1. | Vea la Figura 1. Ensamble el cartucho de adhesivo y el kit de conversión de la pistola para calafatear (pieza n.º 11100075) en la pistola para calafatear (no suministrada). | Figura 1. Pistola para calafatear y adaptador | ||||
2. | Limpie la cubierta primaria con PJ-1 o equivalente. Limpie el área de instalación del deflector con alcohol corriente para eliminar los residuos. Dejar secar completamente. | |||||
3. | Pruebe la colocación del deflector de aceite apropiado en la cubierta principal limpia: a. Pieza Nº 62700063 para modelos Touring b. Pieza Nº 62700064 para modelos Softail o Dyna NOTA Antes de aplicar el adhesivo a la pieza, purgue epoxi del tubo hasta que este salga de color gris parejo. | |||||
4. | Vea la Figura 2. Coloque el deflector de aceite (con el lado de la cubierta hacia arriba) sobre una superficie protegida limpia. Aplicación del adhesivo: a. Aplique el adhesivo en el perímetro de la pieza. b. Cree un patrón en “X” a través de la pieza. c. Aplique adhesivo en los lados que hacen contacto con la cubierta principal. | Figura 2. Aplicación del adhesivo | ||||
5. | Vea la Figura 3. Coloque cuidadosamente el deflector en la cubierta principal y presione firmemente en su lugar. Deslice el deflector a su posición. NO lo levante. | |||||
6. | Instale la presilla de retención sobre el refuerzo del deflector de aceite y el refuerzo de aluminio adyacente, como se muestra. | Figura 3. Instalación del deflector y la presilla de retención | ||||
7. | Vea la Figura 4. Proteja la superficie exterior de la cubierta principal para evitar daños. Asegure el deflector de aceite en su lugar utilizando una abrazadera C. Deje que transcurran aproximadamente 30 minutos antes de manipularlo. | Figura 4. Sujete los componentes juntos | ||||
8. | Modelos Dyna de 2006 a 2011, Softail de 2007 a 2011 (excepto los modelos FXCW de 2008 a 2009, FXCWC de 2008 a 2011, FXSTSSE3 de 2009, FXSTSE de 2010 y FXSTSE2 de 2011) y Touring de 2007 a 2010: Vea Figura 7. Instale el nuevo rotor del alternador (A) en el eje de la rueda dentada de compensación del motor, de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. | |||||
9. | Vea Figura 7. Aplique una capa delgada de aceite de guardacadena primario a las estrías (5) de la leva deslizante y las estrías externas de la extensión del eje (4). Instale la extensión del eje con el lado plano contra el rotor del alternador. | |||||
10. | Los diámetros exteriores de los resortes deben hacer contacto entre sí, como se muestra en Figura 5. | |||||
11. | Instale la leva deslizante (5) con la superficie plana en contacto con el resorte del disco pequeño. Lubrique las rampas de la leva deslizante con aceite de guardacadena primario. NOTA
| |||||
12. | Coloque los componentes de la propulsión (la cadena primaria, la rueda dentada de compensación y el conjunto del embrague) en su lugar. Una ligera rotación de la propulsión de cadena ayuda a la instalación en las estrías. | Figura 5. Subconjunto del paquete de resortes | ||||
13. | Limpie y prepare las roscas de la tuerca del eje principal del cubo del embrague. Aplique dos gotas de FIJATORNILLOS Y SELLADOR DE ALTA FUERZA LOCTITE 262 (rojo) a las roscas. Inicie la tuerca en el eje principal. Apriete con la mano. NOTA Cuando esté instalando el tornillo (10), asegúrese de que los resortes del disco estén alineados correctamente y que el resorte más cercano al conjunto del rotor no se haya deslizado en medio de la extensión y el cubo del rotor. | |||||
14. | Lubrique ligeramente el cojinete de empuje (8) con una capa delgada de aceite de guardacadena primario. Instale la arandela de empuje (7), el cojinete (8), la arandela de empuje (7), el retén (9) y el tornillo (10). Apriete a mano. |
Figura 6. Instalación del perno de la rueda dentada de compensación del motor | ||||
15. | Vea Figura 6. Coloque la PRIMARY DRIVE LOCKING TOOL (HERRAMIENTA PARA BLOQUEO DE LA PROPULSIÓN PRIMARIA) entre los dientes de las ruedas dentadas del motor y del embrague, como se muestra. NOTA El tornillo de la rueda dentada de compensación es un propulsor T70. Use la BROCA DE ENCHUFE T70 (Pieza n.º:STX70E). | |||||
16. | Vea Figura 7. Apriete el tornillo de la rueda dentada de compensación (10) a 135,6 N·m (100 ft-lbs). NOTA Asegúrese de que las cuñas (14) no caigan entre la extensión del eje y el rotor del alternador cuando afloje el tornillo. | |||||
17. | Afloje el tornillo media vuelta (180 grados). | |||||
18. | Apriete finalmente a 237,3 N·m (175 ft-lbs). | |||||
19. | Modelos FXCW/C (Rocker), FXSTSSE3 (Screamin’ Eagle Softail Springer), FXSBSE (Screamin’ Eagle Softail Breakout) y FXSB/FXSB103 (Breakout): Instale la centrifugadora de aceite (15) en el retén de la rueda dentada (9). | |||||
20. | Gire la rueda dentada de compensación (6) para asegurarse de que sobre esta haya una leve presión desde los resortes. No debe sentirse holgura. Se debe poder girar ligeramente con la mano con la transmisión en neutro. | |||||
21. | Complete el ensamblado, según las instrucciones en el Manual de servicio: a. Arme los componentes restantes de la propulsión. b. Ajuste el embrague. c. Instale el tensor de la cadena primaria. d. Instale la cubierta del guardacadena primario con una junta nueva (se vende por separado). e. Llene el guardacadena primario con lubricante. |
22. | Verifique que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado). | |
23. | Aplique una capa liviana de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (pieza Nº 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión a los bornes de la batería. Conecte los cables de la batería (cables positivos primero), como se indica en el Manual de servicio. | |
![]() Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a) ![]() Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
24. | Instale el asiento, como se indica en el Manual de servicio. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
* | Paquete del resorte (incluye los artículos 1 al 3) | 83936-09A |
1 |
| No se vende por separado |
2 |
| No se vende por separado |
3 |
| No se vende por separado |
* | Kit de compensador, modelos Dyna de 2006 y posteriores, Touring de 2007 y posteriores, Softail de 2007 y posteriores (excepto los modelos enumerados a continuación) (incluye los artículos 4 al 13) | 36500034A |
* | Kit de compensador, modelos FXCW/C (Rocker), FXSTSSE3 (Screamin’ Eagle Softail Springer), FXSBSE (Screamin' Eagle Softail Breakout) y FXSB/FXSB103 (Breakout) (incluye los artículos 4 al 13) | 36500078A |
4 |
| No se vende por separado |
5 |
| No se vende por separado |
6 |
| No se vende por separado |
* |
| 36500079 |
7 |
| No se vende por separado |
8 |
| No se vende por separado |
9 |
| No se vende por separado |
10 |
| 10500031 |
11 |
| 12200065 |
12 |
| 62700063 |
13 |
| 62700064 |
14 | Centrifugadora de aceite, solamente los modelos FXCW/C (Rocker), FXSTSSE3 (Screamin' Eagle Softail Springer), FXSBSE (Screamin’ Eagle Softail Breakout) y FXSB/FXSB103 (Breakout) | 62700062 |
15 | Conjunto del rotor del alternador, según sea necesario | 30041-08A |