1. | Veja o Manual de serviço. Siga as instruções para remover o assento, o tanque de combustível, a carenagem externa e o duto de ar. | |||||
2. | Veja Figura 1 . Remova o fio pela tampa. NOTA Os conectores elétricos são identificados no Manual de serviço pelos números e letras, mostrados aqui entre colchetes. | Figura 1. Calha de fios
Figura 2. [184] e [280] | ||||
3. | Veja Figura 2 . Solte os apoios dos conectores (184) e (280) do suporte do rádio. | |||||
4. | Veja Figura 3 . Se equipado, destaque as antenas de XM/Nav do suporte do rádio e coloque-as de lado. | Figura 3. Remoção das antenas Figura 4. Parafusos do suporte de apoio do rádio | ||||
5. | Veja Figura 4 . Remova e guarde os quatro suportes do rádio com os parafusos do rádio. | |||||
6. | Posicione o suporte do amplificador. Instale os quatro suportes do rádio com os parafusos do rádio. Aperte com torque de. Torque: 2–3 N·m (18–27 in-lbs) |
1. | Veja Figura 5 . Instale os pinos e o suporte do amplificador no amplificador. Aperte com torque de. Torque: 9–12 N·m (7–9 ft-lbs) |
Figura 5. Pinos do amplificador e suporte da extremidade do amplificador
Figura 6. Instalação do amplificador | ||||||||||||||||||||||||||
2. | Veja Figura 6 . Instale o amplificador. a. Insira os pinos nos ilhós do suporte do amplificador. b. Posicione os furos do suporte na parte lateral do amplificador sobre os pinos no suporte do amplificador. c. Instale duas porcas. Aperte com torque de. Torque: 6–11 N·m (4–8 ft-lbs) NOTA Não arranhe o amplificador no suporte ao posicioná-lo sobre os pinos. | |||||||||||||||||||||||||||
3. | Veja Figura 7 . Insira o conector (184) e (280) os apoios dos conectores no suporte do amplificador e, se equipado, posicione as antenas de SiriusXM e NAV. NOTA O suporte do amplificador tem uma presilha para um transmissor de mecanismo de abertura da porta da garagem. Se a motocicleta tiver um, ele deve ser mudado para esse local. O prisioneiro na parte frontal do suporte é apenas para uso do CVO. |
Figura 7. Mudança de posição do conector
Figura 8. Conexões dos chicotes de fios | ||||||||||||||||||||||||||
4. | Veja Figura 8 . Posicione o chicote de fios conforme mostrado e conecte os conectores. As conexões para (162) e (313) estão detalhadas nas observações a seguir. NOTA
|
MODELO | NÚMERO DE ALTO-FALANTES | |||
---|---|---|---|---|
2 | 4 | 6 | 8 | |
FLHX(S) | N/A | A | B | B |
FLHTCU | N/A | C | F | F |
FLHTK | N/A | C | F | SEM CONEXÃO |
TRICICLOS | N/A | C | SEM CONEXÃO | SEM CONEXÃO |
A: Conecte ao jumper 69200489 (para tampas ou bases traseiras) ou ao chicote de fios da carenagem inferior 69200612 B: Conecte ao jumper 69200489. Outra extremidade do jumper para o chicote de fios de expansão do alto-falante 69200490 [296] C: Conecte ao jumper 69200489. Outra extremidade do jumper para a interconexão do alto-falante traseiro 69200714 (veja abaixo) F: Conecte o (313) somente à carenagem inferior. Os fios jumper 69200489 não são necessários N/D: O sistema de dois alto-falantes não requer o uso de (313) |
MODELO | NÚMERO DE ALTO-FALANTES | |||
---|---|---|---|---|
2 | 4 | 6 | 8 | |
FLHX(S) | N/A | D | E | E |
ULTRA | N/A | C | G | G |
FLHTK | N/A | C | G | SEM CONEXÃO |
TRICICLOS | N/A | C | SEM CONEXÃO | SEM CONEXÃO |
D: Não conecte; deixe a tampa hermética antiga no lugar E: Conecte ao jumper 69200489. Outra extremidade do jumper para o chicote de fios de expansão do alto-falante 69200490 [296] G: Conecte a interconexão do alto-falante traseiro 69200714 à expansão do alto-falante [296] e [297] ao jumper 69200489 não usado. N/D: O sistema de dois alto-falantes não requer o uso de [162] |
5. | Oriente os fios da bateria pela calha de fios até os respectivos terminais da bateria. | |||||||
6. | Remova os terminais - e + da bateria. a. Coloque o terminal de anel rotulado como B+ no terminal positivo da bateria. Instale o parafuso. b. Coloque o terminal rotulado como B- no terminal negativo da bateria. Instale o parafuso. c. Aperte os parafusos. Torque: 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs) d. Posicione o suporte do fusível em linha em um local em que ele possa ser acessado com o mínimo de desmontagem; não o coloque dentro da calha de fios. | |||||||
7. | Apenas os modelos FLHTCU/K e Trike: veja Tabela 1 e Tabela 2. Instale o chicote de fios da interconexão da base do alto-falante traseiro (69200714). a. Veja Figura 10. Desconecte (162), localizado atrás do encosto do passageiro. b. Conecte os conectores apropriados ao chicote de fios da interconexão [162A/B]. c. Conecte o lado do soquete de quatro pinos de 69200714 no lado dos pinos de quatro pinos do jumper 69200489. Use a tampa (de 313) para conectar o lado de quatro pinos não usado de 69200714. d. Se estiver usando o kit de expansão de alto-falantes 76000280, conecte o lado de 4 pinos de 69200714 ao lado do conector fêmea de 4 pinos correspondente [296]. Conecte o lado do conector fêmea de 4 pinos de 69200714 ao lado do conector de 4 pinos correspondente [297]. | |||||||
8. | Veja Figura 9 . Instale o fio pela tampa. Tampe quaisquer conectores não usados no lado dos pinos com 72632-10; fornecido com 692000478 (313) ou do conector do chicote de fios da carenagem antigo (162) em modelos FLHX. |
Figura 9. Conexão da bateria | ||||||
9. | Fixe o chicote de fios com abraçadeiras. Verifique se a fiação não está interferindo com os cursos da direção e da suspensão. | |||||||
ATENÇÃO Certifique-se de que a direção seja suave e sem interferência. Interferência na direção poderá causar a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00371a) | ||||||||
10. | Veja Figura 7 . Modelos equipados com SiriusXM: mude a antena SiriusXM de lugar com o suporte e as instruções daquele kit. Instale o fusível principal e verifique a operação do rádio. |
Figura 10. Interconexão da base do alto-falante traseiro | ||||||
11. | Carregue o EQ do amplificador com base na configuração dos alto-falantes usando a seção flash do amplificador da ferramenta de serviço da concessionária (Digital Technician). a. Verifique se não existem modificações na calibração da base do amplificador. b. Instale a versão mais recente da calibração da base, se houver atualizações disponíveis. c. Prossiga para reflash do rádio e selecione a configuração dos alto-falantes novos. d. A seção de informações contém a EQ correta com base na configuração de alto-falantes usada. e. Complete o reflash do rádio com a configuração alto-falantes novos. f. Prossiga para reflash do amplificador. g. Programe a EQ do amplificador com base na configuração de alto-falantes conforme descrito na seção reflash do rádio. h. Termine o reflash do amplificador. | |||||||
12. | Siga as instruções do Manual de serviço para instalar o duto de ar, a carenagem externa, o tanque e o assento. | |||||||
13. | Consulte o Autodiagnóstico do odômetro no EDM para apagar quaisquer códigos configurados durante a instalação. |
Item | Descrição (quantidade) | Número de peça |
---|---|---|
1 | Prisioneiro, pino 1/4-20x3/16 (2) | 12600087 |
2 | Amplificador | 76000277 |
3 | Jumper, alto-falante traseiro | 69200489 |
4 | Chicote de fios, interconexão do alto-falante traseiro | 69200714 |
5 | Porca de travamento (2) | 7716 |
6 | Parafuso Allen de cabeça redonda (2) | 926 |
7 | Suporte, amplificador, ângulos | 76000330 |
8 | Chicote de fios, amp. primário do amplificador | 69200487 |
9 | Base adesiva (4) | 69200342 |
10 | Abraçadeiras (10) | 10006 |
11 | Suporte, montagem na carenagem do amplificador | 76000349 |
12 | Ilhó (2) | 12100052 |
UPGRADES | |
---|---|
Modelos FLHX com sistema de 4 alto-falantes: atualização para amp. primário | |
Parte inferior | Desconecte o chicote de fios inferior (69200612) do chicote de fios de saída do rádio do veículo [162]. Reconecte ao [313] do chicote de fios do amplificador da carenagem. |
Bases/tampas |
|