Kit | Guardabarros |
---|---|
59500105BEO | Pintura de imprimación, EE. UU. solamente |
59500122BEO | Pintura de imprimación, todas las demás aplicaciones |
1. | Quite las alforjas. Vea el Manual de servicio. | |||||||||
2. | Quite la cubiertas laterales izquierda y derecha, de acuerdo con el Manual de servicio. | |||||||||
ADVERTENCIA Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b) | ||||||||||
3. | Vea el Manual de servicio. Quite el fusible principal. | |||||||||
4. | Quite el asiento. Guarde el asiento y todos los elementos de sujeción de montaje. | |||||||||
5. | Vea Figura 1. Modelos con RIELES PROTECTORES de las alforjas (1): Quite los conjuntos de los rieles protectores de las alforjas de ambos lados del vehículo, de acuerdo con el Manual de servicio. Conserve los elementos de sujeción de montaje para la instalación posterior. Los conjuntos de los rieles protectores de las alforjas se pueden reciclar o desechar correctamente. Modelos con SOPORTES de las alforjas de equipo original (2): Extraiga el tornillo con cabeza TORX® (4) de la parte trasera superior del soporte en cada lado del vehículo y póngalo a un lado para instalarlo después. Modelos con el kit de SOPORTES accesorios cromados de las alforjas de accesorios genuinos para motor (pieza N.º 90881-09A) o los kits de PROTECTORES (piezas N.º 49179-09, 49282-09B o 49283-09, artículo 3): Extraiga el tornillo con cabeza TORX (4) de la parte trasera superior del soporte en cada lado del vehículo y póngalo a un lado para instalarlo después. |
Figura 1. Protectores y soportes de la alforja de equipo original | ||||||||
6. | TODOS los modelos: Quite la placa de matrícula (si está instalada) y colóquela a un lado para la instalación posterior. La pieza de soporte de la placa de matrícula y el reflector pueden permanecer en el guardabarros. | |||||||||
7. | Vea el Manual de servicio para desmontar y guardar los siguientes artículos, si están equipados: |
1. | Siga las instrucciones en el Manual de servicio para desmontar el guardabarros trasero del vehículo, con la siguiente excepción: a. El conjunto de las luces traseras, la barra de las señales de giro, la luz de la punta del guardabarros trasero, el arnés de la iluminación trasera (y si está equipada, la placa trasera y la luz de la placa trasera) no necesitan desmontarse del guardabarros. |
Figura 2. Extracción de los artículos del guardabarros trasero | ||||||||||||||||||||||||
2. | Vea Figura 2. Quite los siguientes artículos del guardabarros de equipo original (1), y póngalos a un lado para instalarlos después en el guardabarros nuevo: El guardabarros, los elementos de sujeción y todos los artículos armados restantes se pueden reciclar o desechar correctamente. a. La placa de espárragos (2), las dos tuercas (3) y las dos arandelas (4) de la parte delantera del guardabarros y b. la pieza de soporte del soporte del guardabarros entre la alforja y el guardabarros (5), los dos tornillos (6) y las dos tuercas de seguridad (7) en la parte trasera del guardabarros. c. Para modelos Ultra: Guarde las cubiertas cromadas de los soportes del guardabarros para la instalación posterior. |
1 | Guardabarros trasero |
2 | Placa de espárragos |
3 | Tuerca (2) |
4 | Arandela (2) |
5 | Arnés trasero |
6 | Conector negro macho de dos vías |
7 | Conector negro hembra de seis vías |
8 | Versión con la luz trasera central |
9 | Agujero de cables en la parte delantera del guardabarros |
10 | Extremo del conducto a 64 mm (2,5 pulg) del agujero |
11 | Conducto a una distancia mínima de 38 mm (1,5 pulg) de la línea central del guardabarros |
1. | Vea Figura 3. Limpie la superficie con una mezcla de 50% de alcohol isopropílico y 50% de agua destilada. Dejar secar completamente. No utilice solventes o químicos fuertes que puedan dañar las superficies pintadas. | |
2. | Desmonte la placa de espárragos (2) del guardabarros de equipo original y con el canal más cercano al agujero de cables, sin apretar, arme la placa en la parte delantera interior del guardabarros con las tuercas (3) y las arandelas (4) de equipo original. No los apriete completamente. NOTA Los dos ramales del arnés de la iluminación trasera sin conducto adhesivo permanecen afuera del guardabarros. | |
3. | Instale el arnés trasero (5) en la parte inferior del guardabarros: a. Desde el exterior, inserte el cuerpo principal del arnés (con el conducto adhesivo) a través del agujero de cables (9) en la parte delantera del guardabarros. b. Coloque el arnés a lo largo de la longitud del guardabarros. Coloque el extremo delantero del conducto adhesivo aproximadamente a 64 mm (2½ in) del agujero de entrada del cable. Coloque el conducto a una distancia mínima de 38 mm (1½ in) de la línea central del guardabarros. Marque la posición del conducto en el guardabarros. c. Empezando en la parte trasera, tire de la lengüeta del conducto del arnés para dejar expuesto el adhesivo, mientras presiona el conducto en su posición a lo largo del guardabarros. Utilice un rodillo para juntas de papel tapiz para presionar el conducto firmemente en su lugar. En la parte delantera, sujete el arnés de cables debajo del canal de la placa de espárragos. d. Ajuste las tuercas de la placa de espárragos a 6,8–10,9 N·m (60–96 in-lbs). |
1 | Pieza de soporte de la placa de matrícula |
2 | Luz de matrícula |
3 | Cables de la luz de matrícula |
4 | Cubierta de la luz de matrícula |
5 | Tornillo, 1/4-20 x 19 mm (0,75 pulg) de largo (2) |
6 | Junta superior de la placa de matrícula |
7 | Pieza de soporte del reflector |
8 | Reflector |
9 | Guardabarros trasero |
10 | Agujero de cables en el guardabarros trasero |
11 | Placa de espárragos |
12 | Almohadilla con cinta adhesiva (2) |
13 | Tornillo, 1/4-20 x 19 mm (0,75 pulg) de largo (2) |
14 | Conector hembra de dos vías |
15 | Bloqueo secundario |
16 | Cubierta del conector de la luz de matrícula |
17 | Tuerca de reborde, 1/4-20 |
18 | Almohadilla de caucho |
19 | Extraiga esta lengüeta si está presente |
1. | Vea Figura 4. Arme la luz de matrícula (2) y la cubierta (4) en la pieza de soporte de la placa de matrícula (1). Ajuste los tornillos (5) a 6,4–7,8 N·m (57–69 in-lbs). |
2. | Obtenga la placa de espárragos (11) y las dos almohadillas de cinta de espuma (12) del kit. Quite el forro del respaldo adhesivo de un lado de una almohadilla. Cuidadosamente coloque la almohadilla en un reborde de la placa de espárragos, en el lado opuesto a las tuercas. Presione firmemente en su lugar. Repita con la segunda almohadilla en el reborde restante. Quite el forro del lado expuesto de las almohadillas. | |
3. | Obtenga el reflector (8) y la pieza de soporte (7) correctos del kit. Quite el revestimiento del respaldo adhesivo del reflector. Instale en la pieza de soporte como se muestra. NOTA Para los modelos HDI que usan la pieza de soporte del reflector 60921-09(vea la Figura 4 ): Extraiga el forro del respaldo adhesivo de la almohadilla de caucho (18) de 30,0 x 19,0 x 1,6 mm (1,18 x 0,75 x 0,06 pulg). Coloque la almohadilla en la parte trasera de la pieza de soporte del reflector (7), directamente arriba del agujero, como se muestra. Presione firmemente en su lugar. | |
4. | Mientras sujeta la junta (6) en su lugar, inserte los cables de la luz (3) a través de la pieza de soporte de la matrícula (1), la pieza de soporte del reflector (7) y el agujero (10) en el guardabarros (9). | |
5. | Sostenga la placa de espárragos (11) en su posición en la parte inferior del guardabarros. Asegure la pieza de soporte de la placa de matrícula (1) a la placa de espárragos con los tornillos (13). Apriete los tornillos firmemente. | |
6. | Inserte los cables de la luz de la placa de matrícula dentro del conector hembra de dos vías (14), de acuerdo con el Manual de servicio. Asegúrelos con el bloqueo secundario (15). Conecte el conector macho de dos vías del arnés trasero en el portalámpara de la luz de la matrícula [45B]. | |
7. | Instale la cubierta del conector de la luz de la placa de matrícula (16). Asegúrela con una tuerca de reborde (17). Apriete la tuerca a 3,4–5,1 N·m (30–45 in-lbs). | |
8. | Asegure el arnés de cables con la presilla en el interior del guardabarros. |
1. | Vea Figura 2. Instale un nuevo saliente de montaje en el guardabarros (11), desde el interior, a través de uno de los cuatro agujeros en los lados del guardabarros. Coloque una arandela (10) sobre la rosca del saliente y sujételo con una tuerca (9). Apriete la tuerca a 20,3–27,1 N·m (15–20 ft-lbs). Repita en los 3 agujeros restantes. | |||||||||||||||
2. | Vea Figura 5. Extraiga el forro del respaldo adhesivo de la almohadilla de caucho (2) de 44,5 x 19,0 x 1,6 mm (1,75 x 0,75 x 0,06 pulg). Coloque la almohadilla en el centro de la placa (1), directamente abajo de la ranura, como se muestra. Presione firmemente en su lugar. | |||||||||||||||
3. | Coloque la placa debajo del borde trasero del guardabarros, alineando los tres agujeros, en cada lado de la placa, con los agujeros correspondientes en el guardabarros. Inserte los tres espárragos de una placa de espárragos (3), desde la parte inferior del guardabarros, a través de los agujeros en el guardabarros y la placa, en un lado. |
Figura 5. Instalación de la placa trasera | ||||||||||||||
4. | Instale una pieza de soporte del soporte de la placa (placa de refuerzo, 4) sobre los espárragos y, sin apretar, instale las tres tuercas de reborde (5) sobre las roscas de los espárragos. | |||||||||||||||
5. | Sin apretar, sujete el otro lado de la placa con la placa de espárragos, la pieza de soporte del soporte y las tuercas de reborde restantes. Ajuste alternadamente cada tuerca de reborde a 3,4–5,1 N·m (30–45 in-lbs). NOTA Las luces LED montadas en la placa tienen un lado específico. El borde exterior del lente tiene una forma curva hacia arriba y adentro igual a la abertura de la placa. Quite la película azul de la carátula del lente, antes de instalar la luz en la placa. | |||||||||||||||
6. | Desde atrás, instale una luz de la placa trasera (6) en la abertura del lado correcto de la placa. Sujétela con tres tornillos TORX® negros Nº 10 (7). Ajuste alternadamente cada tornillo a 1,6–2,1 N·m (14–18 in-lbs). Repita con la restante luz de la placa. |
1. | Vea Figura 6. Desconecte el cable de la antena del conjunto de la base de la antena. | |
2. | Desenrosque el mástil de antena de la base de la antena. | |
3. | Extraiga la tuerca de seguridad inferior. Extraiga la base de la antena de la pieza de soporte de montaje. | |
4. | Extraiga los dos tornillos y las arandelas de seguridad que sujetan la pieza de soporte de montaje de la antena. | |
5. | Extraiga y deseche toda correa de cable que asegure el cable de la antena al soporte del guardabarros y a la pieza de soporte trasera de la alforja. | |
6. | Obtenga la nueva pieza de soporte de la antena (31), los espaciadores nuevos (35 y 36), los tornillos nuevos (37), las arandelas planas nuevas (38) y el conjunto de la base de la antena nuevo (31). | |
7. | Coloque la pieza de soporte de la antena cerca de los soportes del guardabarros, como se muestra en la Figura 5, y sujete la pieza de soporte a los soportes del guardabarros: a. Ensamble la arandela delgada (38) en las roscas del tornillo. b. Instale los tornillos desde la parte trasera a través de la pieza de soporte de la antena. c. Deslice los espaciadores en las roscas que se extienden a través de la pieza de soporte. Observe las longitudes de los espaciadores. Figura 5 de referencia. d. Alinee y sujete este conjunto de pieza de soporte y sujetador al soporte del guardabarros, y ajuste a 20,3–27,1 N·m (15–20 ft-lbs). | |
8. | Instale la arandela de seguridad con dientes internos (33) del kit en las roscas más grandes de la base de la antena (32), debajo de la tuerca hexagonal (34). Inserte la base de la antena a través del agujero de la pieza de soporte de montaje de la antena. | |
9. | Instale la segunda tuerca hexagonal (34) en las roscas de la base de la antena. Coloque una llave en la tuerca superior y ajuste la tuerca inferior a 8 N·m (6 ft-lbs). | |
10. | Conecte el conector del cable de la antena en la base de la antena. Apriete la tuerca estriada para asegurar el conector a la base de la antena. Permita que haya holgura en el cable en la base de la antena para evitar que se tuerza o se atasque en la conexión. | |
11. | Sujete el cable de la antena a la barra de soporte del guardabarros con una correa de cables. Use una segunda correa de cables para atar el cable de la antena (en los modelos FLHX, los cables sobrantes de la luz de la placa trasera) al riel de la estructura, cerca de las líneas de aire de la suspensión, debajo de la cubierta pintada. NO ate el cable a las líneas de aire. | |
12. | Enrosque el conjunto del mástil de la antena sobre la base de la antena (31). |
1. | Cuidadosamente ruede el guardabarros nuevo hacia adelante a su posición entre los rieles traseros de la estructura. | |
2. | Vea Figura 6. Obtenga cuatro tornillos de montaje del guardabarros (5) de 5/16-18 x 25,4 mm (1 in) de largo del kit. Sin apretar, instale un tornillo a través del riel trasero de la estructura en el último saliente de montaje del guardabarros en cada lado. | |
3. | Alinee los agujeros de montaje delanteros y, sin apretar, instale los tornillos restantes a través de los rieles de la estructura dentro del saliente de montaje delantero del guardabarros en ambos lados. | |
4. | Modelos que previamente tuvieron instalados RIELES protectores de las alforjas del equipo original: a. Obtenga los elementos de sujeción de montaje del protector de la alforja que se guardaron anteriormente. b. Instale el Kit de Soporte cromado de la alforja (pieza Nº 90881-09A) o los protectores de la alforja Genuine Motor Accessory (pieza Nº 49179-09, 49282-09B o 49283-09), de acuerdo con las instrucciones en ESE kit. Estos kits están disponibles por separado en un concesionario Harley-Davidson. | |
5. | TODOS los modelos: Obtenga los dos tornillos de montaje del guardabarros de 5/16-18 x 25,4 mm (1 in) de largo y las tuercas de seguridad con reborde que se guardaron anteriormente. Sin apretar, instale los tornillos, desde la parte delantera, a través de los agujeros de montaje traseros inferiores del soporte de la alforja o del protector y la pieza de soporte entre la alforja y el guardabarros. Sin apretar, instale las tuercas de seguridad con reborde sobre las roscas de los tornillos. | |
6. | Coloque la parte del arnés con el conector gris de cuatro vías entre la parte delantera del guardabarros y el soporte del guardabarros del lado izquierdo. Enchufe el conector [18] en la luz del lado izquierdo de la placa. Coloque la parte del arnés con el conector negro de cuatro vías entre la parte delantera del guardabarros y el soporte del guardabarros del lado derecho. Enchufe el conector [19] en la luz del lado derecho de la placa. | |
7. | Ajuste alternadamente los cuatro tornillos de montaje del guardabarros a 20,3–27,1 N·m (15–20 ft-lbs). | |
8. | Vea Figura 1. Modelos con soportes o protectores de las alforjas de equipo original o accesorios genuinos para motor SIN RIELES: Instale el tornillo con cabeza Torx® en la parte trasera superior del soporte en cada lado del vehículo. Apriete a 20,3–27,1 N·m (15–20 ft-lbs). TODOS los modelos: Instale la manguera neumática del amortiguador trasero en el conjunto de la válvula de aire en el lado izquierdo. | |
9. | Modelos FLHTCU/SE: Instale las cubiertas cromadas de los soportes del guardabarros que se quitaron anteriormente. TODOS los modelos, excepto los FLHTCU/SE: Vea Figura 6. Instale las cubiertas de los soportes del guardabarros (6) con los acabados pintados del kit. | |
10. | Sin apretar, instale la pieza de soporte de montaje delantera de la alforja y la correa de sujeción del pasajero. | |
11. | Use una correa de cables del kit para sujetar una pata del arnés en el agujero, en la parte inferior de la cubierta del soporte del guardabarros, en ambos lados. | |
12. | Use correas de cables adicionales (no se suministran), según sea necesario, para sujetar el arnés a la barra superior de soporte de las alforjas. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Guardabarros, trasero (pintura de imprimación, sin abertura para la luz trasera central) (para el Kit 59500105BEO) Guardabarros, trasero (pintura de imprimación, con abertura para la luz trasera central) (para el kit 59500122BEO) | 60463-09A 60472-09A |
2 | Saliente, montaje del guardabarros (4) | 59786-01 |
3 | Arandela, montaje del guardabarros (4) | 59788-01 |
4 | Tuerca hexagonal, 1/2-13 (4) | 7880 |
5 | Tornillo, cabeza troncocónica TORX, autorroscante, 5/16-18 x 25,4 mm (1 in) de largo (4) | 3684 |
6 | Cubierta del soporte del guardabarros, derecha (pintura de imprimación) Cubierta del soporte del guardabarros, izquierda (pintura de imprimación) | 47504-09BDK 47502-09BDK |
7 | Arnés, iluminación trasera (para el kit 59500105BEO) Arnés, iluminación trasera (para el kit 59500122BEO) | 70338-09 70450-09 |
8 | Puente, iluminación trasera al arnés principal del vehículo (conector hembra de ocho vías en un extremo) Puente, iluminación trasera al arnés principal del vehículo (conector macho de seis vías en un extremo) | 69200478 69200532 |
9 | Espaciador, caucho, respaldo adhesivo, 44,5 x 19,0 x 1,6 mm (1,75 x 0,75 x 0,062 pulg) (3) | 11891 |
10 | Placa, guardabarros trasero (sin pintar) | 60465-09 |
11 | Placa de espárragos (2) | 59818-09 |
12 | Pieza de soporte del soporte de la placa (2) | 60919-09 |
13 | Tuerca de reborde grande, 1/4-20 (7) | 7499 |
14 | Conjunto de luces LED de parada/trasera/señales de giro (rojas, con lentes ahumados), derecho (para el kit 59500105BEO) Conjunto de luces LED de parada/trasera/señales de giro (rojas, con lentes ahumados), izquierdo (para el kit 59500105BEO) Conjunto de luces LED de las señales de giro (ámbar), derecho (para el kit 59500122BEO) Conjunto de luces LED de las señales de giro (ámbar), izquierdo (para el kit 59500122BEO) | 69407-09A 69383-09A 69518-09B 69496-09B |
15 | Tornillo, cabeza troncocónica TORX, negro, N.º 10 x 12,7 mm (0.5 in) de largo (6) | 3152 |
16 | Pieza de soporte, placa de matrícula | 60915-09A |
17 | Cubierta, luz de matrícula (sin pintar) | 60934-10 |
18 | Tornillo, 1/4-20 x 19 mm (0.75 in) (4) | 940 |
19 | Luz, placa de matrícula | 60920-09 |
20 | Conector hembra, 2 vías, negro | 74112-98BK |
21 | Bloqueo secundario | 74152-98 |
22 | Junta, superior de la placa de matrícula | 57637-09 |
23 | Placa de espárragos | 59840-09 |
24 | Cubierta del conector | 60916-09 |
25 | Almohadilla de espuma, respaldo adhesivo, pieza de soporte de la placa de matrícula (2) | 11100008 |
26 | Pieza de soporte, reflector (para el kit 59500105BEO) Pieza de soporte, reflector (para el kit 59500122BEO) | 60922-09 60921-09 |
27 | Reflector (para el kit 59500105BEO), 73 x 22 mm (2,88 x 0,875 pulg) Reflector (para el kit 59500122BEO), 69 x 32 mm (2,72 x 1,24 pulg) | 59359-06 59259-90 |
28 | Almohadilla, caucho, respaldo adhesivo, 30,0 x 19,0 x 1,6 mm (1,18 x 0,75 x 0,06 pulg) | 6549 |
29 | Presilla, respaldo adhesivo (2) | 10102 |
30 | Correa de cables (2) | 10006 |
31 | Pieza de soporte de antena, trasera | 76555-09 |
32 | Conjunto de la base de la antena (incluye los artículos 33 y 34) | 76335-87 |
33 |
| 7129 |
34 |
| 76259-86 |
35 | Espaciador, antena, delantero | 12400030 |
36 | Espaciador, antena, trasero | 12400031 |
37 | Tornillo, cabeza de botón TORX, 5/16-18 x 41,3 mm (1.62 in) de largo, Grado 8 (2) | 3148 |
38 | Arandela plana (2) | 6702 |
Artículos usados solamente en el kit 59500122BEO: | ||
39 | Conjunto de las luces, luz trasera (incluye los artículos 40 al 45) | 68142-04 |
40 |
| 68558-03 |
41 |
| 68026-99 |
42 |
| 69187-03A |
43 |
| 68167-04 |
44 |
| 73154-96BK |
45 |
| 73191-96 |
46 | Conjunto de la base de la luz trasera (incluye los artículos 47 y 48) | 68066-99A |
47 |
| 68296-99A |
48 |
| 68830-99A |
49 | Tornillo, cabeza de casquillo, 1/4-20 x 16 mm (⅝ in) de largo | 3022A |
50 | Tuerca “J” | 7964 |