KIT DE EXPANSÃO DO AMPLIFICADOR DE ÁUDIO SECUNDÁRIO BOOM!
J057892014-07-30
INFORMAÇÕES GERAIS
Kit número
76000280
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos da instalação
É preciso fazer a instalação adequada desse kit antes ou junto com a instalação do amplificador montado na carenagem. Veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês) para obter os acessórios e números de peça do kit do amplificador.
Nestas instruções: O amplificador Harman-Kardon® (montagem na carenagem) é considerado o amplificador “principal”. O amplificador montado no alforje é chamado de amplificador “secundário”.
Os modelos FLHTKSE e FLTRUSE requerem a compra em separado do 69200714.
Esse kit não é compatível com forros de alforjes premium. Os forros de alforjes montados exigem cortes para acomodar a montagem do amplificador e a tampa do chicote de fios.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário um Manual de serviço para este ano/modelo de motocicleta para esta instalação, estando este disponível nos concessionários Harley-Davidson.
A compra deste kit dá direito a um software especial de equalização de som que é utilizado em conjunto com o sistema avançado de áudio. Essa equalização exclusiva foi projetada para otimizar o desempenho e a resposta de som dos alto-falantes da carenagem inferior BOOM! Audio. Mesmo que esse kit não seja instalado por um concessionário Harley-Davidson, esse software de equalização especial está disponível sem custo nos concessionários através do Digital Technician II. Poderão ser cobrados os custos de mão de obra do concessionário para o procedimento de atualização.
Sobrecarga elétrica
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
O amplificador instalado com esse kit de expansão de alto-falante requer até 8 A adicionais de corrente do sistema elétrico.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
NOTA
Para veículos equipados com sirene de segurança:
  • Verifique se o controle remoto “hands-free” (fob) está presente.
  • LIGUE o interruptor da chave de ignição.
1. Consulte o Manual de serviço. Siga as instruções para remover o tanque de combustível, o suporte superior, o suporte lateral esquerdo e a tampa lateral esquerda. Os modelos FLHX e FLTRX podem exigir a remoção da carenagem externa, dependendo da configuração dos alto-falantes e do amplificador.
2. Veja Figura 1. Remova o fio pela tampa.
Figura 1. Calha de fios
INSTALAÇÃO: INFORMAÇÕES GERAIS (TODOS OS MODELOS)
NOTA
Esse sistema é projetado para funcionar apenas com os alto-falantes Boom! Audio. Qualquer alto-falante que seja original de fábrica deve ser removido.
Verifique se o amplificador primário está instalado de acordo com a Folha de instruções enviada com esse kit.
  • Instalação simultânea: Oriente o chicote de fios (69200487) do kit do amplificador primário. Faça todas as conexões elétricas, exceto o [162] original de fábrica e/ou a saída do amplificador primário [313].
  • Instalação da atualização: Desconecte quaisquer conectores de 4 pinos em [313] e [162]. Isso pode incluir os alto-falantes da carenagem inferior, alto-falantes da tampa do alforje ou alto-falantes das bases traseiras. Desconecte apenas a parte de 4 pinos das bases dos alto-falantes traseiros. Essas conexões podem ter sido feitas no [162] original de fábrica e/ou na saída do amplificador primário [313]. As conexões dos alto-falantes em [162] e [313] serão tratadas na seção Chicote de fios da instalação.
1. Consulte o Manual de serviço. Remova o alforje esquerdo. Se houver qualquer forro de alforje presente, remova.
2. Veja Figura 2. Coloque o alforje esquerdo sobre uma superfície protegida com o lado da montagem voltado para cima. Use o gabarito para cortar a abertura para o amplificador do alforje [288].
a. Com um estilete ou tesoura, corte a abertura para o conector marcada pela linha pontilhada no gabarito.
b. Coloque o gabarito no alforje, alinhe o ilhó e os parafusos de travamento e trace a linha de corte externa para o conector. Se houver alto-falante da tampa de uma instalação anterior, os fios do alto-falante esquerdo estarão nesse local. Remova o fio e o ilhó.
c. Marque os dois locais a serem furados pela broca de 9/32.
d. Verifique o tamanho da abertura com o conector do lado dos pinos do chicote de fios (69200488).
e. Corte a abertura para o conector.
f. Coloque fita adesiva sobre os dois locais onde serão feitos os furos dos parafusos. Faça dois furos de 9/32.
1Parafusos de travamento
2Ilhó
3Gabarito
4Local do furo do parafuso
5Corte do conector e local do furo
Figura 2. Corte da abertura do conector
3. Veja Figura 3. Instale o conector do lado dos pinos do chicote de fios jumper (item 10, Figura 14 ) na parte interna do alforje. Fixe o conector com dois parafusos e arruelas.
1Conector do lado dos pinos
2Parafusos e arruelas
Figura 3. Conector do lado dos pinos
4. Veja Figura 4. Encaixe a tampa do chicote de fios sobre o conector. Fixe com uma abraçadeira. O chicote de fios é orientado por dentro do alforje após o amplificador ser montado.
1Tampa do chicote de fios
2Abraçadeira
Figura 4. Tampa do chicote de fios
5. Veja Figura 5. Limpe a parte interna e as superfícies do fundo do alforje com uma mistura de 50 a 70% de álcool isopropílico e 30 a 50% de água destilada. Remova os quatro pedaços de proteção do verso das tiras de fita adesiva do suporte do amplificador e posicione conforme mostrado.
NOTA
Verifique se todos os quatro pedaços de fita adesiva estão em contato com o alforje.
1Área a ser limpa
2Suporte do amplificador
3Tiras de fita adesiva
Figura 5. Instalação do suporte do amplificador
6. Veja Figura 6. Instale os pinos do amplificador. Aperte com torque de 9,4–12,2 N·m (7–9 ft-lbs). Instale os ilhós.
1Amplificador
2Pino
3Ilhós
Figura 6. Pinos do amplificador
7. Veja Figura 7. Posicione o amplificador com os ilhós nos furos na parte inferior do suporte do amplificador e deslize a parte superior em direção ao suporte. Instale os 2 parafusos Allen de cabeça abaulada. Aperte com torque de 9,4–12,2 N·m (7–9 ft-lbs).
1Amplificador
2Parafuso Allen de cabeça abaulada
Figura 7. Instalação do amplificador
8. Veja Figura 8. Limpe a parte inferior interna e as superfícies laterais do alforje com uma mistura de 50 a 70% de álcool isopropílico e 30 a 50% de água destilada. Conecte a extremidade do amplificador do chicote de fios (69200488) e oriente o chicote de fios lateral do alforje por dentro do alforje esquerdo. Prenda com as abraçadeiras e bases conforme mostrado.
1Conector do chicote de fios do amplificador
2Chicote de fios
3Abraçadeira do chicote de fios
4Chicote de fios
Figura 8. Orientação do chicote de fios interno
9. Veja Figura 9. Limpe as superfícies superiores internas do alforje com uma mistura de 50 a 70% de álcool isopropílico e 30 a 50% de água destilada. Oriente o chicote de fios do alto-falante do alforje por dentro do alforje esquerdo, deixando folga suficiente para que seja possível abrir a tampa. Prenda com as abraçadeiras e bases conforme mostrado. Se não for usar alto-falantes da tampa, junte os fios não utilizados próximos ao amplificador no lado externo. Prenda com a abraçadeira e a base.
1Abraçadeira
2Base da abraçadeira
3Chicote de fios
4Conector do alto-falante
Figura 9. Orientação do chicote de fios do alto-falante traseiro
10. Forros do alforje: Recorte os forros do alforje. Instale os forros do alforje.
11. Veja Figura 10. Instale a tampa do amplificador no suporte. Fixe com três parafusos de árvore de natal.
1Parafusos de árvore de natal
2Tampa do amplificador
Figura 10. Tampa do amplificador
Instalação do amplificador e chicote de fios do alto-falante, alforje esquerdo
1. Consulte o Manual de serviço. Remova a tampa lateral esquerda e o suporte lateral esquerdo.
2. Veja Figura 11. Solte o [91A] original do suporte do lado esquerdo. Puxe-o para trás através da abertura na área atrás do suporte, sob o assento.
Figura 11. DLC [91A]
3. Remova a tampa hermética do suporte [91A]. Conecte esse [91A] ao [91B] do chicote de fios (69200490). Coloque a tampa hermética do conector antigo no [91A] do chicote de fios (69200490).
4. Oriente o [91A] do chicote de fios (69200490) de volta através do suporte do lado esquerdo até o local original. Fixe-o no suporte usando a presilha original.
5. Veja o Manual de serviço para informar-se sobre a instalação do suporte do lado esquerdo.
6. Veja o Manual de serviço para remover o suporte superior .
7. Oriente o ramal do terminal da bateria até os terminais da bateria.
a. Remova os terminais - e + da bateria.
b. Posicione o terminal de anel + no terminal positivo da bateria e instale o parafuso.
c. Posicione o terminal de anel - no terminal negativo da bateria e instale o parafuso. Aperte ambos os parafusos com torque de 6,8–7,9 N·m (60–70 ft-lbs).
d. Posicione o suporte do fusível em linha em um local de fácil acesso.
8. Veja Figura 12. Oriente o [288] sob o suporte do para-lama e atrás do amortecedor sob a escora do para-lama através da abertura entre a estrutura e o para-lama. Fixe com abraçadeiras, conforme mostrado. Fixe o chicote central comprido no chicote de fios principal com uma abraçadeira. Certifique-se de que a orientação dos cabos seja suficiente para levar em conta o deslocamento total da suspensão traseira.
1Chicote de fios do amplificador secundário (69200490)
2Abraçadeira
3Suporte do para-lama
4[288]
Figura 12. Orientação do chicote de fios
ORIENTAÇÃO DO CHICOTE DE FIOS
  1. Veja Figura 13.
  • Conecte a saída do canal traseiro do RÁDIO [162] à entrada do amplificador secundário em [296] de 69200490.
  • Modelos FLHX e FLTRX: Use o jumper (69200489) para conectar o chicote de fios antigo [162], localizado sob a carenagem, ao [296] do (69200490). Oriente o jumper na calha de fios.
  • Atualização: Se essa instalação for uma atualização de uma instalação anterior de alto-falantes da tampa do alforje ou de bases traseiras, o jumper (69200489) já deve estar instalado.
  • Se o jumper (69200489) estiver conectado, a partir do amplificador primário, ao [313] até as tampas ou bases traseiras, então, desconecte-os do amplificador primário no [313].
  • Se o jumper (69200489) estiver conectado ao [162] na carenagem, deixe-o no lugar. Desconecte a outra extremidade dos alto-falantes da tampa ou das bases traseiras.
  • Conecte o lado dos pinos do jumper (69200489) ao conector do lado do soquete [296] do (69200490). Instale o fio pela tampa.
  • FLHTCU e FLHTK: Use a interconexão do alto-falante traseiro (69200714), localizada atrás da aba do encosto do passageiro, para conectar ao [296] do (69200490).
  • Atualização: Se o jumper (69200489) estiver conectado a partir do amplificador primário [313] à interconexão do alto-falante traseiro (69200714), desconecte as extremidades de 4 pinos do jumper. Descarte o jumper.
  • Conecte o lado dos pinos de 4 pinos da interconexão do alto-falante traseiro (69200714), instalada com o amplificador primário, ao lado do soquete de 4 pinos correspondente [296] do (69200490). Instale a tampa da calha de fios, se ela tiver sido removida.
  • Modelos FLHTKSE e FLTRUSE: Requerem a compra em separado do (69200714). Insira o 69200714 entre os lados de 16 pinos entre o conector [162A e B] localizado sob a aba do encosto do passageiro. Localize [296] no chicote de fios do veículo (próximo ao conector da iluminação traseira 7) e remova a tampa. Conecte o lado dos pinos de 4 pinos do conector [296] ao lado do soquete (entrada) do (69200490) [296].
9. Conecte a saída da base do alto-falante traseiro: Use a conexão do lado dos pinos [297] do chicote de fios do amplificador secundário (69200490); para o conector do lado do soquete de 4 pinos das bases traseiras. Modelos FLHX e FLTRX: Conecte as bases do alto-falante traseiro ao [297] do (69200490) (se equipadas). Tampe [297], se o item não for usado. FLHTCU e FLHTK: Conecte o lado do soquete de 4 pinos do (69200714) ao lado dos pinos de 4 pinos correspondente do (69200490) no [297]. Modelos FLHTKSE e FLTRUSE: Conecte o lado do soquete de 4 pinos do (69200714) ao lado dos pinos de 4 pinos correspondente do (69200490) no [297]. Tampe o lado dos pinos de 4 pinos não usado do (69200714) com a tampa do conector do veículo. Não conecte o lado dos pinos de 4 pinos da interconexão do alto-falante traseiro ao [296] do 69200490.
10. Conecte a saída do alto-falante da tampa do alforje: Use a conexão do lado dos pinos de dois pinos [298] do chicote de fios do amplificador secundário (69200490) para o conector do lado do soquete de 2 pinos (se equipado).
a. Lado direito: Conecte o conector do lado dos pinos de dois pinos da saída do amplificador secundário [298] ao chicote de fios do alto-falante da tampa do alforje direito de 2 pinos (69200641). A localização do conector é mostrada no kit da tampa do alforje. O chicote de fios do alto-falante da tampa do alforje (69200642) fornecido com o kit do alto-falante da tampa não será usado com esse kit. Atualização: Se houver tampas de alto-falantes presentes de uma instalação anterior, remova o chicote de fios em “Y” (69200642). O conector [298] no (69200490) o substituirá para o alforje direito.
b. A conexão do alto-falante da tampa esquerda é feita dentro do alforje esquerdo como parte do chicote de fios do (69200488). Veja Figura 9. Atualização: Se houver alto-falantes da tampa presentes de uma instalação anterior, remova o chicote de fios (69200641) de dentro do alforje esquerdo. O conector de dois pinos fornecido com o chicote de fios (69200488) o substituirá.
Figura 13. Sistema do amplificador
11. Prenda o chicote de fios com abraçadeiras e instale a calha de fios.
12. Veja o Manual de serviço para informar-se sobre a instalação da tampa lateral do lado esquerdo.
13. Coloque o alforje esquerdo sobre os suportes. Incline para fora a parte superior do alforje para alcançar atrás dela e conecte os lados correspondentes do [288] de 18 pinos. Ele é chaveado e, portanto, só pode entrar de uma maneira. Um “clique” será ouvido quando ele estiver totalmente encaixado. Termine a instalação do alforje do lado esquerdo.
14. Tampe qualquer conector do lado dos pinos de 4 pinos que não forem usados com o (72632-10) fornecido com o (692000478) e o [313] ou o original do veículo no [162].
15. Localize conectores de alto-falantes não usados e pedaços extras de fios que estejam sob o assento. Pode ser uma boa ideia identificar os conectores não usados com fita para ajudar em futuras atualizações.
16. Se for usar alto-falantes na carenagem inferior, conecte o lado do soquete de 4 pinos do chicote de fios fornecido com esse kit ao [313] do amplificador primário.
ATENÇÃO
Certifique-se de que a direção seja suave e sem interferência. Interferência na direção poderá causar a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00371a)
17. Certifique-se de que o chicote de fios não interfira com a direção nem com o movimento da suspensão dianteira. Afixe com as abraçadeiras.
CONCLUSÃO
NOTA
TODOS os modelos: Para evitar possíveis danos ao sistema de som, verifique se o interruptor da chave de ignição está na posição de desligado (OFF) antes de instalar o fusível principal.
1. Consulte o Manual de serviço. Instale o fusível principal.
2. Gire o interruptor da chave de ignição para a posição de ignição (IGNITION), mas não dê partida na motocicleta.
3. Teste os controles do rádio e do alto-falante para verificar se funcionam corretamente.
4. Após a conclusão do teste, desconecte o fusível principal. Instale o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço.
5. Consulte o Manual de serviço. Instale a carenagem externa e o para-brisa.
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
6. Consulte o Manual de serviço. Instale o assento.
NOTA
O Digital Technician está disponível apenas nos concessionários Harley-Davidson.
7. Carregue o EQ do amplificador com base na configuração dos alto-falantes usando a seção flash do amplificador da ferramenta de serviço do concessionário (Digital Technician). Software/firmware do amplificador:Configuração do EQ do amplificador e do alto-falante:
a. Verifique se há atualizações na calibração da base do amplificador (firmware).
b. Se houver alguma atualização disponível, instale a versão mais recente da calibração da base.
c. Prossiga com o reflash do rádio e selecione Configuração do alto-falante.
d. Selecione o EQ correto com base na configuração do alto-falante que é encontrada na seção de informações.
e. Complete o reflash do rádio com a nova configuração do alto-falante.
f. Prossiga para reflash do amplificador.
g. Carregue o EQ do amplificador com base na configuração do alto-falante conforme descrito na seção reflash do rádio.
h. Conclua o reflash do amplificador.
Tabela 1. Tabela de conectores para o chicote de fios do amplificador secundário (69200490)
Conector
Descrição
[288]
Conector do alforje de 18 pinos
[296]
Entrada do amplificador secundário (do canal traseiro do rádio)
[297]
Saída da base do alto-falante traseiro
[298]
Saída do alto-falante da tampa do alforje direito
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 14. Peças de reposição, kit de expansão do alto-falante Boom! Audio
Tabela 2. Tabela de peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Chicote de fios do amplificador secundário (marcado como 69200490)
Não é vendido separadamente
2
Gabarito de furação
76000344
3
Presilha do amplificador (3)
12600068
4
Suporte do amplificador do alforje
76000282A
5
Parafuso Allen de cabeça abaulada (2)
926
6
Amplificador
76000277
7
Pino do prisioneiro (2)
12600087
8
Ilhó do amplificador (2)
12100052
9
Tampa do amplificador do alforje
Não é vendida separadamente
10
Chicote de fios do jumper do amplificador do alforje (marcado como 69200488)
Não é vendido separadamente
11
Arruela lisa M5 (2)
6454
12
Parafuso Allen M5 (2)
3798M
13
Tampa do plugue
Não é vendida separadamente
14
Base da abraçadeira (10)
69200342
15
Abraçadeira (10)
10006
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Alforje