KIT DE BECQUET DE COFFRE Tour-Pak ET DE FEUX ARRIÈRE AUXILIAIRES
J056252014-06-20
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
53000238, 53000239
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Exigences pour l’installation
Acheter un couvercle de becquet de coffre Tour-Pak® de couleur assortie (numéro de pièce 57200086xxx) pour compléter cette installation. Cet élément est aussi disponible séparément auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Les modèles qui ne sont PAS livrés de l’usine avec un coffre Tour-Pak d’équipement d’origine (OE) de couleur assortie nécessitent l’achat séparé d’un faisceau d’extension (numéro de pièce 69201157).
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser un manuel d’entretien correspondant au modèle et à l’année de la moto pour cette installation. Il est disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
SURCHARGE ÉLECTRIQUE
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si l’ensemble des accessoires électriques en marche à un moment quelconque consomme plus de courant électrique que celui produit par le circuit de charge de la moto, cette consommation électrique peut entraîner la décharge de la batterie et la détérioration du circuit électrique du véhicule. (00211d)
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
Ce kit nécessite jusqu’à 215 mA de courant supplémentaire du système électrique.
Contenu du kit
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
REMARQUE
  • AVEC sirène de sécurité : En présence du porte-clés de sécurité, mettre l’interrupteur d’allumage en position MARCHE. Voir le manuel d’entretien. Après la désactivation du système, couper le contact. Retirer IMMÉDIATEMENT le fusible principal.
  • SANS sirène de sécurité : Voir le manuel d’entretien. Retirer le fusible principal.
  1. TOUS les modèles : Voir le manuel d’entretien. Retirer le siège.
  2. Ouvrir et soutenir le couvercle du coffre Tour-Pak. Voir le manuel d’entretien pour :
    1. Retirer l’ancrage de l’amarre de la paroi frontale intérieure du coffre Tour-Pak.
    2. Déposer la doublure intérieure du coffre Tour-Pak.
    3. Retirer le rabat du dossier passager (s’il existe) de la paroi avant extérieure du Tour-Pak.
INSTALLATION
Percer les trous de montage du becquet
  1. Poser le ruban-cache sur la surface extérieure du couvercle du coffre Tour-Pak dans la zone d’installation du becquet.
  2. Repérer deux points de perçage moulés sur la surface intérieure de la zone d’installation du becquet. Percer des trous de 3 mm (⅛ in) de diamètre au centre de chaque point de perçage.
  3. Depuis l’extérieur, élargir les trous à un diamètre de 8 mm (5/16 in).
  4. REMARQUE
    • Installer les rondelles biseautées avec la face inclinée contre le couvercle.
    • NE PAS appliquer de frein filet liquide sur ​​les vis.
  5. Voir Figure 3. Monter temporairement la base du becquet (2) du couvercle du coffre Tour-Pak avec les rondelles biseautées (4) et les grandes vis (3). Laisser les rondelles tourner et s’aligner avec la face inférieure du couvercle. NE PAS serrer complètement les vis.
  6. Repérer le trou des câbles sur la base du becquet. Marquer l’emplacement du trou des câbles sur le ruban-cache.
  7. Retirer la base du becquet du couvercle du coffre Tour-Pak.
  8. Percer un trou de 3 mm (⅛ in) de diamètre à l’endroit marqué. Élargir le trou à un diamètre de 9,5 mm (⅜ in).
  9. Retirer le ruban-cache. Poncer légèrement les trous pour éliminer les bavures ou les bords tranchants. Nettoyer le couvercle du coffre Tour-Pak avec un mélange de 50 % d’alcool isopropylique et 50 % d’eau distillée. Laisser sécher complètement.
Installer le becquet
1. Voir Figure 3. Prendre la base du becquet, l’ensemble des feux auxiliaires (1) et une attache de fil à support adhésif (9) dans le kit. Passer le câblage des feux dans le trou des câbles de la base sur le côté gauche.
2. Positionner l’ensemble des feux avec la lèvre inférieure contre le bord avant de la base. Aligner les pattes de montage avec les trous de vis de la base. Acheminer les fils à travers l’encoche et par ​​le trou des câbles. Placer l’attache à la base du becquet pour tenir le câblage en place.
3. Prendre le couvercle du becquet (A, acheté séparément). Installer le couvercle sur la base du becquet et l’ensemble des feux. S’assurer que les fils ne sont pas pincés.
a. Assembler la base et les feux sur le couvercle avec deux longues vis à capuchon à tête creuse (5), comme illustré. NE PAS serrer complètement.
b. Installer les quatre vis courtes (6) dans les trous restants, mais NE PAS serrer complètement.
c. Serrer les six vis progressivement à un couple de 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs).
4. Prendre la feuille des deux joints (7) dans le kit. Couper le long de la ligne en pointillés pour séparer les deux joints. NE PAS retirer le ruban protecteur du support adhésif pour le moment.
REMARQUE
Les joints correspondent à un côté particulier. Le joint de gauche a trois trous. Le joint de droite a deux trous.
5. Prendre le joint de gauche à trois trous.
a. Passer le câblage dans le trou extérieur du joint.
b. Tout en maintenant le joint en place contre la base, retirer le ruban protecteur à partir du coin le plus proche du câble. Plaquer ce coin sur la base.
c. Retirer le reste du ruban protecteur. Coller le reste du joint sur la base du becquet.
d. Recommencer avec le joint restant de l’autre côté de la base du becquet.
REMARQUE
  • Installer les rondelles biseautées avec la face inclinée contre le couvercle.
  • NE PAS appliquer de frein filet liquide sur ​​les vis.
6. Passer le câblage du becquet dans le couvercle du coffre Tour-Pak. Installer le becquet sur le couvercle avec les rondelles biseautées (4) et les vis (3) du kit.
7. Laisser les rondelles tourner et s’aligner avec la face inférieure du couvercle. Serrer les vis à un couple de 2,3–2,8 N·m (20–25 in-lbs).
Acheminement des fils
1. Voir Figure 1. Poser des bandes de ruban-cache sur l’extérieur de la paroi avant du coffre Tour-Pak, dans la zone approximative du trou des câbles requis. Mesurer soigneusement et marquer les emplacements des trous tels qu’illustrés.
1Fond du coffre Tour-Pak King
2Mesurer 184 mm (7,25 po) vers le bas
3Fond du coffre Tour-Pak tronqué
4Mesurer 108 mm (4,25 po) vers le bas
5Trou de montage de l’amarre du couvercle du coffre Tour-Pak (2)
6Mesurer 287 mm (11,312 po) à partir du trou intérieur
7Percer un trou guide de 3 mm (1/8 po) de diamètre
8Élargir le trou guide à un diamètre de 11 mm (7/16 po)
Figure 1. Percer un trou dans la paroi inférieure avant gauche du coffre Tour-Pak
2. Percer un trou guide de 3 mm (⅛ in) de diamètre à l’endroit marqué. Élargir le trou à un diamètre de 11 mm (7/16 in). Retirer le ruban-cache. Poncer légèrement le trou pour éliminer les bavures ou les bords tranchants. Nettoyer le coffre Tour-Pak avec un mélange de 50 % d’alcool isopropylique et 50 % d’eau distillée. Laisser sécher complètement.
3. Voir Figure 3. Installer un œillet (8) du kit dans le trou des câbles nouvellement foré.
4. Voir Figure 2. Prendre les six attaches de fil à support adhésif restantes du kit. Utiliser les attaches pour acheminer le câblage du becquet :
a. Le long de la face inférieure du couvercle vers la paroi latérale gauche.
b. Descendre tout droit vers le sol du coffre Tour-Pak.
c. Acheminer le câblage vers l’avant en direction de l’emplacement de l’œillet.
REMARQUE
  • Appliquer une légère couche de savon liquide sur le câblage et l’œillet comme nécessaire pour faciliter l’installation.
  • Veiller à ce qu’il y ait suffisamment de mou dans le câblage pour ouvrir et fermer le couvercle du coffre Tour-Pak facilement.
Figure 2. Acheminement des câbles des feux du becquet du coffre Tour-Pak (coffre Tour-Pak tronqué illustré)
5. Insérer le câblage du becquet à travers l’œillet.
6. Voir Figure 3. Prendre la prise mâle Molex à trois voies (10). Voir l’annexe du manuel d’entretien. Insérer les câbles du becquet dans la prise mâle :
  • Fil rouge/jaune dans la cavité 1.
  • Fil bleu/rouge vers la cavité 2.
  • Fil noir dans la cavité 3.
  1. Prendre le faisceau de fils d’éclairage auxiliaire du becquet (11). Modèles AVEC coffre Tour-Pak d’équipement d’origine (OE) :Modèles SANS coffre Tour-Pak d’équipement d’origine (OE) :
    1. Débrancher le connecteur du faisceau du véhicule à six voies [C12] derrière le siège. Brancher les connecteurs du faisceau du becquet à six voies dans les moitiés des connecteurs [C12A] et [C12B].
    2. Brancher le connecteur à trois voies sur le faisceau du becquet dans le connecteur du becquet.
    1. Débrancher le connecteur du faisceau du véhicule à six voies [C7] sous le siège : Les modèles FLHX, FLHXS, FLHXSE, FLTRX, FLTRXS : À côté du Module de commande électronique (ECM). Les modèles FLHR, FLHRSE : Partie avant supérieure du garde-boue arrière.
    2. Brancher les connecteurs du faisceau du becquet à six voies dans les moitiés des connecteurs [C7A] and [C7B].
    3. Insérer le faisceau d’extension (numéro de pièce 69201157, acheté séparément) dans le faisceau de fils d’éclairage auxiliaire du becquet (11).
    4. Acheminer le faisceau d’extension le long du tube du cadre de gauche. Brancher le connecteur du becquet dans le faisceau d’extension.
  2. Fixer le câblage avec des serre-câbles (12) selon les besoins.
ACHÈVEMENT
REMARQUE
Vérifier que l’interrupteur d’allumage est en position arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal.
1. Voir le manuel d’entretien. Installer le fusible principal.
AVERTISSEMENT
S'assurer que tous les feux et commutateurs fonctionnent correctement avant d'utiliser la moto. La mauvaise visibilité du conducteur peut causer la mort ou des blessures graves. (00316a)
2. Vérifier le bon fonctionnement des feux arrière. Avec le contact coupé (OFF) : Le feu du becquet et les feux arrière sont éteints. Avec le contact en position ACCY : Mettre l’interrupteur d’allumage en position MARCHE, mais ne pas démarrer la moto.
a. Actionner le frein ou les feux de direction. Les feux arrière restent éteints.
b. Actionner le feu de détresse. Les feux de direction NE clignotent PAS. Couper le feu de détresse.
c. Le feu du becquet et les feux arrière sont allumés.
d. Actionner le levier de frein avant ou la pédale de frein arrière. Le feu du becquet et les feux arrière s’illuminent de façon notable.
e. Actionner les feux de direction gauche et droite. Le feu de signalisation NE clignote PAS.
f. Actionner le feu de détresse. Les deux feux de direction clignotent.
g. Couper le contact (OFF). Les deux feux de direction continuent de clignoter.
h. Éteindre le feu de détresse. Les feux de direction cessent de clignoter.
i. Le feu du becquet et les feux arrière sont allumés.
j. Actionner le levier de frein avant ou la pédale de frein arrière. Le feu du becquet et les feux arrière s’illuminent de façon notable.
k. Actionner un feu de direction. Le bon feu de direction clignote.
l. Actionner le feu de détresse. Les deux feux de direction clignotent.
m. Couper le contact (OFF). Les deux feux de direction continuent de clignoter.
n. Éteindre le feu de détresse. Les feux de direction cessent de clignoter.
3. Installer le rabat du dossier passager (s’il a été retiré auparavant). Serrer les deux vis à un couple de 2,4–2,7 N·m (21–24 in-lbs).
4. Installer la doublure du coffre Tour-Pak.
5. Installer l’ancrage de l’amarre du coffre Tour-Pak. Serrer les vis à un couple de 2,8–4 N·m (25–35 in-lbs).
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
6. Voir le manuel d’entretien. Installer la selle.
PENDANT L’UTILISATION
Entretien et nettoyage
  • Le becquet est fabriqué à partir de polycarbonate. NE PAS utiliser de benzène, de diluant pour peinture, d’essence ni aucun autre type de nettoyant abrasif.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 3. Pièces de rechange, kit de becquet de coffre Tour-Pak et feux arrière auxiliaires
Tableau 1. Pièces de rechange
Kit
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Kit 53000238
(Diffuseur rouge)
1
Assemblage de feux auxiliaires, avec diffuseur rouge
68000057
Kit 53000239
(Diffuseur fumé)
1
Assemblage de feux auxiliaires, avec diffuseur fumé
68000059
Pièces communes
aux DEUX kits
2
Base, becquet de coffre Tour-Pak®
Non vendu séparément
3
Vis à capuchon à tête creuse, 1/4-20 x 25,4 mm (1.0 in) de long (2)
Non vendu séparément
4
Rondelle, nylon, biseautage spécial (2)
Non vendu séparément
5
Vis à capuchon bombée à tête creuse, no 8-32 x 12,7 mm (0.50 in) de long (2)
Non vendu séparément
6
Vis à capuchon bombée à tête creuse, no 8-32 x 9,5 mm (0.375 in) de long (4)
Non vendu séparément
7
Joint (ensemble de 2), néoprène à cellules fermées
Non vendu séparément
8
Œillet
Non vendu séparément
9
Attache métallique, support adhésif, 6,4 mm (0.25 in) (7)
10102
10
Prise mâle, Molex à trois voies, noire
72511-07BK
11
Faisceau de câblage, feux auxiliaires du coffre Tour-Pak
69200573
12
Serre-câbles (2)
10006
Élément mentionné dans le texte, mais non inclus dans ce kit :
A
Couvercle du becquet