AMORTISSEURS TOURING RÉGLABLES À LA MAIN POUR TENUE DE ROUTE AMÉLIORÉE
J060962014-05-28
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
54000091
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Exigences pour l’installation
L’installation correcte de ce kit nécessite l’achat séparé du frein filet et produit d’étanchéité LOCTITE® 243 bleu (99642-97). Le Loctite est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
AVERTISSEMENT
La pose de tout composant accessoire de suspension peut affecter le dégagement dans les virages. Ceci peut distraire le motocycliste, lequel peut ensuite perdre le contrôle de sa moto et être victime de blessures graves ou mortelles. (00431b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le manuel d’entretien correspondant au modèle de votre moto pour cette installation. Il est disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Faire attention lors de la purge d'air de la suspension. L’humidité mélangée au lubrifiant risque de couler sur la roue arrière, le pneu et/ou les composants de frein et nuire à la traction, ce qui peut causer la mort ou des blessures graves. (00084a)
REMARQUE
Les deux amortisseurs d’origine doivent être retirés avant d’installer les amortisseurs de ce kit. Pour retirer les deux amortisseurs, placer la moto sur une béquille centrale avec la roue arrière soulevée du sol.
Si l’on veut conserver les amortisseurs pneumatiques, ne jamais poser l’amortisseur par terre. Toujours garder l’amortisseur à la verticale pour empêcher l’huile de couler par le raccord de compression. Toute perte d’huile nécessite le remplacement de l’amortisseur. Le raccord peut être rendu étanche avec un bouchon fileté.
1Vis
2Support d’amortisseur pneumatique
Figure 1. Retirer le support d’amortisseur pneumatique
1Bouton de réglage de la précharge
Figure 2. Bouton de réglage de la précharge
1. Consulter Amortisseurs arrière dans le manuel d’entretien pour retirer le système de suspension pneumatique et les amortisseurs pneumatiques.
2. Voir Figure 1. Retirer la vis et l’ensemble. Conserver l’ensemble de support de la valve pneumatique si l’on compte réutiliser les amortisseurs pneumatiques. Installer la vis sur le rail de cadre et le support de sacoche et serrer à un couple de 20,3–27,1 N·m (15–20 ft-lbs). Si le faisceau de fils est attaché au support d’amortisseur pneumatique avec un serre-câbles, retirer le serre-câbles. Installer un nouveau serre-câbles autour du faisceau de fils et du support de sacoche.
3. Installer la rondelle-frein sur le boulon d’amortisseur inférieur, puis la rondelle plate. Enduire de Loctite 243 les filets du boulon.
4. Voir Figure 3. Installer l’amortisseur (1) sur le côté gauche du véhicule avec le bouton d’ajustement de précharge vers l’avant comme indiqué sur la figure 2. Engager le boulon dans la monture de bras oscillant.
5. Installer la rondelle-frein et la rondelle plate sur le boulon d’amortisseur supérieur. Enduire de Loctite 243 les filets du boulon. Installer le boulon d’amortisseur supérieur dans le cadre.
6. Serrer les boulons d’amortisseur supérieur et inférieur à un couple de 47–54 N·m (35–40 ft-lbs).
7. Répéter les étapes 3, 5 et 6 pour l’amortisseur du côté droit orienté tel qu’illustré à la Figure 3.
AVIS
Essuyer toutes les traces de doigt présentes sur les composants du système d'échappement après la pose et avant de démarrer le moteur. L'huile des mains peut laisser des marques permanentes sur la finition du système d'échappement. (00346a)
Réglage de la précharge de l’amortisseur
REMARQUE
La précharge de l’amortisseur peut être réglée en fonction de la charge de la moto. Augmenter la précharge pour accommoder la charge totale. Réduire la précharge si la moto est moins chargée.
  1. Déposer la sacoche gauche, si installée.
  2. Voir Figure 2. Tourner le bouton de réglage de la précharge dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il s’arrête. Cette position est le réglage de précharge minimum.
  3. Se reporter à Tableau 2 pour les modèles avec Tour-Pak®. Se reporter à Tableau 3 pour les modèles sans Tour-Pak. Tourner le bouton d’ajustement de précharge dans le sens horaire du nombre de tours recommandé pour augmenter la précharge afin d’accommoder le poids total. Ce poids inclut celui du conducteur, du passager, de la charge transportée et des accessoires. Un déclic sera émis après chaque demi-rotation.
  4. Tourner le bouton d’un ou plusieurs demi-tours pour le réglage fin de la conduite, si cela est souhaité.
  5. Installer la sacoche gauche si elle avait été retirée.
CONTENU DU KIT
1Amortisseur réglable gauche
2Amortisseur droit
Figure 3. Kit d’amortisseur Touring réglable
Tableau 1. Pièces de rechange : Amortisseurs Touring réglables
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Amortisseur gauche
54000081
2
Amortisseur droit
54000082
Tableau 2. Tableau de précharge de suspension manuelle : Modèles avec coffre Tour-Pak
POIDS SUPPLÉMENTAIRE DU PASSAGER ET DE L’ÉQUIPEMENT
kg
0
3,6
7,3
10,9
14,5
18,1
21,8
25,4
29,0
32,7
36,3
39,9
43,5
47,2
50,8
54,4
58,1
61,7
65,3
68,9
72,6
lb
0
8
16
24
32
40
48
56
64
72
80
88
96
104
112
120
128
136
144
152
160
CONDUCTEUR
POIDS
kg
lb
Tours complets du bouton
68
150
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
72,6
160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
77,1
170
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
81,6
180
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
86,2
190
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
95,3
210
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
16
17
18
HIGH (HAUT)
99,8
220
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
104,3
230
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
108,9
240
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
113,4
250
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
117,9
260
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
122,5
270
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
Tableau 3. Tableau de précharge de suspension manuelle : Modèles sans coffre Tour-Pak
POIDS SUPPLÉMENTAIRE DU PASSAGER ET DE L’ÉQUIPEMENT
kg
0
3,6
7,3
10,9
14,5
18,1
21,8
25,4
29,0
32,7
36,3
39,9
43,5
47,2
50,8
54,4
58,1
61,7
65,3
68,9
72,6
lb
0
8
16
24
32
40
48
56
64
72
80
88
96
104
112
120
128
136
144
152
160
CONDUCTEUR
POIDS
kg
lb
Tours complets du bouton
68
150
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
72,6
160
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
77,1
170
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
81,6
180
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
86,2
190
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
95,3
210
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
99,8
220
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
104,3
230
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
108,9
240
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
113,4
250
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
117,9
260
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)
122,5
270
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
HIGH (HAUT)