KIT DE PISTÃO BOLT-ON SCREAMIN' EAGLE 4-1/8 POLEGADAS
J062822020-08-20
GERAL
Kit n.º
21900079
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Acessories (Peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos de instalação
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b)
NOTA
A instalação correta deste kit também exige o uso do Digital Technician™ em um concessionário Harley-Davidson.
A instalação apropriada deste kit também requer a recalibragem do ECM usando o kit Race Tuner EFI. Consulte o Catálogo Screamin' Eagle Pro ou entre em contato com uma concessionária Harley-Davidson.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo de motocicleta, é necessário ter um Manual de serviço. Este pode ser encontrado em uma concessionária Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Consulte Figura 4 e Tabela 3.
Essa peça de desempenho relacionada ao motor destina-se a aplicações de alto desempenho ou de corrida. Por lei, essa peça não pode ser vendida nem utilizada em veículos motorizados com controle de poluição. Este kit reduz ou invalida a garantia limitada do veículo. As peças de desempenho relacionadas ao motor destinam-se SOMENTE A MOTOCICLISTAS EXPERIENTES.
INSTALAÇÃO
1. Levante a motocicleta.
NOTA
Desative o sistema de segurança.
2. Remova o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço.
3. Para modelos Touring: remova o alforje esquerdo. Remova o fusível principal. Consulte o manual de serviço. Para modelos Softail: remova o fusível principal. Consulte o manual de serviço. Para modelos Dyna: remova a tampa do suporte elétrico e o fusível principal. Consulte o manual de serviço.
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, desconecte os cabos da bateria (primeiro o negativo (-)) antes de continuar. (00307a)
ATENÇÃO
Desconecte o cabo negativo (-) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00049a)
4. Desconecte o cabo negativo da bateria.
5. Consulte as seções apropriadas do manual de serviço apropriado para procedimentos de remoção dos pistões, cilindros e cabeçotes de cilindro.
6. Siga os procedimentos do manual de serviço para fazer a inspeção das peças.
Figura 1. 10,0 mm (0,394 pol.)
Medição dos pistões
  1. Deixe o pistão esfriar até a temperatura ambiente.
  2. Com um lápis ou marcador, marque o pistão em cada lado da saia ao longo das faces de empuxo (perpendiculares ao furo do pino do pistão) a 10,0 mm (0,394 pol.) a partir da borda inferior do chanfro na saia do pistão.
  3. Usando um micrômetro nas marcas, meça o diâmetro nominal do pistão.
  4. Use um comparador de diâmetro interno para medir a região do curso do anel do pistão no diâmetro do cilindro.
Instalação dos pistões
  1. Os pistões neste kit não são específicos para cilindro dianteiro e traseiro. Instale os pistões marcados nos cilindros dianteiro e traseiro com a seta virada para a dianteira do motor.
  2. NOTA
    Instale os anéis com as marcações voltadas para cima. Os anéis sem marcas podem ser instalados com qualquer lado para cima.
    Cilindros de 4,125 pol. usam a mesma base do cilindro e anéis de vedação O-ring da cavilha da carcaça que os cilindros CVO 4,00 pol. originais.
    Verifique sempre a folga entre o pistão e a válvula com comandos de válvulas não originais.
    Para a ferramenta de compressão de anel, consulte as Instruções da Ferramenta de Manutenção J06234, ferramenta da cinta compressora de anéis n.° HD96333-106 (4-1/8).
Tabela 1. Especificações do pistão
ITEM
in
mm
Encaixe no cilindro
.001-.0027
.025-.069
Lacuna das extremidades do anel superior
Lacuna da extremidade do segundo anel
Lacuna da galeria do anel raspador de óleo
.009-.019
.016-.026
.001-.030
.220-.470
.400-.660
.250-.770
Folga longitudinal do anel superior
Lacuna longitudinal do segundo anel
Folga longitudinal do anel raspador de óleo
.0002-.0025
.0004-.0026
.0015-.0074
.005-.063
.011-.066
.037-.187
Ajuste do pino do pistão (com folga)
.0006-.0009
.014-.024
Tabela 2. Limites de desgaste de serviço
ITEM
in
mm
Ajuste no cilindro (com folga)
.0040
.102
Ajuste do pino do pistão (com folga)
.0013
.033
Lacuna das extremidades do anel superior
Lacuna da extremidade do segundo anel
Lacuna da galeria do anel raspador de óleo
.029
.036
.030
.737
.914
.762
Folga longitudinal do anel superior
Lacuna longitudinal do segundo anel
Folga longitudinal do anel raspador de óleo
.0033
.0034
.0083
.083
.086
.210
Instalação do anel de retenção do pino do pistão
1. Veja Figura 2 . Insira a ponta aberta do anel de retenção (1) no entalhe (2) na ranhura (3).
2. Veja Figura 3 . Coloque o dedo no pistão (1). Pressione firmemente até que 85% do anel de retenção (2) esteja assentado na ranhura.
3. Use uma chave de fenda com lâmina pequena para cunhar o anel de retenção no restante da ranhura. Não risque nem danifique o pistão. Repita o procedimento com os anéis de retenção restantes.
NOTA
Certifique-se de que o anel de retenção fique totalmente assentado.
1Anel de retenção
2Entalhe
3Ranhura
Figura 2. Anel de retenção e pistão
1Posicione o polegar sobre o pistão
2Anel de retenção 85% assentado
Figura 3. Instalação do anel de retenção
4. Instale os cilindros dos cabeçotes do cilindro e os pistões de alta compressão e anéis do kit. Consulte as seções apropriadas no Manual de serviço.
MONTAGEM FINAL
1. Instale o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço.
2. Para modelos Touring: instale o fusível principal, a tampa lateral esquerda e o alforje esquerdo. Consulte o manual de serviço. Para modelos Softail: instale o fusível principal. Consulte o manual de serviço. Para modelos Dyna: instale o fusível principal e a tampa do suporte elétrico. Consulte o manual de serviço.
3. Veja o Manual de serviço. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para se certificar de que ele está preso.
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b)
4. Consulte o Catálogo Screamin' Eagle Pro ou entre em contato com uma concessionária Harley-Davidson.
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
5. Opere o motor. Repita várias vezes para verificar se está funcionando corretamente.
REGRAS DE OPERAÇÃO DURANTE O AMACIAMENTO
Consulte o Manual do proprietário para amaciar a motocicleta.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 4. Peças de reposição: Kit de pistão bolt-on Screamin' Eagle 4,125 pol.
Tabela 3. Peças de reposição: Kit de pistão bolt-on Screamin' Eagle 4,125 pol.
Kit
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
21900079
Padrão
1
Pistão, padrão
Não se vende separadamente
2
Conjunto de anéis do pistão, padrão (2)
22000051
3
Pino, pistão (2)
22100001
4
Anel de retenção, pino do pistão (4)
22097-99