KIT DI FISSAGGIO SIDECAR POLICE TOURING 2014-2016
J064662016-12-19
GENERALE
AVVERTENZA
I sidecar TLE e TLE-Ultra possono essere installati solo su motociclette della famiglia di modelli Touring. L'utilizzo di sidecar su motociclette diversi da quelli specificati compromette la manovrabilità e riduce l'efficienza dell'impianto dei freni, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00103b)
Numero kit
91800067
Uso
Questo kit contiene la bulloneria aggiuntiva necessaria per collegare il sidecar TLE-Ultra ai veicoli Police FLHP e FLHTP 2014-2016.
Il kit deve essere usato insieme al 87166-09 KIT DI FISSAGGIO DEL SIDECAR TLE/TLE-ULTRA.
Modelli
Questo kit deve essere installato su veicoli FLHP e FLHTP 2014-2016 solo per utilizzo da parte della polizia.
Elementi supplementari necessari:
I seguenti elementi devono essere acquistati separatamente:
Se dotato di un radiatore di raffreddamento dell’olio, quest’ultimo deve essere rimosso per fornire uno spazio adeguato ai componenti di collegamento del sidecar. Per un’installazione corretta di questo kit è necessario acquistare a parte un adattatore del filtro dell’olio (codice n. 26352-95A).
Il manuale di manutenzione, il manuale di diagnostica dell’impianto elettrico della motocicletta e il manuale di manutenzione del sidecar sono disponibili presso il concessionario Harley-Davidson. Utilizzare i manuali di manutenzione insieme a questo foglio di istruzioni per la corretta installazione del kit.
AVVISO
Dot 4 Brake Fluid danneggerà le superfici verniciate e il pannello della scocca con cui viene in contatto. Procedere sempre con cautela e proteggere le superfici dai versamenti ogni volta che si lavora sui freni. L’inosservanza di queste precauzioni può causare danni estetici alla motocicletta. (00239c)
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota dipende dalla corretta installazione di questo kit. Per i veicoli dotati di freni con ABS, eseguire l’installazione presso un concessionario. L’installazione corretta di questo kit richiede l’uso di attrezzi speciali, disponibili solo presso i concessionari Harley-Davidson. Una cattiva manutenzione dell’impianto dei freni può comprometterne le prestazioni, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00578b)
Attrezzi speciali richiesti
  • Veicoli dotati di manometri dell’olio: Per l’installazione di questo kit è necessaria una chiave aperta a stella (Snap-On FC34A o equivalente) da 1-1/16 in.
  • Modelli dotati di ABS: è necessario il Digital Technician II per spurgare correttamente i freni.
Contenuto del kit
Sono inoltre inclusi gli strumenti per effettuare e filettare i fori necessari per il montaggio delle staffe.
PREPARAZIONE
NOTA
    Consultare il manuale di manutenzione per ulteriori informazioni su queste fasi generali.
    Conservare tutte le parti rimosse durante l’installazione del kit per riportare la motocicletta alla condizione di uso senza sidercar (salvo indicazione contraria).
  1. Rimuovere entrambe le borse.
  2. Rimuovere entrambi i coperchi laterali.
  3. Rimuovere la sella e la carenatura della sella.
  4. Rimuovere la batteria.
  5. Rimuovere tutto l’equipaggiamento fissato al lato destro della protezione del motore.
  6. Rimuovere la staffa del poggiapiedi destro del passeggero e il poggiapiedi.
  7. Rimuovere i tubi di scarico di destra.
  8. FLHP:
    1. rimuovere il cavo della frizione di serie.
    2. rimuovere la gondola del faro anteriore.
  9. FLHTP: rimuovere la carenatura esterna.
    1. rimuovere le luci di inseguimento e le staffe.
    2. rimuovere il bordo della carenatura.
    3. Rimuovere i fermi che fissano la tubazione idraulica della frizione al tubo discendente anteriore destro.
  10. Rimuovere il gruppo della pompa del freno posteriore/pedale del freno.
    1. Rimuovere dal gruppo della pompa del freno posteriore il pedale del freno.
    2. Rimuovere e conservare il rivestimento in gomma del pedale.
INSTALLARE LE STAFFE
Effettuare e coprire i fori di montaggio posteriori
    NOTA
    Utilizzare il fluido da taglio durante la foratura e filettatura dei fori.
  1. Vedere Figura 1. Collegare l’attrezzo per la foratura (2) al pezzo fuso dell’attacco posteriore destro.
    1. Installare la vite da 3/8 x 1 in (1) nel terzo foro di montaggio dall’alto del poggiapiedi del passeggero.
    2. Serrare a fondo.
  2. Installare il colletto blocca punta sulla punta da trapano “U”.
    1. Regolare il colletto a 1-3/8 in dalla punta del trapano.
    2. Serrare la vite di blocco a fondo.
  3. Eseguire due fori.
    1. Forare fino a quando il colletto di arresto non tocca la maschera.
  4. Rimuovere l’attrezzo per la foratura.
1Vite
2Attrezzo per la foratura
Figura 1. Installare l’attrezzo per la foratura
    NOTA
    Pulire spesso dalle schegge durante la filettatura dei fori.
  1. Eseguire fori della profondità di 0,650 in con il maschio fornito da 7/16-14.
  2. Eliminare le schegge il liquido da taglio dai fori.
  3. NOTA
    Fare riferimento alle istruzioni presenti nel 87166-09 KIT DI FISSAGGIO SIDECAR FLT/TLE-ULTRA per individuazione del dispositivo di fissaggio.
  4. Vedere Figura 2. Installare l’attacco posteriore del telaio del sidecar.
    1. Collocare l’attacco posteriore (1) sui due fori di montaggio.
    2. Inserire i due bulloni e le rondelle di montaggio.
    3. Serrare a 46–57 N·m (34–42 ft-lbs).
1Attacco posteriore
2Attacchi superiori
3Attacco inferiore di sinistra
4Attacco inferiore di destra
5Traversa inferiore
Figura 2. Posizioni degli attacchi e della traversa
Installare la staffa dell’adattatore dell’ammortizzatore sulla piastra della forcella
Tabella 1. Tra piastra della forcella e la bulloneria del veicolo
Q.tà
Numero codice
Descrizione
1
45700038
Staffa adattatore inferiore
2
45700039
Staffe adattatore superiore
Bulloneria di montaggio della staffa dell’ammortizzatore
2
6703
Rondella piatta 1/4 in
2
7716
Dado bloccante flangiato 1/4-20
2
2718
Vite a testa esagonale 1/4-20 x 1,75 in
Bulloneria di sicurezza della tubazione del freno
2
10006
Fascetta fermacavi
1
10039
Fascetta fermacavi
1
7620 W
Dado n. 10-32
1
10106
Morsetto a P
1
2660
Vite per metallo n. 10-32 x 3/8 in
1. Rimuovere le fascette fermacavi dalla staffa della tubazione del freno sulla piastra inferiore della forcella.
2. FLHP: rimuovere le fascette fermacavi che fissano il cablaggio dell’illuminazione anteriore.
3. Rimuovere le tubazioni del freno dalla staffa della tubazione del freno sulla piastra inferiore della forcella.
4. Disporre il cablaggio del sensore della velocità della ruota, dell’illuminazione sulla punta del parafanghi (solo FLHTP) e dell’illuminazione anteriore (solo FLHP) attraverso la tasca sinistra della piastra inferiore della forcella, vicino alla forcella.
5. Vedere Figura 3. Installare la staffa inferiore dell’adattatore dell’ammortizzatore dello sterzo (5) con due viti da 1/4-20 x 1,75 in (2), rondelle piatte (3) e dadi (6).
a. Inserire le viti attraverso le piastre superiori (4) con le rondelle piatte (3) tra la vite e le staffe superiori dell’adattatore.
b. Serrare a 9–10,2 N·m (80–90 in-lbs).
NOTA
Verificare che le staffe superiori dell’adattatore non tocchino il cannotto dello sterzo.
6. Fissare le tubazioni nella staffa della tubazione del freno. Fissare con due fascette fermacavi (codice n. 10006) (1).
7. Fissare il cablaggio del sensore della velocità della ruota, dell’illuminazione sulla punta del parafanghi (solo FLHTP) e dell’illuminazione anteriore (solo FLHP) alla canna di sinistra della forcella con una fascetta fermacavi (codice n. 10039) che si trova appena sopra alla piastra inferiore della forcella.
8. Fissare la tubazione del freno alla piastra dell’ammortizzatore con il morsetto a P (7), la vite da 10-32 x 3/8 in (9) e il dado (8). Serrare.
Coppia: 3,1–3,7 N·m (27–33 in-lbs) Vite del morsetto a P della tubazione del freno
1Fascetta fermacavi (2)
2Vite a testa esagonale (2)
3Rondella piatta (2)
4Staffa dell’adattatore superiore (2)
5Staffa adattatore inferiore
6Dado flangiato
7Morsetto a P
8Dado
9Vite per metallo
Figura 3. Installare l’attacco della piastra della forcella
Installare la staffa dell’ammortizzatore dello sterzo sul telaio del sidecar
Tabella 2. Tra piastra della forcella e la bulloneria del telaio del sidecar
Q.tà
Numero codice
Descrizione
1
45700037
Staffa, ammortizzatore dello sterzo, telaio del sidecar
Lavorazione staffa dell'ammortizzatore dello sterzo
1
N/A
Punta da trapano “Q” (inclusa nel kit)
Bulloneria della staffa dell’ammortizzatore dello sterzo
4
3987
Vite a testa esagonale, 5/16-18 x 0,75 in
4
6702
Rondella piatta, 5/16 in
4
7531
Dado bloccante flangiato, 5/16-18
1. Vedere Figura 4. Collocare la nuova staffa dell’ammortizzatore dello sterzo come indicato.
a. Collocare il filo del bordo superiore (2) in contatto con la parte superiore della staffa saldata (1).
b. Allineare il filo dei lati alla staffa saldata.
c. Tenere con i morsetti in posizione.
2. Eseguire quattro fori (3) con la punta “Q”. Applicare il liquido da taglio, se necessario.
3. Fissare con viti, rondelle piatte e dadi flangiati. Serrare.
Coppia: 20,3–27,1 N·m (15–20 ft-lbs) Vite della staffa laterale dell'ammortizzatore dello sterzo
1Staffa saldata
2Bordo superiore della nuova staffa
3Eseguire quattro fori
Figura 4. Individuare la nuova staffa e i fori
Installare la tubazione del freno del sidercar e il cablaggio
NOTA
Il cablaggio deve essere installato in modo che sia parallelo alla tubazione del freno.
Tabella 3. Freno del telaio del sidercar e bulloneria del cablaggio
Q.tà
Numero codice
Descrizione
1
41800644
Tubazione del freno del sidecar
1
69201697
Cablaggio, illuminazione del sidecar
Bulloneria passante della pompa del freno
1
11600023
Passante doppio da 10 mm
3
41751-06A
Rondella di tenuta di rame 10 mm
Bulloneria passante della pinza
1
41747-82A
Passante da 10 mm
1
41731-01
Guarnizione di tenuta da 10 mm (lato bullone)
1
45248-97
Rondella di tenuta da 10 mm (lato pinza)
Bulloneria di sicurezza della tubazione del freno
4
10289A
Fermo della tubazione del freno
4
12100031
Occhiello, linea del freno a doppio disco
3
10031
Morsetto a P, 0,562 in (per tubazione del freno)
3
10053
Morsetto a P, 0,5 in (per cablaggio)
3
12600198
Rivetto, 0,1875 x 0,7 inossidabile
1. Facoltativo: rimuovere il corpo del sidecar dal telaio per fornire un accesso migliore per l’installazione della tubazione del freno e del cablaggio. Consultare il manuale di manutenzione del sidecar.
2. Rimuovere la tubazione del freno e il cablaggio esistenti dal telaio del sidecar.
a. Utilizzare la punta n. 11 per eseguire un foro nei rivetti che fissano tutti i morsetti a P.
3. Vedere Figura 5. Ruotare la tubazione del freno come mostrato.
a. Installare la tubazione del freno sulla pinza freno del sidecar con il bullone passante (10), la guarnizione (11) e la rondella di tenuta (12). Serrare a mano.
4.
NOTA
Verificare che il cablaggio non tocchi li pneumatico quando viene fissato.
Disporre il cablaggio come mostrato.
a. Collegare il cablaggio alla luce posteriore del parafango (9). Fissare il cablaggio ai fermi del parafango.
5.
NOTA
Il connettore del cablaggio tra l’indicatore di direzione (8) del sidecar e il cablaggio del telaio del sidecar si trova sotto la molla a balestra esterna.
Fissare il cablaggio alla piastra inferiore del parafango vicino al parafango con una fascetta fermacavi (2).
1Fermo e occhiello (4)
2Fascetta fermacavi, corta (10006)
3Fascetta fermacavi, lunga (10039)
4Morsetto a P piccolo (cablaggio) (3)
5Cablaggio dell’illuminazione del telaio del sidecar
6Morsetto a P grande (tubazione del freno) (3)
7Tubazione del freno
8Indicatore di direzione del sidecar
9Luce posteriore del parafango
10Bullone passante
11Guarnizione
12Rondella di tenuta
Figura 5. Disposizione della tubazione del freno e del cablaggio
6. Fissare la tubazione del freno e il cablaggio al telaio del sidecar.
a. Installare i quattro occhielli e fermi (1) nelle posizioni indicate. Orientare come mostrato.
b. Installare tre morsetti a P grandi (6) sugli occhielli della tubazione del freno.
c. Installare tre morsetti a P piccoli (4) sul cablaggio.
d. Controllare che la disposizione sia corretta. Regolare la posizione in modo che ci sia uno spazio sufficiente per la tubazione del freno nelle posizioni indicate (frecce).
e. Fissare i morsetti a P con rivetti.
7. Verificare lo spazio nell’area sotto la molla a balestra esterna (freccia).
8. Serrare il bullone passante della pinza del sidecar.
Coppia: 23–29,8 N·m (17–22 ft-lbs) Bullone passante della pinza
9. Eliminare l’allentamento del cablaggio e fissare alla tubazione del freno ed elementi del telaio con fascette fermacavi (2, 3).
a. Fissare alla tubazione del freno in corrispondenza della curvatura del telaio del sidecar.
b. Fissare alla parte superiore del connettore posteriore.
c. Fissare al tubo discendente posteriore della motocicletta dopo aver collegato veicolo e sidecar.
Installare il pedale del freno, la pompa del freno e il serbatoio
Tabella 4. Bulloneria della pompa del freno posteriore e del pedale del freno
Q.tà
Numero codice
Descrizione
1
506000286
Pedale del freno
1
41600244
Staffa dell’adattatore del serbatoio
Bulloneria della staffa dell’adattatore del serbatoio
2
926
Vite a testa bombata a esagono incassato
Bulloneria del pedale del freno
1
515
Coppiglia
1. Installare il serbatoio remoto del kit 87166-09 alla staffa dell’adattatore del serbatoio (codice n. 41600244) utilizzando la bulloneria fornita con il 87166-09. Serrare a fondo.
2. Installare il serbatoio e la staffa dell’adattatore al telaio con due viti a testa bombata (codice n. 926). Serrare.
Coppia: 8,1–9,5 N·m (72–84 in-lbs)
3. Installare la pompa del freno del sidecar master del KIT DI FISSAGGIO DEL SIDECAR TLE/TLE-ULTRA (codice n. 87166-09). NON installare il doppio bullone passante o la bulloneria del pedale del freno fornita con quel kit.
a. Vedere Figura 9. Installare il rivestimento in gomma del pedale rimosso in precedenza sul nuovo gruppo del pedale (48).
b. Installare il nuovo gruppo del pedale sul nuovo gruppo della pompa del freno del sidecar fornito con il kit 87166-09.
c. Installare una coppiglia (49) nuova.
d. Installare il gruppo pedale e la pompa del freno. Serrare alle specifiche indicate nel manuale di manutenzione.
4. Collegare il tubo flessibile proveniente dal serbatoio remoto del liquido alla pompa del freno. Seguire le istruzioni fornite con il KIT DI FISSAGGIO DEL SIDECAR TLE/TLE-ULTRA (codice n. 87166-09).
COLLEGARE IL TELAIO DEL SIDECAR
Installare il KIT DI FISSAGGIO DEL SIDECAR TLE/TLE-ULTRA (codice n. 87166-09)
  • Seguire le istruzioni per installare le staffe e collegare il telaio del sidecar al veicolo.
  • Vedere Figura 9 e Tabella 7. Collegare la tubazione del freno alla pompa del freno.
    1. Installare la rondella di tenuta (33) sul bullone passante (34).
    2. Inserire il bullone passante attraverso il passante della tubazione del freno del sidecar, la seconda rondella di tenuta (33), il passante della tubazione del freno del veicolo e la terza rondella di tenuta (33).
    3. Serrare a mano nella pompa del freno.
    4. Controllare la disposizione e lo spazio della tubazione del freno.
    5. Serrare il doppio bullone passante della pompa del freno a 26–30 N·m (19–22 ft-lbs).
Installare l’ammortizzatore dello sterzo
Installare l’ammortizzatore dello sterzo del 87166-09 usando i seguenti componenti di questo kit.
Tabella 5. Bulloneria dell’ammortizzatore dello sterzo
Q.tà
Numero codice
Descrizione
Ammortizzatore dello sterzo (incluso in 87166-09)
Bulloneria per montare sulla staffa dell’adattatore dell’ammortizzatore dello sterzo
1
87144-83
Giunto sferico dell’estremità della biella
1
4721
Vite a testa esagonale, 3/8-16 x 1,5 in
1
6519
Rondella piatta grande
1
6701
Rondella piatta, 3/8 in
1
7601
Dado bloccante flangiato, 3/8-16
Bulloneria per fissaggio sul telaio del sidecar
1
4420
Vite a testa esagonale, 3/8-16 x 2,75 in
2
6701
Rondella piatta, 3/8 in
2
6519
Rondella piatta grande
1
59938-72
Distanziale
1
7601
Dado bloccante flangiato, 3/8-16
1. Vedere Figura 6. Fissare il giunto sferico dell’estremità della biella (4) all’ammortizzatore del telaio. Regolare in modo che 3/8 in (10 mm) delle filettature sporgano.
2. Collocare l’ammortizzatore dello sterzo e installare la bulloneria come indicato. Serrare a mano.
3. Centrare l’estremità del telaio del sidecar della connessione dell’ammortizzatore all’interno della scanalatura della staffa del telaio del sidecar. Serrare a mano.
4. Verificare la distanza.
a. Ruotare lo sterzo completamente a sinistra e a destra per verificare che non ci siano interferenze.
b. Regolare la posizione dell’ammortizzatore secondo necessità usando il giunto sferico dell’estremità della biella e il foro scanalato nella staffa di montaggio del sidecar.
5. Serrare entrambe le estremità.
Coppia: 33,9–40,7 N·m (25–30 ft-lbs) Viti dell’ammortizzatore
6. Verificare di nuovo la distanza dello sterzo.
1Rondella piatta
2Dado flangiato
3Dado flangiato
4Giunto sferico
5Rondella temprata
6Rondella piatta
7Vite a testa esagonale
8Rondella piatta
9Vite a testa esagonale
10Distanziale
11Rondella piatta (2)
Figura 6. Installare l’ammortizzatore dello sterzo
Installare il sensore dell’angolo di inclinazione (BAS)
Tabella 6. Bulloneria BAS
Q.tà
Numero codice
Descrizione
1
69201698
Cablaggio, sensore dell’angolo di inclinazione
1
32495-98A
Interruttore, angolo di inclinazione
1
69201702
Staffa, sensore dell’angolo di inclinazione
Bulloneria del sensore
1
4930
Vite per metallo a testa esagonale, n. 10-24 x 0,75 in
1
7069
Rondella di sicurezza aperta, n. 10
Bulloneria della staffa
2
4617
Vite a esagono incassato (shcs), 1/4-20 x 0,625 in
2
7069
Rondella di sicurezza aperta
1. Vedere Figura 9. Installare il sensore e la staffa del sensore dell’angolo di inclinazione.
a. Installare il BAS (16) sulla staffa (14) con la vite (18) e la rondella di sicurezza aperta (17).
b. Serrare a 2,2–3,4 N·m (20–30 in-lbs).
c. Rimuovere le viti inferiori della molla della sella (2).
d. Applicare LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (blue) alla nuova shcs da 1/4-20 x 0,625 in (15).
e. Installare BAS e staffa con shcs nuove da 1/4-20 x 0,625 in (15). Serrare a 4,1–6,8 N·m (36–60 in-lbs).
2. Installare il terminale cablaggio (13) del BCM nel connettore del BCM.
a. Vedere Figura 7. Rimuovere il BCM dal pannello elettrico.
b. Separare il connettore dal BCM.
c. Inserire il terminale del cablaggio dell’angolo di inclinazione (1) del cablaggio nuovo nella cavità B4 del connettore. Vedere il manuale di diagnostica dell’impianto elettrico per le procedure relative allo smontaggio e montaggio del connettore del BCM.
d. Accoppiare il connettore.
e. Installare il BCM.
f. Fissare il nuovo filo a fascio esistente del BCM con una fascetta fermacavi (6).
3.
NOTA
Il cablaggio si collega al connettore esistente della diagnostica (5) e ne crea uno nuovo (2).
Disporre il cablaggio nuovo come mostrato.
a. Accoppiare il connettore (4) al connettore della diagnostica sul pannello elettrico di sinistra.
b. Installare il perno di tenuta nel nuovo connettore della diagnostica (2). Posizionare il connettore come mostrato.
4. Collegare il cablaggio al BAS.
a. Disporre il cablaggio attraverso l’apertura (4) accanto al cablaggio principale.
b. Unire il connettore (3) al BAS.
1Terminale BCM
2Nuovo connettore della diagnostica
3Connettore del BAS
4Apertura nel pannello elettrico di sinistra
5Tra BAS e connettore della diagnostica
6Fascetta fermacavi (10006)
Figura 7. Disposizione del cablaggio del BAS
Installare il cablaggio di illuminazione del sidecar nella motocicletta
1. Vedere Figura 8. Disporre il cablaggio dell’illuminazione del sidecar come mostrato.
a. Disporre lungo il telaio posteriore del sidecar, lungo e dentro il tubo discendente posteriore di destra (3) e verso l’alto, nell’area sotto la sella.
2. Separare i connettori dell’illuminazione posteriore del veicolo (1, 2).
3. Unire i connettori del cablaggio del sidecar ai connettori separati dell’illuminazione posteriore.
4. Fissare il cablaggio al telaio del sidecar e al tubo discendente posteriore con le fascette fermacavi più lunghe (codice n. 10039).
5. Fissare il cablaggio sotto l’area della sella con le fascette fermacavi più corte (codice n. 10006).
1Connettore del cablaggio della luce posteriore
2Connettore del cablaggio principale
3Fascetta fermacavi (10006) sul tubo discendente posteriore
Figura 8. Disposizione del cablaggio dell’illuminazione del sidecar
Completato
NOTA
Per le procedure specifiche, vedere il manuale di manutenzione.
1. FLHTP: installare i fermi per fissare la tubazione idraulica della frizione al tubo discendente anteriore destro. Collocare il fermo interiore in modo tale che la tubazione della frizione sia distante dal tubo di scarico.
2. Installare la batteria.
3. Installare la carenatura della sella e la sella.
4. Installare i componenti dello scarico.
5. Installare la staffa e il poggiapiedi del passeggero posteriori.
6. Riempire il serbatoio con DOT 4 brake fluid e spurgare i freni posteriori della motocicletta e del sidecar. Consultare il manuale di manutenzione.
7. Installare la guarnizione del serbatoio, il coperchio e le viti.
a. Serrare a 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs).
8. FLHP: installare la gondola del faro anteriore.
9. FLHTP: installare il bordo della carenatura e la carenatura esterna.
10.
NOTA
Il BCM deve essere riconfigurato come Trike. Questo viene fatto solo quando si aggiunge un sidecar a un veicolo della polizia 2014-2016. Quando il sidecar viene rimosso dal veicolo, il BCM deve essere riconfigurato a un modello a due ruote.
Riconfigurare il BCM.
a. Utilizzare Digital Technician per accedere alla scheda delle opzioni di personalizzazione del BCM dalla schermata di impostazione del veicolo.
b. Nella sezione “Sensore dell’angolo di inclinazione esterno” (External Bank Angle Sensor), selezionare “FLHTCUTG”.
c. Selezionare “Aggiorna veicolo” (Update Vehicle)
11. Installare i coperchi laterali e le borse.
12. Installare il corpo del sidecar, se rimosso.
13. Installare gli elementi rimossi dalla protezione destra del motore.
Messa in servizio
Vedere le istruzioni del KIT DI FISSAGGIO DEL SIDECAR TLE/TLE-ULTRA 87166-09.
AVVERTENZA
Verificare che il freno del sidecar sia correttamente funzionante. Un freno del sidecar mal funzionante può compromettere la guida del veicolo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00109a)
AVVERTENZA
Harley-Davidson raccomanda l’uso degli pneumatici omologati. I veicoli Harley-Davidson non sono stati progettati per funzionare senza gli pneumatici omologati, inclusi quelli da neve, da ciclomotore o per usi speciali. L’utilizzo di pneumatici non omologati, può influenzare la stabilità, l’operatività e i freni e far perdere il controllo del veicolo, con possibilità di lesioni gravi o mortali. (00024d)
PARTI DI RICAMBIO
Figura 9. Parti di ricambio: Kit collegamento del sidecar
TABELLA DELLE PARTI DI RICAMBIO
Tabella 7.
ELEMENTO
DESCRIZIONE (QUANT.)
CODICE PARTE
ELEMENTO
DESCRIZIONE (QUANT.)
CODICE PARTE
1
Rondella di rame piccola
45248-97
26
Vite a testa esagonale, 5/16-18 x 0,75 in (4)
3987
2
Guarnizione
41731-01
27
Distanziale
59938-72
3
Cablaggio delle luci
69201697
28
Rondella piatta, 3/8 in
6701
4
Bullone passante
4147-82A
29
Vite a testa esagonale, 3/8-16 x 2,75 in
4420
5
Rivetto, 3/16 (3)
12600198
30
Rondella del parafango, 3/8 in (3)
6519
6
Morsetto, piccolo (3)
10053
31
Rondella piatta, 3/8 in
6701
7
Forcella grande (3)
10031
32
Dado bloccante flangiato, 3/8-16
7601
8
Occhiello, tubazione del freno a doppio disco (4)
12100031
33
Rondella di tenuta (3)
41751-06A
9
Fermo, cavo della frizione (4)
10289A
34
Doppio bullone passante
11600023
10
Tubazione del freno
41800644
35
Vite a testa esagonale, 1/4-20 x 1,75 in grado 5 (2)
2718
11
Vite a testa esagonale, 3/8-16 x 1 in grado 5
2879W
36
Rondella piatta, 1/4 in (2)
6703
12
Attrezzo per la foratura
69201698
37
Fascetta fermacavi (12)
10006
13
Cablaggio di collegamento, BAS
N/A
38
Staffa dell’ammortizzatore inferiore
45700038
14
Staffa, BAS
69201702
39
Dado bloccante flangiato, 1/4-20 (2)
7716
15
Vite a esagono incassato (SHCS), 1/4-20 x 5/8 in (2)
4617
40
Vite a testa esagonale, 3/8-16 x 1,5 in grado 5
4721
16
BAS
32495-98A
41
Rondella piatta, 3/8 in (3)
6701
17
Rondella di sicurezza
7069-01
42
Morsetto a P, piccolo
71795-63A
18
Vite per metallo a testa esagonale, n. 10-24 x 0,75 in
4930
43
Dado esagonale, n. 10
7620 W
19
Fascetta fermacavi, corta (12)
10006
44
Vite per metallo a testa tronco conica, n. 10
2660
20
Fascetta fermacavi, lunga (4)
10039
45
Giunto sferico
87144-83
21
Vite a testa bombata a esagono incassato (2)
926
46
Dado bloccante flangiato, 3/8-16 (3)
7601
22
Serbatoio del liquido, staffa
41600244
47
Staffa dell’ammortizzatore superiore (2)
45700039
23
Staffa, ammortizzatore dello sterzo
45700037
48
Pedale del freno
50600286
24
Dado bloccante flangiato, 5/16-18 (4)
7531
49
Coppiglia
515
25
Rondella piatta, 5/16 (4)
6702
50
Kit foratura e copertura
N/A