1. | Débrancher le câble négatif de la batterie. Conserver toute la visserie de montage de la selle. | |
AVERTISSEMENT Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a) | ||
2. | Desserrer ou retirer le réservoir de carburant. Se reporter au manuel d'entretien. |
1. | Noter l’acheminement de la conduite de frein avant et l’orientation des raccords banjo. Consulter le manuel d'entretien. Débrancher et retirer la conduite de frein. Mettre de côté les boulons banjo, mais jeter les joints d'étanchéité. | |
2. | Voir le manuel d’entretien et déconnecter le câble d’embrayage du levier d’embrayage. Débrancher le câble d'embrayage du cache latéral. et déposer le câble du véhicule. REMARQUE Noter l'acheminement des fils et l'emplacement des serre-câbles avant la dépose. Utiliser les connecteurs Molex pour les modèles 2007 et plus récents. Les véhicules 2006 et plus anciens utilisent les connecteurs Deutsch. Voir la section correcte des connecteurs dans l’annexe du manuel d’entretien pour les procédures de déconnexion. | |
3. | Retirer et jeter toute attache de retenue de câblage en plastique ou serre-câbles attachant le câblage de commande de guidon et de feu de direction entre le guidon et les connecteurs de branchement au faisceau. Voir la section correcte des connecteurs dans l’annexe du manuel d’entretien pour déconnecter le câblage de guidon. REMARQUE Avant de débrancher le câblage de feu de direction, bien noter l’acheminement du câblage. | |
4. | Débrancher les connecteurs de feu de direction. REMARQUE NE PAS retirer les fils des boîtiers de connecteur du commutateur de guidon sous le réservoir de carburant. NE PAS retirer les fils du boîtier de connecteur Multilock sous le réservoir de carburant. | |
5. | Bien noter les couleurs et les positions des fils dans chaque cavité des boîtiers de connecteur provenant des commutateurs et des feux de direction. Voir la section correcte des connecteurs dans l’annexe du manuel d’entretien pour retirer les fils des boîtiers. | |
6. | Utiliser du ruban adhésif pour envelopper les extrémités de borne de fil de chaque faisceau pour obtenir des amorces séparées. Chaque amorce doit être suffisamment serrée pour entrer dans le trou d’œillet et pour traverser facilement le nouveau guidon. | |
7. | Retirer du guidon les ensembles de maître-cylindre de frein avant et de levier d’embrayage. Si nécessaire, déposer les lampes des feux de direction et les rétroviseurs fixés au véhicule. | |
8. | Tirer la gaine de câble et les faisceaux qu’elle contient à travers le guidon pour dégager les commandes de guidon et les lampes des feux de direction. Mettre de côté les ensembles de commande du guidon et feu de direction. | |
9. | Voir le manuel d’entretien pour la dépose de l’ensemble de boîtier commutateur et du faisceau de fils du côté droit. Accéder aux câbles de commande des gaz. | |
10. | Voir le manuel d’entretien pour débrancher les câbles de commande des gaz/de ralenti de l’ensemble de poignée droite/manchon de commande des gaz. Retirer les câbles de ralenti et de commande des gaz du module d’induction. Sauf si elle doit être remplacée, retirer la poignée droite/le manchon de commande des gaz et la/le mettre de côté pour sa pose sur le nouveau guidon. | |
11. | Se reporter au manuel d'entretien pour la dépose de l'ensemble de boîtier commutateur et du faisceau de fils du côté gauche. | |
12. | Si la poignée gauche n'est pas collée au guidon : Retirer la poignée et la mettre de côté pour sa pose sur le nouveau guidon, sauf si elle doit être remplacée. | |
13. | Consulter le manuel d'entretien. Retirer le guidon de série de ses supports. Conserver la visserie et les pièces de support de guidon pour la pose ultérieure. | |
14. | Pour les modèles Dyna : Remplacer les silentblocs d’ensemble de support de guidon : a. Retirer les boulons de support de guidon et du collier de fourche supérieur. Jeter les silentblocs en caoutchouc. Conserver les entretoises et les boulons. b. Installer quatre nouveaux silentblocs, entretoises, supports de guidon et boulons de support de guidon sur le collier de fourche supérieur. Bien serrer les boulons. c. Vérifier que les rehausseurs sont correctement alignés. d. Serrer les supports de guidon à un couple de 41–54 N·m (30–40 ft-lbs). |
1. | Modèles 2014 à 2015 avec câblage de poignées chauffantes : Découper et retirer les connecteurs à deux broches inutilisés sur la poignée chauffante, aux deux extrémités du faisceau. | |||||||||||||||
2. | Si cela n'est pas déjà fait, retirer tout serre-câbles et attache de retenue de câblage en plastique qui attachait les faisceaux de commutateurs au guidon d'origine. | |||||||||||||||
3. | Si ce n’est pas déjà fait, utiliser du ruban adhésif pour envelopper les extrémités de borne de fil de chaque source pour obtenir des amorces séparées. Chaque amorce doit être suffisamment serrée pour entrer dans l’ouverture de l’œillet et pour traverser facilement le nouveau guidon. | |||||||||||||||
4. | Étiqueter chaque groupe de fils (gauche ou droite) pour veiller à ce que les fils soient acheminés correctement. REMARQUE Des ficelles (ou des fils métalliques minces) de guidage peuvent faciliter l’acheminement des fils groupés dans le guidon. | |||||||||||||||
5. | Voir Figure 1. Décaler les broches (1) de manière à ce qu'elles ne soient pas toutes au même endroit le long du faisceau (2). Voir Figure 2. Faire passer un cordon (1) adapté par le guidon. Attacher le cordon au faisceau de fils. Enrouler du ruban (2) autour du faisceau et des broches. Le ruban doit former un cône (3) et être suffisamment flexible pour pouvoir passer par le guidon. Faire passer le cordon dans le guidon pour acheminer le groupe de fils au point de sortie adéquat. |
Figure 1. Faisceau de fils et broches.
Figure 2. Anneaux de garniture et adhésif | ||||||||||||||
6. | Enduire d'une couche légère de savon liquide, de nettoyant de vitre ou de lubrifiant tout usage le groupe de fils de commutateur de droite. | |||||||||||||||
7. | Voir Figure 3. Avec le guidon placé sur une surface lisse et souple, les extrémités de poignée vers le haut, acheminer délicatement le groupe de fils de commutateur de droite dans l'ouverture sur le dessous du nouveau guidon et vers la grande ouverture au centre du guidon. | |||||||||||||||
AVERTISSEMENT Tirer avec soin les fils à travers le trou dans le guidon pour empêcher de dénuder les fils. Les fils dénudés peuvent causer des courts-circuits et endommager les composants électriques du véhicule, ce qui pourrait causer la perte de contrôle du véhicule et conduire à la mort ou des blessures graves. (00418b) | ||||||||||||||||
8. | Tirer les extrémités à ruban adhésif du groupe de fils à travers l’ouverture de sortie au centre du guidon. Amener le boîtier commutateur dans sa position finale approximative. NE PAS fixer maintenant le boîtier commutateur au guidon. | |||||||||||||||
9. | Si nécessaire, répéter les étapes 4 à 6 avec le groupe de fils de commutateur de gauche et les deux feux de direction. |
Figure 3. Acheminement des fils de boîtier commutateur | ||||||||||||||
10. | Retirer le ruban adhésif des extrémités des faisceaux de fils. | |||||||||||||||
11. | Vérifier la continuité électrique entre le guidon et chaque fil des faisceaux de fils. La continuité indiquerait un court-circuit, ce qui nécessiterait l'inspection des fils et de l'acheminement dans le boîtier commutateur. |
1. | Voir Figure 4. Installer le guidon (1) sur la base du support de guidon en acheminant les groupes de fils vers le bas dans le support de guidon de fourche supérieur. | |
2. | Installer le guidon avec les zones moletées (A) centrées sur la base de support de guidon. Poser la bride de support de guidon et les boulons de collier, mais ne pas les serrer complètement. | |
3. | Tous les modèles sauf XL1200V : Ajuster l’angle du guidon. Les montants du guidon sont à peu près parallèles à la fourche avant. Modèle XL1200V : Ajuster l’angle du guidon. Les montants du guidon forment un angle de 15 degrés vers l'arrière avec l'angle de fourche avant de la moto (45 degrés par rapport à la verticale). REMARQUE Si l’indicateur de vitesse/compte-tours est monté au niveau de la bride de support de guidon, serrer d’abord les deux vis arrière de support, puis les deux vis avant de support. Si l’indicateur de vitesse/compte-tours n’est pas monté au niveau de la bride de support de guidon, serrer d’abord les deux vis avant de support, puis les deux vis arrière de support. | |
4. | Avec le guidon centré et orienté correctement, serrer les fixations de bride de support à un couple de 16,3–21,7 N·m (12–16 ft-lbs). |
1. | Se reporter au manuel d'entretien. Poser les nouveaux câbles de commande des gaz (achetés séparément) et un ensemble de poignée droite/manchon de commande des gaz neuf (acheté séparément) ou d'origine. | |
2. | Ajuster la position du boîtier commutateur et l’ensemble de levier de frein sur le guidon en fonction du confort du conducteur. Le maître-cylindre de frein doit être horizontal lorsque le véhicule est appuyé sur sa béquille latérale, pour la purge du frein. | |
3. | Serrer l'élément supérieur en premier. Puis serrer les vis inférieures de la bride de levier de frein à un couple de 6,7–9 N·m (60–80 in-lbs). | |
4. | Serrer l'élément inférieur en premier. Serrer ensuite les vis du boîtier commutateur supérieur à un couple de 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs). Ceci permet de laisser sur l'avant tout espace dans le boîtier commutateur, pour assurer la meilleure apparence possible. | |
5. | Vérifier que l’ensemble de poignée droite/manchon de commande des gaz tourne et revient en arrière librement, sans se coincer sur le guidon ou le boîtier commutateur. REMARQUE Si les poignées du guidon sont modelées, aligner le modèle sur la poignée gauche avec celui de la poignée droite lorsque la commande des gaz est complètement fermée. | |
6. | Installer une nouvelle poignée de guidon (achetée séparément) ou la poignée de guidon d’origine sur l’extrémité gauche du nouveau guidon conformément à la fiche d’instructions de poignée de guidon ou au manuel d’entretien. | |
7. | Se reporter au manuel d'entretien. Ajuster les positions du boîtier commutateur et de l’ensemble de levier d’embrayage sur le guidon en fonction du confort du conducteur. | |
8. | Serrer l'élément supérieur en premier. Ensuite, serrer les vis de bride de levier d'embrayage inférieure à un couple de 6,7–9 N·m (60–80 in-lbs). | |
9. | Serrer l'élément inférieur en premier. Serrer ensuite les vis du boîtier commutateur supérieur à un couple de 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs). | |
10. | Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer un câble d’embrayage de longueur correcte (acheté séparément). | |
AVERTISSEMENT Remplacer les joints de conduite de frein. La réutilisation des joints d’origine peut causer la défaillance des freins et la perte de contrôle du véhicule, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00318a) AVIS Éviter les fuites. S’assurer que les joints, boulon(s) banjo, conduite de frein et alésage d’étrier sont propres et non endommagés avant le montage. (00321a) | ||
11. | Inspecter avec soin les nouvelles conduites de frein (achetées séparément) pour déceler des dommages ou des défauts, et les remplacer si elles sont endommagées. Installer la conduite de frein conformément aux instructions du manuel d’entretien ou aux instructions comprises avec les conduites de frein. | |
12. | Purger les freins selon les instructions du manuel d’entretien. |
1. | Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour brancher les câbles de batterie (en commençant par le câble positif). Enduire les bornes de la batterie d'une couche légère de vaseline ou de produit anticorrosion. | |
AVERTISSEMENT S'assurer que tous les feux et commutateurs fonctionnent correctement avant d'utiliser la moto. La mauvaise visibilité du conducteur peut causer la mort ou des blessures graves. (00316a) | ||
2. | Placer l'interrupteur d'allumage en position allumage (IGNITION), mais ne pas démarrer la moto. Tester tous les commutateurs et feux pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement. | |
3. | Tourner le guidon vers les butées de direction de gauche et de droite en vérifiant le fonctionnement des commandes du guidon à chaque butée. | |
4. | Engager le levier de guidon de frein avant pour vérifier le fonctionnement du feu de stop. | |
AVERTISSEMENT Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b) | ||
5. | Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle. |
Kit | Article | Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|---|---|---|
55800103 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, black (2) | 55900019 | |
3 | Isolator (4) | 53156-86 | |
55800198 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, chrome (2) | 55900042 | |
3 | Isolator (4) | 53156-86 | |
55800430 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, chrome (2) | 55900042 | |
55800431 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, black (2) | 55900095 | |
Items mentioned in text. | |||
A | Knurled pattern |