KIT DE COMMANDES POUR RÉGLAGE ARRIÈRE SPORTSTER
J062762019-01-14
GÉNÉRALITÉS
Selle solo uniquement
AVERTISSEMENT
L’installation de ce kit nécessite le retrait des repose-pieds du passager, le retrait de la selle à deux places (le cas échéant) et l’installation d’une selle solo. Si vous tentez de transporter un passager sur une motocyclette équipée d’une selle à deux places et de ce kit, ce passager pourrait être blessé et le fonctionnement de la motocyclette pourrait être affecté, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle et la mort ou des blessures graves. (02804a)
Si le véhicule est actuellement équipé avec une configuration à deux places, les repose-pieds passager, la selle deux places et la sangle de selle doivent être enlevés. Pour acheter une selle solo pour un Sportster, référez-vous au catalogue des Pièces et accessoires d’origine du moteur de Harley-Davidson ou communiquer avec un concessionnaire Harley-Davidson.
Numéro de kit
50700040
Modèles
Pour plus d’informations concernant la configuration des modèles, consultez le catalogue de vente au détail des pièces et accessoires ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (disponible en anglais uniquement).
Exigences d’installation
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Cette installation requiert un manuel d’entretien pour votre modèle de motocyclette, disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
883N et 1200T nécessitent l’achat des repose-pieds droit (no de pièce 51323-08) et gauche (no de pièce 51327-08).
Contenu du kit
Consultez Figure 1. , Figure 2. et Tableau 1 .
POSE
Retrait des assemblages de repose-pieds et de commandes de série du pilote
1. Consultez le manuel d’entretien. Enlevez les assemblages de repose-pieds et de commandes de série du pilote. Ne démontez pas le maître-cylindre arrière (C).
2. Conservez les repose-pieds gauche et droit (sauf pour les modèles XL883N et 1200T), ainsi que les rondelles à ressort gauche et droite.
3. Retirez les embouts anti-usure des repose-pieds.
Retrait du système d’échappement
1. Consultez le manuel d’entretien. Enlevez le système d’échappement, y compris le support de montage de l’échappement sur le cache-poulie. Cela facilitera l’assemblage de la commande droite et du nouveau support d’échappement.
Retrait des assemblages de repose-pieds passager de série
1. Consultez le manuel d’entretien. Retirez les support de repose-pieds passager gauche et droite. Ces articles ne seront pas réinstallés sur le véhicule. Le système de freinage peut rester en place et ne doit pas être déconnecté.
Installation de l’assemblage de repose-pied et frein droit
1. Consultez Figure 1. et Tableau 1 . Retirez les boulons qui maintiennent le maître-cylindre arrière. Jetez les boulons.
2. Installez la fourche du maître-cylindre (10) au maître-cylindre arrière (C) avec le matériel précédemment enlevé.
3.
REMARQUE
Assurez-vous que l’axe à épaulement (6) est installé avec la tête proche du moteur.
Monter le levier coudé (7) sur le support de fixation principal (4) avec l’axe à épaulement (6) et l’anneau de retenue (1).
4. Placez le support de fixation principal (4) derrière le maître-cylindre arrière (C) et installez les vis à tête hexagonale (8) pour fixer l’ensemble. Serrez à :
Couple : 61–68 N·m (45,0–50,2 ft-lbs) Vis à tête creuse hexagonale
5. Fixez le maître-cylindre arrière (C) au support de fixation principal (4) avec les vis à tête ronde TORX™ (12). Serrez à :
Couple : 24,4–30 N·m (18,0–22,1 ft-lbs) Vis à tête ronde Torx™
6.
REMARQUE
L’angle de la pédale de frein est réglable en vissant la fourche du maître-cylindre (10) dans le sens horaire ou antihoraire.
Fixez le levier coudé (7) à la fourche du maître-cylindre (10) avec l’axe à épaulement (11) et la goupille fendue (9).
7.
REMARQUE
Une fois installé, le côté plat de la rondelle à ressort (B) doit faire face au côté plat de l’œillet de suspension (2) du repose-pied.
La rondelle à ressort (B) doit être installée derrière le repose-pied.
Assemblez les repose-pied de série (A), la rondelle à ressort (B) et le support (15) de l’embout anti-usure à l’œillet de suspension du repose-pied (2). Installez la tige de montage (6) et l’anneau de retenue (1).
8. Installez la vis (17) du support de l’embout anti-usure à travers l’embout et l’extrémité du repose-pied (A). Serrez à :
Couple : 8,1–12,2 N·m (71,7–108,0 in-lbs) Vis de fixation de l’embout anti-usure
9. Installez l’embout anti-usure (16) dans son support. Serrez à :
Couple : 8,1–12,2 N·m (71,7–108,0 in-lbs) Vis de fixation de l’embout anti-usure
10.
REMARQUE
Pour installer l’échappement, attachez la pédale de frein pour qu’elle soit dégagée.
Installez la tige de frein (14) à la pédale de frein (3) et au levier coudé (7). Fixez avec les goupilles (11) et les goupilles fendues (9).
11. Installez le système d’échappement en utilisant le support du nouveau pot d’échappement (13).
12. Insérez l’assemblage de l’œillet de suspension du repose-pied (2) dans la pédale de frein (3) et dans le support de fixation principal (4). Insérez la vis à tête creuse (5) dans le support de fixation principal. Ne serrez pas complètement la vis (5).
13. Serrez la vis (5) qui fixe l’œillet de suspension (2) du repose-pied au support de fixation principal (4).
Couple : 17,6–23 N·m (13,0–17,0 ft-lbs) Vis à tête creuse
14. Vérifiez le dégagement entre l’échappement, la pédale de frein et la tige de frein lors du déplacement complet de la pédale de frein. Si vous observez un contact, desserrez l’échappement et ajustez-le jusqu'à ce le contact ne se produise plus.
Installation de l’assemblage de repose-pieds et de sélecteur gauche
1. Consultez Figure 2. et Tableau 1 . Placez le support de fixation principal (18) sur le véhicule et installez les vis de fixation (8) afin de fixer l’ensemble.
Couple : 61–68 N·m (45,0–50,2 ft-lbs) Vis à tête creuse
2.
REMARQUE
Une fois installé, le côté plat de la rondelle à ressort (B) doit faire face au côté plat de l’œillet de suspension (2) du repose-pied.
La rondelle à ressort (B) doit être installée derrière le repose-pied.
Assemblez le repose-pied de série (A), la rondelle à ressort (B) et le support (22) de l’embout anti-usure à la œillet de suspension (2) du repose-pied. Installez la tige de montage (6) et l’anneau de retenue (1).
3. Installez la vis (17) du support de l’embout anti-usure à travers l’embout et l’extrémité du repose-pied (A). Serrez à :
Couple : 8,1–12,2 N·m (71,7–108,0 in-lbs) Vis de fixation de l’embout anti-usure
4. Installez l’embout anti-usure (16) dans son support. Serrez à :
Couple : 8,1–12,2 N·m (71,7–108,0 in-lbs) Vis de fixation de l’embout anti-usure
5. Insérez le support (2) de l’embout anti-usure dans le sélecteur de vitesses (19) et dans le support de fixation principal (18). Insérez la vis à tête creuse (5) dans le support de fixation principal. Ne serrez pas complètement la vis.
6. Installez le levier (25) de sélecteur sur l’arbre de transmission et fixez-le avec la vis (24). Serrez à :
Couple : 21,7–27,1 N·m (16,0–20,0 ft-lbs) Vis à tête creuse
7. Installez la tringlerie (20) du sélecteur au levier à l’aide des vis (21). Serrez à :
Couple : 13,6–20,4 N·m (120,4–180,5 in-lbs) Vis du levier de sélecteur de vitesse
8.
REMARQUE
L’angle du levier (19) du sélecteur peut être ajusté en enfilant les extrémités de la tige (20) du sélecteur dans le sens horaire ou antihoraire.
Installez l’embout (23) du sélecteur dans le levier (19). Serrez à :
Couple : 10,9–16,3 N·m (96,5–144,3 in-lbs) Embout de sélecteur
9. Serrez la vis (5) à la œillet de suspension (2) du repose-pied sur le support de fixation principal (18). Serrez à :
Couple : 17,6–23 N·m (13,0–17,0 ft-lbs) Vis à tête creuse
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 1. Commande de frein arrière droit
Figure 2. Commande de sélecteur arrière gauche
Tableau 1.
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Anneau de retenue (3)
11304
2
Œillet de suspension du repose-pied (2)
20500774
3
Pédale de frein
50600219
4
Support de montage droit principal
50700039
5
Vis d’assemblage, tête hexagonale ronde, 3/8-18 x 1-1/4 po (2)
3162
6
Goupille (2)
50700037
7
Levier coudé
50700036
8
Vis d’assemblage, filetée sous tête hexagonale, 3/8-16 x 1-1/4 po (5)
3214
9
Goupille fendue (3)
515
10
Fourche du maître-cylindre
42813-04
11
Goupille (3)
50700038
12
Vis, tête creuse de bouton TORX™, 5/16-18 x 1-1/2 po (2)
8329
13
Support d’échappement
65500082
14
Tige de frein
50700035
15
Monture de l’embout anti-usure, droit
50500795
16
Embout anti-usure (2)
33130-07A
17
Vis, M6 x 12 (2)
10200551
18
Support de montage gauche principal
50700033
19
Levier de sélection
33600152
20
Tringle de commande du sélecteur
33600149
21
Vis, tête hexagonale ronde, 3/8-18 x 7/8 po (2)
4359
22
Monture de l’embout anti-usure, gauche
50500796
23
Embout de sélecteur
34672-08
24
Vis d’assemblage, tête hexagonale ronde, 3/8-18 x 1 po
2708A
25
Levier de sélecteur
34724-10
Tableau 2.
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Repose-pied de série
(Achat séparé pour XL883N et XL1200T)
B
Rondelle à ressort
C
Maître-cylindre de série