MILWAUKEE-EIGHT SCREAMIN' EAGLE PRO CNC PORTED CYLINDER HEADS
J064012021-12-13
PANGKALAHATAN
Numero ng Kit
16500379 Black (Twin-Cooled), 16500527 Black Granite (Twin-cooled), 16500512 Black (Air cooled), 16500538 Black Granite (Air cooled)
Mga Modelo
Para sa impormasyon tungkol sa pagiging sukat sa modelo, tingnan ang P&A Retail Catalog o ang seksyon ng Mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com (English lamang).
Kinakailangan ng Mga Karagdagang Piyesa
Para sa bawat head, kailangan ng dalawang 10 mm na spark plug. Inirerekomenda namin ang mga Performance Spark Plug ng Screamin' Eagle (sumangguni sa Pro catalog ng Screamin' Eagle).
Sa lahat ng modelo, dapat gumamit ng Top End Overhaul Gasket Kit at walong bagong Cylinder Head Flange Nut.
Dapat bilhin nang hiwalay ang lahat ng nabanggit na gamit at makukuha ang mga ito sa isang dealer ng Harley-Davidson.
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho at pasahero ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Gamitin ang naaangkop na mga pamamaraan sa manwal ng serbisyo. Kung ang pamamaraan ay hindi abot ng iyong kakayahan o wala kang mga angkop na kasangkapan, ipagawa sa isang dealer ng Harley-Davidson ang pag-i-install. Ang maling pag-i-install ng kit na ito ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00333b)
TALA
Tumutukoy sa impormasyon sa manwal ng serbisyo ang pahina ng tagubilin na ito. Ang manwal ng serbisyo para sa taon/modelo na ito ng motorsiklo ay kinakailangan para sa pagkakabit na ito. Mayroong isa na makukuha mula sa dealer ng Harley-Davidson.
Mga Nilalaman ng Kit
Tingnan ang Figure 2 at Talahanayan 1 .
PAUNAWA
Huwag lumampas sa maximum na ligtas na RPM na tinukoy sa ibaba sa ilalim ng anumang kondisyon. Ang paglampas sa maximum na ligtas na RPM ng makina ay maaaring magresulta sa pagkapinsala ng kagamitan. (00248a)
TALA
  • Magagamit ang mga valve spring sa mga cylinder head assembly na ito sa mga cam na may hanggang 0.540 in (13.75 mm) na lift, at hanggang 6500 rpm.
  • Maaaring sa mga aplikasyong para lamang sa pagkakarera magagamit ang produktong ito. Maaari din itong maging sertipikadong gamitin sa aplikasyon o kit na sumusunod sa EPA ng U.S. para sa 50 estado. Ang paggamit ng anumang hindi kumpletong kombinasyon ng mga produkto ng sertipikadong kit ay maaaring hindi pinapahintulutan ng batas na ibenta o gamitin sa mga sasakyang kontrolado ang polusyon sa merkado ng U.S. at maaaring limitahan sa paggamit sa paligsahan sa saradong karerahan. Sumangguni sa catalog ng Mga Piyesa at Aksesorya ng Genuine Motor o Mga Aksesorya ng Screamin' Eagle® para makakuha ng impormasyon tungkol sa pagsunod, fitment, at warranty. Para lamang sa sanay na nagmomotor ang mga produktong Performance ng Screamin’ Eagle.
  • Maaaring mabawasan o mawalan ng bisa ang warranty ng Harley-Davidson kapag ikinabit ang produktong ito. Mawawalan ng bisa ang iyong warranty para sa powertrain kapag nagkabit ng mga produktong pang-performance na hindi sertipikado o hindi mula sa Harley-Davidson. Hindi mababawasan o mawawalan ng bisa ang iyong warranty sa U.S. kapag ikinabit ang bahaging ito bilang parte ng isang sertipikadong aplikasyong sumusunod sa EPA ng U.S. para sa 50 estado.
PAGTATANGGAL
TALA
Ang sumusunod na mga hakbang ay ibinigay bilang balangkas ng proseso. Sundin ang lahat ng hakbang na nakasaad sa mga naaangkop na seksyon sa manwal ng serbisyo.
Maghanda para sa Pag-serbisyo
1. Iposisyon ang motorsiklo sa naaangkop na lift.
2. Alisin ang upuan.
3.
TALA
Kung may Smart Security System ng Harley-Davidson ang sasakyan, sumangguni sa manwal ng may-ari para malaman ang mga tagubilin kung paano i-disable ang system.
Tanggalin ang pangunahing fuse.
BABALA
Kapag nagkukumpuni ng sistema ng gasolina, huwag manigarilyo o magpahintulot ng apoy o sparks sa paligid. Ang gasolina ay napakadaling lumiyab at lubhang sumasabog, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00330a)
4. Tanggalin ang tangke ng gasolina.
5. Tanggalin ang air cleaner assembly.
6. Tanggalin ang induction module.
7. Alisin ang exhaust system.
Tanggalin ang mga Cylinder Head
1. Tanggalin sa makina ang mga cylinder head. Sumangguni sa naaangkop ng mga seksyon ng MAKINA sa manwal ng serbisyo.
2.
TALA
  • Mahalagang siyasatin ang distansya (clearance) sa pagitan ng valve at piston. Inirerekomenda naming isagawa ang pagsisiyasat na ito ng isang dealer ng Harley-Davidson.
  • Dapat i-adjust ang mga valve sa zero na valve lash kapag sinisiyasat ang distansya.
Siyasatin ang distansya sa pagitan ng valve at piston.
a. Maglagay ng layer ng clay na may kapal na 1/8 in (3.2 mm) sa mga crown ng parehong piston sa mga bahagi kung saan nagtatagpo ang mga valve at mga piston.
b. Ikabit ang mga bagong cylinder head na mula sa kit na ito ayon sa mga prosesong nakasaad sa manwal ng serbisyo, gamit ang Orihinal na Kagamitan (OE) head gaskets at cylinder head flange nuts. Higpitan ang mga cylinder head flange nut ayon sa mga nakasaad na detalye sa pag-torque sa Manwal ng Serbisyo
c. Higpitan ang mga cylinder head flange nut ayon sa mga ispesipikasyon ng torque na nakalista sa hakbang d-h.
d. Maglagay ng engine oil sa cylinder head nut flange. Higpitan.
Torque: 27,1–40,6 N·m (20–30 ft-lbs)
e. Luwagan nang isang buong ikot.
Torque: -360°
f. Higpitan ang nut.
Torque: 12,2–14,9 N·m (9–11 ft-lbs)
g. Higpitan ang nut.
Torque: 24,2–27,1 N·m (18–20 ft-lbs)
h. Higpitan ayon sa pinal na torque.
Torque: 90°
i. I-assemble ang mga head at ang valve train.
j. Ikutin ang makina (gamit ang mga kamay) hanggang dalawang kumpletong pag-ikot.
k. Tanggalin ang mga head at sukatin ang clay sa pinakamanipis na bahagi nito. Dapat ay 0.080 in (2.03 mm) o higit pa ang sukat ng clay sa pinakamanipis na bahagi nito. Kung hindi natutugunan ng makukuhang sukat ang minimum na kapal, dapat dagdagan ang lalim ng mga valve notch; gayunpaman, hindi dapat lumampas sa 0.135 in (3.43 mm) ang lalim ng mga notch.
3.
TALA
Ang mga valve spring sa mga bagong cylinder head ay may taas ng spring, kapag nakakabit, na 1.535 in (38.99 mm), na katumbas ng 68.8 lbs (31.21 kg) ng pressure ng upuan.
Baguhin ang taas ng valve spring kapag nakakabit (pressure ng upuan) kung kinakailangan.
a. I-compress ang mga valve spring at tanggalin ang mga valve keeper, collar sa itaas, spring, at selyo ng valve stem sa lahat ng apat na valve ng bawat cylinder.
b. Tingnan ang Figure 1 . Gumamit ng mga shim o i-machine ang mga cylinder head kung kinakailangan para makuha ang pakay na pressure ng upuan (sumangguni sa tala sa itaas). I-assemble ang mga bahagi ng valve. Alamin ang taas ng spring kapag nakakabit.
c. Ulitin ang mga hakbang kung kinakailangan para maabot ang pakay na taas ng spring kapag nakakabit.
d. Kapag nagtutugma na ang lahat ng taas ng spring, ikabit ang mga valve gamit ang mga bagong selyo ng valve guide (Piyesa Blg. 18100044), na mabibili nang hiwalay.
1Collar
2Malayang travel na 0.060 in. (1.52 mm) na mas mataas sa valve lift.
3Selyo ng valve stem
4Taas ng spring kapag nakakabit na 1.535 in @ 68.8 lbs (38.99 mm @ 31.21 kg)
Figure 1. Valve Spring Travel
PAGKAKABIT
Ikabit ang mga Bahagi ng Makina
  1. Ilipat ang mga valve na may awtomatikong compression release sa mga head na kasama sa kit mula sa mga stock na head. Sumangguni sa naaangkop na seksyong ELEKTRIKAL sa manwal ng serbisyo.
  2. Ikabit ang mga cylinder head at valve train sa makina gamit ang mga bagong head gasket mula sa Top End Overhaul Gasket Kit at mga bagong cylinder head flange nut (parehong mabibili nang hiwalay). Sumangguni sa naaangkop na seksyong MAKINA sa manwal ng serbisyo.
  3. Higpitan ang mga flange nut. Tingnan ang hakbang 2d-h ng seksyon ng Tanggalin ang mga Cylinder Head.
Huling Assembly
TALA
Ang sumusunod na mga hakbang ay ibinigay bilang balangkas ng proseso. Sundin ang lahat ng hakbang na nakasaad sa mga naaangkop na seksyon sa manwal ng serbisyo.
1. Ikabit ang induction module at exhaust system.
2. Ikabit ang air cleaner assembly.
3. Ikabit ang tangke ng gasolina.
4. Ikabit ang pangunahing fuse.
5. Ikabit ang upuan. Pagkatapos ikabit ang upuan, hatakin pataas ang upuan upang matiyak na nakakabit ito nang mabuti. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
Pagpapagana
  1. Paandarin at patakbuhin ang makina. Ulitin nang ilang beses upang tiyakin na tama ang operasyon. Sumangguni sa MGA ALITUNTUNIN SA BREAK-IN NA PAGSAKAY sa manwal ng may-ari para malaman ang mga tagubilin kung paano i-break in ang motorsiklo.
MGA PAMALIT NA PIYESA
Figure 2. Mga Pamalit na Piyesa: SCREAMIN' EAGLE PRO CNC PORTED CYLINDER HEADS
Talahanayan 1. Mga Pamalit na Piyesa: SCREAMIN' EAGLE PRO CNC PORTED CYLINDER HEADS
Kit
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
Kit 16500379 Black, Twin-Cooled
1
Assembly ng cylinder head, harapan
16500380
1
Assembly ng cylinder head, likuran
16500381
Kit 16500527 Black Granite, Twin-Cooled
1
Assembly ng cylinder head, harapan
16500528
1
Assembly ng cylinder head, likuran
16500529
Kit 16500512 Black, Air-Cooled
1
Assembly ng cylinder head, harapan
16500513
1
Assembly ng cylinder head, likuran
16500514
2
  • Valve Guide Seal (8)
18100044
3
  • Valve Spring (8)
Hindi Ipinagbibili nang Hiwalay
4
  • Collar, valve na spring (8)
18100045
5
  • Mga keeper, valve spring (16)
18100060
6
  • Intake Valve (4)
18000036A
7
  • Exhaust Valve (4)
18000037A
8
  • Stud, exhaust port (4)
10900015
-
  • Medallion Assembly, "CNC Ported", harapan (hindi ipinakikita)
14101067
-
  • Medallion Assembly, "Screamin’ Eagle", likod (hindi ipinapakita)
14101010
-
  • Turnilyo, Medallion (hindi ipinapakita) (4)
68120-00