KIT DE FOURREAUX DE FOURCHE CHROMÉS/NOIRS
J064422017-08-22
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
(Chromé) 45500399, 45500400, 45500401, 45500402, 45500406
(Noir) 45500403, 45500404, 45500405
Modèles
Pour obtenir des informations sur la configuration des modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) sur le site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement).
Ces kits remplacent directement les fourreaux de fourche d’origine et s’installent de la même façon.
Exigences relatives à la pose
La pose correcte de ce kit nécessite les pièces et fournitures suivantes :
  • Loctite® 243 Medium Strength Threadlocker and Sealant (bleu) (numéro de pièce 99642-97)
  • LUBRIFIANT ANTIGRIPPANT (ANTI-SEIZE LUBRICANT) Permatex® (numéro de pièce 98960-97) ou LUBRIFIANT ANTIGRIPPANT Loctite SILVER GRADE (numéro de pièce 11100001).
  • Huile de fourche hydraulique de type « E » (no de pièce 62600026)
La pose correcte de ce kit nécessite aussi les outils spéciaux suivants :
  • OUTIL DE RETENUE DE FOURCHE (numéro de pièce HD-41177)
  • CHASSE DE JOINT/BAGUE DE FOURCHE (numéro de pièce HD-45305)
  • JAUGE DE NIVEAU D’HUILE DE FOURCHE AVANT (numéro de pièce HD-59000B)
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d'entretien correspondant à l'année et au modèle de la moto est nécessaire pour cette pose et peut être obtenu auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
PRÉPARATION
REMARQUE
Pour les véhicules équipés d'une sirène de sécurité :
  • Vérifier que le porte-clés à mains libres est présent. Mettre l'interrupteur d'allumage en position de marche (ON).
Pour les véhicules avec fusible principal :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
  1. Voir le manuel d’entretien et déposer le fusible principal.
DÉPOSE
AVERTISSEMENT
Porter des lunettes de protection pour effectuer l'entretien de l'ensemble de fourche. Ne pas retirer les capuchons de tube de fourreau sans détendre la précharge de ressort, sinon les capuchons et les ressorts pourraient être projetés, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00297a)
  1. Soulever l'avant de la moto.
  2. Voir le manuel d'entretien pour déposer le garde-boue avant, les étriers de frein avant et la roue avant.
  3. REMARQUE
    Sur certains modèles, d'autres pièces devront aussi être déposées pour accéder à la fourche avant. Consulter le manuel d'entretien.
  4. Retirer, vidanger et démonter la fourche avant selon le manuel d’entretien.
  5. Voir le manuel d’entretien pour nettoyer et inspecter toutes les pièces qui ne seront pas remplacées pour déceler l’usure ou les dommages. Remplacer les éléments si nécessaire.
  6. Pour les modèles avec réflecteurs montés sur la fourche : à l'aide d'un bout de fil dentaire (ou matériau similaire) déplacé en va-et-vient, détacher le dessus et le dessous du réflecteur du fourreau de fourche. Retourner le réflecteur d’un côté à l’autre pour pouvoir le retirer. Conserver les réflecteurs pour le montage ultérieur. Répéter la procédure pour l’autre réflecteur. Détacher tout excédent d’adhésif des deux réflecteurs.
POSE
Les fourreaux de fourche inclus dans ces kits s’installent de la même façon que les pièces d’équipement d’origine. Voir le manuel d'entretien pour les procédures de pose appropriées.
Faire très attention à tous les avertissements, précautions et spécifications de couple de serrage lors de la pose de ces fourreaux de fourche.
REMARQUE
Avant de poser ce kit, vérifier les alésages des nouveaux fourreaux chromés. La saleté et les débris risquent d'endommager les fourreaux.
1. Monter les tubes de fourche avant selon les instructions du manuel d'entretien, avec les exceptions suivantes :
a. Remplacer les fourreaux de fourche d';origine par de nouveaux fourreaux chromés ou noirs (voir Figure 2 , éléments 1 et 4) des kits.
b. Remplacer le joint d'huile de fourreau d'origine de chaque côté par un joint d'huile de fourreau neuf (3) du kit.
c. Remplacer les joints, bagues ou autres éléments usés selon les besoins.
2. Remplir la fourche avant avec l'huile de fourche hydraulique type « E » (no de pièce 62600026) en suivant les instructions du manuel d'entretien.
3. Poser deux joints toriques neufs (2) sur les bouchons de tube de fourche du kit.
4. Achever le montage des tubes de fourche avant selon les instructions du manuel d'entretien.
5. Installer la fourche avant sur la moto selon le manuel d’entretien. Installer la roue avant, les étriers de frein avant, le garde-boue avant et tout élément supplémentaire retiré précédemment.
AVERTISSEMENT
La FMVSS (norme fédérale de sécurité des véhicules motorisés) 108 exige que les motos soient équipées de réflecteurs à l'arrière et sur les côtés. S'assurer que les réflecteurs arrière et latéraux sont montés correctement. La mauvaise visibilité du conducteur pour les autres usagers de la route risque d'entraîner la mort ou des blessures graves. (00336b)
6. Pour les modèles avec réflecteurs montés sur la fourche avant :
  • La température ambiante doit être comprise entre 21–38 °C (70–100 °F) pour une bonne adhérence. Ne pas appliquer de ruban en mousse double-face sous 10 °C (50 °F).
  • Les pièces ne peuvent pas être repositionnées après l'installation initiale de l'adhésif.
  • Attendre au moins 24 heures après l'application avant d'exposer la surface à un lavage vigoureux, à un fort jet d'eau ou aux intempéries.
  • La jonction adhésive atteint sa résistance maximale après 72 heures environ à température ambiante.
  • Ne pas nettoyer avec de l'alcool dénaturé, des essences minérales ou autres solvants. Cela pourrait endommager les composants.
  1. Nettoyer l'envers du réflecteur avec un mélange de 50 % d'alcool isopropylique et 50 % d'eau distillée. Laisser sécher complètement.
  2. Détacher la doublure d';un côté du ruban en mousse double-face (voir Figure 2 , élément 5). Positionner le ruban adhésif à l'arrière du réflecteur. Pousser fermement pour mettre en position. Répéter la procédure pour l’autre réflecteur.
  3. Nettoyer la zone de montage des réflecteurs de fourreau de fourche avec un mélange de 50 % d'alcool isopropylique et de 50 % d'eau distillée. Laisser sécher complètement.
  4. REMARQUE
    Conformément à la réglementation : le réflecteur est à placer sur la ligne centrale, perpendiculairement à la vue de côté.
  5. Détacher la doublure restante du ruban. Mettre le réflecteur en position sur le fourreau de fourche. Positionner le bord inférieur du réflecteur à 58,67 mm (2,31 in) au-dessus du centre de l';arbre d';axe, comme indiqué sur le schéma. Pousser fermement pour mettre en position. Immobiliser le réflecteur en exerçant une pression constante pendant une minute approximativement. Répéter la procédure pour l’autre réflecteur.
1Installer le bas du réflecteur 58,67 mm (2,31 po) au-dessus du centre de l'axe.
Figure 1. Emplacement du réflecteur
FIN DE LA PROCÉDURE
REMARQUE
Vérifier que l'interrupteur d'allumage est en position OFF (ARRÊT) avant d'installer le fusible principal ou de fixer le câble négatif de la batterie.
1. Voir le manuel d'entretien et poser le fusible principal.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'une roue est posée et avant de déplacer la moto, pomper sur les freins pour augmenter la pression du système de freinage. Une pression insuffisante risque de nuire à la performance des freins, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00284a)
AVERTISSEMENT
Une fois le système de freinage réparé, tester les freins à faible vitesse. Si les freins ne fonctionnent pas correctement, leur test à grande vitesse peut causer une perte de contrôle pouvant conduire à la mort ou des blessures graves. (00289a)
2. Pomper les freins avant d'effectuer un essai sur route de la moto.
3. Faire un essai de conduite du véhicule pour s’assurer que la fourche possède une course et un rebondissement corrects.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 2. Pièces de rechange : Fourreaux de fourche chromés/noirs
Tableau 1. Pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéro de Pièce
Du Kit
1
Fourreau de fourche, droit (chromé)
45500408
45500399
45500410
45500400
45500412
45500401
45500414
45500402
45500423
45500406
Fourreau de fourche, droit (noir)
45500416
45500403
45500418
45500404
45500420
45500405
2
Joint torique (2)
46508-01
Tous
3
Joint d’huile de 49 mm (2)
46514-01A
4
Fourreau de fourche, gauche (chromé)
45500407
45500399
45500409
45500400
45500411
45500401
45500413
45500402
45500422
45500406
Fourreau de fourche, gauche (noir)
45500415
45500403
45500417
45500404
45500419
45500405
5
Ruban de mousse double face (2)
53791-06
Tous
6
Rondelles de garniture en cuivre (2)
46615-06
7
Vis, tête creuse hexagonale (2)
46614-06