KIT DE AMPLIFICADOR E ALTO-FALANTE BOOM! AUDIO CRUISER
J063952018-04-06
GERAL
Kits n.º
76000635, 76000636
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Accessories (Peças e acessórios) no site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos da instalação
Os modelos Road King® (FLHR) 2014 a 2016 requerem a compra em separado da peça número 69200722.
Os modelos Road King (FLHR) 2017 requerem a compra em separado de um kit de conexão elétrica, peça número 69201599.
Os modelos Softail ano 2010 a 2017, Dyna ano 2011 e posteriores e XL ano 2014 e posteriores requerem a compra em separado do kit de conexão elétrica, peça número 72673-11.
Softail 2018+ exige a compra separada do 69201599A.
Se também estiver instalando um Kit de expansão do amplificador e alto-falante Boom! Audio Cruiser, conecte os alto-falantes dianteiros e traseiros no kit de conexão elétrica ao mesmo tempo. Se desejar o sistema removível traseiro, é necessário comprar e instalar as peças adicionais separadamente. Veja o kit de expansão de alto-falantes para obter mais detalhes.
A operação Bluetooth® não exige o uso de 3,5 mm (1/8 pol.). Dispositivos que não são Bluetooth devem ser conectados com um conector de áudio macho de 3,5 mm (1/8 pol.) no jumper macho (disponível separadamente - peça número 92383-09).
O Loctite® 243 Medium Strength Threadlocker and Sealant - azul (peça n.º 99642-97) é necessário para a instalação apropriada deste kit.
NOTA
Uma Bolsa de tanque Boom! Audio (peça número 91003-10) pode ser usada para prender um reprodutor de áudio portátil de estado sólido.
NÃO fixe o reprodutor de áudio portátil com uma memória de disco rígido no veículo.
Para melhor qualidade de som, é recomendado ter um para-brisa instalado.
Para a instalação apropriada desse kit, é necessário ter uma UltraTorch UT-100 (peça N.º HD-39969), uma pistola térmica Robinair (peça N.º HD-25070) com acessório termorretrátil (peça N.º HD-41183) ou outro aquecedor radiante.
Lubrificante de contato elétrico (peça número 99861-02) ou equivalente será necessário depois de desconectar o cabo da bateria. Este item pode ser adquirido em uma concessionária Harley-Davidson.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um Manual de serviço. Este pode ser adquirido em uma concessionária Harley-Davidson.
SOBRECARGA ELÉTRICA
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
Os alto-falantes instalados com esse kit requerem até 4 A adicionais de corrente do sistema elétrico.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
  1. Veja o Manual de serviço. Remova o fusível.
  2. Veja o Manual de serviço. Remova o assento. Remova o assento e todas as ferragens de montagem.
Modelos EFI:
ATENÇÃO
Para evitar a pulverização de combustível, purgue o sistema de combustível de alta pressão antes de desconectar a tubulação de suprimento. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00275a)
  1. Veja o Manual de serviço. Purgue e desconecte a tubulação de suprimento de combustível.
Para TODOS os veículos com disjuntor principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
  1. Veja o Manual de serviço. Remova o assento.
  2. Veja o Manual de serviço. Desconecte o cabo negativo (preto) da bateria do terminal negativo (-) da bateria. Guarde todas as ferragens de montagem do assento.
  3. Todos os modelos: DESLIGUE o interruptor da ignição.
  4. Veja o Manual de serviço. Remova o pára-brisa. Proteja o para-brisa contra arranhões durante a remoção e a instalação e enquanto estiver afastado do veículo.
Para os modelos com carburador:
ATENÇÃO
A gasolina poderá drenar da tubulação de combustível do carburador ao ser desconectada da conexão da válvula de combustível. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. Limpe o combustível derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira adequada. (00256a)
  1. Desligue a válvula de suprimento de combustível. Remova a tubulação de combustível da válvula.
Para TODOS os modelos:
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
  1. Veja o Manual de serviço. Remova o console de instrumentos (se equipado) do tanque de combustível.
  2. Veja o Manual de serviço. Remova o tanque de combustível.
  3. Apenas para modelos Road King: Remova a tampa do guidão do veículo. Separe as metades esquerda e direita da nacela. Remova o conjunto do farol dianteiro de acordo com as instruções do Manual de serviço.
INSTALAÇÃO
Conexão elétrica
  1. Somente modelos Road King 2017, Softail 2018+ e Freewheeler: Instale os kits de conexão elétrica (comprados separadamente) na alimentação, terra e nos acessórios/ignição. Localize o conector [325] no veículo. Instale o conector de acordo com as instruções do kit. Emende e faça a termorretração dos fios do kit de conexão com as cores correspondentes dos alto-falantes. Emende o suporte do fusível alinhado com o fio vermelho/azul. Modelos Softail 2010 e posteriores, Dyna 2011 e posteriores, XL 2014 e posteriores: Instale os kits de conexão elétrica (comprados separadamente) na alimentação, terra e nos acessórios/ignição. Localize o conector [91A] no veículo. Instale o conector de acordo com as instruções do kit. Emende e faça a termorretração dos fios do kit de conexão com os alto-falantes, correspondendo da seguinte forma: preto com preto, vermelho/amarelo com violeta/azul, vermelho/azul com o suporte do fusível alinhado. Apenas modelos Road King ano 2009 a 2013, Dyna ano 2006 a 2011, Softail ano 2000 a 2010, XL ano 2004 a 2013: Crimpe o terminal de anel do kit no fio preto. Instale no terminal negativo da bateria. Faça a crimpagem do terminal de anel na outra extremidade do suporte do fusível e conecte no terminal positivo da bateria. Localize o laranja/branco no conector de iluminação traseira. corte e emende no fio violeta/azul.
  2. Todos os modelos: Instale o fusível de 10 A no suporte do fusível alinhado.
  3. Se for instalar um sistema de expansão do alto-falante traseiro, siga estas instruções. Instale esse sistema agora.
Instalação do controle manual
1. Veja Figura 7. Escolha o espaçador e a base apropriada do controle manual para a aplicação.
NOTA
Não limpar corretamente a superfície resultará em uma aderência ineficiente e, possivelmente, em um controle manual solto.
2. Veja Figura 1. Limpe com uma mistura com 50 a 70% de álcool isopropílico e com 30 a 50% de água destilada. Corte a fita adesiva (1) e aplique na base do controle manual (2 ou 3) nos locais exibidos.
1Fita de espuma dupla-face
2Base do controle manual, todos os modelos, exceto Road King ano 2014 e posteriores
3Base do controle manual, apenas modelos Road King ano 2014 e posteriores
Figura 1. Base e fita do controle manual
1Parafuso
2Estrutura do interruptor, lado direito
Figura 2. Parafuso e estrutura do interruptor
3. Veja Figura 2. Remova o parafuso (1) da estrutura do interruptor do lado direito (2). Modelos Road King 2014 e posteriores: Guarde o parafuso para uso posterior. Todos os outros modelos: Descarte o parafuso.
4. Veja Figura 3. Alinhe o espaçador selecionado anteriormente com o furo correto (2 ou 3).
1Base do controle manual para todos os modelos, exceto Road King ano 2014 e posteriores
2Furo e espaçador para os modelos Softail ano 2011 e posteriores, Dyna ano 2012 e posteriores e Sportster ano 2014 e posteriores
3Furo e espaçador para os modelos Softail ano 2010 e anteriores, Dyna ano 2011 e anteriores, Sportster ano 2013 e anteriores e Road King ano 2013 e anteriores
4Furo rosqueado para parafuso n.º 10 x 1/2 pol.
Figura 3. Base e espaçadores do controle manual
5. Veja Figura 4. Coloque o espaçador (1) na estrutura do interruptor sobre o furo de onde o parafuso foi removido anteriormente.
6. Coloque a base do controle manual (3) sobre o espaçador e a estrutura do interruptor. Road King 2014 e posteriores: Não é usado o espaçador.
7. Todos os modelos exceto Road King 2014 e posteriores: Alinhe o parafuso (4) com o furo correto na base do controle manual através do espaçador no furo da estrutura do interruptor. Fixe o suporte do controle manual com o parafuso. Aperte com torque de 3,9-5 Nm (35-45 lbs pol.). Modelos Road King 2014 e posteriores: Alinhe o parafuso removido anteriormente com o furo na base de controles manuais. Fixe o suporte do controle manual com o parafuso. Aperte com torque de 3,9-5 Nm (35-45 lbs pol.).
8. Coloque o controle manual (5) sobre a base do controle manual. Fixe a base do controle manual com um parafuso (6) no furo rosqueado (7). Aperte.
Torque: 3,9–5 N·m (34,5–44,3 in-lbs)
1Espaçador
2Estrutura do interruptor
3Base do controle manual
4Parafuso, comprido, n.º 10 x 1-1/4 pol.
5Controle manual
6Parafuso, curto, n.º 10 x 1/2 pol.
Figura 4. Instalação do controle manual
Instalação do alto-falante
NOTA
Faça um teste de encaixe para determinar o local desejado das nacelas dos alto-falantes no guidom.
  • Veja Figura 5. Monte os alto-falantes conforme mostrado. Posicione os prendedores do alto-falante (4) de modo que os alto-falantes fiquem dentro do guidom. Posicione simetricamente os alto-falantes à esquerda e à direita do prendedor do guidom, de modo que fiquem o mais baixo e próximos do centro possível.
  • Veja Figura 7. A nacela do alto-falante (2) com cinco suportes de conectores elétricos no lado do freio do guidom. A nacela do alto-falante (1) com um suporte de conector elétrico (1) no lado da embreagem.
  • Se o veículo estiver equipado com o para-brisa normalmente, posicione simetricamente os alto-falantes à esquerda e à direita do prendedor do guidom, de forma que fiquem o mais baixo e próximos do centro possível. OBSERVAÇÃO: Para melhor qualidade de som, é recomendado ter um para-brisa instalado.
  • Certifique-se de que o posicionamento do alto-falante e do prendedor não irá interferir no funcionamento da direção, na operação de controle ou na visibilidade dos instrumentos.
1Montagem do alto-falante para o lado de dentro, permitido
2Montagem do alto-falante para o lado de dentro, permitido
3Montagem do alto-falante para o lado de fora, PROIBIDO
Figura 5. Localização dos alto-falantes no guidom
Se a montagem for em guidom com 31,8 mm (1 1/4 pol.) de diâmetro, os espaçadores (12) podem ser descartados.
NOTA
Insira os espaçadores nos prendedores (14 e 11) em veículos com guidom com 25,4 mm (1,0 pol.) de diâmetro. Verifique se os espaçadores assentam nos recessos dentro dos prendedores.
1. Veja Figura 7. Coloque os alto-falantes nos locais determinados anteriormente. Alguns modelos podem exigir o reposicionamento do cabo da embreagem. Coloque algumas gotas de Loctite azul em todos os parafusos do prendedor (10 e 13). Fixe os alto-falantes no guidom usando os prendedores (14 e 11) e os parafusos (10). Aperte o parafuso (10) com torque de 4,5-6,8 Nm (40-60 lbs pol.). Aperte o parafuso (13) com torque de 20-27 Nm (180-240 lbs pol.).
Roteamento e conexões
  1. Oriente os fios e conectores que juntam os dois alto-falantes. Alinhe as setas nos conectores. Prenda usando o anel rosqueado.
  2. Conecte o controle manual ao conector correspondente no alto-falante do lado direito. Alinhe as setas nos conectores. Prenda usando o anel rosqueado.
  3. Oriente os fios remanescentes do centro do guidom ao lado da coluna de direção.
    1. XL, Dyna, Softail 2017 e anteriores: Oriente os fios de alimentação de 3 fios até o eixo central do quadro seguindo o chicote de fios do veículo.
    2. Road King: Remova a tampa da canaleta dos fios e oriente os fios por dentro dela. Reinstale a tampa.
    3. Softail 2018 e posteriores: Remova o ilhó dos fios do lado esquerdo do quadro ao lado da coluna de direção. Remova o suporte dos fios da parte inferior do quadro. Siga a orientação do chicote de fios principal do veículo pelo eixo central do quadro saindo próxima da extremidade do tanque. Faça as conexões elétricas nos conectores elétricos específicos (varia de acordo com o modelo e ano) usando as luvas de emenda daquele kit.
    4. Softail 2018: Verifique se a fiação tem folga suficiente até o monoshock do veículo. Guarde o excesso de fio sob a tampa lateral direita. Estão inclusas abraçadeiras adicionais e bases adesivas ancoradas no kit 69201599A caso seja necessário orientar novamente o chicote de fios.
  4. NOTA
    Se forem instalados vários acessórios no kit de conexões elétricas, pode ser necessário orientar novamente os fios do 69201599A no lado direito do veículo e guardar sob a tampa lateral. Se isso for feito, certifique-se de que os chicote de fios seguem o chicote de fios principal sob o amortecedor (verificando novamente a folga com o amortecedor).
  5. Se houver um sistema de alto-falante traseiro instalado, conecte-o ao sistema de alto-falante dianteiro agora.
  6. Se o conector auxiliar de 3,5 mm (1/8 pol.) FOR usado, conecte o jumper. Oriente até o local desejado (veja o catálogo quanto a: bolsa de tanque magnética ou suporte do telefone). Fixe de forma que não interfira nos movimentos dinâmicos ou na direção. Se usar ou desconectar com frequência um jack de áudio, coloque-o em um local acessível. Se o conector auxiliar de 3,5 mm (1/8 pol.) não for usado, guarde-o agora.
  7. Fixe os fios soltos com abraçadeiras.
Conclusão
1. Apenas para modelos Road King: Veja o manual de serviço e monte as metades esquerda e direita da nacela. Monte a cobertura do guidom no veículo.
2. TODOS os modelos: Veja o Manual de serviço, Instalação do tanque de combustível.
3. Instale o para-brisa (se equipado) no veículo seguindo as instruções do Manual de serviço ou do kit de acessórios. Lembre-se de proteger o para-brisa e as bases do alto-falante contra arranhões durante a instalação.
ATENÇÃO
Certifique-se de que a direção seja suave e sem interferência. Interferência na direção poderá causar a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00371a)
4. Verifique se as bases do alto-falante não interferem no funcionamento da direção, na operação dos controles ou na visibilidade dos instrumentos.
NOTA
Certifique-se de que o interruptor de ignição esteja na posição de desligado (OFF) antes de instalar o fusível principal ou fixar o cabo da bateria.
5. Modelos com fusível principal: veja o Manual de serviço. Instale o fusível principal. Modelos com disjuntor principal:
a. TODOS os modelos, exceto XL Sportster: Veja o Manual de serviço e conecte o cabo negativo da bateria. Aplique uma camada leve de vaselina ou material retardador de corrosão nos terminais da bateria.
b. Somente para modelos XL Sportster:Consulte o manual de serviço e conecte o cabo negativo da bateria na carcaça do motor.
6. Veja o Manual de serviço. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso
7. Gire o interruptor de ignição para a posição IGNITION, mas não dê partida na motocicleta.
NOTA
NÃO fixe um reprodutor de áudio com uma memória de disco rígido nele ou no veículo. A vibração do veículo pode danificar o dispositivo permanentemente.
Consulte as instruções do reprodutor de áudio para saber se a versão a ser usada tem memória de disco rígido.
Operação
Veja Figura 6.
Liga/desliga a energia:
  1. No modo de espera (ignição ON (ligada)), pressione Reproduzir/Pausar/Silenciar (5) na parte de trás do botão do controle manual para ligar o sistema
  2. Pressione o botão Reproduzir/Pausar/Silenciar e mantenha-o pressionado por 3 segundos para desligar.
  3. O sistema também irá LIGAR/DESLIGAR com o interruptor de ignição tendo por base seu último estado de alimentação.
Alternância entre o Modo de áudio auxiliar e Bluetooth:
  1. O modo padrão do sistema é o Bluetooth.
  2. O sistema alternará automaticamente para o modo auxiliar quando um plugue macho for inserido no jack de áudio de 3,5 mm (1/8).
  3. NOTA
    O sistema não funcionará no modo Bluetooth quando um plugue macho for inserido no jack de áudio de 3,5 mm (1/8).
Emparelhamento Bluetooth com o seu dispositivo:
NOTA
Verifique se o jack de áudio de 3,5 mm (1/8) não está conectado ao sistema durante o modo de emparelhamento.
  1. No modo Bluetooth (indicado por um pequeno LED azul intermitente), pressione Reproduzir/Pausar/Silenciar (5) e o botão de diminuição do volume (4) ao mesmo tempo. Mantenha pressionado por 2 segundos, até ouvir um sinal sonoro
  2. O indicador em LED azul piscará rapidamente, indicando o modo de emparelhamento Bluetooth. O sistema deverá ser detectado no dispositivo como BOOM! AUDIO. Digite a senha "1234" no dispositivo.
  3. Após o emparelhamento bem-sucedido, o sistema emitirá um sinal sonoro e o LED azul ficará ligado.
  4. O sistema só é emparelhado com um dispositivo por vez. Para emparelhar com outro dispositivo, repita os passos acima para cada nova conexão Bluetooth.
  5. Uma vez emparelhado, seu smartphone se conectará ao sistema automaticamente.
NOTA
Alguns smartphones não se conectam automaticamente e requerem que o usuário selecione uma conexão de dispositivo.
Recepção de uma chamada no modo Bluetooth:
  1. O sistema pausa e silencia a reprodução do áudio atual quando uma chamada é recebida. A reprodução do áudio é retomada quando a chamada é encerrada.
  2. A conversa no telefone é feita através do alto-falante do telefone, e não através do sistema.
  3. NOTA
    Alguns smartphones requerem que o botão PAUSE (pausar) seja pressionado após o término da chamada para retomar a reprodução da música.
Operação de aumento de volume e diminuição de volume em todos os modos:
Quando o sistema está no modo Bluetooth ou no auxiliar, pressione momentaneamente o botão de aumento do volume (3) ou de diminuição do volume (4) para ajustar o volume.
No modo Bluetooth ou no auxiliar, pressione e mantenha pressionado o botão de aumento do volume (3) ou de diminuição do volume (4) para ajustar rapidamente o volume.
Nota: este sistema não controla o volume do dispositivo. Verifique se o dispositivo está no volume máximo.
Voltar e avançar faixas (opera somente no modo Bluetooth):
  1. Quando o sistema está no modo Bluetooth e está tocando música, pressione momentaneamente o botão para voltar (1) ou avançar (2) uma faixa para mudar a faixa de áudio. Pressionar e manter estes botões pressionados não tem nenhum efeito.
Reproduzir/Pausar/Silenciar (na parte traseira do controle) (opera somente no modo Bluetooth):
  1. Quando o sistema estiver no modo Bluetooth, pressione Reproduzir/Pausar/Silenciar (5) para reproduzir ou pausar a música.
  2. Quando o sistema estiver no modo auxiliar, pressione Reproduzir/Pausar/Silenciar (5) para silenciar a música.
1Voltar faixa
2Avançar faixa
3Aumentar o volume
4Abaixar do volume
5Reproduzir/Pausar/Silenciar
Figura 6. Botões no controle manual
Tabela do indicador em LED
Tabela 1. Tabela do indicador em LED
Condição
Indicação do LED
Sistema desligado
Não há nenhum LEDs ligado
Entrada AUX (3,5 mm)
LED verde permanente
Bluetooth - Buscando o dispositivo emparelhado mais recentemente
LED azul piscando lentamente
Bluetooth - Buscando novo dispositivo (modo de emparelhamento)
LED azul piscando rapidamente
Bluetooth - Emparelhado com o áudio em reprodução
LED azul permanente
Bluetooth - Emparelhado com o áudio em pausa
LED azul pisca duas vezes, em seguida, 1 segundo de pausa
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 7. Peças de reposição, Kit do alto-falante montado no guidom
Tabela 2. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Conjunto do alto-falante, lado esquerdo, preto
76000656
Conjunto do alto-falante, lado esquerdo, cromado
76000655
2
Conjunto do alto-falante, lado direito, preto
76000639
Conjunto do alto-falante, lado direito, cromado
76000638
3
Parafuso, n.º 10-24 x 1/2 pol, preto
10200492
Parafuso, n.º 10-24 x 1/2 pol.
10200493
4
Conjunto do controle manual, preto
71500410
Conjunto do controle manual, cromado
71500438
5
Suporte de montagem, preto
69201355
Suporte de montagem, cromado
69201487
6
Suporte de montagem, preto
69201354
Suporte de montagem, cromado
69201486
7
Parafuso, n.º 10-24 x 1-1/4 pol, preto
10200488
Parafuso, n.º 10-24 x 1-1/4 pol, inoxidável
10200489
8
Espaçador, curto, preto
12400111
Espaçador, curto
12400121
9
Espaçador, comprido, preto
12400110
Espaçador, comprido
12400122
10
Parafuso, n.º 10-24 x 3/4 pol. (4), preto
10200490
Parafuso, n.º 10-24 x 3/4 pol. (4)
10200491
11
Abraçadeira de montagem (2), preta
76000651
Abraçadeira de montagem (2), cromada
76000650
12
Espaçador (4)
76000659
13
Parafuso Allen (2), 5/16 x 5/8
Não se vende separadamente
14
Abraçadeira de montagem (2), preta
76000653
Abraçadeira de montagem (2), cromada
76000652
15
Kit de chicote de fios (inclui os itens 16, 17, 18, 19, 20, 21)
69201357
16
Terminal de anel 1/4 pol.
9858
17
Fita adesiva
Não se vende separadamente
18
Fusível, 10 A, mini
72462-00
19
Luva de emenda, selada, n.º 14-16
70586-93
20
Suporte do fusível, tipo mini, com tampa
70306-02
21
Abraçadeira
10006