KIT DE AMPLIFICADOR Y ALTAVOCES BOOM! AUDIO CRUISER
J063952018-04-06
GENERALIDADES
Números de kit
76000635, 76000636
Modelos
Para obtener información sobre la compatibilidad de los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Requisitos de instalación
Los modelos Road King® (FLHR) de 2014 a 2016 requieren la compra por separado de la pieza número 69200722.
Los modelos Road King (FLHR) de 2017 requieren la compra por separado de un kit de conexión eléctrica, número de pieza 69201599.
Los modelos Softail de 2010 a 2017, Dyna de 2011 y posteriores y XL de 2014 y posteriores requieren la compra por separado de un kit de conexión eléctrica, número de pieza 72673-11.
El modelo Softail de 2018 requiere la compra por separado de 69201599A.
Si también instala un kit de amplificador y de adición de altavoces Boom! Audio Cruiser, conecte los altavoces delantero y trasero al kit de conexión eléctrica de forma simultánea. Si desea que el sistema trasero se pueda quitar, se requiere la compra por separado y la instalación de piezas adicionales. Consulte el kit de adición de altavoces para obtener detalles.
El funcionamiento del Bluetooth® no requiere el uso de 3,5 mm (1/8 pulg.) Los dispositivos sin Bluetooth deben conectarse con un puente de audio macho a macho de 3,5 mm (1/8 pulg.) (disponible por separado, número de pieza 92383-09).
Para la instalación correcta de este kit, se requiere fijatornillos y sellador de fuerza media Loctite® 243, azul (n.º de pieza 99642-97).
NOTA
Se puede utilizar una bolsa Boom! Audio para tanque (número de pieza 91003-10) para proteger un reproductor de audio portátil de estado sólido.
NO proteja un reproductor de audio portátil con una memoria de disco duro en o para el vehículo.
para una mejor calidad de sonido, se recomienda instalar un parabrisas.
Para la instalación correcta de este kit, se necesita un soplete UltraTorch UT-100 (número de pieza HD-39969), la pistola de calor Robinair (número de pieza HD-25070) con un accesorio de contracción por calor (número de pieza HD-41183) u otro dispositivo adecuado de calor radiante.
Después de la desconexión del cable de la batería se necesita usar lubricante para contactos eléctricos (pieza n.º 99861-02) o un equivalente. Estos artículos están disponibles en un concesionario Harley-Davidson.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones se refiere a la información en el Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un Manual de servicio para la motocicleta de este año/modelo. Se encuentra uno disponible en un concesionario Harley-Davidson.
SOBRECARGA ELÉCTRICA
AVISO
Es posible que el sistema de carga del vehículo se sobrecargue al añadir demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
ADVERTENCIA
Cuando instale cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no sobrepasar la clasificación máxima de amperaje del fusible o del disyuntor que protegen el circuito afectado que está siendo modificado. Sobrepasar el amperaje máximo puede ocasionar fallas eléctricas, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00310a)
Los altavoces instalados con este kit requieren de hasta 4 A más corriente del sistema eléctrico.
Contenido del kit
PREPARACIÓN
ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
  1. Vea el manual de servicio. Extraer el fusible.
  2. Vea el manual de servicio. Extraiga el asiento. Guarde el asiento y todos los elementos de sujeción de montaje.
Modelos con EFI:
ADVERTENCIA
Para evitar que el combustible se derrame, se debe purgar el sistema del combustible a presión alta, antes de desconectar la línea de suministro. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00275a)
  1. Vea el manual de servicio. Purgue y desconecte la línea de suministro de combustible.
Para TODOS los vehículos con disyuntor principal:
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a)
  1. Vea el manual de servicio. Extraiga el asiento.
  2. Vea el manual de servicio. Desconecte el cable negativo (negro) de la batería del borne negativo (-) de la batería. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento.
  3. TODOS los modelos: gire el interruptor de encendido a OFF (apagado).
  4. Vea el manual de servicio. Extraiga el parabrisas. Proteja el parabrisas para evitar rayarlo durante el desmontaje e instalación y mientras esté desmontado del vehículo.
Para los modelos carburados:
ADVERTENCIA
Puede ser que drene gasolina de la línea de combustible del carburador cuando se desconecte del dispositivo de conexión de la válvula de combustible. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Limpie inmediatamente el combustible derramado y deseche los trapos utilizados de una manera conveniente. (00256a)
  1. CIERRE la válvula de suministro de combustible. Desconecte la línea de combustible de la válvula de combustible.
TODOS los modelos:
ADVERTENCIA
Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a)
  1. Vea el manual de servicio. Extraiga la consola de instrumentos (si está equipada) del tanque de combustible.
  2. Vea el manual de servicio. Extraiga el tanque de combustible.
  3. Solamente para los modelos Road King: quite la cubierta del manillar del vehículo. Separe las mitades izquierda y derecha de la nacela. Extraiga el conjunto del faro delantero, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
INSTALACIÓN
Conexión eléctrica
  1. Solamente los modelos Road King de 2017, Softail de 2018 y Freewheeler: instale la alimentación, la conexión a tierra y los accesorios/encendido al kit de conexión eléctrica (comprado por separado). Busque el conector [325] en el vehículo. Instale el conector de acuerdo con las instrucciones de ese kit. Empalme y contraiga por calor los cables del kit de conexión a los altavoces de igual color. Empalme el portafusibles en línea con el cable rojo/azul. Modelos Softail de 2010 y posteriores, Dyna de 2011 y posteriores y XL de 2014 y posteriores: instale la alimentación, la conexión a tierra y los accesorios/encendido al kit de conexión eléctrica (comprado por separado). Busque el conector [91A] en el vehículo. Instale el conector de acuerdo con las instrucciones de ese kit. Empalme y contraiga por calor los cables del kit de conexión a los altavoces de igual color de la siguiente manera: negro a negro, rojo/amarillo a violeta/azul, rojo/azul al portafusibles en línea. Solamente los modelos Road King de 2009-2013, Dyna de 2006-2011, Softail de 2000-2010 y XL de 2004-2013: engarce el terminal de anillo del kit al cable negro. Instale al borne negativo de la batería. Engarce el terminal de anillo al otro extremo del portafusibles y conéctelo al borne positivo (+) de la batería. Localice el cable naranja/blanco en el conector de la iluminación trasera. Córtelo y empálmelo al cable violeta/azul.
  2. Todos los modelos: Instale el fusible de 10 A en el portafusibles en línea.
  3. Si se instalará un sistema de adición de altavoces, siga esas instrucciones. Instale ese sistema ahora.
Instalación del control manual
1. Vea la Figura 7. Elija la base de controles manuales y el espaciador adecuados para su aplicación.
NOTA
Si no limpia correctamente la superficie, la adhesión será escasa y es posible que se afloje el control manual.
2. Vea Figura 1. Limpie con una mezcla de 50-70 por ciento de alcohol isopropílico y 30-50 por ciento de agua destilada. Corte la cinta (1) y aplíquela en la base de controles manuales (2 o 3) en las ubicaciones que se muestra.
1Cinta de espuma de dos lados
2Base de controles manuales, todos los modelos excepto Road King de 2014 y posteriores
3Base de controles manuales, los modelos Road King de 2014 y posteriores solamente
Figura 1. Base de controles manuales y cinta
1Tornillo
2Caja de interruptores, lado derecho
Figura 2. Tornillo y caja de interruptores
3. Vea la Figura 2. Quite el tornillo (1) de la caja de interruptores del lado derecho (2). Modelos Road King de 2014 y posteriores: conserve el tornillo para usarlo más tarde. Todos los otros modelos: deseche el tornillo.
4. Vea Figura 3. Alinee el espaciador que seleccionó anteriormente con el agujero correcto (2 o 3).
1Base de controles manuales para todos los modelos, excepto Road King de 2014 y posteriores
2Agujero y espaciador para los modelos Softail de 2011 y posteriores, Dyna de 2012 y posteriores y Sportster de 2014 y posteriores
3Agujero y espaciador para los modelos Softail de 2010 y anteriores, Dyna de 2011 y anteriores, Sportster de 2013 y anteriores y Road King de 2013 y anteriores
4Agujero con rosca para tornillo n.º 10 x 1/2 pulg.
Figura 3. Base de controles manuales y espaciadores
5. Vea la Figura 4. Coloque el espaciador (1) en la caja de interruptores sobre el agujero de donde previamente se extrajo el tornillo.
6. Coloque la base de controles manuales (3) sobre el espaciador y la caja de interruptores. Modelos Road King de 2014 y posteriores: no se utilizan espaciadores.
7. Todos los modelos, excepto los Road King de 2014 y posteriores: alinee el tornillo (4) con el agujero correcto en la base del control manual, a través del espaciador dentro del agujero en la caja de interruptores. Asegure la pieza de soporte del control manual con un tornillo. Apriete 3,9-5 Nm (35-45 lb-pulg.). Modelos Road King de 2014 y posteriores: alinee el tornillo que se quitó anteriormente con el agujero en la base del control manual. Asegure la pieza de soporte del control manual con un tornillo. Apriete 3,9-5 Nm (35-45 lb-pulg.).
8. Coloque el control manual (5) sobre la base de controles manuales. Asegure la base de controles manuales con el tornillo (6) en el agujero con rosca (7). Ajuste.
Par de ajuste: 3,9–5 N·m (34,5–44,3 in-lbs)
1Espaciador
2Caja de interruptores
3Base de controles manuales
4Tornillo, largo, n.º 10 x 1-1/4 pulg.
5Control manual
6Tornillo, corto, n.º 10 x 1/2 pulg.
Figura 4. Instalación del control manual
Instalación de los altavoces
NOTA
Pruebe el ajuste para establecer la posición deseada de las cápsulas de altavoz en el manillar.
  • Vea la Figura 5. Monte los altavoces como se muestra. Posicione las abrazaderas del altavoz (4) de manera que los altavoces queden en el interior del manillar. Posicione los altavoces de manera simétrica hacia la izquierda y hacia la derecha de la abrazadera del manillar, y lo más bajo y cerca posible del centro.
  • Vea Figura 7. La cápsula de altavoz (2) con cinco conectores eléctricos se monta en el lado del freno del manillar. La cápsula de altavoz (1) con un conector eléctrico (1) se monta en el lado del embrague.
  • Si el vehículo normalmente está equipado con un parabrisas, posicione los altavoces de manera simétrica hacia la izquierda y hacia la derecha de la abrazadera del manillar, y lo más bajo y cerca posible del centro. NOTA: para una mejor calidad de sonido, se recomienda instalar un parabrisas.
  • Compruebe para asegurarse de que la ubicación de los altavoces y las abrazaderas no interferirá con el funcionamiento de la dirección, la operación de los controles ni la visibilidad de los instrumentos.
1Montaje del altavoz interior, permitido
2Montaje del altavoz interior, permitido
3Montaje exterior de los altavoces, SE PROHÍBE
Figura 5. Ubicación de los altavoces en el manillar
Si lo está montando en manillares de 31,8 mm (1 1/4 pulg.) de diámetro, los espaciadores (12) pueden desecharse.
NOTA
Introduzca los espaciadores en el interior de las abrazaderas (14 y 11) para los vehículos con manillares de 25,4 mm (1,0 pulg.) de diámetro. Asegúrese de insertar los espaciadores en los recesos dentro de las abrazaderas.
1. Vea Figura 7. Coloque los altavoces en las ubicaciones determinadas previamente. Es posible que algunos modelos requieran la reubicación del cable del embrague. Coloque algunas gotas de Loctite azul en todos los tornillos de la abrazadera (10 y 13). Instale los altavoces en el manillar con las abrazaderas (14 y 11) y los tornillos (10). Apriete el tornillo (10) a 4,5-6,8 Nm (40-60 lb-pulg.). Apriete el tornillo (13) a 20-27 Nm (180-240 lb-pulg.).
Ubicación de cables y conexiones
  1. Ubique los cables y los conectores que unen los dos altavoces. Alinee las flechas en los conectores. Asegúrelos juntos utilizando el collarín roscado.
  2. Conecte el control manual al conector de acoplamiento del lado derecho del altavoz. Alinee las flechas en los conectores. Asegúrelos juntos utilizando el collarín roscado.
  3. Coloque los cables restantes desde el centro de los manillares, cerca del cabezal de dirección.
    1. XL, Dyna, Softail de 2017 y anteriores: pase los cables de alimentación de 3 hilos por el eje central de la estructura del vehículo siguiendo el arnés principal de este.
    2. Road King: quite la cubierta del canal de cables y coloque los cables dentro de este. Reinstale la cubierta.
    3. Softail de 2018: quite la arandela aislante de cables del lado izquierdo de la estructura, cerca del cabezal de dirección. Quite la caja de cables de la parte inferior de la estructura. Siga la colocación del arnés principal del vehículo a través del eje central de la estructura que sale cerca del extremo del tanque. Realice las conexiones eléctricas en la conexión eléctrica específica (varía según el modelo y el año) utilizando empalmes a tope de ese kit.
    4. Softail de 2018: asegúrese de que el cableado tenga suficiente margen único amortiguador del vehículo. Amarre el exceso de cableado debajo de la cubierta lateral derecha. Se incluyen correas de cables y anclajes de cable adhesivos adicionales en el kit 69201599A en caso de que se requiera volver a colocar el arnés.
  4. NOTA
    Si hay muchos accesorios instalados en el kit de conexión eléctrica, puede ser necesario volver a colocar los cables de 69201599A sobre el lado derecho del vehículo y amarrarlos debajo de esa cubierta lateral. De hacer esto, asegúrese de que el arnés siga al arnés principal debajo del amortiguador (comprobando otra vez si hay margen con el amortiguador).
  5. Si se ha instalado un sistema de altavoz trasero, conéctelo al sistema de altavoz delantero en este momento.
  6. Si se VA a utilizar el conector auxiliar de 1/8 pulg. (3,5 mm), conecte el puente. Colóquelo en la ubicación deseada (consulte el catálogo para: bolsa para tanque magnética o montaje de teléfono). Asegúrelo de tal manera que no interfiera con el movimiento dinámico o la dirección. Si se utiliza un enchufe de audio o si se desconecta con frecuencia, colóquelo en una ubicación accesible. Si no se va a utilizar el conector auxiliar de 1/8 pulg. (3,5 mm), guárdelo.
  7. Asegure los cables con correas de cables.
Finalización
1. Solamente para los modelos Road King: vea el Manual de servicio y arme las mitades izquierda y derecha de la nacela. Arme la cubierta del manillar en el vehículo.
2. TODOS los modelos: vea el Manual de servicio e instale el tanque de combustible.
3. Instale el parabrisas (si está equipado) en el vehículo, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio o en el kit de accesorios. Asegúrese de proteger el parabrisas y las cápsulas de altavoz para evitar rayarlos durante la instalación.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la dirección sea suave y sin interferencias. Cualquier interferencia con la dirección puede ocasionar la pérdida de control del vehículo y ser la causa de muerte o lesiones graves. (00371a)
4. Asegúrese de que la ubicación de las cápsulas de altavoz no interfiera con el funcionamiento de la dirección, la operación de los controles ni con la visibilidad de los instrumentos.
NOTA
Verifique que el interruptor de encendido esté en la posición OFF (apagado) antes de instalar el fusible principal o de conectar el cable de la batería.
5. Modelos con fusible principal: vea el Manual de servicio. Instale el fusible principal. Modelos con disyuntor principal:
a. TODOS los modelos, excepto el XL Sportster: vea el Manual de servicio y conecte el cable negativo de la batería. Aplique una capa delgada de vaselina o de material para retardar la corrosión en los bornes de la batería.
b. Solamente para los modelos XL Sportster: vea el Manual de servicio y conecte el cable negativo de la batería en el cárter del motor.
6. Vea el manual de servicio. Instale el asiento. Luego de instalar el asiento, tire de él hacia arriba para comprobar que esté seguro.
7. Gire el interruptor de encendido a la posición IGNITION (ENCENDIDO), pero no arranque la motocicleta.
NOTA
NO asegure un reproductor de audio con una memoria de disco duro en o al vehículo. Las vibraciones del vehículo pueden dañar el dispositivo permanentemente.
Vea las instrucciones del reproductor de audio para establecer si el dispositivo que va a usar tiene memoria de disco duro.
Funcionamiento
Vea la Figura 6.
Encendido/Apagado:
  1. Durante el modo de suspensión (ENCENDIDO), presione el botón Reproducir/pausa/silencio (5) en la parte posterior del control manual para activar el sistema.
  2. Presione y sostenga el botón Reproducir/pausa/silencio por 3 segundos para desactivarlo.
  3. El sistema también se ACTIVARÁ o DESACTIVARÁ con el interruptor de encendido en función de su último estado de encendido.
Cambio de modos Bluetooth y audio auxiliar:
  1. El modelo predeterminado para el sistema es Bluetooth.
  2. El sistema se cambiará automáticamente al modo Auxiliar cuando se introduzca un enchufe macho en el conector de audio de 1/8 (3,5 mm).
  3. NOTA
    El sistema no funcionará en modo Bluetooth cuando se introduzca un enchufe macho en el conector de audio de 1/8 (3,5 mm)
Acoplamiento del Bluetooth en su dispositivo:
NOTA
Verifique que el conector de audio de 1/8 (3,5 mm) no esté conectado al sistema durante el modo de acoplamiento.
  1. Mientras esté en el modo Bluetooth (se indica por una luz LED de color azul que destella lentamente), presione simultáneamente el botón Reproducir/pausa/silencio (5) y el de disminución del volumen (4). Sostenga por 2 segundos hasta oír un sonido.
  2. El indicador LED azul destellará rápidamente en el modo de acoplamiento Bluetooth. El sistema se conocerá en el dispositivo como BOOM! Audio. Escriba la clave de acceso "1234" en el dispositivo.
  3. Una vez acoplado correctamente, el sistema emite un sonido audible y la luz LED azul permanece encendida.
  4. El sistema se acopla solamente con un dispositivo a la vez. Para acoplar otro dispositivo, repita los pasos anteriores para cada una de las conexiones Bluetooth nuevas.
  5. Una vez acoplado, su teléfono inteligente debe conectarse automáticamente con el sistema.
NOTA
Algunos teléfonos inteligentes no se conectan automáticamente y requieren que el usuario seleccione la conexión del dispositivo.
Recepción de una llamada en modo Bluetooth:
  1. El sistema pausa y silencia la reproducción de audio actual cuando se recibe una llamada. La reproducción de audio se reanuda cuando finaliza la llamada.
  2. La conversación telefónica se realiza a través del altavoz del teléfono y no a través del sistema.
  3. NOTA
    Algunos teléfonos inteligentes requieren que se presione el botón PAUSA después de finalizar la llamada para reanudar la reproducción de música.
Funcionamiento del aumento o disminución del volumen en todos los modos:
Cuando el sistema esté en modo Bluetooth o auxiliar, presione por un momento el aumento (3) o la disminución (4) del volumen para ajustar el volumen.
Cuando el sistema esté en modo Bluetooth o auxiliar, presione y sostenga el botón de aumento (3) o disminución (4) del volumen para ajustar el volumen rápidamente.
Nota: El sistema no controla el volumen del dispositivo. Verifique que el dispositivo tenga el volumen al máximo.
Avanzar y retroceder pista (funcionan en el modo Bluetooth solamente):
  1. Cuando el sistema esté en el modo Bluetooth y reproduciendo música, presione por un momento los botones para retroceder (1) o avanzar pista (2) para cambiar la pista de audio. Presionar y sostener estos botones no funciona.
Reproducir/pausa/silencio (en la parte posterior del control) (funciona en el modo Bluetooth solamente):
  1. Cuando el sistema esté en modo Bluetooth, presione Reproducir/pausa/silencio (5) para reproducir o pausar la música.
  2. Cuando el sistema esté en modo auxiliar, presione Reproducir/pausa/silencio (5) para silenciar la música.
1Retroceder pista
2Avanzar pista
3Subir volumen
4Disminución del volumen
5Reproducir/pausa/silencio
Figura 6. Botones del control manual
Tabla del indicador LED
Tabla 1. Tabla del indicador LED
Condición
Indicación LED
Sistema apagado
No hay LED encendidos
Entrada AUX (3,5 mm)
LED verde sólido
Bluetooth: búsqueda del último dispositivo acoplado
LED azul que destella lentamente
Bluetooth: búsqueda del dispositivo nuevo (modo de acoplamiento)
LED azul que destella rápidamente
Bluetooth: acoplado con el audio en reproducción
LED azul sólido
Bluetooth: acoplado con el audio pausado
El LED azul destella dos veces, después pausa 1 segundo.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 7. Piezas de servicio, kits de altavoces montados en el manillar
Tabla 2. Piezas de servicio
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Conjunto del altavoz, lado izquierdo, negro
76000656
Conjunto del altavoz, lado izquierdo, cromo
76000655
2
Conjunto del altavoz, lado derecho, negro
76000639
Conjunto del altavoz, lado derecho, cromo
76000638
3
Tornillo, n.º 10-24 x 1/2 pulg., negro
10200492
Tornillo, n.º 10-24 x 1/2 pulg.
10200493
4
Conjunto del control manual, negro
71500410
Conjunto del control manual, cromado
71500438
5
Pieza de soporte de montaje, negra
69201355
Pieza de soporte de montaje, cromada
69201487
6
Pieza de soporte de montaje, negra
69201354
Pieza de soporte de montaje, cromada
69201486
7
Tornillo, n.º 10-24 x 1-1/4 pulg., negro
10200488
Tornillo, n.º 10-24 x 1-1/4 pulg., inoxidable
10200489
8
Espaciador, corto, negro
12400111
Espaciador, corto
12400121
9
Espaciador, largo, negro
12400110
Espaciador, largo
12400122
10
Tornillo, n.º 10-24 x 3/4 pulg. (4), negro
10200490
Tornillo, n.º 10-24 x 3/4 pulg. (4)
10200491
11
Abrazadera de montaje (2), negra
76000651
Abrazadera de montaje (2), cromada
76000650
12
Espaciador (4)
76000659
13
Tornillo, cabeza de casquillo (2), 5/16 x 5/8
No se vende por separado
14
Abrazadera de montaje (2), negra
76000653
Abrazadera de montaje (2), cromada
76000652
15
Kit de arnés de cables (incluye los artículos 16, 17, 18, 19, 20, 21)
69201357
16
Terminal de anillo, 1/4 pulg.
9858
17
Cinta adhesiva
No se vende por separado
18
Fusible, 10 A, mini
72462-00
19
Empalme a tope, sellado, n. 14-16
70586-93
20
Portafusibles, tipo mini, con cubierta
70306-02
21
Correa de cables
10006