KIT DE RODAS PERSONALIZADAS KNOCKOUT
J065772021-10-19
GERAL
ATENÇÃO
A segurança do condutor depende da instalação correta deste kit. Para os veículos equipados com travões ABS é necessário que a instalação seja feita num concessionário. A instalação correta deste kit exige o uso de ferramentas especiais disponíveis somente através de um concessionário Harley-Davidson. Uma manutenção inadequada do sistema de travagem poderá afetar desfavoravelmente o desempenho, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00578b)
ATENÇÃO
Instale apenas as rodas e os kits de instalação aprovados para o seu modelo de motociclo. Contacte um concessionário Harley-Davidson para verificar o ajuste. A instalação de rodas e kits de instalação incompatíveis ou não aprovados para o seu modelo podem causar perda de controlo, o que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00610c)
Kit n.º
43300494 e 43300496
Modelos
Para informação sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de vendas P&A ou a secção Peças e Acessórios ou a secção Parts and Accessories (Peças e Acessórios) no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês).
Conteúdo do kit
Requisitos da instalação
Para instalar corretamente este kit, são necessários os seguintes itens especiais.
Requisitos para o Rebaixamento do Garfo Dianteiro:
  • Loctite ® 565 Thread Sealant (99818-97)
  • Harley-Davidson ® Seal Grease (11300005)
  • Suporte do tubo da forquilha (HD-41177)
  • Vedante do garfo/Ferramenta da bucha (HD-45305)
  • Indicador do nível de óleo da forquilha dianteira (HD-59000B)
  • Ferramenta de compressão da mola da forquilha dianteira (HD-45966)
  • Ferramenta de extensão (HD-45966-1)
Requisitos da roda dianteira Knockout 21":
Calotas acessórias não são compatíveis com estas rodas.
  • Kit de instalação da roda SEM ABS (41455-08C), com ABS (41454-08B)
  • (10) Parafusos para a Cobertura do Disco/Cubo do Travão (3655A), ou (2) kits de Parafusos Cromados (46646-05)
  • Extrator e instalador de rolamento da roda (94134-09)
  • Pneu: (43100008)
  • Rotores: Consultar o catálogo para a instalação de rotor aprovado.
  • Guarda-lamas: Consultar o catálogo para a instalação do guarda-lamas aprovado.
Requisitos da roda traseira Knockout 18":
  • Kit de instalação da roda SEM ABS (41456-08C), com ABS (41453-08C)
  • Parafusos do disco do travão (5) (43567-92 ou 46647-05)
  • Extrator e instalador de rolamento da roda (94134-09)
  • Pneu: (44006-09)
PEÇAS ADICIONAIS RECOMENDADAS
Os seguintes Harley-Davidson Genuine Motor Accessories são recomendados para a manutenção e a limpeza apropriadas:
  • Harley ® Bright Chrome Cleaner (94683-99)
  • Harley ® Glaze Polish and Sealant (99701-84)
  • Escova para roda e raios Harley® (43078-99)
  • Limpa roda e pneu Harley-Davidson® (94658-98)
  • Harley ® Preserve™ Bare Aluminum Protectant (99845-07)
REMOÇÃO
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta é necessário para esta instalação, estando disponível em um concessionário Harley-Davidson.
1. Ver a Figura 1. Retire e desmonte o conjunto da roda dianteira existente. Se o diâmetro do disco de travão dianteiro não medir 3,25 pol., descartar os discos. Para a instalação do kit, guardar o eixo, a porca do eixo e os espaçadores da roda. Veja o manual de serviço.
2. Consultar a folha-I que acompanha o novo guarda-lamas dianteiro ou o manual de serviço de oficina. Retire o guarda-lamas dianteiro.
3. Ver a Figura 2. Retire e desmonte o conjunto da roda traseira existente. As peças indicadas são necessárias para a remontagem. Veja o manual de serviço.
4. Consulte o Manual de Serviço. Retire as forquilhas dianteiras.
1Diâmetro
Figura 1. Diâmetro do orifício de montagem do disco
1Eixo traseiro
2Espaçador
3Rolamento (2)
4Espaçador
5Carreto
6Isolamento
7Disco travão
8Espaçador, sem ABS
9Prendedor elástico
10Porca
11Came do eixo
12Sensor de velocidade da roda, ABS
13Grampo
Figura 2. Peças da Roda Traseira para Reutilização
PREPARAÇÃO
Preparar a Roda Dianteira
NOTA
Não instale o anel de rolamentos incluído no kit de instalação.
AVISO
Não reutilize os parafusos dos discos/rotores de travões. A reutilização destes parafusos pode causar perda de torque e danos aos componentes dos travões. (00319c)
Ver Figura 7 e Tabela 2 . para os componentes necessários para a preparação da nova roda dianteira.
1. Instalar o kit de instalação da roda.
a. Equipado com ABS: 41454-08B.
b. Sem ABS: 41455-08C.
2.
NOTA
Ver Figura 7 . A ranhura maquinada na roda da frente indica o lado de rolamento primário da roda e será montada virada para o lado esquerdo no motociclo.
Consulte o Manual de Serviço. Instale o rolamento principal utilizando uma Ferramenta de Remoção e Instalação de Rolamentos.
3. Consulte o Manual de Serviço. Montar os componentes da roda dianteira.
Preparar a Roda Traseira
NOTA
Não instale o anel de rolamentos incluído no kit de instalação.
AVISO
Não reutilize os parafusos de montagem da roda dentada. A reutilização dos parafusos de montagem originais da roda dentada poderá resultar na perda de torque de aperto e em danos na roda dentada e/ou no conjunto da correia. (00480b)
Ver Figura 8 e Tabela 3 . para os componentes necessários para preparar a nova roda traseira.
1. Instalar o kit de instalação da roda.
a. Equipado com ABS: 41453-08C.
b. SEM ABS: 41456-08C.
2.
NOTA
Ver Figura 8 . A ranhura maquinada na roda traseira indica o lado do rolamento primário da roda e é montada no lado direito do motociclo.
Consulte o Manual de Serviço. Instale o rolamento principal utilizando uma Ferramenta de Remoção e Instalação de Rolamentos.
3. Consulte o Manual de Serviço. Montar os componentes da roda traseira.
Montagem dos pneus
1. Consultar Figura 7 e Figura 8 e o manual de serviço de oficina. Instalar haste curta da válvula (43157-83A) nas rodas dianteiras e traseiras.
2.
NOTA
Instale apenas o pneu adequado (comprado à parte).
Se a roda tiver um autocolante com um ponto amarelo colado na jante, orientar o pneu de forma a que o ponto branco no pneu fique de frente para o autocolante. Se a roda tiver um autocolante com um ponto verde colado na jante, orientar o pneu de forma a que o ponto branco no pneu fique alinhado com o autocolante. Se a jante não tiver nenhum autocolante, consulte o manual de serviço de oficina.
NOTA
Ao proceder à montagem de pneus em rodas pintadas, utilize protetores de plástico nas ferramentas de montagem e nas garras de desmontagem de pneus.
Ao proceder à montagem de pneus, aplique lubrificante de pneus, à vontade, na roda e no pneu.
Consulte o Manual de Serviço. Montar o novo pneu dianteiro e traseiro (comprado por separado) nas rodas.
a. Pneu Dianteiro: 43100008
b. Pneu traseiro: 44006-09
3. Consulte o Manual de Serviço. Instalar discos de travão dianteiros na roda.
4. Consulte o Manual de Serviço. Instalar o disco de travão traseiro e a roda dentada na roda.
Preparar o Conjunto do Garfo Dianteiro
1. Ver Figura 3 . Instalar o garfo no suporte do tubo do garfo (HD-41177) da seguinte maneira:
a. Fixar a extremidade da ferramenta (1) em torno numa posição horizontal.
b. Ver Figura 6 . Com o parafuso do garfo (A) virado para cima, prender o tubo do garfo (9) entre as pastilhas de borracha no lado interno da ferramenta. Apertar os botões até que o tubo do garfo esteja bem preso.
NOTA
Estar ciente de que o parafuso do garfo (A) está sob pressão de mola, por isso, deve-se segurar de maneira firme à medida que a última rosca é girada.
ATENÇÃO
Use óculos de proteção sempre que efetuar a montagem do garfo. Não retire os tampões dos tubos do controlo de deslize sem aliviar a mola do amortecedor, caso contrário os tampões e as molas poderão voar, o que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00297a)
2. Remover lentamente o parafuso do garfo e a junta tórica (1) do tubo do garfo. Descarte o o-ring.
3. Remover o colar da mola (F), a anilha plana (H) e a mola (2) do tubo do garfo. Guardar a coleira da mola e a anilha plana para a utilização posterior.
4. Retire o conjunto do garfo do suporte do tubo do garfo. Virar o garfo de cabeça para baixo sobre a bandeja de drenagem para drenar o óleo. Para obter melhores resultados, bombear lentamente o tubo do garfo e o garfo deslizante (G) pelo menos 10 vezes.
5. Instalar a mola do garfo e a coleira da mola novamente no tubo do garfo.
6. Coloque um trapo/desperdício no chão. Vire o conjunto da forquilha de cabeça para baixo. Pressionar a extremidade da coleira da mola contra o trapo/desperdício. Comprimir a mola. Retirar o parafuso (7) com a anilha de cobre (6) da extremidade inferior do garfo deslizante. Utilizar chave de impacto pneumática para melhores resultados. Descartar o parafuso e a anilha de cobre.
7. Remover e eliminar a mola do garfo.
8. Empurrar o tubo amortecedor (8) e a mola de recuperação (5) para fora do tubo do garfo, por inserir uma haste de pequeno diâmetro através da abertura no fundo do tubo. Descartar o tubo amortecedor e a mola de recuperação.
9. Utilizando um pescador de peças, remover o grampo de retenção (C) entre a corrediça do garfo e o tubo do garfo. Não expandir ou esticar o grampo de retenção para remover do tubo do garfo, caso contrário, o grampo pode ficar danificado.
NOTA
Para superar qualquer resistência, utilizar o tubo do garfo como um martelo pneumático: Empurrar o tubo do garfo para dentro do garfo deslizante e depois puxá-lo para fora com uma quantidade moderada de força. Repetir esta sequência até que o tubo do garfo se separe do garfo deslizante.
10. Remover o tubo do garfo do garfo deslizante.
11. Deslizar a vedação de óleo do garfo (4), a vedação espaçadora (D) e a bucha deslizante (E) para fora da extremidade do tubo do garfo. Descartar o vedante de óleo do garfo.
12. Remover o fecho de óleo (3) da extremidade do tubo do garfo (9) ou do interior do garfo deslizante. Descartar o fecho de óleo e o tubo de garfo.
1Alicate de pressão
2Pastilha de borracha
3Botão de plástico
Figura 3. Suporte do tubo da forquilha (HD-41177)
Montagem do garfo
AVISO
ome cuidado para evitar riscar ou marcar o tubo do garfo. Os danos causados ao tubo podem resultar em fugas de óleo no garfo após a montagem. (00421b)
NOTA
Inspecione as peças quanto a danos ou desgaste. Substitua ou repare, conforme necessário.
1. Ver Figura 6 . Certificar-se de que o anel do pistão esteja instalado no tubo amortecedor com os recortes virados para baixo. Coloque a nova mola de recuperação (5) no novo tubo de amortecer do kit (8). Insira o tubo de amortecedor no novo tubo do garfo (9).
2. Inserir a nova mola (2) e a coleira da mola (F) no tubo do garfo, com seção densa de bobinas em direção ao tubo amortecedor. Empurrar o fundo do tubo do amortecedor através da abertura na extremidade inferior do tubo do garfo. Colocar o novo fecho de óleo (3) sobre a extremidade do tubo de amor.
3. Aplicar Loctite 565 Thread Sealant no novo parafuso (7). Posicionar o tubo do garfo e o tubo do amortecedor no garfo deslizante (G). Manter a montagem no lugar, exercendo pressão sobre a mola. Instalar o parafuso (7) com a nova anilha de cobre (6) contida no kit.
4. Aperte o parafuso.
Binário: 45 ± 5 N·m (33 ± 4 ft-lbs)
5. Cobrir o diâmetro interno (ID) e o diâmetro externo (OD) da bucha deslizante (E) com óleo de garfo limpo. Deslize o casquilho de guia até ao fundo do tubo do garfo (em qualquer direção).
6. Deslizar o espaçador do vedante (D) até ao fundo do tubo do garfo até que entre em contato com a bucha deslizante (em qualquer direção).
7. Cobrir o diâmetro interno do novo vedante do garfo (4) com óleo de garfo limpo. Aplique Harley-Davidson Seal Grease no DE do vedante de óleo da forquilha. Com o lado das letras viradas para cima, deslizar o vedante do óleo do garfo até ao fundo do tubo do garfo, até que entre em contacto com espaçador do vedante.
8. Ver Figura 4 . Recolher o vedante de óleo/ferramenta da bucha (HD-45305) e continue:
a. Deslize o instalador do vedante da forquilha até ao fundo do tubo da forquilha, até que entre em contacto com o vedante do óleo da forquilha.
b. Ver Figura 4 . Utilizando uma ferramenta como um martelo deslizante, empurrar o vedante de óleo do garfo (com o vedante espaçador e a bucha deslizante) até ao fundo do tubo do garfo até que a ranhura do grampo de retenção seja visível no ID do deslizante do garfo.
c. Ver Figura 6 . Deslizar o grampo de retenção (C) até ao fundo do tubo do garfo até que entre em contacto com o vedante do óleo do garfo. Instalar o grampo de retenção na ranhura do garfo deslizante. Não expandir ou esticar o grampo de retenção para instalar no tubo do garfo, caso contrário, o grampo pode ficar danificado.
9. Remover a coleira de mola e a mola do garfo.
ATENÇÃO
Uma quantidade incorreta de óleo do garfo dianteiro pode afetar negativamente o manuseamento, causar a perda do controlo do motociclo e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00298a)
10. Preencher o tubo do garfo da seguinte forma:
a. Com o tubo do garfo comprimido, verter óleo do garfo Harley-Davidson Type E no tubo do garfo quase até acima.
b. Faça bombear o tubo da forquilha dez vezes para retirar o ar do sistema.
11. Ajustar o nível do óleo do garfo, para que seja 91 mm (3,58 pol.) a partir da sua parte superior, com o tubo do garfo comprimido, a mola do garfo, a coleira da mola e a anilha plana retiradas. Proceder da seguinte maneira:
a. Ver Figura 5 . Recolha o indicador do nível de óleo da forquilha dianteira (HD-59000B).
b. Afrouxar o parafuso de orelhas no anel de metal e movê -lo para cima ou para baixo na haste até que a parte inferior do anel esteja a 91 mm (3,58 pol.) da parte inferior da haste. Aperte o parafuso de cabeça recartilhada.
c. Empurre o pistão no cilindro até o fim.
d. Ver Figura 6 . Insira a haste na parte superior do tubo da forquilha, até que o aro de metal assente em cima do tubo da forquilha.
e. Puxe o pistão para retirar o óleo da forquilha do tubo da forquilha. Observe o óleo da forquilha através do tubo transparente, para verificar que o óleo está a ser extraído da forquilha.
f. Retire a haste do tubo da forquilha. Pressione o pistão no cilindro para expelir o excesso de óleo de forquilha para um recipiente adequado.
g. Se necessário, repetir os passos 11 (c) até 11 (f). O nível está correto quando deixa de observar o óleo da forquilha a passar através do tubo transparente.
12. Instalar a mola do garfo no tubo de garfo com a extremidade densa para baixo.
NOTA
Verificar se a mola do garfo está instalada com secção densa de bobinas até ao fundo.
13. Instalar a anilha plana (H) em cima da mola.
14. Instalar a coleira da mola (F) em cima da anilha.
15. Instalar a nova junta tórica (1) no parafuso do garfo (A).
16. Instalar o parafuso do tubo do garfo. Aperte.
Binário: 55 ± 25 N·m (41 ± 18 ft-lbs)
Figura 4. Coloque o vedante de óleo da forquilha
Figura 5. Remover o excesso do óleo de garfo (HD-59000B)
LADO ESQUERDO
Repetir os passos para preparar o garfo dianteiro e o conjunto do garfo.
INSTALAÇÃO
1. Consulte o Manual de Serviço. Instalar os garfos dianteiros.
2.
NOTA
IMPORTANTE: O ABS deve ser reprogramado.
Reprogramar o sistema utilizando Digital Technician II (DT II) .

Ferramenta Especial: DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650)

a. Selecione o ícone REFLASH.
b. Siga as instruções do ecrã.
3. Consultar a folha de informações que acompanha o novo guarda-lamas dianteiro. Instalar o guarda-lamas dianteiro.
4.
NOTA
Instale a roda dianteira de forma a que a haste da válvula fique do lado direito.
Consulte o Manual de Serviço. Instale a roda dianteira.
5. Consulte o Manual de Serviço. Instale a roda traseira.
ATENÇÃO
Após reparar o sistema de travagem, teste os travões em baixa velocidade. Se os travões não estiverem a funcionar corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controlo, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00289a)
ATENÇÃO
Sempre que instalar uma roda e antes de movimentar o motociclo, bombeie os travões para acumular pressão no sistema de travagem. A pressão insuficiente poderá afetar desfavoravelmente o desempenho dos travões, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00284a)
6. Bombeie os travões para aumentar a pressão do sistema.
Viagem de teste
  1. Testar o motociclo para verificar o deslocamento e o retorno do garfo.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 6. Peças de reposição: Cartucho Touring do Garfo Dianteiro
Tabela 1. Tabela de peças de reposição: Cartucho Touring do Garfo Dianteiro
Item
Descrição (quantidade)
Núm. ref.
Montagem do Garfo de Original, Garfo sem Cartucho do Kit
Itens do grafo dianteiro incluídos no kit:
1
O-ring (2)
46508-01
2
Mola do garfo (2)
Não é vendido separadamente
3
Bloqueio de óleo (2)
Não é vendido separadamente
4
Selo do óleo do garfo (2)
46514-01A
5
Mola de recuperação (2)
Não é vendido separadamente
6
Anilha (2)
46615-06
7
Parafuso, M14 (2)
45500118
8
Tubo amortecedor com anel de pistão (2)
Não é vendido separadamente
9
Tubo do garfo (2)
45500537
Itens do garfo dianteiro mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Parafuso do garfo (2)
B
Bucha, tubo do garfo (2)
C
Grampo de retenção (2)
D
Selo do espaçador (2)
E
Bucha deslizante (2)
F
Colar da mola (2)
G
Garfo deslizante (2)
H
Anilha plana (2)
Figura 7. Peças de reposição: Roda Dianteira Knockout
Tabela 2. Peças de reposição: Roda Dianteira Knockout
Item
Descrição (quantidade)
Núm. ref.
Itens da roda dianteira incluídos no kit:
1
Roda
Não é vendido separadamente
2
Ranhura maquinada
Item do kit de instalação da roda dianteira, descarte itens extras:
A
Rolamento (modelos 2 sem ABS, modelo 1 com ABS)
9276A
B
Rolamentos (modelo 1 ABS)
9252
C
Luva do eixo
41900-08
D
Haste curta de válvula
43157-83A
E
Tampa da haste da válvula
41123-79
Figura 8. Peças de reposição: Roda Traseira Knockout
Tabela 3. Peças de reposição: Roda Traseira Knockout
Item
Descrição (quantidade)
Núm. ref.
Itens da roda traseira incluídos no kit:
1
Roda
Não é vendido separadamente
2
Ranhura maquinada
Itens do kit de instalação da roda traseira, descarte itens extras:
A
Rolamento (modelos 2 sem ABS, modelo 1 com ABS)
9276A
B
Rolamentos (modelos 1 ABS)
9252
C
Luva do eixo
41349-07
D
Haste Curta de Válvula
43157-83A
E
Tampa da haste da válvula
41123-79