KIT DE PARE-BRISE À DÉCONNEXION RAPIDE
J032412022-09-23
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
Tableau 1. Kits
Kits
Modèles
59802-05
Hauteur standard, transparent
58751-05
Hauteur standard, teinté
57199-05
Compact à profil bas, teinté
58360-09
Hauteur standard, transparent, renforts noirs
58376-09
Compact, profil bas, fumé, renforts noirs
Modèles
Pour plus d’informations concernant les accessoires des modèles, consultez le catalogue de vente au détail des P&A ou la section pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (disponible en anglais uniquement).
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
Contenu du kit
Consultez Figure 6. et Tableau 2 .
POSE
Préparer la moto – Tous les modèles sauf FXSTB
REMARQUE
Couvrez le garde-boue avant et le devant du réservoir de carburant avec des serviettes d’atelier propres pour éviter les rayures. Sinon, le fini risque d’être endommagé.
1. Relocaliser le câble d’embrayage vers l’intérieur du guidon comme suit :
2. Consultez Figure 1. . Faire glisser la gaine de caoutchouc hors de l’ajusteur du câble. L’ajusteur est situé environ à mi-chemin le long du câble d’embrayage près du tube diagonal du châssis.
3. En tenant l’ajusteur de câble avec une clé de 1/2 po, desserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé de 9/16 po. Ramener le contre-écrou vers l’arrière depuis l’ajusteur de câble. Déplacer l’ajusteur vers le contre-écrou pour introduire beaucoup de jeu au niveau du levier manuel.
4. Retirer la petite bague élastique de la rainure de la goupille d’articulation au bas du support du levier d’embrayage. Retirer la goupille d’articulation et le levier manuel d’embrayage du support. Retirer la goupille d’ancrage et l’œillet du câble d’embrayage du levier manuel de l’embrayage.
5. Consultez Figure 2. . Réacheminer le câble d’embrayage à l’intérieur du guidon et reconnecter le câble d’embrayage au levier d’embrayage.
6. Consultez Figure 3. . Tourner l’ajusteur de câble dans le sens opposé du contre-écrou jusqu’à ce que le jeu ait été éliminé dans le levier. Tirer la bague du câble d’embrayage à l’écart du support de câble d’embrayage pour vérifier le jeu. Tourner l’ajusteur de câble suffisamment pour obtenir un jeu de 1,6 à 3,2 mm (1/16 à 1/8 po) entre l’extrémité de la virole du câble et le support du levier d’embrayage.
7. Tenir l’ajusteur avec une clé de 1/2 po. Serrer le contre-écrou sur l’ajusteur de câble à l’aide d’une clé de 9/16 po. Couvrir le mécanisme du câble d’ajusteur avec la gaine de caoutchouc.
1Bottes de caoutchouc
2Ajusteur de câble
3Contre-écrou
4Extrémité de câble
Figure 1. Ajusteur de câble d’embrayage
1Cable d’embrayage
Figure 2. Disposition du nouveau câble d’embrayage
Figure 3. Jeu du câble d’embrayage de 1,6 à 3,2 mm (1/16 à 1/8 po)
8. Au besoin, repositionner les attaches de fixation du câble d’embrayage fixées au tube diagonal du châssis pour laisser un jeu naturel au câble d’embrayage lorsque le guidon est tourné complètement de gauche à droite jusqu’aux butées de fourche. Actionner le levier manuel à plusieurs reprises pour confirmer.
AVERTISSEMENT
Après avoir changé l’emplacement du câble d’embrayage, assurez-vous que le levier d’embrayage fonctionne bien lorsque le guidon est tourné entièrement à gauche ou à droite. Si le levier d’embrayage répond trop lentement, cela pourrait causer une perte de contrôle et entraîner la mort ou des blessures graves. (00424d)
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la direction est fluide et sans obstruction. Si la direction est entravée, vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et subir des blessures graves ou mortelles. (00371a)
9. Consultez Figure 6. et Tableau 2 . Déplacer les clignotants conformément aux instructions comprises dans le kit de relocalisation de clignotant (23).
Installer le pare-brise - Tous les modèles
1. Consultez Figure 4. . Retirez le sous-assemblage du pare-brise de l’emballage et mettez-le à l’envers sur une surface propre et douce avec les supports de montage orientés vers le haut.
2. Consultez Figure 6. et Tableau 2 . Retirez la pince et le kit de matériel de fixation de l’emballage et séparez les pièces similaires en vue de l’assemblage. Veuillez noter que les brides inférieures sont complètement identiques et qu’il est possible d’identifier les brides droite et gauche au moyen des extensions orientées vers le haut.
3. Consultez Figure 5. . Assembler les ensembles de bride et les piles de matériel.
AVERTISSEMENT
Les parties creuses des rondelles Belleville (coniques) doivent être face à face et tenir les supports de fixation du pare-brise « en sandwich » à chaque point de montage. Si les rondelles ne sont pas orientées correctement, le pare-brise pourrait ne pas se détacher lors d’une collision, ce qui peut causer la mort ou des blessures graves. (00422b)
4. Une bride à la fois, avec la bride orientée vers le haut et vers l’intérieur du support du pare-brise (2), serrer suffisamment les boulons à épaulement (1) pour maintenir l’orientation de la bride vers le pare-brise pendant l’installation du pare-brise sur la motocyclette. Les boulons seront serrés complètement ultérieurement.
REMARQUE
Gardez la roue avant tout droite pour empêcher que les supports ne rayent le réservoir de carburant.
5. Veuillez vous assurer que les quatre brides sont en position ouverte, puis apporter le pare-brise (côté bride à l’opposé de votre personne) à l’avant de la motocyclette.
REMARQUE
Le pare-brise en polycarbonate est assez souple et peut être plié pour étendre les pinces au-delà du phare avant pour faciliter l’installation sur la motocyclette. Faites attention de ne pas rayer le boîtier du phare avant avec les pinces lors du positionnement du pare-brise sur les fourreaux de fourche.
1Supports de montage du pare-brise
Figure 4. Supports de montage du pare-brise
1Boulon à épaulement
2Supports de montage du pare-brise
3Entretoise de rondelle de coupelle
4Rondelles Belleville (les côtés concaves se font face)
Figure 5. Pince de fixation du pare-brise
6. Chevauchez le garde-boue avant. Centrer le pare-brise autour du phare avant et disposer les brides sur les fourreaux de fourche.
7. En commençant en bas (de n’importe quel côté) et en vissant un peu plus les boulons à épaulement à la main, fermez chaque pince en vérifiant qu’elles s’alignent automatiquement sur les fourreaux de fourche ainsi que les unes dans les autres.
AVIS
Ne dépassez pas le couple de serrage recommandé lors de l’installation des vis de montage. Sinon, vous pourriez endommager le pare-brise. (00385a)
8. Une fois les pinces du pare-brise fixées aux fourreaux de fourche, assurez-vous que la partie à épaulement des boulons est bien en place dans chaque emplacement de support de pare-brise. Serrez.
Couple : 6,7 N·m (60 in-lbs)
9. Tourner le guidon complètement vers les butées de droite et de gauche pour confirmer que les câbles de manette des gaz ne sont pas entravés.
Retirer le pare-brise - Tous les modèles
  1. Pour retirer le pare-brise, ouvrir les quatre brides dans n’importe quel ordre. Faites attention de ne pas rayer le boîtier du phare avant ni le réservoir de carburant, comme mentionné lors de l’installation.
  2. Lors du rangement du pare-brise, placez-le dans un endroit où les pinces du pare-brise seront le mieux protégées. Tenez-les à l’écart des endroits où le pare-brise peut être touché ou échappé. N’empilez rien sur le dessus de l’assemblage.
  3. Avant la remise en place après une période d’entreposage, inspectez les pinces et le matériel de fixation afin de vérifier la précharge et la propreté des pièces de fixation. Chaque pince devrait avoir une paire de joints en caoutchouc dans la pince de selle qui entre en contact avec le fourreau de fourche et devraient s’ouvrir et se fermer librement.
Entretien et nettoyage
AVIS
Les pare-brise/déflecteurs d’air en polycarbonate nécessitent un entretien particulier. Si vous n’entretenez pas le polycarbonate correctement, vous risquez d’endommager le pare-brise/déflecteur d’air. (00483e)
  • Ne pas utiliser de benzine, de diluant à peinture, d'essence ou tout autre type de nettoyant agressif sur le pare-brise. Cela endommagera la surface.
  • Ne lavez pas le polycarbonate sous le soleil chaud ni lorsque la température est élevée.
  • Les nettoyants abrasifs, alcalins ou poudreux peuvent endommager le pare-brise.
  • À certains moments de la journée, les reflets de la lumière du soleil sur l’intérieur courbé du pare-brise peuvent provoquer une accumulation de chaleur extrême sur les instruments de la motocyclette. Faites attention en stationnant. Se stationner face au soleil et placer un objet opaque sur les instruments ou ajuster le pare-brise pour éviter les reflets.
  • Ne pas utiliser de benzène, de solvant, d’essence ou tout autre produit de nettoyage sur les bagues en caoutchouc. Un tel usage aura pour conséquence d’endommager les surfaces des bagues.
REMARQUE
On peut couvrir le pare-brise avec un chiffon propre et humide pendant environ 15 à 20 minutes avant le lavage pour faciliter l’élimination des résidus d’insectes secs.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 6. Pièces de rechange : Kits de pare-brise à déconnexion rapide
Tableau 2. Pièces de rechange : Kits de pare-brise à déconnexion rapide
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Kit d’entretien de pare-brise (comprend les articles 2 à 5)
12
Kit de pièces, installation de pare-brise (4) (comprend les articles 13 à 15)
58790-04
Pour les kits 59802-05 et 58360-09
58750-05
13
Vis à épaulement, tête ronde
Non vendu séparément
pour le kit 58751-05
58777-05
14
Entretoise, rondelle cuvette
Non vendu séparément
pour les kits 57199-05 et 58376-09
57201-05
15
Rondelle Belleville (2)
Non vendu séparément
2
Pare-brise (compris dans l’article 1)
16
Renfort, horizontal, externe
Renfort, horizontal, externe, noir
58051-78A
58069-09
3
Ruban, horizontal (2)
58052-78
17
Renfort, horizontal, interne
Renfort, horizontal, interne, noir
58050-78A
58068-09
4
Ruban, vertical
59804-05
18
Renfort, vertical, droit
Renfort, vertical, côté droit, noir
59809-05
58616-09
5
Rondelle, caoutchouc, noir
58152-96
19
Renfort, vertical, gauche
Renfort, vertical, côté gauche, noir
59808-05
58388-09
6
Support, monture de pare-brise, droit
Support, monture de pare-brise, droit, noir
59855-05
58399-09
20
Vis, tête ronde TORX ® , pièce verrouillable, 12-24 x 13/16 po (2)
2452
7
Support, monture de pare-brise, gauche
Support, monture de pare-brise, gauche, noir
59844-05
58398-09
21
Vis, tête ronde TORX, pièce verrouillable, 12-24 x 5/8 po (7)
2921A
8
Ensemble de bride, supérieur droit (comprend deux des articles 11)
59868-05
22
Écrou borgne, 12-24 (chrome) (9)
7651
9
Ensemble de bride, supérieur gauche (comprend deux des articles 11)
59859-05
23
Kit de repositionnement des clignotants (non illustré)
58742-05
10
Ensemble de bride (2) (comprend deux articles 11)
58740-05
A
Vue latérale des pinces monté sur support.
11
Joint d’étanchéité (deux par bride)
58791-04
REMARQUE : Les pièces peuvent avoir une apparence différente que sur l’illustration.