ШВИДКОЗНІМНЕ ВІТРОВЕ СКЛО XL
J062232023-02-28
ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ
Артикули комплектів
57400318, 57400319
Моделі
Відомості щодо підбору для моделей див. у роздрібному каталозі запчастин та аксесуарів або розділі "Частини та аксесуари" на веб-сайті www.harley-davidson.com (лише англійською мовою).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно встановіть цей комплект, щоб гарантувати безпеку водія та пасажира. Якщо ви нездатні виконати цю процедуру або у вас немає потрібних інструментів, для встановлення зверніться до дилера Harley-Davidson. Неправильне встановлення цього комплекту може призвести до смерті або серйозних травм. (00308b)
Вміст комплекту
ВСТАНОВЛЕННЯ
Збірка фіксатора вітрового скла
1. Вийміть підблок вітрового скла з упаковки і поставте лицевою стороною вниз на чисту, м'яку поверхню, при цьому монтажні кронштейни мають бути спрямовані вгору.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Випуклі сторони тарілчастих (конічних) шайб мають бути спрямовані одна до однієї та встановлені з обох боків монтажних кронштейнів вітрового скла в кожній точці кріплення. Неправильна орієнтація шайб може погіршити здатність вітрового скла відламуватися під час зіткнення, а відтак призвести до смерті або серйозних травм. (00422b)
2. Див. Малюнок 1 . Установіть, не затягуючи, збірки фіксатора на монтажні кронштейни вітрового скла (2). Закріпіть за допомогою ступінчастого болта (1), тарілчастих шайб (4) та ввігнутої шайби, як показано на малюнку.
1Ступінчастий болт
2Кронштейн вітрового скла
3Увігнута шайба
4Шайби Бельвіль (вгнуті сторони, направлені одна до одної, з кронштейном вітрового скла між ними)
Малюнок 1. Монтажний затискач вітрового скла
3. Повернувши фіксатор вгору і назовні від кронштейна вітрового скла (2), затягніть ступінчасті болти (1) настільки, щоб вони утримували фіксатори на місці. Болти будуть повністю затягнені пізніше.
Установлення вітрового скла
ПРИМІТКА
Тримайте переднє колесо прямо, аби уникнути дряпання паливного бака кронштейнами.
1. Переконайтеся, що всі чотири фіксатори перебувають у «відкритому» положенні.
ПРИМІТКА
Полікарбонатне вітрове скло є досить гнучким і може згинатися, відтягуючи затискачі від фари для спрощення встановлення на мотоциклі.
Не подряпайте корпус фари фіксаторами під час установлення вітрового скла на трубки вилки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Затискання кабелів дросельної заслінки може обмежити чутливість до її відкриття та призвести до втрати керування, а відтак до смерті або серйозних травм. (00423b)
2. Розташуйте кабелі дросельної заслінки між місцями кріплення фіксаторів вітрового скла.
3. Відцентруйте вітрове скло навколо фари та встановіть фіксатори на трубки вилки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Переконайтеся, що кермо повертається плавно та безперешкодно. Ускладнення під час повертання керма можуть призвести до втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00371a)
4. Див. Малюнок 2 . Зафіксуйте затискач кабелю дросельної заслінки (11) навколо правої трубки вилки та прокладіть кабелі дросельної заслінки крізь напрямний отвір.
  • Кабелі не мають зачіпати кріпильне обладнання фар або проходити перед фарою.
  • Кабелі не мають зачіпати кріпильне обладнання сигналів повороту або самі сигнали повороту.
  • Кабелі не мають зачіпатися за кришку паливного бака або покажчик рівня пального.
  • Кабелі не мають зачіпатися за спідометр чи тахометр.
  • Переконайтеся, що кабелі не входять затиснуті між рамою та/або вилками.
  • Переконайтеся, що кабелі зчеплення не натягуються, коли кермо повертається повністю до лівого або правого крайнього положення вилки.
5. Поки ступінчасті болти все ще не затягнуті, починаючи з нижньої частини, закривайте по одному фіксатору на трубках вилки, стежачи, щоб фіксатори вирівнювалися відносно трубок і один одного.
ПРИМІТКА
Не затягуйте болти за межі рекомендованого обертального моменту. Надмірне затягування може привести до перекручування фіксатора на трубці вилки, що призведе до недостатнього захоплення, що у свою чергу може призвести до послаблення вітрового скла під час використання.
6. Переконайтеся, що виступи болтів повністю розміщені на кожній позиції кронштейна вітрового скла. Затягніть.
Крутний момент: 5,4–8,1 N·m (48–72 in-lbs) Болт із головкою з шестигранним поглибленням під ключ
7. Повністю поверніть кермо до лівого і правого упорів вилки, щоб переконатися, що кабелі дросельної заслінки рухаються вільно. У разі виникнення перешкод відрегулюйте вітрове скло, якщо необхідно, до отримання необхідного зазору.
ПРИМІТКА
Дозвольте досвідченому технічному спеціалісту Harley-Davidson вирішити будь-які проблеми, перш ніж експлуатувати транспортний засіб із цим установленим аксесуаром.
Зняття та зберігання вітрового скла
Щоб зняти вітрове скло, відкрийте чотири фіксатори та виконайте процедуру встановлення в порядку, зворотному до описаного в розділі «Установлення вітрового скла» , кроки 4 і 5. Будьте обережні, щоб не подряпати корпус фар або паливний бак, як зазначено під час установлення.
Зберігайте лобове скло в такому місці, де фіксатори вітрового скла будуть максимально захищені. Тримайте подалі від місць, де вітрове скло може зазнати ударів або впасти. Не кладіть нічого поверх вітрового скла в зборі.
До повторного встановлення після зберігання огляньте фіксатори та кріпильне обладнання на предмет попереднього натягу і чистоти. Фіксатори мають вільно відкриватись і закриватись, і кожен фіксатор повинен мати пару гумових прокладок (див. Таблиця 1 ) у ложі фіксатора, де він контактує з трубкою вилки.
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
Періодично перевіряйте монтаж обладнання вітрового скла. Ніколи не їздьте із незакріпленим підресорником. Послаблене кріплення спричиняє додаткове навантаження на інші кріплення, а також на саме вітрове скло, і може призвести до передчасного виходу з ладу компонентів.
ПОВіДОМЛЕННЯ
Вітрові стекла/дефлектори вітру з полікарбонату потребують належного догляду й обслуговування. Неналежне обслуговування вітрових стекол/дефлекторів вітру з полікарбонату може призвести до їх пошкодження. (00483e)
  • Відблиски сонячного світла від внутрішньої кривизни вітрового скла можуть, у певні години дня, викликати надмірне нагрівання тепла на мотоциклетних приладах. Паркуйтеся з обачністю Паркуйтеся лицем до сонця, помістіть темний предмет на інструменти або налаштуйте вітрове скло, щоб уникати відблисків.
  • Не мийте під палючим сонцем або при високій температурі.
  • Порошкоподібний, абразивний або лужний мийний засіб може пошкодити вітрове скло.
  • Ніколи не дряпайте вітрове скло лезом бритви або іншим гострим інструментом, оскільки це призведе до незворотного пошкодження.
ПОВіДОМЛЕННЯ
Для догляду за вітровим склом мотоцикла Harley-Davidson використовуйте лише рекомендовані продукти Harley-Davidson. Не користуйтесь агресивними хімічними речовинами чи засобами для захисту від дощової води, які можуть призвести до пошкодження поверхні вітрового скла, наприклад його помутніння або потемніння. (00231c)
  • Не використовуйте бензол, розчинник для фарби, бензин, мастильні матеріали (включаючи Armorall ® ) або інші засоби для чищення для гумових втулок. Це призведе до пошкодження поверхні втулок.
ПРИМІТКА
Якщо накрити вітрове скло чистою вологою тканиною приблизно на 15 хвилин перед миттям, це полегшить видалення засохлих комах.
ЗАПЧАСТИНИ, ЩО ОБСЛУГОВУЮТЬСЯ
Малюнок 2. Запчастини, що обслуговуються: Швидкознімне вітрове скло XL
Таблиця 1. Запчастини, що обслуговуються:
Поз.
Опис (кількість)
АРТИКУЛ
Комплект для обслуговування вітрового скла, стандартна висота, прозорий (для використання з 57900318).
Комплект для обслуговування вітрового скла, стандартна висота, прозорий (для використання з 57900319).
(у комплект для обслуговування входять елементи 1–4)
57680-10
57681-10
1
  • Вітрове скло
Не продається окремо
2
  • Стрічка горизонтальна (2)
58052-78
3
  • Стрічка вертикальна (2)
58415-08
4
  • Шайба, чорна гума (6)
58152-96
5
Кронштейн, кріплення вітрового скла, чорний (правий)
57300068
6
Кронштейн, кріплення вітрового скла, чорний (лівий)
57300069
7
Збірка швидкого фіксатора, 49 мм (4)
57400468
Комплект кріпильного обладнання, кріплення вітрового скла (включає елементи 8–11)
57300071
8
  • Ступінчастий болт
Не продаються окремо
9
  • Прокладка, вгнута шайба
Не продаються окремо
10
  • Шайба Бельвіль (2)
Не продаються окремо
11
  • Затискач, кабель дросельної заслінки
10800107
12
Дужка, горизонтальна, зовнішня (чорна)
58069-09
13
Дужка, горизонтальна, внутрішня (чорна)
58068-09
14
Дужка, вертикальна (чорна) (2)
57679-08
15
Гвинт із напівкруглою головкою, TORX ® , #12-24 x 13/16 дюйма (20,6 мм) завдовжки, з фіксатором (2)
2452
16
Гвинт, з напівкруглою головкою, TORX, #12-24 x 5/8 дюйма (15,9 мм) завдовжки, з фіксатором (7)
2921
A
17
Накидна гайка #12-24 (хромована) (9)
7651A
18
Захист країв (2)
62540-83
19
Прокладка, затискач
57299-07