KIT SCREAMIN' EAGLE MILWAUKEE-EIGHT STAGE 2
J063072022-02-23
GENERALIDADES
Número de kit
92500047, 92500058, 92500074, 92500075
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Asegúrese de estar utilizando la versión más reciente de la hoja de instrucciones que está disponible en: www.harley-davidson.com/isheets
Requisitos de instalación
    Estos artículos se encuentran disponibles en un concesionario de Harley-Davidson.
  • 2017-2019: es obligatoria la compra por separado del kit conjunto de bomba de aceite (n.º de pieza 62400247-Refrigerado por aceite) o (n.º de pieza 62400248-Twin Cooled).
  • Compra por separado del kit de retención de la propulsión de las levas (N.º de pieza 25566-06).
  • Compra por separado del kit del depurador de aire de flujo alto Screamin Eagle.
  • Se recomienda la compra por separado del Kit de espaciadores de levas (Pieza n.º 25928-06). Este kit contiene cinco espaciadores diferentes para lograr la alineación adecuada de la rueda dentada.
Vea el catálogo Genuine Motor Parts and Accessories o el catálogo Screaming Eagle Pro de Harley-Davidson para conocer los kits disponibles.
Consulte las secciones correspondientes del manual de reparaciones para ver las herramientas especiales requeridas para instalar este kit.
La correcta instalación de este kit también requiere recalibración de ECM, consulte un concesionario Harley-Davidson.
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se requiere un manual de servicio del modelo de su vehículo. Este manual está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Etiqueta EO
Esta etiqueta de información del producto solo es obligatoria en el estado de California. LA ETIQUETA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ES OBLIGATORIA PARA PASAR EL EXAMEN DE COMPROBACIÓN DE CONTAMINACIÓN DE CALIFORNIA .
1. Coloque la etiqueta de información en el tubo vertical derecho de la estructura directamente debajo de la etiqueta Número de identificación del vehículo (VIN) .
2. No instale esta etiqueta del producto sobre otras etiquetas de información del producto.
3. Esta etiqueta de información del producto no se debe instalar en otros vehículos diferentes a los especificados.
Referencia Tabla 1 para el número EO.
Tabla 1. California EO Label
Descripción
Número de pieza de la etiqueta EO
14002143A
Contenido del kit
NOTA
Las piezas de rendimiento relacionadas con el motor están dirigidas SOLO A CONDUCTORES EXPERIMENTADOS.
EXTRACCIÓN
Preparar para el servicio
1. Elevar el vehículo.
NOTA
Consulte el manual del propietario y desactive el sistema de seguridad.
¡ADVERTENCIA
Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a)
2. Quite el fusible principal. Consulte el Manual de servicio.
Retire los componentes del motor
  1. Retire el conjunto del depurador de aire existente. Consulte EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE en el Manual de servicio.
  2. Extraiga el sistema de escape actual. Consulte EXTRACCIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE en Manual de servicio.
  3. NOTA
    Al quitar las varillas de empuje del inventario, no corte las varillas de empuje con un método que cree desechos metálicos (como el uso de una sierra para metales o una amoladora). Los desechos metálicos en el motor causan graves daños.
  4. Elimine las varillas de empuje estándar usando un cortador de perno.
  5. Elimine la cubierta de levas.
  6. Elimine las bujías del cilindro delantero y trasero del lado izquierdo del vehículo.
  7. Con el vehículo en un elevador, levante la rueda trasera del suelo.
  8. Con el vehículo en engranaje de 5ª, gire la rueda trasera para girar el motor y alinear las marcas de sincronización del cigüeñal/árbol de levas.
  9. Uso del HERRAMIENTA PARA BLOQUEO DE RUEDAS DENTADAS DE CIGÜEÑAL/ÁRBOL DE LEVAS (N.º de pieza:HD-47941) bloqueo del árbol de levas y cigüeñal. Consulte MOTOR en el manual de servicio.
  10. Extraiga los componentes de leva y árbol de levas. Consulte MOTOR en el manual de servicio.
  11. Extraiga e inspeccione la bomba de aceite. Consulte MOTOR en el manual de servicio.
  12. NOTA
    Se recomienda instalar la tapa de la bomba de aceite con el sello (6) si no está presente.
INSTALACIÓN
Instale los componentes del motor
  1. Vea la Figura 4. Instale la bomba de aceite. Consulte MOTOR en el manual de servicio.
  2. Inspeccione los componentes del árbol de levas y reemplácelos de ser necesario. Consulte MOTOR en el manual de servicio.
  3. Instale los componentes del árbol de levas y levas. Consulte MOTOR en el manual de servicio.
  4. Verifique que las marcas de sincronización del árbol de levas hasta el cigüeñal estén alineadas correctamente.
  5. Con la transmisión de engranajes use la rueda trasera para girar el motor hasta que los dos levantavávulvas del cilindro frontal estén en su punto más bajo.
  6. Vea la Figura 1. Afloje la tuerca de seguridad en todas las varillas de empuje y ajústelas en su longitud más corta.
    1El tubo de la varilla de empuje del escape está etiquetado como escape
    2Tuerca de seguridad
    3Tornillo de ajuste
    4Tubo de la varilla de empuje
    5El tubo de la varilla de empuje está etiquetado como admisión
    Figura 1. Varilla ajustable
  7. Vea la Figura 2. Instale las varillas de empuje de admisión en las cubiertas de la varilla de empuje. Reemplace los O-rings, cubierta inferior de la varilla de empuje y fijador de la tapa del resorte con los nuevos componentes suministrados en el kit. Asegúrese de que el extremo del tensor de la varilla de empuje esté desplegado.
    Figura 2. Varilla de empuje instalada en la tapa de la varilla de empuje
  8. Inserte la varilla de empuje (dentro del tubo de la varilla de empuje) en el orificio del tubo de la varilla de empuje (orificio más cercano al cilindro) y luego deslice el extremo ajustador de la varilla de empuje en el bloque del levantaválvulas.
  9. NOTA
    El ajuste de la varilla de empuje debe hacerse con el motor frío.
  10. Ajuste las varillas de empuje.
    1. Ajuste la longitud de la varilla de empuje a cero holgura manualmente.
    2. Con el tornillo de ajuste de la varilla de empuje sostenido para que no gire con una llave de 5/16 pulg., gire lentamente el tubo de la varilla con una llave de 1/2 pulg., 2-1/2 giros completos hacia la derecha (alargando la varilla de empuje) visto desde la parte inferior. (Hay un punto en las superficies planas del tubo de la varilla de empuje que pueden usarse como referencia).
    3. Sostenga el tornillo de ajuste y apriete la contratuerca con una llave de 1/2 pulg. de extremo abierto contra el tubo la varilla de empuje. Si la varilla de empuje se gira con una tuerca de seguridad, use tres llaves de extremo abierto, una para sujetar el tubo de la varilla de empuje, una para sujetar el tornillo de ajuste y otra para girar la tuerca de fijación.
    4. Repita del paso 5 al paso C para la varilla de empuje del escape.
    5. NOTA
      Espere diez minutos antes de girar el motor después de ajustar la varilla de empuje del cilindro trasero o frontal. Esta espera permite que los levantaválvulas se purgue y evita doblar las varillas de empuje o válvulas. Las varillas de empuje deben girar libremente y las válvulas deben estar en sus asientos (cerrados) antes de encender el motor.
    6. Espere diez minutos. Con la transmisión de engranajes use la rueda trasera para girar el motor hasta que los dos levantavávulvas del cilindro trasero estén en su punto más bajo.
    7. Repita del paso 5 al paso D para el cilindro trasero.
    8. Instale los retenedores de la tapa del resorte de la varilla de empuje que están en las cubiertas de la varilla de empuje. Instale las bujías y regrese la transmisión a punto muerto.
  11. Instale la cubierta del árbol de levas.
  12. Instale el sistema de escape. Consulte INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE en el Manual de servicio.
  13. Instale el conjunto del depurador de aire. Consulte la hoja de instrucciones incluida con el kit de filtro de aire de alto flujo SE adquirido por separado.
Armado final
  1. Verifique que el vehículo esté en punto muerto.
  2. Haga funcionar el motor. Repita varias veces para verificar su operación adecuada.
  3. Recalibre el ECM con una calibración correcta para su configuración. Consulte un concesionario para obtener mayores detalles.
  4. AVISO
    Debe calibrar el ECM al instalar este kit. Si no se calibra correctamente el ECM, esto podría ocasionar daños graves al motor. (00399b)
  5. Haga funcionar el motor. Repita varias veces para verificar su operación adecuada.
Funcionamiento
Para conocer las instrucciones sobre el asentamiento de la motocicleta, consulte REGLAS DE CONDUCCIÓN DURANTE EL ASENTAMIENTO en el Manual del propietario.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 3. Piezas de servicio
Tabla 2. Tabla de piezas de servicio
Artículo
Descripción (Cantidad)
Pieza
Número
1
Montaje de varilla de empuje (entrada) (2)
No se vende por separado
1
Montaje de la varilla de empuje (escape) (2)
No se vende por separado
2
Cubierta de la varilla de empuje, inferior, cromada (4)
Cubierta de la varilla de empuje, inferior, negra brillante (4)
17938-83
No se vende por separado
3
Fijador, cubierta del resorte de la varilla de empuje, cromado (4)
Fijador, cubierta del resorte de la varilla de empuje, negro brillante (4)
No se vende por separado
4
O-ring, tapa de la varilla de empuje, superior (4)
11293
5
O-ring, tapa de la varilla de empuje, inferior (4)
11145A
6
O-ring, tapa de la varilla de empuje, medio (4)
11132A
7
Collarín para tubos de la varilla de empuje, cromado (4)
Collarín para tubos de la varilla de empuje, negro brillante (juego de 4 piezas)
17945-36B
17900076
8
Arandela (2)
6762D
Artículos OE y el artículo 7 collarines para tubos de la varilla de empuje de arriba, cromados (SOLAMENTE) reutilizados durante el ensamblaje final
A
Cubierta superior de la varilla de empuje (2)
B
Resorte de cubierta (2)
Figura 4. Piezas de servicio: Kit Screamin' Eagle Milwaukee-Eight Stage 2
Tabla 3. Piezas de servicio: Kit Screamin' Eagle Milwaukee-Eight Stage 2
Artículo
Descripción (Cantidad)
Número de pieza
1
Junta, cubierta de levas
25700370
2
Kit de retención de la rueda dentada de la propulsión del árbol de levas
25566-06
3
Árbol de levas, SE8-447 (en el kit Stage 2 92500047, cromado/92500074, negro brillante)
25400199
4
Árbol de levas, SE8-462 (en el kit Stage 2 92500058, cromado/92500075, negro brillante)
25400200
5
Cojinete, aguja (1) (debe comprarse por separado, si es necesario),
9215
6
Conjunto de la bomba de aceite (debe comprarse por separado, si es necesario)
62400247 o 62400248