1. | Die vorhandene Vorderradbaugruppe ausbauen. Achse, Achsmutter und Raddistanzstücke für den Einbau des Satzes aufheben. Siehe VORDERRAD im Werkstatthandbuch. HINWEIS Den kurzen Ventilschaft (43157-83A) einbauen, der im Einbausatz enthalten ist. Alle anderen Ventilschäfte entsorgen. | |
2. | Siehe Abbildung 1. Die Ventilschaft-Baugruppe (L) am Rad anbringen. Siehe REIFEN im Werkstatthandbuch. HINWEIS Zuerst das Primärlager unter Verwendung des entsprechenden Werkstatthandbuchs und des AB-/AUFZIEHERS FÜR RADLAGER einbauen. Diese Seite der DOT-Markierung ist die Primärlagerseite. Die im Lieferumfang der Einbausätze enthaltenen Lagerscheiben werden nicht benötigt und können entsorgt werden. | |
HINWEIS Die Bremsscheibenschrauben nicht wiederverwenden. Wenn diese Schrauben wiederverwendet werden, kann das einen Drehmomentverlust und damit Schäden an den Bremskomponenten verursachen. (00319c) | ||
3. | Die Komponenten des Radeinbausatzes und Bremsscheibe(n) gemäß der entsprechenden Ersatzteiltabelle am Rad anbringen. Siehe VORDERRAD im Werkstatthandbuch. | |
4. | Die zuvor ausgebauten Raddistanzscheiben einbauen. Siehe VORDERRAD im Werkstatthandbuch. | |
5. | Vorderrad (1), Originalachse und Originalachsmutter einbauen. Siehe VORDERRAD im Werkstatthandbuch. |
Satz | Teil | Beschreibung (Menge) | Teilenummer |
---|---|---|---|
43300641 und 43300642 | 1 | Rad | Nicht einzeln erhältlich |
FRONT 25 mm Bearing Wheel Installation Kit (41455-08C) | TEIL (Benutzte Menge und Beschreibung) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Einstellung | Reifengröße | A | D | L | M | N |
2014 and later Touring (non-ABS) | 19 x 3,5 in | 2 | 1 | * | * | * |
Einbausätze sind für zahlreiche verschiedene Radausführungen und Passungen geeignet. Wenden Sie sich an einen Harley-Davidson-Händler, um zu überprüfen, ob Rad und Einbausätze für das vorgesehene Motorrad geeignet und zugelassen sind. HINWEIS: *See NOTE above valve installation step in INSTALLATION to determine which valve stem to use for your particular kit. Den (die) anderen Ventilschaft (Ventilschäfte) entsorgen. | A | Lager, normal (2) | 9276A | |||
D | Achshülse | 41900-08 | ||||
L | Ventilschaft, kurz | 43157-83A | ||||
M | Ventilschaft, lang | 43206-01 | ||||
N | Ventilschaft zum Durchziehen | 40999-87 |
FRONT 25 mm Bearing ABS Wheel Einbausatz (41454-08 b) | TEIL (Benutzte Menge und Beschreibung) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Einstellung | Reifengröße | A | B | D | L | M | N |
2014 and later Touring with ABS | 19 x 3,5 in | 1 | 1 | 1 | * | * | * |
Installation kits are designed to work with many different wheel styles and A Bearing, regular 9276A fitments. Wenden Sie sich an einen Harley-Davidson-Händler, um zu überprüfen, ob Rad und Einbausätze für das vorgesehene Motorrad geeignet und zugelassen sind. BEMERKUNGEN: *See NOTE above valve installation step in INSTALLATION to determine which valve stem to use for your particular kit. Den (die) anderen Ventilschaft (Ventilschäfte) entsorgen. **Red side of bearing must be installed toward the wheel. Das ABS-Lager ist das Primärlager. | A | Lager, normal | 9276A | ||||
B | Lager, ABS** | 9252 | |||||
D | Achshülse | 41900-08 | |||||
L | Ventilschaft, kurz | 43157-83A | |||||
M | Ventilschaft, lang | 43206-01 | |||||
N | Ventilschaft zum Durchziehen | 40999-87 |