1. | Die vorhandene Hinterradbaugruppe ausbauen. Achse, Achsmutter, Bremsscheibe und Raddistanzstücke für den Einbau des Satzes aufheben. Siehe Werkstatthandbuch. HINWEIS Vor dem Aus- oder Einbau des Rades muss der Hinterradbremssattel ausgebaut werden. Der Splint oder Federclip der Achsmutter muss ausgetauscht werden. Sie werden beim Händler zum Kauf angeboten. Bezüglich der entsprechenden Teilenummer an einen Händler wenden. HINWEIS Den kurzen Ventilschaft (43157-83A) einbauen, der im Einbausatz enthalten ist. Alle anderen Ventilschäfte entsorgen. | |
2. | Siehe Abbildung 1. Die Ventilschaft-Baugruppe (H) am Rad anbringen. Siehe Werkstatthandbuch. | |
HINWEIS Die Bremsscheibenschrauben nicht wiederverwenden. Wenn diese Schrauben wiederverwendet werden, kann das einen Drehmomentverlust und damit Schäden an den Bremskomponenten verursachen. (00319c) | ||
3. | Die Komponenten des Radeinbau-Satzes, die Originalbremsscheibe und das Zahnrad, unter Beachtung der richtigen Ersatzteiletabelle, am Rad anbringen. Siehe Werkstatthandbuch. HINWEIS Zuerst das Primärlager unter Verwendung des entsprechenden Werkstatthandbuchs und des AB-/AUFZIEHERS FÜR RADLAGER einbauen. The brake side of the wheel is the primary side. Die Lagerscheiben in den Einbausätzen sind für diese Sätze nicht erforderlich und können entsorgt werden. | |
4. | Hinterrad (1), Originalachse und Originaldistanzstücke am Motorrad installieren. Siehe HINTERRAD im Werkstatthandbuch. |
Satz | Teil | Beschreibung (Menge) | Teilenummer |
---|---|---|---|
40900623 und 40900624 | 1 | Rad | Nicht einzeln erhältlich |
25-mm-Lager Radeinbausatz, HINTEN (41456-08C) | TEIL (Benutzte Menge und Beschreibung) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Einstellung | Reifengröße | A | C | H | I | J |
2014 and later Touring without ABS | 18 x 5,0 Zoll | 2 | 1 | * | * | 0 |
Installation kits are designed to work with many different wheel styles and A Bearing, regular (2) 9276A fitments. Wenden Sie sich an einen Harley-Davidson-Händler, um zu überprüfen, ob Rad und Einbausätze für das vorgesehene Motorrad geeignet und zugelassen sind. BEMERKUNGEN: *See NOTE above valve installation step in INSTALLATION to determine which valve stem to use for your particular kit. Den (die) anderen Ventilschaft (Ventilschäfte) entsorgen. **See INSTALLATION to determine if shim is required. | A | Lager, normal (2) | 9276A | |||
C | Achshülse | 41349-07 | ||||
H | Ventilschaft, kurz | 43157-83A | ||||
I | Ventilschaft, lang | 43206-01 | ||||
J | Ventilschaft zum Durchziehen | 40999-87 |
REAR 25 MM Bearing ABS Wheel Einbausatz (41453-08C) | TEIL (Benutzte Menge und Beschreibung) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Einstellung | Reifengröße | A | B | C | H | I | J |
2014 and later Touring with ABS | 18 x 5,0 Zoll | 1 | 1 | 1 | * | * | 0 |
Installation kits are designed to work with many different wheel A Bearing, regular 9276A styles and fitments. Wenden Sie sich an einen Harley-Davidson-Händler, um zu überprüfen, ob Rad und Einbausätze für das vorgesehene Motorrad geeignet und zugelassen sind. BEMERKUNGEN: *See NOTE above valve installation step in INSTALLATION to determine which valve stem to use for your particular kit. Den (die) anderen Ventilschaft (Ventilschäfte) entsorgen. **Primary bearing. Lager muss mit der roten Seite in Richtung Rad eingebaut werden. | A | Lager, normal | 9276A | ||||
B | Lager, ABS** | 9252 | |||||
C | Achshülse | 41349-07 | |||||
H | Ventilschaft, kurz | 43157-83A | |||||
I | Ventilschaft, lang | 43206-01 | |||||
J | Ventilschaft zum Durchziehen | 40999-87 |