KIT DE FILTRE À AIR SCREAMIN' EAGLE PERFORMANCE – COLLECTION BURST
J058742018-07-27
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
29400178
Modèles
Pour obtenir des informations sur la configuration des modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) sur le site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement).
Exigences relatives à la pose
La pose correcte de ce kit nécessite l';utilisation de LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (FREIN FILET ET PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ D'INTENSITÉ MOYENNE LOCTITE 243) (BLEU) (99642-97), disponible auprès d';un concessionnaire Harley-Davidson.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
AVIS
Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b)
REMARQUE
Télécharger le nouvel étalonnage ECM en utilisant le Digital Technician™ chez un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
REMARQUE
La pose de ce kit par un concessionnaire Harley-Davidson agréé n'affectera pas la garantie limitée du véhicule.
Ce kit est conçu uniquement pour les applications haute performance. Cette pièce de performance pour le moteur est homologuée pour la vente ou l'utilisation en Californie sur les véhicules à moteur à pollution contrôlée.
L'étiquette d'information de produit contenue dans ce kit est requise par la réglementation des émissions du California Air Resource Board (CARB) pour tous les modèles Softail et Dyna de 2008 à 2012.
Placer l'étiquette sur le côté droit du cadre juste en-dessous de l'autocollant du VIN. Cette étiquette n'est pas requise hors de l'État de Californie.
POSE
AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)
  1. Consulter le manuel d'entretien et suivre les instructions fournies pour retirer la selle. Conserver toute la visserie de montage de la selle. Déconnecter les deux câbles de la batterie, en commençant par le câble négatif. Déposer la batterie.
AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
Dépose du filtre à air d'origine (OE)
Demander à un concessionnaire Harley-Davidson de réétalonner l’ECM avant d’installer le filtre à air.
  1. Déposer la plaque arrière du filtre à air en suivant les instructions du manuel d'entretien. Conserver les deux vis de reniflard (A) retirées de la plaque arrière (voir Figure 1 ). Toutes les autres pièces peuvent être mises au rebut.
  2. Déposer et jeter le support du module d'induction (B).
Pose du filtre à air
REMARQUE
Pour l';entretien du filtre à air, enduire de LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (FREIN FILET ET PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ D'INTENSITÉ MOYENNE LOCTITE 243) (BLEU) (99642-97) toutes les fixations filetées (à filets mâles et femelles).
1. Aligner les trous et poser le joint (14) sur la plaque arrière.
2. Voir Figure 1. Poser les nouveaux joints toriques (1) dans les rainures autour des trous de vis de reniflard, sur le côté du module d'induction de la plaque arrière (2).
3. Aligner les trous dans le module d'induction avec les trous dans la plaque arrière.
4. Enduire d'une petite quantité de frein filet (produit acheté séparément) les filets de la vis de montage (5) de la plaque arrière. Introduire les vis par la plaque arrière et le couvercle de module d'induction, puis poser les vis dans le module d'induction jusqu'à ce que les filets des vis soient engagés. NE PAS serrer maintenant.
5. Introduire les vis de reniflard (retirées à l'étape 2 ou achetées séparément) dans la plaque arrière. Appliquer une généreuse quantité de frein filet aux filetages des vis de reniflard et aux trous taraudés correspondants dans la culasse. Poser les vis dans la culasse. NE PAS serrer maintenant.
6. Fixer par alternance les deux vis de reniflard. Serrer.
Couple : 13,6–16,3 N·m (10–12 ft-lbs) vis
7. Lubrifier les joints toriques (3) avec de l'huile moteur propre ou de la graisse blanche au lithium. Installer les joints toriques sur les bouchons de reniflard (4). Enfoncer les bouchons de reniflard dans les cavités des vis de reniflard.
8. Fixer les trois vis de montage de la plaque arrière (5). Serrer.
Couple : 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs) vis
9. Voir Figure 1. Placer le joint (6) contre le côté opposé de la bride.
10. Aligner les trous dans le joint avec l'adaptateur de couvercle (7).
11. Enduire d'un peu de frein filet les filets des trois vis à tête plate (9).
12. Fixer l'adaptateur de couvercle à la plaque arrière du filtre à air et fixer les vis. Serrer.
Couple : 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs) Vis de l'adaptateur
13. Insérer la plaque de fixation (10) à l’intérieur du couvercle (11) et placer l’élément de filtre (8) contre la plaque de fixation.
14. Tout en tenant les trois ensemble, aligner à l'adaptateur du couvercle et serrer avec des vis à tête creuse (12). Pour un aspect optimal, aligner de sorte que le logo Bar & Shield soit horizontal. Serrer.
Couple : 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs) vis
REMARQUE
Par temps humide ou pluvieux, poser la gaine de pluie par-dessus l'élément de filtre à air pour empêcher l'eau de pénétrer.
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
15. Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour connecter les câbles de batterie, câble positif (+) en premier lieu. Poser la selle.
16. Si vous retirez l';admission Équipement d'origine (Équipement d'origine), il convient d';appliquer l';étiquette d';avertissement fournie dans une zone bien visible. Nous suggérons de fixer l'autocollant sur les pièces suivantes :
a. Softail : garde-boue inférieur côté droit
b. Dyna : bras oscillant côté droit.
c. Touring/Trike : côté supérieur primaire interne ou couvercle latéral.
Maintenance de l'élément de filtre à air
1. Inspecter l'élément de filtre à air tous les 5 000 km (8 000 miles), ou plus souvent dans des conditions poussiéreuses.
REMARQUE
L'utilisation de méthodes ou de produits de nettoyage, séchage ou graissage autres que ceux indiqués abîme le filtre et annule la garantie du fabricant.
Le nettoyant de filtre à air K&N® est disponible auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson, seul (bouteille de pulvérisation de 0,95 l [1 qt US], 99883-88T) ou en bouteille de pulvérisation de 0,35 l (12 oz fl.) avec le kit de service d'entretien de filtre (99850-92T).
L'huile de filtre à air K&N est aussi disponible auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson, seule (bombe aérosol de 347 g [12,25 oz], 99882-88T) ou en bombe aérosol de 184 g (6,5 oz) avec le kit de service d'entretien de filtre.
NE PAS TROP GRAISSER LE FILTRE À AIR. Un graissage excessif peut altérer les performances du moteur et/ou de certains composants du moteur. Si de l'huile s'écoule ou s'égoutte toujours du matériau de filtre 20 minutes après le graissage, nettoyer et graisser l'élément de filtre à air de nouveau.
2. Pour nettoyer l’élément de filtre à air :
a. Tapoter sur l'élément pour faire tomber les impuretés. Brosser délicatement avec une brosse à poils souples.
b. Pulvériser une grande quantité de nettoyant de filtre à air sur le matériau de filtre en coton et laisser tremper pendant dix minutes. Ou bien, rouler ou tremper le matériau filtrant en coton dans une cuvette peu profonde remplie du nettoyant de filtre à air. La sortir immédiatement et la laisser tremper pendant dix minutes.
c. Rincer le matériau de filtre (en faisant écouler du côté propre au côté sale) avec de l'eau du robinet à basse pression.
d. Après le rinçage, secouer pour retirer l'excédent d'eau et laisser le matériau de filtre sécher à l'air. NE PAS utiliser d'air comprimé ou de pistolet thermique pour accélérer le séchage.
e. Lorsque le matériau filtrant est complètement sec, pulvériser de l'huile pour filtre à air le long de chaque pli, une fois seulement, en plaçant l'embout de pulvérisation à environ 76 mm (3 po) du matériau OU BIEN utiliser avec précaution une bouteille souple pour déposer l'huile sur chaque pli, une fois seulement. Laisser l'huile s'absorber dans le matériau filtrant pendant 20 minutes avant de continuer. Au bout de 20 minutes, inspecter le matériau filtrant. Enduire soigneusement d'huile tout endroit visible du matériau de filtre qui serait resté blanc ; laisser absorber.
3. Poser l’élément de filtre à air, la plaque de fixation et le couvercle sur l’adaptateur. Fixer les vis. Serrer.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 1. Pièces de rechange : Kit de filtre à air Screamin' Eagle Performance
Tableau 1. Tableau des pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Joint torique (2)
11292
2
Plaque arrière, usinée, noire
28889-09
3
Joint torique, bouchon de reniflard (4)
10925
4
Bouchon (2)
29830-05A
5
Vis à tête bombée (3)
926
6
Joint
29593-05A
7
Adaptateur de couvercle de filtre à air
Non vendu séparément
8
Élément de filtre à air
29400109
9
Vis, tête plate (3)
2986
10
Plaque de fixation
61300195
11
Couvercle de filtre à air
Non vendu séparément
12
Vis, tête creuse (9)
94310-91TS
13
Emblème
14100424
14
Joint
29059-88A
Articles mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Vis de reniflard d’équipement d’origine (2)
29465-08A
B
Support de module d'induction (déposer et jeter)