Kits | Ferramentas sugeridas | Nível de habilidade(1) | Duração |
---|---|---|---|
53803-06 | Óculos de proteção, torquímetro | 1,5 horas |
Item | Qtd. | Descrição | Part No. | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Suporte de montagem, lado direito | 53759-96B | ||
1 | Suporte de montagem, lado esquerdo (não mostrado) | 53758-96C | |||
2 | 1 | Abraçadeira | 10073 | ||
3 | 2 | Ponto de suporte | 53684-96A | ||
4 | 2 | Parafuso, cabeça abaulada, hexagonal, 3/8-16 x 2 pol. (51 mm) | 4215 | 28,5–37 N·m (21–27 ft-lbs) | |
5 | 6 | Arruela, endurecida, 3/8 pol. de diâmetro interno, 1/8 pol. (3,2 mm) de espessura | 6532 | ||
6 | 2 | Arruela lisa, cromada, 3/8 pol. de diâmetro interno, 1/16 pol. (1,6 mm) de espessura | 94067-90T | ||
7 | 2 | Porca de travamento sextavada, Nylok, fina, 3/8-16 | 7667 | ||
8 | 4 | Parafuso, cabeça sextavada, 5/16-18 x 1 pol. (25,4 mm) | 4017 | 20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs) | |
9 | 2 | Parafuso, cabeça sextavada, 1/4-20 x 7/8 pol. (22,2 mm) | 3802W | Para todos os modelos, exceto FLHRC/I e FLHRS/I 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs) | |
2 | Parafuso, cabeça sextavada, 1/4-20 x 1-1/2 pol. (38,1 mm) | 2872W | Para modelos FLHRC/I e FLHRS/I 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs) | ||
10 | 2 | Espaçador, 1/4 pol. de diâmetro interno, 1/8 pol. (3,2 mm) de espessura | 5735 | ||
11 | 2 | Espaçador, 1/4 pol. de diâmetro interno, 9/16 pol. (14,3 mm) de espessura | 5839 | Para modelos FLHRC/I e FLHRS/I | |
12 | 2 | Parafuso, cabeça abaulada, hexagonal, 5/16-18 x 1 pol. | 94394-92T | 20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs) | |
13 | 2 | Arruela, lisa | 94066-90T | ||
14 | 2 | Bucha, ponto de acoplamento - entalhado | 53123-96 | ||
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit: | |||||
A | Suporte do alforje original de fábrica | ||||
B | Suporte do ponto de acoplamento traseiro do kit 53804-06 | ||||
C | Ponto de acoplamento do kit 53804-06 | ||||
D | Parafuso de cabeça abaulada com 2-1/4 pol. (57 mm) de comprimento e arruela de pressão do kit 53804-06 | ||||
E | Espaçador de 0,385 pol. (9,8 mm) do kit 53804-06 | ||||
F | Arruela original de fábrica | ||||
G | Suporte de montagem do alforje original de fábrica | ||||
Observações: | |||||
H | O ponto de acoplamento em cada lado precisa ser montado no furo dianteiro (frente) em modelos 1997 e posteriores e no furo traseiro (trás) em modelos de 1994 a 1996. | ||||
J | Em modelos de 1997 a 2001, as duas conexões de ar são montadas nos dois furos inferiores. Em modelos 2002, monte a única conexão de ar no furo dianteiro (frente) no suporte do lado direito. Em modelos 2003 e posteriores, a conexão de ar precisa ser transferida para o furo da frente no suporte do lado esquerdo. | ||||
K | Suporte do bagageiro ou kit de montante sissy bar. | ||||
l | Porca de travamento do kit 53658-05 (para modelos de 1994 a 1996). Solde a porca no suporte do alforje (A) (para modelos 1997 e posteriores). | ||||
M | Solde a porca no suporte do alforje (A). | ||||
N | 2 | Bucha, ponto de acoplamento - nenhum entalhe (do kit 53660-05, para modelos de 1994 a 1996). | |||
Laranja (O) | 2 | Porca (do kit 53660-05, para modelos de 1994 a 1996). |
1 | Kit de acoplamento dianteiro (53803-06). Também os kits 53660-05 e 53658-05 para modelos 1994-1996. |
2 | Kit de acoplamento traseiro (53804-06). |
1. | Remova os alforjes. Veja o Manual do proprietário. | |||||||||
2. | Remova a tampa lateral. Veja o Manual do proprietário. | |||||||||
3. | Remova o fusível principal. Veja o Manual do proprietário. | |||||||||
4. | Remova o assento. Veja o Manual do proprietário. | |||||||||
5. | Remova a tampa do suporte do para-lama no lado que tem conexões de ar e guarde para a instalação. | |||||||||
6. | Remova as conexões de ar do suporte e descarte o suporte. | |||||||||
7. | Veja Figura 3 . Remova e descarte os parafusos existentes (3) de cada lado da motocicleta. | |||||||||
8. | Guarde a arruela do parafuso inferior para a instalação do suporte do alforje. |
Figura 3. Parafusos originais de fábrica (mostrado o lado esquerdo) |
1. | NOTA O kit de acoplamento dianteiro instalado individualmente é instalado de forma diferente do kit de acoplamento dianteiro instalado com o kit de acoplamento traseiro. Veja Figura 1 . Os suportes de montagem do ponto de acoplamento dianteiro (1) são específicos para cada lado. As letras gravadas perto dos furos inferiores precisam estar voltadas para fora e identificar as posições dianteira (F) e traseira (R). | |||||||||||||||
2. | Sem o kit de acoplamento traseiro: consulte Figura 1 . Instale o suporte de montagem como segue: a. Instale um parafuso com 5/16-18 x 1 pol. (25 mm) de comprimento (8) em ambos os furos superiores. b. Instale um espaçador com 1/8 pol. (3,2 mm) de espessura (5) em cada parafuso, entre o suporte de montagem (1) e o suporte do alforje Equipamento original (OE) (A). c. Aperte com os dedos os dois parafusos. | |||||||||||||||
3. | Com o kit de acoplamento traseiro: consulte Figura 1 . Instale o suporte de montagem como segue: a. Instale o parafuso com 5/16-18 x 1 pol. (25 mm) de comprimento (8) do kit de acoplamento dianteiro (53803-06) no furo dianteiro superior do suporte (1) e através da parte da frente do suporte (B) do kit de acoplamento traseiro (53804-06), colocado entre o suporte de montagem (1) e o suporte do alforje original de fábrica (A). b. Instale o parafuso com 5/16-18 x 2-1/4 pol. (57 mm) de comprimento e a arruela de pressão (D), o ponto de acoplamento (C) e o espaçador com 0,386 pol. (9,8 mm) de espessura (E) do kit de acoplamento traseiro (53804-06) no furo traseiro superior do suporte (B) do kit de acoplamento traseiro (53804-06), colocado entre o suporte de montagem (1) e o suporte do alforje original de fábrica (A). c. Aperte com os dedos os dois parafusos. | |||||||||||||||
4. | Veja Figura 1 e Tabela 2 . Instale a montagem do alforje traseiro. a. Insira o parafuso de 1/4-20 (item 9, o comprimento é de 1 pol. ou 7/8 pol. dependendo do modelo) com arruela (F) e abertura no suporte de montagem do alforje (G). b. Para modelos FLHR, FLHT ou FLTR: insira as roscas através do furo inferior do suporte de montagem (1), diretamente sob os parafusos instalados anteriormente. c. Para modelos FLHRC ou FLHRS: coloque o espaçador com 9/16 pol. (14,3 mm) de espessura (11) sobre as roscas do parafuso e insira as roscas através do furo inferior do suporte de montagem (1), diretamente sob os parafusos instalados anteriormente. d. Coloque o espaçador com 1/8 pol. (3,2 mm) de espessura (10) sobre as roscas do parafuso e insira as roscas através do suporte do alforje (A) e na porca rápida. Aperte. Torque: 13,6–19 N·m (120–168 in-lbs) e. Prenda os dois parafusos superiores. Aperte. Torque: 20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs) f. Repita o procedimento para o lado oposto. | |||||||||||||||
5. | Prenda a mangueira de ar e as conexões, se necessário: a. Para modelos 1997-2001: prenda duas conexões de ar através dos dois furos mais baixos (marcados com "F" e "R") no suporte do lado direito. b. Para modelos 2002: este modelo tem apenas uma conexão de ar, que deve ser montada no furo marcado com "F" no suporte do lado direito. c. Para modelos 2003 e posteriores: consulte Figura 4 . Remova a mangueira de ar (1) do amortecedor do lado esquerdo da válvula de ar e redirecione-a debaixo da montagem do amortecedor superior. Utilize a abraçadeira (2) para ancorar a mangueira de ar como mostrado e impeça que fique dobrada ou pressionada. Reinstale a mangueira de ar na válvula de ar e instale a válvula de ar no furo marcado com "F" no suporte do lado esquerdo. |
Figura 4. Passagem da mangueira de ar para modelos 2003 e posteriores | ||||||||||||||
6. | Adicione ar aos amortecedores. Veja o Manual do proprietário. | |||||||||||||||
7. | Veja Figura 7 e Figura 1. Coloque uma arruela (6) sobre as roscas de um parafuso de cabeça abaulada (4) deste kit. | |||||||||||||||
8. | Coloque um ponto de acoplamento (3), com a orientação mostrada, sobre as roscas do parafuso, seguido por um espaçador (5). | |||||||||||||||
9. | Insira as roscas do parafuso desta maneira: a. Para modelos 1994-1996: através do furo mais traseiro (H) no suporte de montagem (1). b. Para modelos 1997 e posteriores: através do furo mais dianteiro (H) no suporte de montagem (1). c. Insira as roscas do parafuso através do furo maior no suporte (53805-99, item K, parte do kit de rack ou montante sissy bar) e aperte frouxamente com a porca de travamento (7). d. Deixe a porca de travamento um pouco frouxa para ajuste do ponto de acoplamento. e. Repita o procedimento para o lado oposto. | |||||||||||||||
10. | Instale o ponto de acoplamento dianteiro. a. Veja Figura 1 . Obtenha uma bucha do ponto de acoplamento (14 ou N), um parafuso (12) e uma arruela lisa (13) do kit. b. Coloque a arruela lisa e, depois, a bucha sobre as roscas do parafuso. c. Instale a tampa do suporte do para-lama removida. d. Insira o parafuso através do furo menor no suporte (K) e da tampa do suporte do para-lama. e. Rosqueie o parafuso na porca de solda no suporte do para-lama (ou porca (O) para modelos 1994-96). f. Veja Figura 6 . Gire o entalhe da bucha (4) para a posição "correta" (1). g. Fixe o parafuso. Aperte. Torque: 26 N·m (19 ft-lbs) h. Repita o procedimento para o lado oposto. |
Figura 5. Localizações do ponto de acoplamento dianteiro
Figura 6. Posição do entalhe do ponto de acoplamento | ||||||||||||||
11. | NOTA Itens removíveis diferentes engatam em locais diferentes. a. Fixe o acessório removível nos pontos de acoplamento, conforme descrito na ficha de instruções do acessório. b. Prenda os parafusos do ponto de acoplamento traseiro. Aperte. Torque: 61–63,7 N·m (45–47 ft-lbs) | |||||||||||||||
12. | Instale o suporte do alforje dianteiro direito com o parafuso OE . Aperte. Torque: 6,8–10,8 N·m (5–8 ft-lbs) |
Item | Descrição (quantidade) |
---|---|
Os números e as letras são iguais aos da lista de conteúdo do kit. | |
1 | Suporte de montagem |
3 | Ponto de suporte |
3a | Pescoço do ponto de suporte |
3b | Superfície elevada do ponto de acoplamento |
4 | Parafuso de cabeça abaulada |
5 | Espaçador |
6 | Arruela lisa |
7 | Porca de travamento |
K | Suporte do rack ou kit vertical |
Itens que não constam da lista de conteúdo do kit. | |
Amarelo (Y) | Placa lateral do bagageiro ou montante sissy bar |
Z | Trava do bagageiro ou montante sissy bar |
1. | Instale o fusível principal. Veja o Manual do proprietário. | |
2. | Instale a tampa lateral. Veja o Manual do proprietário. | |
3. | Instale os alforjes. Veja o Manual do proprietário. | |
4. | Instale o assento. Veja o Manual do proprietário. |