KIT DE ACOPLAMENTO DIANTEIRO REMOVÍVEL
J037052022-05-26
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
Duração
53803-06
Óculos de proteção, torquímetro
1,5 horas
(1) Aperte com o valor do torque ou com outras ferramentas e técnicas moderadas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Kit de acoplamento dianteiro instalado individualmente
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit de ferragens de suporte removível
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Suporte de montagem, lado direito
53759-96B
1
Suporte de montagem, lado esquerdo (não mostrado)
53758-96C
2
1
Abraçadeira
10073
3
2
Ponto de suporte
53684-96A
4
2
Parafuso, cabeça abaulada, hexagonal, 3/8-16 x 2 pol. (51 mm)
4215
28,5–37 N·m (21–27 ft-lbs)
5
6
Arruela, endurecida, 3/8 pol. de diâmetro interno, 1/8 pol. (3,2 mm) de espessura
6532
6
2
Arruela lisa, cromada, 3/8 pol. de diâmetro interno, 1/16 pol. (1,6 mm) de espessura
94067-90T
7
2
Porca de travamento sextavada, Nylok, fina, 3/8-16
7667
8
4
Parafuso, cabeça sextavada, 5/16-18 x 1 pol. (25,4 mm)
4017
20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs)
9
2
Parafuso, cabeça sextavada, 1/4-20 x 7/8 pol. (22,2 mm)
3802W
Para todos os modelos, exceto FLHRC/I e FLHRS/I 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs)
2
Parafuso, cabeça sextavada, 1/4-20 x 1-1/2 pol. (38,1 mm)
2872W
Para modelos FLHRC/I e FLHRS/I 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs)
10
2
Espaçador, 1/4 pol. de diâmetro interno, 1/8 pol. (3,2 mm) de espessura
5735
11
2
Espaçador, 1/4 pol. de diâmetro interno, 9/16 pol. (14,3 mm) de espessura
5839
Para modelos FLHRC/I e FLHRS/I
12
2
Parafuso, cabeça abaulada, hexagonal, 5/16-18 x 1 pol.
94394-92T
20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs)
13
2
Arruela, lisa
94066-90T
14
2
Bucha, ponto de acoplamento - entalhado
53123-96
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Suporte do alforje original de fábrica
B
Suporte do ponto de acoplamento traseiro do kit 53804-06
C
Ponto de acoplamento do kit 53804-06
D
Parafuso de cabeça abaulada com 2-1/4 pol. (57 mm) de comprimento e arruela de pressão do kit 53804-06
E
Espaçador de 0,385 pol. (9,8 mm) do kit 53804-06
F
Arruela original de fábrica
G
Suporte de montagem do alforje original de fábrica
Observações:
H
O ponto de acoplamento em cada lado precisa ser montado no furo dianteiro (frente) em modelos 1997 e posteriores e no furo traseiro (trás) em modelos de 1994 a 1996.
J
Em modelos de 1997 a 2001, as duas conexões de ar são montadas nos dois furos inferiores.
Em modelos 2002, monte a única conexão de ar no furo dianteiro (frente) no suporte do lado direito.
Em modelos 2003 e posteriores, a conexão de ar precisa ser transferida para o furo da frente no suporte do lado esquerdo.
K
Suporte do bagageiro ou kit de montante sissy bar.
l
Porca de travamento do kit 53658-05 (para modelos de 1994 a 1996).
Solde a porca no suporte do alforje (A) (para modelos 1997 e posteriores).
M
Solde a porca no suporte do alforje (A).
N
2
Bucha, ponto de acoplamento - nenhum entalhe (do kit 53660-05, para modelos de 1994 a 1996).
Laranja (O)
2
Porca (do kit 53660-05, para modelos de 1994 a 1996).
NOTA
Verifique se todos os componentes estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
GERAL
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Acessories (Peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Verifique se está usando a versão mais atual da ficha de instruções que está disponível em: www.harley-davidson.com/isheets
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
NOTA
Figura 2 mostra as localizações de montagem para o kit de acoplamento dianteiro (53803-06) e o kit de acoplamento traseiro (53804-06).
É necessária a instalação desses kits para permitir a montagem adequada de determinados Harley-Davidson Genuine Motor Accessories removíveis.
1Kit de acoplamento dianteiro (53803-06). Também os kits 53660-05 e 53658-05 para modelos 1994-1996.
2Kit de acoplamento traseiro (53804-06).
Figura 2. Localizações dos pontos de acoplamento
Peças adicionais necessárias para modelos 1994-1996
O acessório montante sissy bar do passageiro removível (52805-97A) necessita da compra dos kits 53660-05 ( Figura 2 , item 1) e 53658-05, compostos por duas porcas de travamento de 5/16-18. Esses kits estão disponíveis separadamente em sua concessionária Harley-Davidson.
PREPARAÇÃO
1. Remova os alforjes. Veja o Manual do proprietário.
2. Remova a tampa lateral. Veja o Manual do proprietário.
3. Remova o fusível principal. Veja o Manual do proprietário.
4. Remova o assento. Veja o Manual do proprietário.
5. Remova a tampa do suporte do para-lama no lado que tem conexões de ar e guarde para a instalação.
6. Remova as conexões de ar do suporte e descarte o suporte.
7. Veja Figura 3 . Remova e descarte os parafusos existentes (3) de cada lado da motocicleta.
8. Guarde a arruela do parafuso inferior para a instalação do suporte do alforje.
1Suporte do alforje
2Suporte do alforje
3Parafusos originais de fábrica
4Porca de solda (não mostrada)
Figura 3. Parafusos originais de fábrica (mostrado o lado esquerdo)
INSTALAÇÃO
1.
NOTA
O kit de acoplamento dianteiro instalado individualmente é instalado de forma diferente do kit de acoplamento dianteiro instalado com o kit de acoplamento traseiro.
Veja Figura 1 . Os suportes de montagem do ponto de acoplamento dianteiro (1) são específicos para cada lado. As letras gravadas perto dos furos inferiores precisam estar voltadas para fora e identificar as posições dianteira (F) e traseira (R).
Coloque um suporte de montagem (1) de um lado da motocicleta.
2. Sem o kit de acoplamento traseiro: consulte Figura 1 . Instale o suporte de montagem como segue:
a. Instale um parafuso com 5/16-18 x 1 pol. (25 mm) de comprimento (8) em ambos os furos superiores.
b. Instale um espaçador com 1/8 pol. (3,2 mm) de espessura (5) em cada parafuso, entre o suporte de montagem (1) e o suporte do alforje Equipamento original (OE) (A).
c. Aperte com os dedos os dois parafusos.
3. Com o kit de acoplamento traseiro: consulte Figura 1 . Instale o suporte de montagem como segue:
a. Instale o parafuso com 5/16-18 x 1 pol. (25 mm) de comprimento (8) do kit de acoplamento dianteiro (53803-06) no furo dianteiro superior do suporte (1) e através da parte da frente do suporte (B) do kit de acoplamento traseiro (53804-06), colocado entre o suporte de montagem (1) e o suporte do alforje original de fábrica (A).
b. Instale o parafuso com 5/16-18 x 2-1/4 pol. (57 mm) de comprimento e a arruela de pressão (D), o ponto de acoplamento (C) e o espaçador com 0,386 pol. (9,8 mm) de espessura (E) do kit de acoplamento traseiro (53804-06) no furo traseiro superior do suporte (B) do kit de acoplamento traseiro (53804-06), colocado entre o suporte de montagem (1) e o suporte do alforje original de fábrica (A).
c. Aperte com os dedos os dois parafusos.
4. Veja Figura 1 e Tabela 2 . Instale a montagem do alforje traseiro.
a. Insira o parafuso de 1/4-20 (item 9, o comprimento é de 1 pol. ou 7/8 pol. dependendo do modelo) com arruela (F) e abertura no suporte de montagem do alforje (G).
b. Para modelos FLHR, FLHT ou FLTR: insira as roscas através do furo inferior do suporte de montagem (1), diretamente sob os parafusos instalados anteriormente.
c. Para modelos FLHRC ou FLHRS: coloque o espaçador com 9/16 pol. (14,3 mm) de espessura (11) sobre as roscas do parafuso e insira as roscas através do furo inferior do suporte de montagem (1), diretamente sob os parafusos instalados anteriormente.
d. Coloque o espaçador com 1/8 pol. (3,2 mm) de espessura (10) sobre as roscas do parafuso e insira as roscas através do suporte do alforje (A) e na porca rápida. Aperte.
Torque: 13,6–19 N·m (120–168 in-lbs)
e. Prenda os dois parafusos superiores. Aperte.
Torque: 20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs)
f. Repita o procedimento para o lado oposto.
5. Prenda a mangueira de ar e as conexões, se necessário:
a. Para modelos 1997-2001: prenda duas conexões de ar através dos dois furos mais baixos (marcados com "F" e "R") no suporte do lado direito.
b. Para modelos 2002: este modelo tem apenas uma conexão de ar, que deve ser montada no furo marcado com "F" no suporte do lado direito.
c. Para modelos 2003 e posteriores: consulte Figura 4 . Remova a mangueira de ar (1) do amortecedor do lado esquerdo da válvula de ar e redirecione-a debaixo da montagem do amortecedor superior. Utilize a abraçadeira (2) para ancorar a mangueira de ar como mostrado e impeça que fique dobrada ou pressionada. Reinstale a mangueira de ar na válvula de ar e instale a válvula de ar no furo marcado com "F" no suporte do lado esquerdo.
1Mangueira de ar
2Abraçadeira
Figura 4. Passagem da mangueira de ar para modelos 2003 e posteriores
6. Adicione ar aos amortecedores. Veja o Manual do proprietário.
7. Veja Figura 7 e Figura 1. Coloque uma arruela (6) sobre as roscas de um parafuso de cabeça abaulada (4) deste kit.
8. Coloque um ponto de acoplamento (3), com a orientação mostrada, sobre as roscas do parafuso, seguido por um espaçador (5).
9. Insira as roscas do parafuso desta maneira:
a. Para modelos 1994-1996: através do furo mais traseiro (H) no suporte de montagem (1).
b. Para modelos 1997 e posteriores: através do furo mais dianteiro (H) no suporte de montagem (1).
c. Insira as roscas do parafuso através do furo maior no suporte (53805-99, item K, parte do kit de rack ou montante sissy bar) e aperte frouxamente com a porca de travamento (7).
d. Deixe a porca de travamento um pouco frouxa para ajuste do ponto de acoplamento.
e. Repita o procedimento para o lado oposto.
10. Instale o ponto de acoplamento dianteiro.
a. Veja Figura 1 . Obtenha uma bucha do ponto de acoplamento (14 ou N), um parafuso (12) e uma arruela lisa (13) do kit.
b. Coloque a arruela lisa e, depois, a bucha sobre as roscas do parafuso.
c. Instale a tampa do suporte do para-lama removida.
d. Insira o parafuso através do furo menor no suporte (K) e da tampa do suporte do para-lama.
e. Rosqueie o parafuso na porca de solda no suporte do para-lama (ou porca (O) para modelos 1994-96).
f. Veja Figura 6 . Gire o entalhe da bucha (4) para a posição "correta" (1).
g. Fixe o parafuso. Aperte.
Torque: 26 N·m (19 ft-lbs)
h. Repita o procedimento para o lado oposto.
1Parafuso existente
2Parafuso de montagem do amortecedor
3Tampa do suporte do para-lama
Figura 5. Localizações do ponto de acoplamento dianteiro
1Instalação correta
2Instalação incorreta
3Amortecedor traseiro
4Entalhe da bucha do ponto de suporte dianteiro
Figura 6. Posição do entalhe do ponto de acoplamento
11.
NOTA
Itens removíveis diferentes engatam em locais diferentes.
Ajuste os pontos de suporte.
a. Fixe o acessório removível nos pontos de acoplamento, conforme descrito na ficha de instruções do acessório.
b. Prenda os parafusos do ponto de acoplamento traseiro. Aperte.
Torque: 61–63,7 N·m (45–47 ft-lbs)
12. Instale o suporte do alforje dianteiro direito com o parafuso OE . Aperte.
Torque: 6,8–10,8 N·m (5–8 ft-lbs)
Figura 7. Alinhamento adequado da trava no ponto de acoplamento
Tabela 3. Alinhamento adequado da trava no ponto de acoplamento
Item
Descrição (quantidade)
Os números e as letras são iguais aos da lista de conteúdo do kit.
1
Suporte de montagem
3
Ponto de suporte
3a
Pescoço do ponto de suporte
3b
Superfície elevada do ponto de acoplamento
4
Parafuso de cabeça abaulada
5
Espaçador
6
Arruela lisa
7
Porca de travamento
K
Suporte do rack ou kit vertical
Itens que não constam da lista de conteúdo do kit.
Amarelo (Y)
Placa lateral do bagageiro ou montante sissy bar
Z
Trava do bagageiro ou montante sissy bar
CONCLUÍDO
1. Instale o fusível principal. Veja o Manual do proprietário.
2. Instale a tampa lateral. Veja o Manual do proprietário.
3. Instale os alforjes. Veja o Manual do proprietário.
4. Instale o assento. Veja o Manual do proprietário.