NATATANGGAL NA DOCKING KIT SA HARAPAN
J037052022-05-26
PANGKALAHATANG IMPORMASYON
Talahanayan 1. Pangkalahatang Impormasyon
Mga Kit
Mga Iminumungkahing Kagamitan
Antas ng Kasanayan(1)
Oras
53803-06
Mga Salaming Pangkaligtasan, Lyabe ng Torque
1,5 oras
(1) Kinakailangan ang paghihigpit sa halaga ng torque o iba pang mga katamtamang kagamitan at pamamaraan
MGA NILALAMAN NG KIT
Figure 1. Mga Nilalaman ng Kit: Harapang Docking Kit Na Ikinakabit Nang Mag-isa
Talahanayan 2. Mga Nilalaman ng Kit: Mga Kit ng Holdfast Docking Hardware
Item
Qty
Paglalarawan
Part No. (Piyesa Blg.)
Mga tala
1
1
Mounting bracket, kanan
53759-96B
1
Mounting bracket, kaliwa (hindi ipinakikita)
53758-96C
2
1
Cable strap
10073
3
2
Docking point
53684-96A
4
2
Turnilyo, button head, hex socket 3/8-16 x 2 in. (51 mm)
4215
28,5–37 N·m (21–27 ft-lbs)
5
6
Washer, hardened, 3/8 in. I.D., 1/8 in. (3.2 mm) ang kapal
6532
6
2
Flat washer, chrome, 3/8 in. I.D., 1/16 in. (1.6 mm) ang kapal
94067-90T
7
2
Hex locknut, Nylok, manipis, 3/8-16
7667
8
4
Capscrew, hex head, 5/16-18 x 1 in. (25.4 mm)
4017
20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs)
9
2
Capscrew, hex head, 1/4-20 x 7/8 in. (22.2 mm)
3802W
Para sa lahat ng modelo maliban sa FLHRC/I at FLHRS/I 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs)
2
Capscrew, hex head, 1/4-20 x 1-1/2 in. (38.1 mm)
2872W
Para sa mga modelong FLHRC/I at FLHRS/I 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs)
10
2
Spacer, 1/4 in. I.D., 1/8 in. (3.2 mm) ang kapal
5735
11
2
Spacer, 1/4 in. I.D., 9/16 in. (14.3 mm) ang kapal
5839
Para sa mga modelong FLHRC/I at FLHRS/I
12
2
Turnilyo, button head, hex socket 5/16-18 x 1 in.
94394-92T
20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs)
13
2
Washer, flat
94066-90T
14
2
Bushing, docking point - may kutab
53123-96
Mga bagay na binanggit sa text, ngunit hindi kasama sa kit:
A
Orihinal na equipment o kagamitang support bracket ng saddlebag
B
Likurang docking point bracket mula sa Kit 53804-06
C
Docking point mula sa Kit 53804-06
D
2-1/4 in. (57 mm) na habang button-head na turnilyo at lockwasher mula sa Kit 53804-06
E
0.385 in. (9.8 mm) na spacer mula sa Kit 53804-06
F
Orihinal na equipment o kagamitang washer
G
Orihinal na equipment o kagamitang mounting bracket ng saddlebag
Mga Paalala:
H
Ang docking point sa bawat panig ay dapat ikabit sa harapang (nakaharap) na butas para sa mga modelong 1997 at mas bago, at sa likod (patalikod) na butas para sa mga modelong 1994 hanggang 1996.
J
Para sa mga modelong 1997 hanggang 2001, ang dalawang air fitting ay naikakabit sa dalawang butas sa ibaba.
Para sa mga modelong 2002, ikabit ang isahang air fitting sa harapang (paharap) butas sa kanang bracket.
Para sa 2003 at mas bago, dapat ilipat ang air fitting sa harapang butas sa kaliwang bracket.
K
Bracket mula sa Luggage Rack o Sissy Bar Upright Kit.
L
Locknut mula sa kit 53658-05 (para sa mga modelong 1994 hanggang 1996).
Weld nut sa support bracket ng saddlebag (A) (para sa mga modelong 1997 at mas bago).
M
Weld nut sa support bracket ng saddlebag (A).
N
2
Bushing, docking point - walang kutab (mula sa Kit 53660-05, para sa mga modelong 1994 hanggang 1996).
O
2
Nut (mula sa Kit 53660-05, para sa mga modelong 1994 hanggang 1996).
TALA
Tiyakin na lahat ng nilalaman ay nasa kit bago magkabit o magtanggal ng mga item mula sa sasakyan.
PANGKALAHATAN
Mga Modelo
Para sa impormasyon tungkol sa pagiging sukat sa modelo, tingnan ang P&A Retail Catalog o ang seksyon ng Mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com (English lamang).
Siguraduhin na ginagamit mo ang pinakabagong bersyon ng pahina ng tagubilin na makukuha sa: www.harley-davidson.com/isheets
Makipag-ugnayan sa Harley-Davidson Customer Support Center sa 1-800-258-2464 (para sa U.S. lang) o sa 1-414-343-4056.
TALA
Ang Figure 2 ay nagpapakita ng mga lugar na pagkakabitan para sa Harapang Docking Kit (53803-06) at Likurang Docking Kit (53804-06).
Ang mga kit na ito ay dapat ikabit upang pahintulutan ang wastong pagkakabit ng mga partikular na Natatanggal na Genuine Motor Accessories (Mga Tunay na Piyesang Pang-motor) ng Harley-Davidson.
1Harapang Docking Kit (53803-06). Gayundin ang Kit 53660-05 at 53658-05 para sa mga Modelong 1994-1996.
2Likurang Docking Kit (53804-06).
Figure 2. Mga Lugar ng Docking Point
Nangangailangan ng Mga Karagdagang Piyesa para sa Mga Modelong 1994-1996
Ang Natatanggal na Sissy Bar Upright ng Pasahero (52805-97A) accessory ay nangangailangan ng pagbili ng kit 53660-05 ( Figure 2 , item 1) at 53658-05, na mayroong dalawang 5/16-18 locknuts. Ang mga kit na ito ay hiwalay na mabibili sa iyong Harley-Davidson Dealer.
MAGHANDA
1. Alisin ang mga saddlebag. Tingnan ang manwal ng may-ari.
2. Alisin ang takip sa gilid. Tingnan ang manwal ng may-ari.
3. Tanggalin ang pangunahing fuse. Tingnan ang manwal ng may-ari.
4. Alisin ang upuan. Tingnan ang manwal ng may-ari.
5. Alisin ang takip ng fender support sa gilid na may (mga) air fitting at itabi para sa pagkakabit.
6. Alisin ang (mga) air fitting mula sa bracket, at itapon ang bracket.
7. Tingnan ang Figure 3 . Alisin at itapon ang mga umiiral na turnilyo (3) mula sa bawat panig ng motorsiklo.
8. Itabi ang washer mula sa pang-ibabang turnilyo para sa pagkakabit ng bracket ng saddlebag.
1Suporta ng Saddlebag
2Bracket ng Saddlebag
3Mga orihinal na equipment na turnilyo
4Weld nut (hindi ipinakikita)
Figure 3. Mga Turnilyong Orihinal na Equipment (ipinakikita ang kaliwang bahagi)
IKABIT
1.
TALA
Ang Harapang Docking Kit Na Ikinakabit Nang Mag-isa ay ikinakabit sa ibang paraan kumpara sa Harapang Docking Kit Na Ikinakabit Na May Likurang Docking Kit.
Tingnan ang Figure 1 . Ang mga mounting bracket ng harapang docking-point (1) ay nakalaan sa partikular na panig. Ang mga letrang nakatatak malapit sa mga mas mababang butas ay dapat na nakaharap sa labas, at matutukoy ang harapan (F) at likurang (R) posisyon.
Magposisyon ng mounting bracket (1) sa isang panig ng motorsiklo.
2. Walang rear docking kit: Tingnan ang Figure 1 . Ikabit ang mounting bracket gaya ng sumusunod:
a. Magkabit ng 5/16-18 x 1 in. (25 mm) na mahabang turnilyo (8) sa parehong mas mataas ng butas.
b. Magkabit ng 1/8 x 1 in. (3.2 mm) na makapal na spacer (5) sa bawat turnilyo, sa pagitan ng mounting bracket (1) at sa Orihinal na Kagamitan (OE) support bracket ng saddlebag (A).
c. Higpitan ang parehong turnilyo gamit ang mga daliri.
3. Walang likurang docking kit: Tingnan ang Figure 1 . Ikabit ang mounting bracket gaya ng sumusunod:
a. Magkabit ng 5/16-18 x 1 in. (25 mm) na mahabang turnilyo (8) mula sa harapang docking kit (53803-06) sa itaas na harapang butas ng bracket (1), at papasok sa harapan ng bracket (B) mula sa likurang docking kit (53804-06), na ilalagay sa pagitan ng mounting bracket (1) at orihinal na equipment na support bracket ng saddlebag (A).
b. Magkabit ng 5/16-18 x 2-1/4 in. (57 mm) na mahabang turnilyo at lockwasher (D), docking point (C), at 0.386 in. (9.8 mm) na makapal na spacer (E) mula sa likurang docking kit (53804-06) sa itaas na likurang butas ng bracket (B) mula sa likurang docking kit (53804-06), na ilalagay sa pagitan ng mounting bracket (1) at orihinal na equipment na support bracket ng saddlebag (A).
c. Higpitan ang parehong turnilyo gamit ang mga daliri.
4. Tingnan ang Figure 1 at Talahanayan 2 . Ikabit ang likurang saddlebag mount.
a. Magkabit ng 1/4-20 na turnilyo (item 9, ang haba ay 1 in. o 7/8 in. depende sa modelo) papasok sa washer (F) at kutab sa saddlebag mounting bracket (G).
b. Para sa mga modelong FLHR, FLHT, o FLTR: Ipasok ang mga roskas sa ilalim na butas ng mounting bracket (1), nang direkta sa ilalim ng mga turnilyong naunang ikinabit.
c. Para sa mga modelong FLHRC o FLHRS: Maglagay ng 9/16 in. (14.3 mm) na makapal na spacer (11) sa mga roskas ng turnilyo, at ipasok ang mga roskas sa ilalim na butas ng mounting bracket (1), nang direktang sa ilalim ng mga turnilyong naunang ikinabit.
d. Maglagay ng 1/8 in. (3.2 mm) na makapal na spacer (10) sa mga roskas ng turnilyo, at ipasok ang mga roskas sa saddlebag support bracket (A) at papasok sa clip nut. Higpitan.
Torque: 13,6–19 N·m (120–168 in-lbs)
e. Higpitan ang parehong pang-itaas na turnilyo. Higpitan.
Torque: 20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs)
f. Ulitin para sa kabilang panig.
5. Ikabit ang air hose at (mga) fitting kung kinakailangan:
a. Para sa mga modelong 1997-2001: Magkabit ng dalawang air fitting papasok sa pinakamababang dalawang butas (na minarkahang "F" at "R") sa kanang bracket.
b. Para sa mga modelong 2002: Ang modelong ito ay may iisang air fitting lamang, na dapat ikabit sa butas na minarkahang "F" sa kanang bracket.
c. Para sa mga modelong 2003 at mas bago: Tingnan ang Figure 4 . Tanggalin ang kaliwang shock-absorber air hose (1) mula sa air valve, at idaan ito sa ilalim ng pinakaitaas na shock mount. Gumamit ng cable strap (2) upang i-angkla ang air hose tulad ng ipinakikita at iwasang pumulupot o maipit ito. Muling ikabit ang air hose sa air valve, at ikabit ang air valve sa butas na minarkahang “F” sa kaliwang bracket.
1Air hose
2Cable strap
Figure 4. Muling Pagruruta ng Air Hose para sa Mga Modelong 2003 at Mas Bago
6. Magdagdag ng hangin sa mga shock absorber. Tingnan ang manwal ng may-ari.
7. Tingnan ang Figure 7 at Figure 1 . Maglagay ng washer (6) sa mga roskas ng button-head na turnilyo (4) mula sa kit na ito.
8. Maglagay ng docking point (3), na nakaposisyong tulad ng ipinakikita, sa ibabaw ng mga roskas ng turnilyo, na sinusundan ng spacer (5).
9. Ipasok ang mga roskas ng turnilyo gaya ng sumusunod:
a. Para sa mga modelong 1994-1996: Papasok sa pinakalikurang butas (H) sa mounting bracket (1).
b. Para sa mga modelong 1997 at mas bago: Papasok sa pinakaharapang butas (H) sa mounting bracket (1).
c. Ipasok ang mga roskas ng turnilyo papasok sa mas malaking butas sa bracket (53805-99, item K, bahagi ng Rack o Sissy Bar Upright Kit) at maluwag na sarhan sa posisyon nang walang locknut (7).
d. Iwanang bahagyang maluwag ang locknut para sa pag-a-adjust ng docking point.
e. Ulitin para sa kabilang panig.
10. Ikabit ang harapang docking point.
a. Tingnan ang Figure 1 . Kumuha ng docking point bushing (14 o N), turnilyo (12), at flat washer (13) mula sa kit.
b. Ilagay ang flat washer, tapos ang bushing sa ibabaw ng mga roskas ng turnilyo.
c. Ikabit ang tinanggal na takip ng suporta ng fender.
d. Ipasok ang turnilyo sa mas maliit na butas ng bracket (K) at ang takip ng suporta ng fender.
e. Iroskas ang turnilyo papasok sa weld nut sa suporta ng fender (o nut (O) para sa mga modelong 1994-96).
f. Tingnan ang Figure 6 . Pihitin ang kutab ng bushing (4) papunta sa “tamang” posisyon (1).
g. Higpitan ang turnilyo. Higpitan.
Torque: 26 N·m (19 ft-lbs)
h. Ulitin para sa kabilang panig.
1Umiiral na turnilyo
2Mounting bolt ng shock absorber
3Takip ng suporta ng fender
Figure 5. Mga Lugar ng Harapang Docking Point
1Tamang pagkakabit
2Maling pagkakabit
3Likurang shock absorber
4Kutab ng bushing ng harapang docking point
Figure 6. Posisyon ng Kutab ng Docking Point
11.
TALA
Iba’t ibang natatanggal na latch sa magkakaibang lokasyon.
I-adjust ang mga docking point.
a. Ikabit ang natataggal na accessory sa mga docking point tulad ng inilalarawan sa pahina ng tagubilin para sa accessory na iyon.
b. Tiyaking nakakabit ang mga fastener ng likurang docking point. Higpitan.
Torque: 61–63,7 N·m (45–47 ft-lbs)
12. Ikabit ang kanang harapang bracket ng saddlebag gamit ang OE fastener. Higpitan.
Torque: 6,8–10,8 N·m (5–8 ft-lbs)
Figure 7. Tamang Pagpapantay ng Latch sa Docking Point
Talahanayan 3. Tamang Pagpapantay ng Latch sa Docking Point
Item
Paglalarawan (Dami)
Ang mga numero at letra ay pareho sa nasa Listahan ng Nilalaman ng Kit.
1
Mounting bracket
3
Docking point
3a
Docking point neck
3b
Nakaangat na surface ng docking point
4
Button head na turnilyo
5
Spacer
6
Flat washer
7
Locknut
K
Bracket mula sa rack o upright kit
Mga item na wala sa listahan ng Nilalaman ng Kit.
Y
Luggage rack o sissy bar upright sideplate
Z
Luggage rack o sissy bar upright latch
KUMPLETUHIN
1. Ikabit ang pangunahing fuse. Tingnan ang manwal ng may-ari.
2. Ikabit ang takip sa gilid. Tingnan ang manwal ng may-ari.
3. Ikabit ang mga saddlebag. Tingnan ang manwal ng may-ari.
4. Ikabit ang upuan. Tingnan ang manwal ng may-ari.