ZESTAWY MODUŁOWYCH PRZEWODÓW HAMULCOWYCH
J056532023-11-01
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGA
Zestawy górnych przewodów hamulcowych zastosowano w modelach Sportster ® z ABS i bez ABS, Touring, Trike, Dyna ® i Softail ® z podwójną przednią tarczą. W niniejszym dokumencie zamieszczono instrukcje montażu górnych i dolnych przewodów hamulcowych we wszystkich modelach Sportster z ABS i bez ABS z rocznika 2014 i nowszych.
Instrukcje montażu górnych i dolnych przewodów w pozostałych modelach dołączono do zestawu dolnych przewodów hamulcowych:
  • Montaż górnego i dolnego przewodu hamulcowego w modelach Touring bez ABS i Trike sprzed 2013 r. opisano w instrukcji J04431.
  • Opis montażu górnego i dolnego przewodu hamulcowego w modelach Touring z ABS można znaleźć w instrukcji obsługi danego modelu, J04652 lub J05790.
  • Opis montażu górnego i dolnego przewodu hamulcowego w modelach Trike z rocznika 2014 i nowszych zamieszczono w instrukcji J05690 (połączony dolny przewód hamulcowy) lub J05691 (zestaw połączonego adaptera).
  • Montaż górnego i dolnego przewodu hamulcowego w modelach Dyna z podwójną przednią tarczą przedstawiono w instrukcji J04488.
  • Montaż górnego i dolnego przewodu hamulcowego w modelach Softail 2018 i nowszych przedstawiono w instrukcji J06451.
Numery zestawów
Tabela 1. Zestawy górnego przewodu hamulcowego - Banjo kąt 0° - prosty
Diamond-Black
Zestaw
Diamondback
Zestaw
Długość
41800534
41800532
13 cali (33,0 cm)
41800248
41800234
15 cali (38,1 cm)
41800250
41800236
16,5 cala (41,9 cm)
---
41800464
18,5 cala (47,0 cm)
41800254
41800240
20,5 cala (52,1 cm)
41800440
41800424
22,5 cala (57,2 cm)
41800258
41800244
24,5 cala (62,2 cm)
41800260
41800246
26,5 cala (67,3 cm)
41800441
41800425
28,5 cali (72,4 cm)
41800456
41800453
30,5 cala (77,5 cm)
41800480
41800465
32,5 cala (82,6 cm)
---
41800466
34,5 cala (87,6 cm)
41800481
41800467
36,5 cala (92,7 cm)
UWAGA
Górne przewody hamulcowe Diamondback TM i Diamond-Black są dostępne z pompami głównymi z końcówką typu banjo o różnych kątach i długościach przewodów hamulcowych. Krótsze lub dłuższe przewody są konieczne, gdy do pojazdu wprowadzono pewne modyfikacje (takie jak opcjonalne kierownice). Sprawdź katalog detaliczny części i akcesoriów (P&A) lub zapytaj dealera Harley-Davidson.
Tabela 2. Zestawy górnego przewodu hamulcowego - Banjo kąt 35°
Diamond-Black
Zestaw
Diamondback
Zestaw
Długość
---
41800818
15,0 cali (38,0 cm)
41800252
41800238
18,5 cala (47,0 cm)
41800455
41800452
20,5 cala (52,1 cm)
41800256
41800242
22,5 cala (57,2 cm)
41800436
41800420
24,5 cala (62,2 cm)
41800437
41800421
26,5 cala (67,3 cm)
41800438
41800422
28,5 cali (72,4 cm)
41800439
41800423
30,5 cala (77,5 cm)
41800551
41800468
32,5 cala (82,6 cm)
41800482
41800469
34,5 cala (87,6 cm)
---
41800470
36,5 cala (92,7 cm)
41800483
41800471
40,0 cali (101,6 cm)
41800484
41800472
44,0 cali (111,8 cm)
Tabela 3. Zestawy górnego przewodu hamulcowego - Banjo kąt 90°
Diamond-Black
Zestaw
Diamondback
Zestaw
Długość
41800442
41800426
18,5 cala (47,0 cm)
41800443
41800427
20,5 cala (52,0 cm)
41800457
41800454
22,5 cala (57,2 cm)
41800553
41800473
24,5 cala (62,2 cm)
---
41800474
26,5 cala (67,3 cm)
---
41800475
28,5 cali (72,4 cm)
---
41800476
30,5 cala (77,5 cm)
41800485
41800477
32,5 cala (82,6 cm)
---
41800478
34,5 cala (87,6 cm)
---
41800479
36,5 cala (92,7 cm)
41800907
41800906
12,8 cala (32,5 cm)
Tabela 4. Zestawy dolnych i środkowych przewodów hamulcowych
Ustawienie
Zestaw Diamond-Black
Zestaw Diamondback
Długość, kąt zacisku typu banjo
Instrukcja
Arkusz nr
BEZ ABS
Modele z rocznika 2012 i nowsze Sportster ® 1200V
41800413
41800412
20,5 cala (52 cm) długości, 10 mm x 65 °
-J05653
Modele z rocznika 2004 i nowsze Sportster ® ( z wyjątkiem 1200V)
41800228
41800226
18,5 cala (47 cm) długości, 10 mm x 65 °
Modele z rocznika 2016 i nowsze Sportster ® 1200CX
41800592A
41800590A
16,5 cala (43 cm) długości, 10 mm x 65 °
Dolne i środkowe przewody hamulcowe (tylko do celów porównawczych)
Modele 1994-2007 Road King ® / Road Glide ®
48938-10
45818-07
16,0 cali (40,6 cm) długości, 3/8 cala x 78°
-J04431
Modele 1996-2007 Electra Glide ® / Street Glide ®
---
45820-07
16,0 cali (40,6 cm) długości, 3/8 cala x 78°
Modele 2008-2013 Road King ® / Road Glide ®
48942-10
44907-08
15,3 cala (38,9 cm) długości, 10 mm x 90 °
Modele 2008-2013 Electra Glide ® / Street Glide ®
41800280
44905-08
15,3 cala (38,9 cm) długości, 10 mm x 90 °
Modele 2008-2013 Street Glide ® Trike/
Tri Glide TM Ultra Classic ®
--
83666-10
16,8 cala (42,7 cm) długości, 10 mm x 90 °
Modele z rocznika 2008 i nowsze FXDF, Modele z rocznika 2014 i nowsze FXDL
48928-10
42112-08A
18,5 cala (47,0 cm) długości, 3/8 cala x 78°
-J04488
Modele z rocznika 2014 i nowsze Electra Glide ® / Street Glide ® /
Modele Road King ®
41800338
41800336
22,3 cala (54 cm) długości, 10 mm x 65 °
-J05792
ABS I UKŁADY POŁĄCZONE
Modele z rocznika 2014 i nowsze Sportster ® 1200V
41800417A
41800416A
21,3 cala (54 cm) długości, 10 mm x 65 °
-J05653
Modele z rocznika 2014 i nowsze Sportster ® ( z wyjątkiem 1200V)
41800232A
41800230A
19,3 cala (49 cm) długości, 10 mm x 65 °
Modele z rocznika 2016 i nowsze Sportster ® 1200CX
41800587
41800585
16,9 cala (43 cm) długości, 10 mm x 65 °
Dolne i środkowe przewody hamulcowe (tylko do celów porównawczych)
Modele z roczników 2009-2013 Electra Glide ® / Street Glide ® /
Modele Road King ®
48946-10
41825-09
15,0 cali (38.1 cm) długości, 10 mm x 90 °
-J04652
Modele Road Glide ® 2009-2013
---
46049-09
14,0 cali (35.6 cm) długości, 10 mm x 90 °
Modele z rocznika 2012 i nowsze FXDF, Modele z rocznika 2014 i nowsze FXDL
41800078
41800048
19,0 cali (48,3 cm) długości, 3/8 cala x 78°
-J04488
Modele z rocznika 2014 i nowsze Electra Glide ® / Street Glide ® /
Modele Road King ®
41800321 górne środkowe
(wykończenie podstawowe)
64,0 cali (163 cm) długości, 12 mm x 90 °
-J05790
41800323 dolne środkowe
(wykończenie podstawowe)
68,5 cala (174 cm) długości, 10 mm x 90 °
41800333
41800332
14,9 cala (37,8 cm) długości, 10 mm x 90 °
Modele z rocznika 2014 i nowsze Tri Glide TM Ultra Classic ® ,
(połączony układ hamulcowy)
Adapter 41600094 (chrom)
1,0 cal (2,5 cm), 12 mm x 80 °
-J05690
---
41800292
16,8 cala (42,7 cm) długości, 10 mm x 60 °
-J05691
Modele
Informacje na temat modelu wyposażenia można znaleźć w katalogu detalicznym części i akcesoriów lub na stronie www.harley-davidson.com w części dotyczącej części i akcesoriów (tylko w języku angielskim).
Wymagania dotyczące montażu
Potrzebny jest świeży, niezanieczyszczony płyn hamulcowy. Sprawdź w instrukcji użytkownika jaki jest odpowiedni płyn hamulcowy.
OSTRZEŻENIE
Hamulce są elementem o podstawowym znaczeniu dla bezpieczeństwa. Jeśli konieczna jest naprawa lub wymiana elementu układu hamulcowego, skontaktuj się z dilerem firmy Harley-Davidson. Niewłaściwie serwisowane hamulce mogą negatywnie wpłynąć na sprawność hamulców, co może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. (00054a)
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego. W przypadku pojazdów wyposażonych w hamulce ABS instalacji musi dokonać dealer. Prawidłowe zainstalowanie tego zestawu wymaga użycia specjalnych narzędzi dostępnych tylko u dealerów Harley-Davidson. Niewłaściwe serwisowanie układu hamulcowego może negatywnie wpłynąć na sprawność hamulców, co może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. (00578b)
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego i pasażera. Wykonaj odpowiednie procedury z instrukcji serwisowej. Osoby niebędące w stanie przeprowadzić tej procedury lub niedysponujące odpowiednimi narzędziami powinny zlecić wykonanie montażu dealerowi firmy Harley-Davidson. Niewłaściwy montaż części z tego zestawu może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00333b)
UWAGA
Ta karta instrukcji dotyczy informacji pochodzących z instrukcji serwisowej. Do montażu tego zestawu jest wymagana instrukcja serwisowa przeznaczona dla określonego roku/modelu motocykla. Można ją również uzyskać u dealera firmy Harley-Davidson.
Zawartość zestawu
PRZYGOTOWANIE
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu pojazdu, co mogłoby spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała, przed podjęciem działań należy wyjąć bezpiecznik główny. (00251b)
UWAGA
  • W przypadku pojazdów WYPOSAŻONYCH w alarm: Ustaw przełącznik zapłonu z breloczkiem zabezpieczającym w pozycji ON (wł.). Patrz Instrukcja serwisowa. Dezaktywuj układ alarmowy. Przestaw przełącznik zapłonu do pozycji OFF (wyłączone). NATYCHMIAST wyjmij główny bezpiecznik.
  • Pojazdy BEZ alarmu: Patrz Instrukcja serwisowa. Wyjmij bezpiecznik główny.
OSTRZEŻENIE
Kontakt z płynem hamulcowym DOT 4 może mieć poważne konsekwencje zdrowotne. Niestosowanie odpowiedniej ochrony skóry i oczu może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
  • W przypadku wchłonięcia przez drogi oddechowe: Zachować spokój, wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i skontaktować się z lekarzem.
  • W przypadku kontaktu ze skórą: Zdjąć zanieczyszczoną odzież. Bezzwłocznie rozpocząć spłukiwanie skóry dużą ilością wody i kontynuować przez 15–20 minut. Jeśli wystąpi podrażnienie skóry, skontaktować się z lekarzem.
  • W przypadku przedostania się do oczu: Przemywać oczy przez ponad 15 minut pod bieżącą wodą, przytrzymując otwarte powieki. Jeśli wystąpi podrażnienie skóry, skontaktować się z lekarzem.
  • W przypadku połknięcia: Wypłukać usta i wypić dużą ilość wody. Nie wywoływać wymiotów. Skontaktuj się z ośrodkiem toksykologicznym. Wymagana jest natychmiastowa opieka lekarska.
  • Szczegółowe informacje można znaleźć w karcie charakterystyki substancji niebezpiecznej dostępnej pod adresem sds.harley-davidson.com
(00240e)
POWIADOMIENIE
Płyn hamulcowy DOT 4 zniszczy powierzchnie malowane lub płaty poszycia nadwozia, jeśli wejdzie w kontakt z nimi. Podczas pracy z hamulcami zachowaj ostrożność i zabezpieczaj powierzchnie przed wyciekami. Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować kosmetyczne uszkodzenia pojazdu. (00239c)
UWAGA
Jeżeli płyn hamulcowy DOT 4 zetknie się z malowaną powierzchnią, NATYCHMIAST przepłucz ten obszar czystą wodą.
Osłoń powierzchnie lakierowane, aby nie uszkodzić lakieru.
  1. Patrz Instrukcja serwisowa. Spuść płyn hamulcowy z przedniego zbiornika i przewodów.
MONTAŻ - MODELE SPORTSTER BEZ ABS
Wymontowanie oryginalnego przewodu przedniego hamulca
POWIADOMIENIE
Ostrożnie wymontuj elementy przewodu hamulcowego. Uszkodzenie powierzchni osadzania może spowodować wycieki. (00320a)
  1. Zwróć uwagę na przebieg przewodu hamulca przedniego przewodów i położenie śruby banjo.
  2. Zobacz Rysunek 1 oraz Rysunek 2. Odłącz przewód przedniego hamulca od pompy głównej pompy i zacisku hamulca przedniego. Pozostaw śruby pompy głównej i zacisku hamulca. Wyrzuć wszystkie podkładki uszczelniające.
  3. Zobacz Rysunek 3 oraz Rysunek 4. Wyjmij istniejące obejmy typu P i elementy mocujące z następujących lokalizacji: Zachowaj do późniejszego montażu elementy mocujące. Wyrzuć obejmy typu P.
    1. Pod dolnym zaciskiem widelca.
    2. Wzdłuż prawej strony kierownicy głowy przy górnym zacisku widelca.
  4. Zapamiętaj przebieg przewodu hamulca przedniego i położenie mocowań banjo. Wymontuj istniejący przewód hamulca przedniego.
Montaż oplatanego przewodu przedniego hamulca
POWIADOMIENIE
Nie należy dopuścić do powstania wycieków. Przed montażem należy się upewnić, że uszczelki, śruby typu banjo i przewód hamulcowy są czyste i nieuszkodzone. (00323a)
  1. Sprawdź, czy uzyskano odpowiednie zestawy górnego i dolnego przewodu hamulcowego.
  • W niektórych przypadkach zestaw górnego przewodu hamulcowego jest już określony.
  • W pozostałych przypadkach należy określić właściwy zestaw górnego przewodu hamulcowego (zobacz Tabela 1 , Tabela 2 lub Tabela 3 ) za pomocą linki i zestawu narzędzi do pomiaru przewodów hamulcowych. Zwróć się o pomoc do dealera Harleya-Davidsona.
  • Zobacz Tabela 4 aby sprawdzić, czy dolny przewód hamulcowy jest odpowiedni dla danego modelu motocykla.
OSTRZEŻENIE
Wymień uszczelki przewodu hamulcowego. Ponowne użycie uszczelek może sprawić, że hamulce przestaną działać, co może prowadzić do utraty kontroli nad pojazdem, a w konsekwencji być przyczyną śmierci albo poważnych obrażeń ciała. (00318a)
1. Zobacz Rysunek 1 . Zamontuj złącze banjo (1) górnego przewodu hamulcowego (2) przy pompie głównej (3), używając do tego celu podkładek uszczelniających (5) z zestawu górnego przewodu hamulcowego po obu stronach złącza banjo.
2. Przykręć śrubę typu banjo pompy głównej (pozycja 4, pozostawionej na wcześniejszym etapie). Przykręć, aby przylegała, ale w tym momencie nie dokręcaj.
1Złącza banjo
2Górny przewód hamulcowy
3Pompa główna
4Śruba typu banjo
5Podkładka uszczelniająca (2)
Rysunek 1. Górny przewód hamulcowy głównej pompy hamulcowej
1Złącza banjo
2Dolny przewód hamulcowy
3Zespół zacisku, bez ABS
4Śruba typu banjo
5Podkładka uszczelniająca (2)
Rysunek 2. Dolny przewód hamulcowy, bez ABS
3. Zobacz Rysunek 2 . Zamontuj złącze banjo (1) dolnego przewodu hamulcowego (2) przy zacisku (3), używając do tego celu podkładek uszczelniających (5) z zestawu dolnego przewodu hamulcowego po obu stronach złącza banjo.
a. Ustaw złącze banjo odchylone od pojazdu, pod kątem około 10° od pionu.
b. Włóż śrubę typu banjo zacisku (4, zachowaną na wcześniejszym etapie). Dokręć momentem 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) .
4. Zobacz Rysunek 4 . Poprowadź pozostały odcinek dolnego przewodu hamulcowego w stronę dolnego zacisku widelca.
1Górny przewód hamulcowy
2Obejma typu P, górny zacisk widelca
3Wkręt obejmy typu P
4Przewody przepustnicy i biegu jałowego (przeprowadzone wewnątrz przewodu hamulcowego)
5Przełącznik zapłonu
Rysunek 3. Przebieg górnego przewodu hamulcowego
Przebieg przewodu hamulcowego hamulca przedniego
UWAGA
Podczas prowadzenia dodatkowych przewodów hamulcowych zapewnij:
  • Delikatne prowadzenie, bez ostrych zakrętów i załamań
  • Swobodny, nieskrępowany ruch od jednej blokady kierownicy do drugiej
  • Brak jakichkolwiek punktów zwężenia podczas ruchu kierownicą
  • Brak jakichkolwiek potencjalnych przeszkód, takich jak wyłącznik zapłonu z zainstalowanym kluczem
Wyreguluj prowadzenie przewodu hamulcowego za pomocą obejmy typu P, położenie złącza banjo oraz długości przewodów między miejscami montażu.
5. Poprowadź górną część górnego przewodu hamulcowego wzdłuż kierownicy (podobnie jak w przeprowadzaniu przewodu przedstawionym na Rysunek 1 ):
a. Modele XL1200X z podstawową kierownicą, dodatkową kierownicą drag lub inną niską kierownicą: W przypadku poprowadzenia do górnej obejmy typu P, przewód hamulcowy załamuje się. Poprowadź bezpośrednio z pompy głównej pod dolnym zaciskiem widelca bez prowadzenia przez poprzednie umiejscowienie obejmy typu P.
b. Wszelkie inne instalacje: Zobacz Rysunek 3 . Użyj nowej obejmy typu P (2) z zestawu górnego przewodu hamulcowego, aby przymocować przewód hamulcowy (1) do górnego zacisku widelca. Luźno wkręć wcześniej wkręconą śrubę (3) w górny zacisk widelca, tak aby nadal można było regulować przewody hamulcowe.
1Dolny przewód hamulcowy
2Obejma typu P, dolny zacisk widelca
3Wkręt obejmy typu P
4Dolny zacisk widelca
Rysunek 4. Przeprowadzanie dolnego przewodu hamulcowego, bez ABS (pojedynczy zacisk)
1Dolny przewód hamulcowy
2Obejma typu P, dolny zacisk widelca
3Wkręt obejmy typu P
4Dolny zacisk widelca
Rysunek 5. Przeprowadzanie dolnego przewodu hamulcowego, bez ABS (podwójny zacisk)
1Górny przewód hamulcowy
2Żeńska nakrętka obrotowa
3Dolny przewód hamulcowy
4Złącze męskie
Rysunek 6. Złącza do mocowania górnego przewodu do dolnego
6. Poprowadź pozostały odcinek górnego przewodu hamulcowego pod dolnym zaciskiem widelca. Zobacz Rysunek 4 . W modelach z pojedynczym zaciskiem luźno zainstaluj nową, wyściełaną obejmę typ P (2) z zestawu dolnego przewodu hamulcowego na końcówkę z nakrętka obrotową górnego przewodu hamulcowego. Ustaw tak, aby możliwy był montaż przy zastosowaniu elementu mocującego za przewodem hamulcowym.
7. Zobacz Rysunek 6. Luźno nakręć żeńską nakrętkę obrotową (2) górnego przewodu hamulcowego (1) na końcówkę męską (4) dolnego przewodu hamulcowego (3). Dokręć palcami do oporu.
UWAGA
Podczas dokręcania złączki, obracaj tylko nakrętkę obrotową. Nie dopuszczaj do obracania się męskiego złącza lub rurki kolektora.
8. Upewniając się, że obracana jest tylko nakrętka obrotowa, dokręć palcami nakrętkę obrotową o 45° (1/8 obrotu) lub:
Moment obrotowy: 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) nakrętka obrotowa
9. Zamontuj zestaw przewodu hamulcowego pod spodem dolnego wspornika widelca.
  • Zobacz Rysunek 4 . W modelach z pojedynczym zaciskiem umieść wyściełaną obejmę typu P na złączu i wyrównaj ze spodnią powierzchnią dolnego wspornika widelca. Płaska strona obejmy jest skierowana w stronę spodniej części dolnego zacisku widelca. Pętla wyściełanej opaski jest skierowana w stronę przodu pojazdu.
  • Zobacz Rysunek 5 . W przypadku modeli z podwójnymi zaciskami, umieść kolektor w dolnej części obejmy widelca, upewniając się, że otwór na wkręt znajduje się z tyłu przewodów hamulcowych.
10. Zamontuj przewody hamulcowe, używając wcześniej wyjętego wkrętu (3). Dokręć wkręt momentem:
Moment obrotowy: 10,8–13,6 N·m (8–10 ft-lbs) śruba
11. Aby zakończyć instalację, wyreguluj przebieg górnego przewodu hamulcowego, regulując kąt obrotu pompy głównej banjo i ustawienie górnej obejmy typu P. Zapewnij:
  • Delikatne prowadzenie, bez ostrych zakrętów i załamań
  • Swobodny, nieskrępowany ruch od jednej blokady kierownicy do drugiej
  • Brak jakichkolwiek punktów zwężenia podczas ruchu kierownicą
  • Brak jakichkolwiek potencjalnych przeszkód, takich jak wyłącznik zapłonu z zainstalowanym kluczem
12. Dokręć śrubę typu banjo pompy głównej (zainstalowanej wcześniej) do:
Moment obrotowy: 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) Śruby typu banjo
13. Dokręć mocowanie górnej obejmy typu P do:
Moment obrotowy: 4–5,4 N·m (3–4 ft-lbs) wkrętu obejmy typu P
14. Zabezpiecz prowadzenie przewodu hamulcowego za pomocą opasek kablowych z zestawu górnego przewodu hamulcowego.
15. Idź do SPRAWDZENIE I DOSTOSOWANIE PROWADZENIA PRZEWODU HAMULCOWEGO .
MONTAŻ - MODELE SPORTSTER Z ABS
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego. W przypadku pojazdów wyposażonych w hamulce ABS instalacji musi dokonać dealer. Prawidłowe zainstalowanie tego zestawu wymaga użycia specjalnych narzędzi dostępnych tylko u dealerów Harley-Davidson. Niewłaściwe serwisowanie układu hamulcowego może negatywnie wpłynąć na sprawność hamulców, co może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. (00578b)
Wymontowanie oryginalnego przewodu przedniego hamulca
UWAGA
Osłoń powierzchnie lakierowane, aby nie uszkodzić lakieru.
POWIADOMIENIE
Ostrożnie wymontuj elementy przewodu hamulcowego. Uszkodzenie powierzchni osadzania może spowodować wycieki. (00320a)
1. Zwróć uwagę na sposób przeprowadzenia przewodu czujnika prędkości kół (WSS) i położenie opaski kablowej. Zdejmij opaski kablowe i klamry przytrzymujące WSS do przewodu hamulcowego. Zachowaj klamry.
2. Zobacz Rysunek 8 . Odkręć śrubę pasowaną (2) przytrzymującą przewód hamulcowy kolektora (1) do dolnego trzpienia widelca. Zachowaj śrubę pasowaną do późniejszego montażu z nowym przewodem hamulcowym.
3. Odłącz przyłącza nakrętki tulejowej przewodu hamulcowego (3) z tyłu dolnego przewodu hamulcowego kolektora.
4. Zobacz Rysunek 3 . Zdejmij mocowanie obejmy typu P (3) oraz obejmę typu P (2) z górnego uchwytu widelca. Zachowaj mocowanie. Wyrzuć obejmę typu P.
5. Zobacz Rysunek 1 . Odłącz przewód hamulcowy (2) od pompy głównej przedniego hamulca (3). Wyrzuć podkładki uszczelniające (5), ale zachowaj śrubę typu banjo (4).
1Złącza banjo
2Dolny przewód hamulcowy
3Zespół zacisku ABS
4Śruba typu banjo
5Podkładka uszczelniająca (2)
6Kabel czujnika prędkości kół
Rysunek 7. Poprowadzenie dolnego przewodu hamulcowego z układem ABS
6. Zobacz Rysunek 7 . Zwróć uwagę na orientację złącza banjo. Wykręć śrubę typu banjo (4). Wyrzuć podkładki uszczelniające (5). Zachowaj śrubę typu banjo.
Montaż oplatanego przewodu przedniego hamulca
OSTRZEŻENIE
Wymień uszczelki przewodu hamulcowego. Ponowne użycie uszczelek może sprawić, że hamulce przestaną działać, co może prowadzić do utraty kontroli nad pojazdem, a w konsekwencji być przyczyną śmierci albo poważnych obrażeń ciała. (00318a)
POWIADOMIENIE
Nie należy dopuścić do powstania wycieków. Przed montażem należy się upewnić, że uszczelki, śruby typu banjo i przewód hamulcowy są czyste i nieuszkodzone. (00323a)
UWAGA
Podczas prowadzenia dodatkowych przewodów hamulcowych zapewnij:
  • Delikatne prowadzenie, bez ostrych zakrętów i załamań
  • Swobodny, nieskrępowany ruch od jednej blokady kierownicy do drugiej
  • Brak jakichkolwiek punktów zwężenia podczas ruchu kierownicą
  • Brak jakichkolwiek potencjalnych przeszkód, takich jak wyłącznik zapłonu z zainstalowanym kluczem
Wyreguluj prowadzenie przewodu hamulcowego za pomocą obejmy typu P, położenie złącza banjo oraz długości przewodów między miejscami montażu.
1Przewód hamulcowy kolektora
2Śruba pasowana
3Połączenia nakrętki tulejowej przewodu ABS (2)
Rysunek 8. Przewód hamulcowy kolektora
1. Zobacz Rysunek 8 . Ustaw przewód hamulcowy kolektora (1) na spodniej stronie trzpienia widelca z dolną odnogą przewodu hamulcowego, biegnącą od tyłu przednich widelców do zacisku hamulca.
2. Przymocuj kolektor do trzpienia widelca za pomocą uprzednio zdjętej śruby pasowanej (2). Dokręć wkręt momentem:
Moment obrotowy: 4,1–5,4 N·m (36–48 in-lbs)
3. Podłącz złącza nakrętki tulejowej przewodu hamulcowego ABS (3) do oplatanego przewodu hamulcowego kolektora. Dokręć nakrętki tulejowe do:
Moment obrotowy: 14,5–19,3 N·m (10,7–14,4 ft-lbs) Nakrętki tulejowe
4. Zobacz Rysunek 7 . Na zacisku (zaciskach) hamulca, zainstaluj nową podkładkę uszczelniającą (5) z Zestawu dolnego przewodu hamulcowego po każdej stronie złącza przewodu hamulcowego typu banjo (1). Włóż śrubę banjo (4, wcześniej wykręconą) przez podkładki i złącze. Wkręć śrubę w zacisk. Dokręć momentem:
Moment obrotowy: 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) Śruba typu banjo
5. Weź nowy zespół górnego przewodu hamulcowego. Poprowadź górny przewód hamulcowy z pompy głównej wzdłuż przedniej części kierownicy, za górnym zaciskiem widelca i w dół, do męskiej złączki na górnym końcu dolnego przewodu hamulcowego.
6. Zobacz Rysunek 1 . Zainstaluj złącze banjo (1) nowego górnego przewodu hamulcowego w pompie głównej. Użyj nowej podkładki uszczelniającej (5) z zestawu górnego przewodu hamulcowego po każdej stronie złącza.
7. Zamontuj śrubę banjo (4, wcześniej wykręconą), ale nie dokręcaj jej na razie do końca.
8. Poprowadź górną część górnego przewodu hamulcowego wzdłuż kierownicy (podobnie jak w prowadzeniu przedstawionym w Rysunek 1 ).
a. Modele XL1200X z podstawową kierownicą, dodatkową kierownicą drag lub inną niską kierownicą: W przypadku poprowadzenia do górnej obejmy typu P, przewód hamulcowy załamuje się. Poprowadź bezpośrednio z pompy głównej pod dolnym zaciskiem widelca bez prowadzenia przez poprzednie umiejscowienie obejmy typu P.
b. Wszelkie inne instalacje: Zobacz Rysunek 3 . Użyj nowej obejmy typu P (2) z zestawu górnego przewodu hamulcowego, aby przymocować przewód hamulcowy (1) do górnego zacisku widelca. Luźno wkręć wcześniej wkręconą śrubę (3) w górny zacisk widelca, tak aby nadal można było regulować przewody hamulcowe.
9. Sprawdź przebieg górnego przewodu hamulcowego od pompy głównej, wzdłuż kierownicy i przez obejmę typu P, do połączenia górnego i dolnego przewodu hamulcowego. Sprawdź, czy prowadzenie przewodu hamulcowego jest płynne i nie koliduje z żadnymi komponentami pojazdu. Jeśli to konieczne, wyreguluj położenie obejmy typu P.
10. Podłącz złącze żeńskie na górnym przewodzie hamulcowym do złącza męskiego na kolektorze. Palcami wkręć złącze żeńskie na męskie.
UWAGA
Podczas dokręcania złączki, obracaj tylko nakrętkę obrotową. Nie dopuszczaj do obracania się męskiego złącza lub rurki kolektora.
11. Obracając tylko nakrętkę obrotową, dokręć nakrętkę palcami o 45 stopni (1/8 obrotu) lub
Moment obrotowy: 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs)
12. Aby zakończyć instalację, wyreguluj przebieg górnego przewodu hamulcowego, regulując kąt obrotu pompy głównej banjo i ustawienie górnej obejmy typu P. Zapewnij:
  • Delikatne prowadzenie, bez ostrych zakrętów i załamań
  • Swobodny, nieskrępowany ruch od jednej blokady kierownicy do drugiej
  • Brak jakichkolwiek punktów zwężenia podczas ruchu kierownicą
  • Brak jakichkolwiek potencjalnych przeszkód, takich jak wyłącznik zapłonu z zainstalowanym kluczem
13. Dokręć śrubę typu banjo pompy głównej (zainstalowanej wcześniej) do:
Moment obrotowy: 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) Śruby typu banjo
14. Dokręć mocowanie górnej obejmy typu P do:
Moment obrotowy: 4–5,4 N·m (3–4 ft-lbs) wkrętu obejmy typu P
15. Zabezpiecz prowadzenie przewodu hamulcowego za pomocą opasek kablowych z zestawu górnego przewodu hamulcowego.
Sprawdzenie i dostosowanie prowadzenia przewodu hamulcowego
1. Podnieś pojazd tak, aby przednie widelce były maksymalne wysunięte. Sprawdź, czy dolny przewód hamulcowy nie jest mocno naciągnięty, gdy widelce są w pełni wysunięte.
2. Sprawdź prowadzenie górnego i dolnego przewodu hamulcowego i ustawienie złącza banjo:
a. Sprawdź, czy dolny przewód hamulcowy jest wystarczająco długi, aby umożliwić pełne wysunięcie widelca bez pociągania przewodu hamulcowego.
b. Całkowicie ściśnij widelce, aby sprawdzić, czy dolny przewód hamulcowy nie koliduje z żadnymi komponentami motocykla.
3.
UWAGA
Podczas prowadzenia dodatkowych przewodów hamulcowych, należy:
  • Delikatne prowadzenie, bez ostrych zakrętów i załamań
  • Swobodny, nieskrępowany ruch od jednej blokady kierownicy do drugiej
  • Brak jakichkolwiek punktów zwężenia podczas ruchu kierownicą
  • Brak jakichkolwiek potencjalnych przeszkód, takich jak wyłącznik zapłonu z zainstalowanym kluczem
  • Podczas ruchu kierownicy unikać kontaktu z malowanymi powierzchniami (błotnik, zbiornik paliwa, różne elementy nadwozia)
  • Lekki kontakt struktury z ramą, rurami dociskowymi lub potrójnym zaciskiem jest dopuszczalny, ale tylko przy pełnym zakresie ruchu kierownicy
Korekty prowadzenia przewodu hamulcowego mogą obejmować:
  • użycie zacisku P zamiast standardowego mocowania przewodu (w niektórych modelach)
  • Ustawienie dolnego złącza adaptera kolektora (w niektórych modelach)
  • Długości linii między miejscami montażu a kątami złącza banjo
  • Ustawienie zacisku P
  • Ustawienie złącza banjo
Sprawdź, czy wszystkie przewody hamulcowe są prawidłowo poprowadzone. Sprawdzanie polega na obracaniu kierownicy od blokady do blokady i sprawdzaniu, czy żadne przewody hamulcowe nie zaczepiają się, nie załamują się, nie ocierają pobliskich części ani nie są ze sobą ściśnięte. Jeśli wystąpi którakolwiek z powyższych sytuacji, sprawdź przebieg przewodów hamulcowych i, w razie potrzeby, wyreguluj.
4. W razie potrzeby wyreguluj przewody hamulcowe i / lub ustawienie złącza. Jeżeli przewód hamulcowy styka się z włożonym kluczykiem lub breloczkiem przy pełnym obrocie kierownicy w prawo:
a. Po zakończeniu regulacji dokręć śrubę banjo pompy głównej do:
Moment obrotowy: 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) Śruba typu banjo
b. Trzymając obejmę typu P we właściwym ułożeniu, dokręć śrubę obejmy P na zacisku widelca, aby:
Moment obrotowy: 4–5,4 N·m (3–4 ft-lbs) Śruba typu banjo
c. zamocować paski mocujące w tych samych miejscach, w których znajdowały się oryginalne paski mocujące lub tam, gdzie jest to potrzebne, aby utrzymać prawidłowe prowadzenie przewodu hamulcowego.
d. Obróć amortyzowaną obejmę pod dolnym zaciskiem widelca w kierunku lewej strony pojazdu. Przesuń pionową część przewodu hamulcowego między górnym a dolnym zaciskiem tak daleko w prawo, jak to możliwe. Ta regulacja pozwala na utrzymanie przewodu hamulcowego z dala od kluczyka w stacyjce.
e. Jeśli przewód hamulcowy dotyka dolnego zacisku widelca, obróć amortyzowany zacisk w kierunku prawej strony pojazdu.
KOŃCOWY MONTAŻ
Odpowietrzenie i sprawdzenie przedniego przewodu hamulcowego
UWAGA
Zakryj malowaną pokrywę i części chromowane, aby chronić wykończenie.
1. O ile nie zostało to już zrobione, zdejmij osłonę pompy głównej przedniego hamulca.
2. Ustaw motocykl prosto (bez opierania go na podpórce), na płaskiej powierzchni.
OSTRZEŻENIE
W pompie głównej hamulca należy używać jedynie hydraulicznego płynu hamulcowego DOT 4. Użycie innego typu płynu może spowodować uszkodzenie układu hamulcowego i pogorszyć skuteczność hamowania, co grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. (00597c)
3. Wlej płyn hamulcowy DOT 4 tylko do zbiornika głównego, aż do momentu, gdy poziom płynu wyniesie 3,2 mm (1/8 cala) od góry. Nie używaj wielokrotnie płynu hamulcowego. Używaj tylko płynu hamulcowego dostarczonego w szczelnie zamkniętym pojemniku.
OSTRZEŻENIE
Przyłącze bezpieczeństwa pompy głównej nie może być zatkane. Zatkane przyłącze bezpieczeństwa może spowodować zaciśnięcie lub zablokowanie hamulców, co może prowadzić do utraty kontroli nad pojazdem, a w konsekwencji być przyczyną śmierci albo poważnych obrażeń ciała. (00317a)
4. Sprawdź prawidłowość działania portu nadmiarowego pompy głównej, uruchamiając pedał hamulca lub dźwignię. Jeśli wewnętrzne komponenty działają poprawnie, lekkie wylanie płynu spowoduje przerwanie powierzchni płynu w zbiorniku.
UWAGA
Modele ABS: Modele ABS do odpowietrzania hamulców wymagają specjalnych narzędzi, które są dostępne tylko dla dealerów Harley-Davidson.
OSTRZEŻENIE
Po serwisowaniu hamulców, ale przed jazdą motocyklem należy napompować hamulce, aby podnieść ciśnienie w układzie hamulcowym. Zbyt niskie ciśnienie może mieć negatywny wpływ na sprawność hamulców i w konsekwencji być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00279a)
5. Przeprowadź odpowietrzenie układ hamulcowy zgodnie ze wskazówkami w instrukcji serwisowej.
6. Sprawdź pod kątem jakichkolwiek śladów wycieku pompę główną i złączki banjo zacisku oraz złącze męskie/żeńskie znajdujące się pod dolnym zaciskiem widelca.
7. Dokręć śrubę odpowietrzającą. Zamontuj korek zaworu spustowego.
Moment obrotowy: 3,9–6,9 N·m (34,5–61 in-lbs) nakrętka sześciokątna
8. Dodaj płyn hamulcowy do zbiornika głównego, aż do momentu, gdy poziom płynu wyniesie 3,2 mm (1/8 cala) od góry.
UWAGA
Przed zainstalowaniem pokrywy pompy głównej sprawdź, czy mieszkowa uszczelka pokrywy nie jest rozszerzona. Jeśli mieszek zostanie rozszerzony, podczas instalacji pokrywy płyn hamulcowy jest wyrzucany ze zbiornika, co może uszkodzić wykończenie pojazdu.
9. Jeden koniec pokrywy pompy głównej jest cieńszy niż drugi. Zamontuj pokrywę (ze ściśniętą uszczelką) na zbiorniku pompy głównej, grubszym końcem umieszczonym powyżej mocowania przewodu hamulcowego. Dokręć śruby do:
Moment obrotowy: 1–2 N·m (8,8–17,7 in-lbs) wkręty
ZAKOŃCZENIE
UWAGA
Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom systemu nagłośnienia, należy sprawdzić, czy wyłącznik zapłonu jest WYŁĄCZONY przed zainstalowaniem bezpiecznika głównego.
1. Patrz Instrukcja serwisowa. Załóż bezpiecznik główny.
OSTRZEŻENIE
Po założeniu siodła pociągnij je w górę, aby upewnić się, że jest dobrze zamocowane. Luźno zamocowane siodło może w czasie jazdy doprowadzić do utraty panowania nad motocyklem, co może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. (00070b)
2. Patrz Instrukcja serwisowa. Zamontuj siodło.
OSTRZEŻENIE
Po naprawie układu hamulcowego należy sprawdzić działanie hamulców podczas jazdy z małą prędkością. Jeśli hamulce nie działają prawidłowo, sprawdzanie podczas jazdy z dużą prędkością może spowodować utratę kontroli nad pojazdem, co może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00289a)
3. Wykonaj jazdę próbną z małą prędkością. Jeśli hamulce są gąbczaste, powtórz procedurę odpowietrzana.
ELEMENTY ZESTAWU SERWISOWEGO
Rysunek 9. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw górnego przewodu hamulcowego
Tabela 5. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw górnego przewodu hamulcowego
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
1
Górny przewód hamulcowy
Nie jest sprzedawany oddzielnie
2
Podkładka uszczelniająca,10mm (2)
41756-08
3
Zacisk P
10059A
4
Opaska kablowa (3)
10065
Rysunek 10. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw dolnego przewodu hamulcowego motocykla Sportster bez ABS
Tabela 6. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw dolnego przewodu hamulcowego motocykla Sportster bez ABS
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
1
Dolny przewód hamulcowy, bez ABS
Nie jest sprzedawany oddzielnie
2
Podkładka uszczelniająca,10mm (2)
41756-08
3
Obejma typu P, amortyzowana
42364-07
Rysunek 11. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw dolnego przewodu hamulcowego motocykla Sportster z ABS
Tabela 7. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw dolnego przewodu hamulcowego motocykla Sportster z ABS
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
1
Dolny przewód hamulcowy, z ABS
Nie jest sprzedawany oddzielnie
2
Podkładka uszczelniająca,10mm (2)
41756-08
3
Opaska kablowa (3)
10065
ELEMENTY ZESTAWU SERWISOWEGO
Rysunek 12. Elementy zestawu serwisowego: Przewód dwutarczowych hamulców bez ABS
Tabela 8. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw przewodu dwutarczowych hamulców bez ABS
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
1
Dolny przewód hamulcowy, bez ABS
Nie jest sprzedawany oddzielnie
2
Podkładka uszczelniająca,10mm (4)
41756-08
3
Opaska kablowa (6)
10065
Rysunek 13. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw przewodu dwutarczowych hamulców z ABS
Tabela 9. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw przewodu dwutarczowych hamulców z ABS
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
1
Dolny przewód hamulcowy, z ABS
Nie jest sprzedawany oddzielnie
2
Podkładka uszczelniająca,10mm (4)
41756-08
3
Opaska kablowa (6)
10065