Diamond-negro Kit | Diamondback Kit | Duración |
---|---|---|
41800534 | 41800532 | 33 cm (13 pulgadas) |
41800248 | 41800234 | 38,1 cm (15 pulgadas) |
41800250 | 41800236 | 41,9 cm (16,5 pulgadas) |
--- | 41800464 | 47 cm (18,5 pulgadas) |
41800254 | 41800240 | 52,1 cm (20,5 pulgadas) |
41800440 | 41800424 | 57,2 cm (22,5 pulgadas) |
41800258 | 41800244 | 62,2 cm (24,5 pulgadas) |
41800260 | 41800246 | 67,3 cm (26,5 pulgadas) |
41800441 | 41800425 | 72,4 cm (28,5 pulgadas) |
41800456 | 41800453 | 77,5 cm (30,5 pulgadas) |
41800480 | 41800465 | 82,6 cm (32,5 pulgadas) |
--- | 41800466 | 87,6 cm (34,5 pulgadas) |
41800481 | 41800467 | 92,7 cm (36,5 pulgadas) |
Diamond-negro Kit | Diamondback Kit | Duración |
---|---|---|
--- | 41800818 | 38 cm (15 pulgadas) |
41800252 | 41800238 | 47 cm (18,5 pulgadas) |
41800455 | 41800452 | 52,1 cm (20,5 pulgadas) |
41800256 | 41800242 | 57,2 cm (22,5 pulgadas) |
41800436 | 41800420 | 62,2 cm (24,5 pulgadas) |
41800437 | 41800421 | 67,3 cm (26,5 pulgadas) |
41800438 | 41800422 | 72,4 cm (28,5 pulgadas) |
41800439 | 41800423 | 77,5 cm (30,5 pulgadas) |
41800551 | 41800468 | 82,6 cm (32,5 pulgadas) |
41800482 | 41800469 | 87,6 cm (34,5 pulgadas) |
--- | 41800470 | 92,7 cm (36,5 pulgadas) |
41800483 | 41800471 | 101,6 cm (40 pulgadas) |
41800484 | 41800472 | 111,8 cm (44 pulgadas) |
Diamond-negro Kit | Diamondback Kit | Duración |
---|---|---|
41800442 | 41800426 | 47 cm (18,5 pulgadas) |
41800443 | 41800427 | 52 cm (20,5 pulgadas) |
41800457 | 41800454 | 57,2 cm (22,5 pulgadas) |
41800553 | 41800473 | 62,2 cm (24,5 pulgadas) |
--- | 41800474 | 67,3 cm (26,5 pulgadas) |
--- | 41800475 | 72,4 cm (28,5 pulgadas) |
--- | 41800476 | 77,5 cm (30,5 pulgadas) |
41800485 | 41800477 | 82,6 cm (32,5 pulgadas) |
--- | 41800478 | 87,6 cm (34,5 pulgadas) |
--- | 41800479 | 92,7 cm (36,5 pulgadas) |
41800907 | 41800906 | 32,5 cm (12,8 pulgadas) |
Montaje | Kit Diamond-Black | Kit Diamondback | Longitud y ángulo banjo de mordaza | Instrucción Hoja N.° |
---|---|---|---|---|
APLICACIONES SIN ABS | ||||
Modelos Sportster ® 1200V de 2012 y posteriores | 41800413 | 41800412 | 52 cm (20,5 pulgadas) de largo, 10 mm x 65 ° | -J05653 |
Modelos Sportster ® de 2004 y posteriores ( excepto el 1200 V) | 41800228 | 41800226 | 47 cm (18,5 pulgadas) de largo, 10 mm x 65 ° | |
Modelos Sportster ® 1200CX de 2016 y posteriores | 41800592A | 41800590A | 43 cm (16,5 pulgadas) de largo, 10 mm x 65 ° | |
Líneas inferiores e intermedias del freno (solo para referencia) | ||||
Modelos Road King ® /Road Glide ® de 1994 a 2007 | 48938-10 | 45818-07 | 40,6 cm (16 pulgadas) de largo, 3/8 x 78 ° | -J04431 |
Modelos Electra Glide ® /Street Glide ® de 1996 a 2007 | --- | 45820-07 | 40,6 cm (16 pulgadas) de largo, 3/8 x 78 ° | |
Modelos Road King ® /Road Glide ® de 2008 a 2013 | 48942-10 | 44907-08 | 38,9 cm (15,3 pulgadas) de largo, 10 mm x 90 ° | |
Modelos Electra Glide ® /Street Glide ® de 2008 a 2013 | 41800280 | 44905-08 | 38,9 cm (15,3 pulgadas) de largo, 10 mm x 90 ° | |
Modelos Street Glide de 2008 a 2013 ® Trike/ Modelos Tri Glide ™ Ultra Classic ® | -- | 83666-10 | 42,7 cm (16,8 pulgadas) de largo, 10 mm x 90 ° | |
Modelos FXDF de 2008 y posteriores , FXDL de 2014 y posteriores | 48928-10 | 42112-08A | 47 cm (18,5 pulgadas) de largo, 3/8 x 78 ° | -J04488 |
Modelos Electra Glide ® /Street Glide ® / Road King ® de 2014 y posteriores | 41800338 | 41800336 | 54 cm (22,3 pulgadas) de largo, 10 mm x 65 ° | -J05792 |
ABS Y APLICACIONES VINCULADAS | ||||
Modelos Sportster ® 1200V de 2014 y posteriores | 41800417A | 41800416A | 54 cm (21,3 pulgadas) de largo, 10 mm x 65 ° | -J05653 |
Modelos Sportster ® ( excepto el 1200 V) de 2014 y posteriores | 41800232A | 41800230A | 49 cm (19,3 pulgadas) de largo, 10 mm x 65 ° | |
Modelos Sportster ® 1200CX de 2016 y posteriores | 41800587 | 41800585 | 43 cm (16,9 pulgadas) de largo, 10 mm x 65 ° | |
Líneas inferiores e intermedias del freno (solo para referencia) | ||||
Modelos Electra Glide ® / Street Glide ® / Road King ® de 2014 y posteriores | 48946-10 | 41825-09 | 38,1 cm (15 pulgadas) de largo, 10 mm x 90 ° | -J04652 |
Modelos Road Glide ® de 2009 a 2013 | --- | 46049-09 | 35,6 cm (14 pulgadas) de largo, 10 mm x 90 ° | |
Modelos FXDF de 2012 y posteriores , FXDL de 2014 y posteriores | 41800078 | 41800048 | 48,3 cm (19 pulgadas) de largo, 3/8 x 78 ° | -J04488 |
Modelos Electra Glide ® /Street Glide ® / Road King ® de 2014 y posteriores | Medio superior 41800321 (acabado de fábrica) | 163 cm (64 pulgadas) de largo, bloque de 12 mm | -J05790 | |
Medio inferior 41800323 (acabado de fábrica) | 174 cm (68,5 pulgadas) de largo, bloque de 10 mm | |||
41800333 | 41800332 | 37,8 cm (14,9 pulgadas) de largo, 10 mm x 90 ° | ||
Modelos 2014 y posteriores Tri Glide TM Ultra Classic ® , (Sistema de frenos vinculados) | Adaptador 41600094 (cromado) | 2,5 cm (1 pulgada), 12 mm x 80 ° | -J05690 | |
--- | 41800292 | 42,7 cm (16,8 pulgadas) de largo, 10 mm x 60 ° | -J05691 |
1. | Vea Figura 1 . Instale el dispositivo de conexión banjo (1) de la línea superior del freno (2) en la bomba (3), usando las arandelas de sellado (5) del kit de la línea superior del freno en cada lado del dispositivo de conexión banjo. | |||||||||||||||||||||
2. | Instale el perno banjo de la bomba (artículo 4, guardado anteriormente). Ajuste, pero no apriete por completo ahora. |
Figura 1. Bomba de la línea de freno superior
Figura 2. Línea inferior del freno sin ABS | ||||||||||||||||||||
3. | Vea Figura 2 . Instale el dispositivo de conexión banjo (1) a la línea inferior del freno (2) en la mordaza (3), usando las arandelas de sellado (5) del kit de la línea inferior del freno en cada lado del dispositivo de conexión banjo. a. Coloque el dispositivo de conexión banjo lejos del vehículo en un ángulo de aproximadamente 10 ° de la pieza vertical. b. Instale el perno banjo de la pinza (4, guardado anteriormente). Ajuste a 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) . | |||||||||||||||||||||
4. | Vea Figura 4 . Pase la línea inferior del freno restante hacia la abrazadera inferior de la horquilla. |
Figura 3. Colocación de la línea superior del freno |
5. | Coloque la parte superior de la línea superior del freno a lo largo de los manillares (similar a la ubicación que se muestra en Figura 1 ): a. El manillar de fábrica de los modelos XL1200X, el manillar accesorio tipo drag o cualquier otro tipo de manillar de baja elevación: si se coloca hacia la abrazadera “P” superior, la línea del freno causará compresión. Enrute directamente desde la bomba debajo de la abrazadera inferior de la horquilla sin enrutar a través de la posición de la abrazadera “P”. b. Todas las demás instalaciones: Vea la Figura 3 . Utilice una abrazadera “P” nueva (2) desde el kit de la línea de freno superior para instalar la línea de freno (1) en la abrazadera de la horquilla superior. Instale sin apretar el tornillo (3) retirado anteriormente en la abrazadera superior de la horquilla para poder hacer aún ajustes a la línea de freno. |
Figura 4. Enrutamiento de la línea inferior del freno sin ABS (pinza simple)
Figura 5. Enrutamiento de la línea inferior del freno sin ABS (pinza dual)
Figura 6. Dispositivos de conexión de la línea de freno superior a inferior | ||||||||||||||||||||||||
6. | Enrute la línea de freno superior restante debajo de la abrazadera inferior de la horquilla. Vea Figura 4 . En los modelos de una sola pinza, instale sin apretar una abrazadera “P” acolchada (2) del kit de la línea de freno inferior sobre el extremo de la tuerca giratoria de la línea de freno superior. Colóquela de manera que se pueda montar con el fijador detrás de la línea de freno. | |||||||||||||||||||||||||
7. | Vea Figura 6 . Atornille sin apretar el dispositivo de conexión de la (1) tuerca giratoria hembra de la línea de freno superior (2) en el dispositivo de conexión macho (4) en la línea de freno inferior (3). Gire y ajuste con los dedos. NOTA Cuando apriete el dispositivo de conexión, gire solo la tuerca giratoria. No permita que gire el dispositivo de conexión macho o tubo múltiple. | |||||||||||||||||||||||||
8. | Asegurándose de que solamente gire la tuerca giratoria, ajuste la tuerca giratoria 45 grados (1/8 de vuelta) más allá del punto de ajuste con los dedos o a: Par: 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) tuerca giratoria | |||||||||||||||||||||||||
9. | Instale el conjunto de la línea de freno en la parte inferior del vástago de la abrazadera de la horquilla inferior. |
10. | Monte las líneas de freno utilizando el tornillo original (3) que quitó anteriormente. Ajuste el tornillo a: Par: 10,8–13,6 N·m (8–10 ft-lbs) tornillo | |
11. | Para completar la instalación, ajuste el enrutamiento de la línea de freno superior al ajustar el ángulo de rotación del banjo de la bomba y la orientación de la abrazadera “P”. Los objetivos son: |
12. | Ajuste el perno banjo de la bomba (instalado antes) a: Par: 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) perno banjo | |
13. | Ajuste el sujetador de abrazadera "P" superior a: Par: 4–5,4 N·m (3–4 ft-lbs) Tornillo de la abrazadera “P” | |
14. | Asegure el enrutamiento de la línea de freno con correas de cables del kit de la línea superior del freno. | |
15. | Vaya a REVISIÓN Y AJUSTE DE LA UBICACIÓN DE LA LÍNEA DEL FRENO . |
1. | Observe el enrutamiento de cable del sensor de velocidad de la rueda (WSS) y la ubicación de la correa del cable. Quite las correas de cable y presillas que sostienen el WSS a la línea de freno. Guarde las presillas. | |||||||||||||
2. | Vea Figura 8 . Retire el tornillo de reborde (2) que sostiene el múltiple de la línea de freno (1) al vástago de la horquilla inferior. Guarde el tornillo de reborde para su instalación posterior con la nueva línea de freno. | |||||||||||||
3. | Desconecte las conexiones de la tuerca del tubo de la línea del freno (3) en la parte trasera del múltiple de la línea del freno inferior. | |||||||||||||
4. | Vea Figura 3 . Retire el fijador de la abrazadera “P” (3) y la abrazadera “P” (2) de la pieza de soporte superior de la horquilla. Guarde el fijador. Deseche la abrazadera “P”. | |||||||||||||
5. | Vea Figura 1 . Desconecte la línea del freno (2) de la bomba del freno delantero (3). Deseche las arandelas de sellado (5), pero guarde el perno banjo (4). |
Figura 7. Colocación de la línea inferior del freno ABS | ||||||||||||
6. | Vea Figura 7 . Observe la orientación del dispositivo de conexión banjo. Quite el perno banjo (4). Deseche las arandelas de sellado (5). Guarde el perno banjo. |
1 | Múltiple de la línea del freno |
2 | Tornillo de reborde |
3 | Conexiones de la tuerca de tubo de la línea ABS (2) |
1. | Vea Figura 8 . Coloque el múltiple de la línea de freno (1) en la parte inferior del vástago de la horquilla con la pata inferior de la línea de freno hacia abajo de la parte trasera de las horquillas delanteras a la pinza de freno. | |
2. | Asegure el múltiple en el vástago de la horquilla con el tornillo de reborde que se quitó anteriormente (2). Ajuste el tornillo a: Par: 4,1–5,4 N·m (36–48 in-lbs) | |
3. | Conecte los dispositivos de conexión de la tuerca del tubo de la líneas de frenos ABS (3) en el múltiple de la línea de freno trenzado. Ajuste las tuercas del tubo a: Par: 14,5–19,3 N·m (10,7–14,4 ft-lbs) Tuercas del tubo | |
4. | Vea Figura 7 . En las pinzas de freno, instale una nueva arandela de sellado (5) del kit de la línea de freno inferior a cada lado del dispositivo de conexión banjo de la línea de freno (1). Inserte el perno banjo (4, quitado anteriormente) a través de las arandelas y el dispositivo de conexión. Enrosque el perno en la pinza. Ajuste a: Par: 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) Perno banjo | |
5. | Consiga el nuevo conjunto de la línea de freno superior. Enrute la línea de freno superior desde la bomba a lo largo de la parte delantera del manillar, detrás de la abrazadera de la horquilla superior y hacia abajo en el dispositivo de conexión macho en el extremo superior de la línea de freno inferior. | |
6. | Vea Figura 1 . Instale el dispositivo de conexión banjo (1) de la nueva línea de frenos superior en la bomba. Utilice una nueva arandela de sellado (5) del kit de línea de freno superior en cada lado del dispositivo de conexión. | |
7. | Instale el ajuste del perno banjo (4, retirados anteriormente), pero ahora no totalmente apretados. | |
8. | Coloque la parte superior de la línea superior del freno a lo largo de los manillares (similar a la ubicación que se muestra en Figura 1 ). a. El manillar de fábrica de los modelos XL1200X, el manillar accesorio tipo drag o cualquier otro tipo de manillar de baja elevación: si se coloca hacia la abrazadera “P” superior, la línea del freno causará compresión. Enrute directamente desde la bomba debajo de la abrazadera inferior de la horquilla sin enrutar a través de la posición de la abrazadera “P”. b. Todas las demás instalaciones: Vea la Figura 3 . Utilice una abrazadera “P” nueva (2) desde el kit de la línea de freno superior para instalar la línea de freno (1) en la abrazadera de la horquilla superior. Instale sin apretar el tornillo (3) retirado anteriormente en la abrazadera superior de la horquilla para poder hacer aún ajustes a la línea de freno. | |
9. | Compruebe el enrutamiento de la línea de freno superior desde la bomba, a lo largo del manillar y a través de la abrazadera “P”, hasta la unión de las líneas de freno superiores e inferiores. Verifique el enrutamiento de la línea de freno sea suave y no interfiera con ningún componente del vehículo. Si es necesario, ajuste la orientación de la abrazadera P. | |
10. | Conecte el dispositivo de conexión hembra en la línea de freno superior en el dispositivo de conexión macho en el múltiple. Enrosque el dispositivo de conexión hembra en el dispositivo de conexión macho apretado con los dedos. NOTA Cuando apriete el dispositivo de conexión, gire solo la tuerca giratoria. No permita que gire el dispositivo de conexión macho o tubo múltiple. | |
11. | Gire solamente la tuerca giratoria y ajuste la tuerca giratoria 45 grados (1/8 de vuelta) más allá del punto de ajuste con los dedos o Par: 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) | |
12. | Para completar la instalación, ajuste el enrutamiento de la línea de freno superior al ajustar el ángulo de rotación del banjo de la bomba y la orientación de la abrazadera “P”. Los objetivos son: |
13. | Ajuste el perno banjo de la bomba (instalado antes) a: Par: 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) perno banjo | |
14. | Ajuste el sujetador de abrazadera "P" superior a: Par: 4–5,4 N·m (3–4 ft-lbs) Tornillo de la abrazadera “P” | |
15. | Asegure el enrutamiento de la línea de freno con correas de cables del kit de la línea superior del freno. |
1. | Levante el vehículo para que las horquillas delanteras alcancen la máxima extensión. Verifique que la línea de freno inferior no quede muy tensa cuando las horquillas estén completamente extendidas. | |
2. | Compruebe el enrutamiento de la línea de freno superior e inferior y orientación del dispositivo de conexión banjo: a. Verifique que la línea de freno inferior sea lo suficiente larga para permitir la extensión de la horquilla completa sin tirar de la línea de freno. b. Comprima completamente las horquillas para comprobar que la línea de freno inferior no interfiere con los componentes de la motocicleta. | |
3. | NOTA Al enrutar las líneas de freno accesorias, la intención es:
Los ajustes en el enrutamiento de la línea del freno pueden incluir:
| |
4. | Ajuste las líneas de freno o la orientación del dispositivo de conexión banjo según se requiera. Si la línea de freno entra en contacto con la llave insertada o llavero cuando se gire los manillares completamente hacia la derecha: a. Cuando se hayan completado los ajustes, apriete el perno banjo de la bomba a: Par: 19–24,4 N·m (14–18 ft-lbs) Perno del banjo b. Mientras que sostiene las abrazaderas “P” en su orientación correcta, ajuste el tornillo de la abrazadera “P” en la abrazadera de la horquilla a: Par: 4–5,4 N·m (3–4 ft-lbs) Perno del banjo c. Instale las correas de cables en las mismas ubicaciones que las correas de cables originales o según se requiera para mantener el enrutamiento de la línea de freno apropiada. d. Gire la abrazadera acolchada debajo de la abrazadera inferior de la horquilla hacia el lado izquierdo del vehículo. Mueva la porción vertical de la línea de freno entre las abrazaderas superiores e inferiores lo más a la derecha que sea posible. Este ajuste mantiene la línea de freno alejada de la llave de encendido. e. Si la línea de freno entra en contacto con la abrazadera de la horquilla inferior, gire la abrazadera acolchada hacia el lado derecho del vehículo. |
1. | Si aún no se ha quitado, quite la cubierta de la bomba del freno delantero. | |
2. | Ponga la motocicleta en posición vertical (no inclinada en el soporte de estacionamiento) sobre una superficie nivelada. | |
![]() Use solo líquido de frenos hidráulico DOT 4 en la bomba de freno. El uso de otro tipo de líquidos puede causar daños al sistema de frenos y afectar adversamente el frenado, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00597c) | ||
3. | Agregue líquido de frenos hidráulicos DOT 4 solamente al depósito de la bomba hasta que el nivel de líquido esté a 3,2 mm (1/8 pulg.) de la parte superior. No reutilice líquido de frenos viejo. Use solamente líquido de frenos de un recipiente sellado. | |
![]() Asegúrese de que el puerto de descarga de la bomba no esté obstruido. Un puerto de descarga obstruido puede causar arrastre de freno o bloqueo y pérdida de control del vehículo, lo que podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00317a) | ||
4. | Verifique el funcionamiento correcto del puerto de descarga de la bomba, moviendo el pedal del freno o la palanca. Un leve chorro de líquido saldrá a la superficie del líquido en el depósito, si los componentes internos están funcionando correctamente. NOTA Modelos ABS: los modelos ABS requieren herramientas especiales para purgar los frenos. Estas herramientas solo están disponibles en los concesionarios Harley-Davidson. | |
![]() Después de dar servicio a los frenos y antes de mover la motocicleta, bombee los frenos para acumular presión en el sistema de frenos. La presión insuficiente puede afectar el funcionamiento de los frenos, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00279a) | ||
5. | Purgue el sistema de freno según las instrucciones en el manual de servicio. | |
6. | Revise la bomba y los dispositivos banjo de la pinza guarniciones del banjo, así como la conexión macho/hembra debajo de la abrazadera inferior de la horquilla para detectar cualquier señal de fuga. | |
7. | Ajuste el tornillo de purga. Instale la tapa de purga. Par: 3,9–6,9 N·m (34,5–61 in-lbs) tuerca hexagonal | |
8. | Añada líquido de frenos al depósito de la bomba hasta que el nivel de líquido esté a aproximadamente 3,2 mm (1/8 pulg.) de la parte superior. NOTA Antes de instalar la tapa de la bomba, verifique que no se expanda el fuelle de la junta de la tapa. Si se expande el fuelle, el líquido de frenos del depósito es expulsado durante la instalación de la tapa, lo que podría dañar el acabado del vehículo. | |
9. | Uno de los extremos de la tapa de la bomba es más delgado que el otro. Instale la cubierta (con la junta comprimida) en el depósito de la bomba con el lado más grueso ubicado arriba del dispositivo de conexión de la línea del freno. Apriete los tornillos a: Par: 1–2 N·m (8,8–17,7 in-lbs) tornillos |
1. | Vea el Manual de servicio. Instale el fusible principal. | |
![]() Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
2. | Vea el Manual de servicio. Instale el asiento. | |
![]() Después de reparar el sistema de frenos, pruebe los frenos a baja velocidad. Si los frenos no funcionan correctamente, probarlos a velocidades altas puede provocar la pérdida de control, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00289a) | ||
3. | Pruebe la conducción de la motocicleta a velocidad baja. Repita el procedimiento de purga en caso de sentir esponjosos los frenos. |
Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Línea de freno superior | No se vende por separado |
2 | Arandela de sellado, 10 mm (2) | 41756-08 |
3 | Abrazadera “P” | 10059A |
4 | Correa de cables (3) | 10065 |
Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Línea inferior del freno, sin ABS | No se vende por separado |
2 | Arandela de sellado, 10 mm (2) | 41756-08 |
3 | Abrazadera P, acolchada | 42364-07 |
Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Línea inferior del freno, ABS | No se vende por separado |
2 | Arandela de sellado, 10 mm (2) | 41756-08 |
3 | Correa de cables (3) | 10065 |
Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Línea inferior del freno, sin ABS | No se vende por separado |
2 | Arandela de sellado, 10 mm (4) | 41756-08 |
3 | Correa de cables (6) | 10065 |
Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Línea inferior del freno, ABS | No se vende por separado |
2 | Arandela de sellado, 10 mm (4) | 41756-08 |
3 | Correa de cables (6) | 10065 |