Zestawy przewodu sprzęgła hydraulicznego
J063172019-08-21
INFORMACJE OGÓLNE
Numer zestawu
Tabela 1. Zestawy przewodu sprzęgła hydraulicznego - Banjo kąt 0° - prosty
Diamond-Black
Zestaw
Diamondback
Zestaw
Długość
37200294
37200251
67,0 cala (170 cm)
37200287
37200245
68,5 cala (174 cm)
37200289
37200246
70,5 cala (179 cm)
37200290
37200247
72,5 cala (184 cm)
37200291
37200248
74,5 cala (189 cm)
37200288
37200249
76,5 cala (194 cm)
37200293
37200250
78,5 cala (199 cm)
Tabela 2. Zestawy przewodu sprzęgła hydraulicznego - Banjo kąt 35°
Diamond-Black
Zestaw
Diamondback
Zestaw
Długość
37200284
37200256
140 cm (55.0 in)
37200285
37200259
146 cm (57.5 in)
37200281
37200253
152 cm (60.0 in)
---
37200426
161 cm (63.5 in)
37200280
37200255
168 cm (66.0 in)
37200283
37200258
171 cm (67.5 in)
37200286
37200257
179 cm (70.5 in)
37200279
37200252
183 cm (72.0 in)
37200282
37200254
188 cm (74.0 in)
Tabela 3. Zestawy przewodu sprzęgła hydraulicznego - Banjo kąt 90°
Diamond-Black
Zestaw
Diamondback
Zestaw
Długość
37200292
37200260
184 cm (72.5 in)
Modele
Informacje na temat modelu wyposażenia można znaleźć w katalogu detalicznym części i akcesoriów lub na stronie www.harley-davidson.com w części dotyczącej części i akcesoriów (tylko w języku angielskim).
Wymagania dotyczące montażu
Do prawidłowej instalacji tego zestawu potrzeba będzie czterech lub pięciu opasek kablowych o długości około 15 cala (38 cm) (część nr 10039).
Do montażu tego zestawu jest wymagany płyn hamulcowy DOT 4 (nr kat. 99953-99A).
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego i pasażera. Wykonaj odpowiednie procedury z instrukcji serwisowej. Osoby niebędące w stanie przeprowadzić tej procedury lub niedysponujące odpowiednimi narzędziami powinny zlecić wykonanie montażu dealerowi firmy Harley-Davidson. Niewłaściwy montaż części z tego zestawu może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00333b)
UWAGA
Ta karta instrukcji dotyczy informacji pochodzących z instrukcji serwisowej. Do montażu tego zestawu jest wymagana instrukcja serwisowa przeznaczona dla określonego roku/modelu motocykla. Można ją również uzyskać u dealera firmy Harley-Davidson.
Zawartość zestawu
Aby zapoznać się z zawartością zestawu, zobacz Rysunek 9 i Tabela 4.
PRZYGOTOWANIE
UWAGA
Pojazdy wyposażone w alarm bezpieczeństwa:
  • Upewnij się, że obsługiwany bezdotykowo breloczek znajduje się w pobliżu.
  • Mając przy sobie breloczek, ustaw kluczyk zapłonu w pozycji ON (włączone).
Do WSZYSTKICH pojazdów z głównym bezpiecznikiem:
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu pojazdu, co mogłoby spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała, przed podjęciem działań należy wyjąć bezpiecznik główny. (00251b)
1. Patrz Instrukcja serwisowa. Wyjmij bezpiecznik główny.
UWAGA
Jeżeli płyn hamulcowy DOT 4 zetknie się z malowaną powierzchnią, NATYCHMIAST przepłucz ten obszar czystą wodą.
Przykryj pobliskie powierzchnie motocykla osłoną serwisową H-D Service Cover lub polietylenową folią ochronną, aby zabezpieczyć powłokę wykończeniową przed uszkodzeniami w wyniku wycieku lub rozprysku płynu hamulcowego DOT 4.
OSTRZEŻENIE
Kontakt z płynem hamulcowym DOT 4 może mieć poważne konsekwencje zdrowotne. Niestosowanie odpowiedniej ochrony skóry i oczu może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
  • W przypadku wchłonięcia przez drogi oddechowe: Zachować spokój, wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i skontaktować się z lekarzem.
  • W przypadku kontaktu ze skórą: Zdjąć zanieczyszczoną odzież. Bezzwłocznie rozpocząć spłukiwanie skóry dużą ilością wody i kontynuować przez 15–20 minut. Jeśli wystąpi podrażnienie skóry, skontaktować się z lekarzem.
  • W przypadku przedostania się do oczu: Przemywać oczy przez ponad 15 minut pod bieżącą wodą, przytrzymując otwarte powieki. Jeśli wystąpi podrażnienie skóry, skontaktować się z lekarzem.
  • W przypadku połknięcia: Wypłukać usta i wypić dużą ilość wody. Nie wywoływać wymiotów. Skontaktuj się z ośrodkiem toksykologicznym. Wymagana jest natychmiastowa opieka lekarska.
  • Szczegółowe informacje można znaleźć w karcie charakterystyki substancji niebezpiecznej dostępnej pod adresem sds.harley-davidson.com
(00240e)
POWIADOMIENIE
Płyn hamulcowy DOT 4 zniszczy powierzchnie malowane lub płaty poszycia nadwozia, jeśli wejdzie w kontakt z nimi. Podczas pracy z hamulcami zachowaj ostrożność i zabezpieczaj powierzchnie przed wyciekami. Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować kosmetyczne uszkodzenia pojazdu. (00239c)
2. Patrz Instrukcja serwisowa. Spuść płyn ze zbiornika i przewodów sprzęgła.
DEMONTAŻ
OSTRZEŻENIE
Podczas dolewania płynu sprzęgła nie może on wejść w kontakt z oponami, kołami ani hamulcami. Mogłoby to mieć niekorzystny wpływ na przyczepność i spowodować utratę panowania nad pojazdem, a w konsekwencji śmierć lub poważne obrażenia ciała motocyklisty. (00294a)
1. Modele z owiewką: Sprawdź w instrukcji serwisowej. Wymontuj owiewkę zewnętrzną. Wymontuj pokrywę owiewki.
2. WSZYSTKIE modele: zanotuj, jak przebiega przewód płynu sprzęgła. Zanotuj położenie wszystkich opasek kablowych.
3. Modele FLRT: Zobacz Rysunek 6 . Zdejmij opaskę kablową, której użyto do przymocowania przewodu płynu sprzęgła do wspornika ramy. Modele Softail: Zobacz Rysunek 8 . Zdejmij opaskę kablową, której użyto do przymocowania przewodu płynu sprzęgła do wsporników rur ramy.
4. Modele z owiewką: Zobacz Rysunek 1 . Zdejmij opaskę kablową, której użyto do przymocowania przewodu sprzęgła do przewodu płynu hamulcowego i zacisku kierownicy.
POWIADOMIENIE
Nie dopuść do obecności brudu lub drobnych zanieczyszczeń w zbiorniku głównej pompy sprzęgła. Brud lub zanieczyszczenia w zbiorniku mogą być powodem nieprawidłowego działania sprzętu i jego uszkodzenia. (00205c)
5. WSZYSTKIE modele: Sprawdź instrukcję serwisową i Rysunek 3 . Zdejmij osłonę boczną skrzyni biegów (7).
6. Patrz Instrukcja serwisowa. Spuść płyn z przewodu sprzęgła (4). Odłącz przewód płynu sprzęgła od dodatkowego siłownika sprzęgła (6).
7. Odłącz przewód płynu sprzęgła od zbiornika pompy głównej sprzęgła (2). Zachowaj śrubę typu banjo (10). Wyrzuć podkładki uszczelniające (11).
8. Modele z owiewką: Przeciągnij przewód płynu sprzęgła przez wewnętrzną owiewkę.
9. WSZYSTKIE modele: Zdejmij wszystkie zaciski mocujące przewód płynu sprzęgła do motocykla. Zachowaj zaciski i elementy mocujące.
10. Zobacz Rysunek 2 . Zanotuj lokalizację opasek kablowych. Zdejmij opaski kablowe mocujące przewód płynu sprzęgła do przewodu hamulca tylnego. Zdejmij opaski kablowe z rur ramy.
11. Wyciągnij przewód płynu sprzęgła.
1Przewód sprzęgła do przewodu hamulcowego
2Przewód sprzęgła i przewód hamulcowy do prawego uchwytu
3Przewód sprzęgła do lewego uchwytu
Rysunek 1. Przewody płynu hamulcowego i płynu sprzęgła, modele z owiewką (owiewki nie pokazano w celu zwiększenia przejrzystości)
1Zamocuj przewód sprzęgła wyłącznie do przewodu hamulcowego
2Zamocuj tylko przewód sprzęgła i wiązkę przewodów do ramy
Rysunek 2. Położenie opasek kablowych przewodu płynu sprzęgła
1Pokrywa
2Pompa główna sprzęgła
3Dźwignia sprzęgła
4Przewód płynu sprzęgła
5Mocowanie kielichowe przewodu sprzęgła
6Dodatkowy siłownik sprzęgła
7Zewnętrza boczna osłona skrzyni biegów
8Zawór spustowy
9Korek zaworu spustowego
10Śruba typu banjo
11Podkładka uszczelniająca (2)
12Przelotka przewodu sprzęgła
Rysunek 3. Połączenia przewodu płynu sprzęgła
MONTAŻ
1. Jeśli instalujesz nową kierownicę, zainstaluj do punktu montażu pompy głównej sprzęgła.
2. Modele z owiewką: Zobacz Rysunek 1 . Poprowadź przewód płynu sprzęgła przez wewnętrzną owiewkę do pompy głównej, odtwarzając pierwotny przebieg przewodu. Luźno zamocuj przewód do uchwytów na kierownicy i przewodu hamulcowego, używając do tego celu trzech nowych opasek kablowych (kupowanych osobno).
3. WSZYSTKIE modele: Luźno zamocuj przewód do pompy głównej sprzęgła, używając do tego celu śruby typu banjo i nowych podkładek uszczelniających.
4. Zobacz kroki od Rysunek 4 do Rysunek 8. Poprowadzenie przewodu płynu sprzęgła:
a. od spodu dolnego potrójnego zacisku,
b. na dole z prawej strony lub w przedniej części rur ramy,
c. za pompą główną hamulca tylnego,
d. Pod przednim wspornikiem silnika
e. Wzdłuż prawego dolnego elementu ramy
f. Do dodatkowego siłownika sprzęgła
5. Zobacz Rysunek 3 . Luźno zamontuj mocowanie kielichowe (5) do dodatkowego siłownika sprzęgła (6).
6. Zobacz Rysunek 2 . Przymocuj przewód płynu sprzęgła za nowymi opaskami kablowymi. Upewnij się, że przewód nie dotyka układu wydechowego ani żadnych innych elementów, które mogłyby spowodować jego uszkodzenie.
7. Modele z owiewką: Włóż przewód w dolny otwór przewodu hamulcowego i zacisku sprzęgła z prawej strony główki ramy.
8. Zamontuj zaciski.
a. Modele z owiewką: Zobacz Rysunek 4 . Przymocuj przewód do rury pionowej za pomocą dwóch opasek.
b. Modele FLRT: Zobacz Rysunek 5 . Zamontuj obejmy typu P, zdjęte wcześnie w lokalizacjach przy gondoli i ramie. Dokręć wkręty obejmy typu P.
Moment obrotowy: 4,5–5,4 N·m (40–48 in-lbs) Wkręt z łbem z gniazdem sześciokątnym
c. Modele Softail: Zobacz Rysunek 7 . Zamontuj obejmy typu P, zdjęte wcześnie w lokalizacjach przy gondoli i ramie. Dokręć wkręty obejmy typu P.
Moment obrotowy: 4,5–5,4 N·m (40–48 in-lbs) Wkręt z łbem z gniazdem sześciokątnym
9. Modele z owiewką: Zobacz Rysunek 1 . Przymocuj przewód płynu sprzęgła do obejmy na kierownicy i do przewodu hamulcowego, używając do tego celu trzech nowych opasek kablowych. Modele FLRT: Zobacz Rysunek 6 . Owiń opaskę kablową wokół rury ramy i przewodu sprzęgła i przełóż opaskę przez niewielki otwór we wsporniku. Modele Softail: Zobacz Rysunek 8 . Przeprowadź przewody przed systemem ABS (jeśli to konieczne) i w dół, do prawej rury ramy. Zamocuj zgodnie z opisem sporządzonym w czasie demontażu.
10. WSZYSTKIE modele: Ustaw kierownicę i urządzenia sterowania na kierownicy w położeniu docelowym, wyrównaj przewód płynu sprzęgła w taki sposób, aby mocowanie typu banjo nie opierało się na kierownicy, a sam przewód płynu sprzęgła był poprowadzony w najprostszy możliwy sposób. Dokręć śrubę typu banjo.
Moment obrotowy: 16,9–19,7 N·m (12,5–14,5 ft-lbs) Śruba typu banjo
11. Zobacz Rysunek 3 . Nałóż pierścień uszczelniający bocznej osłony skrzyni biegów (12) na przewód płynu sprzęgła. Rozmieść mniej więcej tak, jak pokazano. Ustaw końcówkę nakrętki kielichowej przewodu płynu sprzęgła (5) oraz przelotkę w taki sposób, aby pasowały do wycięcia w bocznej osłonie skrzyni biegów. Dokręć nakrętkę kielichową.
Moment obrotowy: 10,3–12,5 N·m (91–111 in-lbs) nakrętka kielichowa
12. Zob. instrukcja serwisowa. Napełnij i odpowietrz układ płynu sprzęgła.
13. Skoryguj ostatecznie poprowadzenie przewodu płynu sprzęgła hydraulicznego. Zaciśnij wszystkie opaski kablowe i zapewnij takie poprowadzenie przewodu, aby nie dotykał powierzchni układu wydechowego i silnika oraz aby nie znajdował się w pobliżu niebezpiecznych miejsc, w tym takich, w których mógłby zostać zakleszczony.
14. Modele z owiewką: Sprawdź w instrukcji serwisowej. Zamontuj pokrywę owiewki.
15. Zob. instrukcja serwisowa. Zamontuj owiewkę zewnętrzną.
16. WSZYSTKIE modele: Zamontuj zewnętrzną pokrywę boczną skrzyni biegów. Dokręć momentem.
Moment obrotowy: 11,2–13,6 N·m (8,3–10 ft-lbs) wkręty bocznej osłony skrzyni biegów
Rysunek 4. Lokalizacje zacisków na rurze pionowej ramy, modele z owiewką
1Przewód sprzęgła
2Obejma typu P przy gondoli
3Opaska P na ramie
4Złączka typu banjo przy końcu pompy głównej sprzęgła
Rysunek 5. Przebieg górnego przewodu płynu sprzęgła (modele FLRT)
1Przewód sprzęgła
2Opaska P na ramie
3Opaska kablowa przy wsporniku ramy
4Wspornik ramy typu bowtie
Rysunek 6. Przebieg dolnego przewodu płynu sprzęgła (modele FLRT)
1Przewód sprzęgła
2Obejma typu P przy gondoli
3Opaska P na ramie
Rysunek 7. Przebieg górnego przewodu płynu sprzęgła (modele Softail)
1Przewód sprzęgła
2Opaska P na ramie
3Dolne mocowanie w prawej przedniej części ramy
Rysunek 8. Przebieg dolnego przewodu płynu sprzęgła (modele Softail)
ZAKOŃCZENIE
UWAGA
Przed zainstalowaniem bezpiecznika głównego upewnij się, że kluczyk zapłonu znajduje się w pozycji OFF (wyłączone).
1. Upewnij się, że kluczyk zapłonu jest ustawiony w pozycji OFF (wyłączone).
2. Patrz Instrukcja serwisowa. Załóż bezpiecznik główny.
OSTRZEŻENIE
Po założeniu siodła pociągnij je w górę, aby upewnić się, że jest dobrze zamocowane. Luźno zamocowane siodło może w czasie jazdy doprowadzić do utraty panowania nad motocyklem, co może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. (00070b)
3. Patrz Instrukcja serwisowa. Zamontuj siodło.
4. Wykonaj jazdę próbną z małą prędkością. Sprawdź, czy sprzęgło działa prawidłowo.
ELEMENTY ZESTAWU SERWISOWEGO
Rysunek 9. Elementy zestawu serwisowego: Zestawy przewodu sprzęgła hydraulicznego
Tabela 4. Elementy zestawu serwisowego
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
1
Podkładka uszczelniająca (2)
41751-06A
2
Przewód płynu sprzęgła hydraulicznego
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
3
Przelotka, boczna osłona skrzyni biegów
12100077
Elementy wspomniane w tekście, ale niewchodzące w skład zestawu:
A
Dodatkowy siłownik sprzęgła
37200131
B
Opaska kablowa, około 15 cali długości (38 cm), (5)
10039