KIT DE MATÉRIEL DE MONTAGE
941000862019-08-21
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
76000278A
Modèles
Pour plus d’informations concernant la configuration des modèles, consultez le catalogue de vente au détail des pièces et accessoires ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (disponible en anglais uniquement).
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien de l’année ou du modèle de motocyclette concerné est requis pour cette installation. Vous pouvez vous en procurer un auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Surcharge électrique
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si les accessoires électriques combinés consomment, à tout moment, plus de courant électrique que le système de charge du véhicule peut produire, la consommation électrique peut décharger la batterie et causer des dommages au système électrique du véhicule. (00211d)
L’achat de ce kit vous donne droit à un logiciel d’égalisation du son spécialement développé qui est utilisé avec le système audio perfectionné. Ce système d’égalisation unique a été conçu pour optimiser les performances et la réaction acoustique des haut-parleurs BOOM! Audio inférieurs du carénage. Même si ce kit n’est pas installé par un concessionnaire Harley-Davidson, ce logiciel d’égalisation est disponible sans frais auprès de tout concessionnaire par l’intermédiaire du Digital Technicien II. Les taux de main d’œuvre du concessionnaire pourraient s’appliquer à la procédure de mise à niveau.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous installez un accessoire électrique, assurez-vous de ne jamais dépasser l’intensité électrique maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit affecté par la modification. Si vous dépassez l’intensité maximale, cela pourrait conduire à des défaillances électriques, qui pourraient entraîner la mort ou des blessures graves. (00310a)
Cet amplificateur nécessite jusqu'à 8 ampères de courant supplémentaire du système électrique.
Contenu du kit
PRÉPARATION
REMARQUE
Pour les véhicules équipés d’une sirène de sécurité :
  • Assurez-vous que la clé électronique est à proximité.
  • Faites le contact.
REMARQUE
Les étapes suivantes sont fournies comme un aperçu du processus. Suivez toutes les étapes indiquées dans les sections correspondantes du manuel d’entretien.
1. Retirer la selle.
2. Enlevez le réservoir de carburant.
3. Retirer le fusible principal.
4. Retirez le carénage extérieur.
5. Enlevez le conduit d’air.
6. Figure 1. Retirez le cache du conduit de fils.
7. Figure 2. Libérez les ancrages de connecteur pour les connecteurs [184] et [280] du support de la radio.
8. Figure 3. Si elles sont présentes, détachez les antennes XM/NAV du support de la radio et placez-les de côté.
9. Retirez les deux vis retenant Unité de commande télématique (TCU) au support. Conservez les vis pour les réutiliser ultérieurement.
10. Figure 4. S’il est présent, retirez le support existant du TCU (2).
a. Retirez les quatre vis (3). Conservez les vis pour les réutiliser ultérieurement.
11. Figure 5. Placez et installez TCU sur le support à l’aide de deux vis. Serrer.
Couple : 7–8 N·m (62–71 in-lbs)
12. S’il est présent, positionnez le module de l’antenne cachée à l’arrière de l’amplificateur.
13. Acheminez le câble à la prise à l’arrière de la radio.
14. Figure 6. Retirez les quatre vis attachant le support à la radio. Conservez les vis pour les réutiliser ultérieurement.
15. Placez le support de l’amplificateur.
16. Installez les quatre vis attachant le support à la radio. Serrer.
Couple : 2–3 N·m (18–27 in-lbs)
17. S’il est présent, acheminez le câble de l’antenne cachée autour du côté gauche (extrémité de connecteur d’amplificateur) du nouveau support.
Figure 1. Conduit de fils
1[280]
2[184]
Figure 2. [280] et [184]
Figure 3. Retrait de l’antenne
Figure 4. Support du TCU
Figure 5. Vis du TCU
Figure 6. Vis du support de la radio
1Support d’extrémité de l’amplificateur
2Amplificateur
3Support d’extrémité de l’amplificateur
4Vis du support d’extrémité de l’amplificateur (4)
Figure 7. Supports de l’amplificateur
INSTALLATION
1. Figure 7. Installez les supports de l’amplificateur sur l’amplificateur.
2. Figure 8. Installez l’amplificateur.
a. Positionnez les trous des supports latéraux de l’amplificateur sur les goujons dans le support de l’amplificateur.
b. Installez deux vis. Serrer.
Couple : 10–12 N·m (7–9 ft-lbs)
c. Installez deux écrous. Serrer.
Couple : 8–11 N·m (6–8 ft-lbs)
REMARQUE
Ne rayez pas l’amplificateur avec le support.
1Vis de l’amplificateur
2Assemblage de l’amplificateur
3Écrou de l’amplificateur (2)
Figure 8. Installation de l’amplificateur
3. Figure 9. Insérez le connecteur [184] et les ancrages du connecteur [280] dans le support de l’amplificateur et, le cas échéant, positionnez les antennes SiriusXM et NAV.
REMARQUE
Le support de l’amplificateur est équipé d’une pince pour transmetteur d’ouverture de porte de garage. Si la motocyclette en possède une, déplacez-la à cet endroit. Le goujon sur le devant du support n’est utilisé que sur les modèles CVO.
1Antennes XM/NAV
2[280]
3[184]
Figure 9. Déplacement du connecteur
1[149] Amplificateur
2[35A] Haut-parleur gauche (entrée de la radio)
3[35B] Haut-parleur gauche (sortie de l’ampli)
4[22] CM droit
5[34A] Haut-parleur droit (entrée de la radio)
6[34B] Haut-parleur droit (sortie de l’ampli)
7[162] Sortie du canal arrière (de la radio) (FLHX illustré)
8[313] Sortie du canal arrière (de l’ampli)
9[299] Alimentation des accessoires
Figure 10. Connexions de faisceau
4. Figure 10. Positionnez le faisceau comme illustré et brancher les connecteurs. Les connexions de [162] et [313] sont détaillées dans les notes suivantes.
REMARQUE
  • Modèles FLHX: si cette installation ajoute un amplificateur à des haut-parleurs déjà installés, référez-vous à la section « Mise à niveau » pour les instructions de connexion du faisceau de câbles.
  • Si cet amplificateur est utilisé avec un amplificateur secondaire pour activer six ou huit haut-parleurs, consultez les détails de connexion de [162] et [313] dans Tableau 1 , Tableau 2 et le kit 76000280. FLHX(S) [162] (F) une sortie à 4 voies Molex du canal arrière de la radio. Utilisée pour la sortie du haut-parleur sans ampli. Consultez Figure 8. . N’est pas utilisé avec l’ampli primaire, utilisé pour l’ENTRÉE de l’ampli secondaire. Consultez Figure 10.. FLHTC/FLHTK/TRIKE [162] (R) une sortie à 16 voies Molex du canal arrière de la radio. Contient tout le câblage de la nacelle de haut-parleur arrière. Installez 69200714 pour l’utiliser avec les amplificateurs (consultez l’étape 7). Carénage d’ampli [313] une sortie à 4 voies Molex du canal arrière de l’amplificateur primaire, peut être utilisée pour les haut-parleurs de sacoches, les nacelles arrière ou les bas de carénage. Réservé pour les bas de carénage lorsqu’il est utilisé sur la configuration de six ou huit haut-parleurs.
Tableau 1. Connecteur [313] du faisceau d’amplificateur
MODÈLE
NOMBRE DE HAUT-PARLEURS
2
4
6
8
FLHX(S)
N/A (S.O.)
A
B
B
FLHTCU
N/A (S.O.)
C
F
F
FLHTK
N/A (S.O.)
C
F
PAS D’AJUSTEMENT
TRIKE
N/A (S.O.)
C
PAS D’AJUSTEMENT
PAS D’AJUSTEMENT
A : Raccordez au cavalier 69200489 (pour les caches ou nacelles droites) ou faisceau 69200612 de bas de carénage
B : Raccordez au cavalier 69200489. Autre extrémité du cavalier au faisceau d’extension du haut-parleur 69200490 [296]
C : Raccordez au cavalier 69200489. Autre extrémité du cavalier au haut-parleur arrière d’interconnexion 69200714 (consultez ci-dessous)
F : Raccordez [313] aux bas de carénage seulement. Cavalier 69200489 inutile
S.O. : Un système à 2 haut-parleurs ne nécessite pas l’utilisation de [313]
Tableau 2. Connecteur [162] du faisceau et ampli de carénage de série
MODÈLE
NOMBRE DE HAUT-PARLEURS
2
4
6
8
FLHX(S)
N/A (S.O.)
D
E
E
ULTRA
N/A (S.O.)
C
G
G
FLHTK
N/A (S.O.)
C
G
PAS D’AJUSTEMENT
TRIKE
N/A (S.O.)
C
PAS D’AJUSTEMENT
PAS D’AJUSTEMENT
D : Ne le branchez pas, laissez le bouchon de série en place
E : Raccordez au cavalier 69200489. Autre extrémité du cavalier au faisceau d’extension du haut-parleur 69200490 [296]
G : Raccordez l’interconnexion du haut-parleur arrière 69200714 à l’extension du haut-parleur [296] et au cavalier 69200489 [297] non utilisé.
S.O. : Un système à 2 haut-parleurs ne nécessite pas l’utilisation de [162]
5. Acheminez les fils de la batterie à travers le conduit de fils et vers leurs bornes de batterie respectives.
6. Retirez les bornes de la batterie + et -.
a. Placez la cosse à anneau marquée B+ sur la borne positive de la batterie.
b. Installez le boulon.
c. Placez la borne étiqueté B-sur la borne négative de la batterie.
d. Installez le boulon.
e. Fixez les boulons. Serrer.
Couple : 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs)
f. Positionnez le porte-fusible en ligne dans un endroit accessible avec un démontage minimal, ne le placez pas dans le conduit de fils.
7. Modèles FLHTCU/K et Trike seulement : consultez Tableau 1 et Tableau 2 . Installez le faisceau d’interconnexion (69200714) de la nacelle de haut-parleur arrière.
a. Consultez Figure 11. . Déconnectez [162] situé derrière le dosseret du passager.
b. Branchez les connecteurs appropriés au faisceau d’interconnexion [162A/B].
c. Raccordez le côté prise à 4 voies de 69200714 au côté broches à 4 voies du cavalier 69200489.
d. Utilisez le capuchon (de 313) pour brancher le côté à 4 broches inutilisé du 69200714.
e. Si vous utilisez le kit d’extension de haut-parleur 76000280, raccordez le côté broches à 4 voies de 69200714 au côté prise à 4 voies correspondant de [296].
f. Raccordez le côté prise à 4 voies de 69200714 au côté broches à 4 voies de correspondant [297].
8. Consultez Figure 11. . Retirez le cache du conduit de fils.
9. Bouchez tous les côtés broches des connecteurs inutilisés avec la pièce 72632-10 fournie avec 692000478 [313] ou du connecteur [162] de série du faisceau de carénage sur les modèles FLHX.
1Borne - de la batterie
2Borne + de la batterie
3Emplacement du porte-fusible
Figure 11. Connexion de la batterie
10. Fixez le faisceau à l’aide des sangles de câble. Vérifiez que le câblage n’interfère pas avec le déplacement de la direction ou de la suspension.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la direction est fluide et sans obstruction. Si la direction est entravée, vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et subir des blessures graves ou mortelles. (00371a)
11. Consultez Figure 12. . Modèles équipés de SiriusXM : déplacez l’antenne SiriusXM avec le support et les instructions de ce kit. Installez le fusible principal et vérifiez le fonctionnement de la radio.
1[162B]
2[162A]
3Cavalier 62900489 de haut-parleur
Figure 12. Nacelle d’interconnexion du haut-parleur arrière
12. Ajustez la correction de l’amplificateur selon la configuration des haut-parleurs à l’aide de la section de programmation de l’amplificateur de l’outil d’entretien du concessionnaire (Digital Technician).
a. Vérifiez les mises à jour de calibration de la base de l’amplificateur.
b. Installez la version la plus récente de calibration de base, si des mises à jour sont disponibles.
c. Passez à la reprogrammation de la radio.
d. Sélectionnez la nouvelle configuration des haut-parleurs.
e. La bonne correction selon la configuration des haut-parleurs est disponible dans la section informations.
f. Effectuez la reprogrammation de la radio avec la nouvelle configuration des haut-parleurs.
g. Passez à la reprogrammation de l’amplificateur.
h. Ajustez la correction selon la configuration des haut-parleurs comme indiqué dans la section reprogrammation de la radio.
i. Effectuez la reprogrammation de l’amplificateur.
13. Installez la conduite d’air. Consultez le manuel d’entretien.
14. Installez le carénage extérieur. Consultez le manuel d’entretien.
15. Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
16. Posez le réservoir de carburant. Consultez le manuel d’entretien.
17. Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien.
18. Si elle est présente, fixez l’antenne cachée AM/FM à la surface de montage sous l’évent de pare-brise derrière l’amplificateur.
19. Référez-vous aux Auto-diagnostics du compteur kilométrique dans l’EDM afin d’effacer les codes qui ont été réglés pendant l’installation.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 13. Pièces d’entretien, kit d’amplificateur Boom! Audio
Tableau 3. Pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Vis à tête cylindrique creuse (4)
926
2
Vis à tête ronde Torx (2)
10500053
3
Support d’amplificateur, côté droit
76000945
4
Amplificateur
76000277B
5
Support d’amplificateur, angle
76000330
6
Cavalier, haut-parleur arrière
69200489
7
Faisceau, interconnexion du haut-parleur arrière
69200714
8
Écrou de blocage (2)
7686
9
Faisceau, amplificateur primaire
69200487
10
Sangles de câble (10)
10006
11
Base adhésive (4)
69200342
12
Support de montage d’amplificateur de carénage
76000923
Figure 14. Configuration de l’amplificateur
Tableau 4. Mises à jour
MISES À JOUR
Modèles FLHX avec système à 4 haut-parleurs : mise à niveau vers l’ampli primaire
Bas
Débranchez le faisceau inférieur (69200612) de la sortie radio [162] du faisceau du véhicule. Rebranchez sur [313] du faisceau de l’amplificateur de carénage.
Nacelles/caches
  • Débranchez le cavalier 69200489 de la sortie radio [162] du faisceau du véhicule. Rebranchez sur [313] de l’amplificateur de carénage.
  • Remplacez le bouchon d’étanchéité de [313] à [162].