KIT DE ELEMENTOS DE SUJECIÓN DE MONTAJE
941000862019-08-21
GENERAL
Número de kit
76000278A
Modelos
Para obtener información sobre accesorios del modelo, consulta el Catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección de Piezas y Accesorios de www.harley-davidson.com (solo en inglés).
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a información del manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un Manual de servicio para la motocicleta de su año/modelo. Hay uno disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible que el sistema de carga del vehículo se sobrecargue al añadir demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
La compra de este kit le da acceso a un software de ecualización de sonido especialmente desarrollado para su uso con el Sistema Advanced Audio. Esta ecualización única está diseñada para optimizar el rendimiento y la respuesta de sonido de los altavoces BOOM! Audio del carenado inferior. Aunque un concesionario Harley-Davidson no instale este kit, el software especial de ecualización se puede obtener sin cargo en cualquier concesionario a través de Digital Technician II. Es posible que el concesionario le cobre la mano de obra por el procedimiento de actualización.
ADVERTENCIA
Cuando instale cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no sobrepasar la clasificación máxima de amperaje del fusible o del disyuntor que protegen el circuito afectado que está siendo modificado. Sobrepasar el amperaje máximo puede ocasionar fallas eléctricas, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00310a)
Este amplificador requiere hasta 8 amperios más de corriente del sistema eléctrico.
Contenido del kit
PREPARAR
NOTA
Para los vehículos equipados con sirena de seguridad:
  • Verifique que esté presente el llavero con mando a distancia de manos libres.
  • Gire el interruptor a encendido.
NOTA
Los siguientes pasos se proporcionan como esquema del proceso. Seguir todos los pasos que se describen en las secciones correspondientes del manual de servicio.
1. Retirar el asiento.
2. Retirar el tanque de combustible.
3. Extraer el fusible principal.
4. Quita el fuselaje exterior.
5. Retirar el conducto de aire.
6. Figura 1 Retirar la cubierta del canal de cables.
7. Figura 2 Liberar los anclajes de los conectores [184] y [280] de la pieza de soporte de apoyo de la radio.
8. Figura 3 Si hay antenas XM/NAV, retirarlas de la pieza de soporte de apoyo de la radio y colocar a un lado.
9. Retirar los dos tornillos que sujetan Unidad de control telemático (TCU) la pieza de soporte. Conserve los tornillos para usarlos más tarde.
10. Figura 4 Retirar la pieza de soporte actual de la TCU (2), si la hay.
a. Retirar los cuatro tornillos (3). Conserve los tornillos para usarlos más tarde.
11. Figura 5 Posicionar e instalar TCU en la pieza de soporte con dos tornillos. Apretar.
Par de ajuste: 7–8 N·m (62–71 in-lbs)
12. Colocar el módulo de antena oculto en la parte trasera del amplificador, si lo tiene.
13. Enrutar el cable hacia el enchufe en la parte trasera de la radio.
14. Figura 6 Retirar los cuatro tornillos de la pieza de soporte de apoyo de la radio. Conserve los tornillos para usarlos más tarde.
15. Posicionar la pieza de soporte del amplificador.
16. Instale los cuatro tornillos de la pieza de soporte del soporte de la radio a la radio. Apretar.
Par de ajuste: 2–3 N·m (18–27 in-lbs)
17. Enrutar, si lo tiene, el cable de la antena oculto en el lado izquierdo (extremo del conector del amplificador) de la nueva pieza de soporte.
Figura 1. Canal de cables
1[280]
2[184]
Figura 2. [280] y [184]
Figura 3. Extracción de la Antena
Figura 4. Pieza de soporte de la TCU
Figura 5. Tornillo de la TCU
Figura 6. Tornillos de la pieza de soporte del soporte del radio
1Pieza de soporte del extremo del amplificador
2Amplificador
3Pieza de soporte del extremo del amplificador
4Tornillos de la pieza de soporte del extremo del amplificador (4)
Figura 7. Piezas de soporte del amplificador
INSTALACIÓN
1. Figura 7 Instalar las piezas de soporte del amplificador en el amplificador.
2. Figura 8 Instalar el amplificador.
a. Posicionar los orificios de las piezas de soporte lateral del amplificador sobre los espárragos en la pieza de soporte del amplificador.
b. Instale los dos tornillos. Apretar.
Par de ajuste: 10–12 N·m (7–9 ft-lbs)
c. Instalar dos tuercas. Apretar.
Par de ajuste: 8–11 N·m (6–8 ft-lbs)
NOTA
No rayar el amplificador en la pieza de soporte.
1Tornillos del amplificador
2Conjunto del amplificador
3Tuerca del amplificador (2)
Figura 8. Instalación del amplificador
3. Figura 9 Insertar los anclajes de los conectores [184] y [280] en la pieza de soporte del amplificador y, si las tiene, posicionar las antenas de SiriusXM y NAV.
NOTA
La pieza de soporte del amplificador tiene una presilla para el transmisor del abridor de puerta de garaje. Si la motocicleta tiene una, reubicarla en esta posición. El espárrago en la parte frontal de la pieza de soporte es solo para CVO.
1Antenas XM/NAV
2[280]
3[184]
Figura 9. Reubicación del conector
1Amplificador [149]
2Altavoz IZQ [35A] (entrada de la radio)
3Altavoz IZQ [35B] (salida de amplificador)
4RHCM [22]
5Altavoz DCH [34A] (entrada de la radio)
6Altavoz DCH [34B] (salida de amplificador)
7Salida de canal trasero [162] (desde la radio) (se muestra el modelo FLHX)
8Salida de canal trasero [313] (desde el amplificador)
9[299] Alimentación de P&A
Figura 10. Conexiones del arnés
4. Figura 10 Colocar el arnés tal como se muestra y acoplar los conectores. Las conexiones para los conectores [162] y [313] se explican en las notas a continuación.
NOTA
  • Modelos FLHX: Si con esta instalación se agrega un amplificador a los altavoces previamente instalados, vea la sección “Actualización” para obtener instrucciones sobre la conexión del arnés de cables.
  • Si este amplificador se utiliza con uno secundario para habilitar seis u ocho altavoces, vea los detalles de conexión de los conectores [162] y [313] en Tabla 1 y Tabla 2 , y en el kit 76000280. FLHX(S) [162] (F) salida de canal trasero Molex de 4 vías de la radio. Se utiliza para la salida del altavoz sin amplificador de salida. Ver Figura 8 . No se usa con amplificador primario; se usa para ENTRADA de amplificador secundario. Vea la Figura 10. FLHTC/FLHTK/TRIKE [162] (R) salida de canal trasero Molex de 16 vías de la radio. Contiene todo el cableado de la cápsula de altavoz trasero. Instale el 69200714 para usar con los amplificadores (vea el paso 7). Amplificador de fuselaje [313] salida de canal trasero Molex de 4 vías del amplificador primario; se puede utilizar para altavoces de alforja, cápsulas traseras y fuselajes inferiores. Reservado para los fuselajes inferiores cuando se utiliza en la configuración de seis u ocho altavoces.
Tabla 1. Conector [313] de arnés de amplificador
MODELO
NÚMERO DE ALTAVOCES
2
4
6
8
FLHX (S)
N/C
A
B
B
FLHTCU
N/C
C
F
F
FLHTK
N/C
C
F
SIN AJUSTE
TRIKE
N/C
C
SIN AJUSTE
SIN AJUSTE
R: Conecte al puente 69200489 (para cubiertas o cápsulas traseras) o arnés de fuselaje inferior 69200612
B: Conecte al puente 69200489. Otro extremo del puente al arnés de adición del altavoz 69200490 [296]
C: Conecte al puente 69200489. Otro extremo del puente a la interconexión dell altavoz trasero 69200714 (vea a continuación)
Fax: Conecte el [313] a los fuselajes inferiores solamente. No se necesita el puente 69200489
N/D: El sistema de 2 altavoces no requiere el uso del [313]
Tabla 2. Conector [162] de arnés y amplificador de fuselaje de fábrica
MODELO
NÚMERO DE ALTAVOCES
2
4
6
8
FLHX (S)
N/C
D
E
E
ULTRA
N/C
C
G
G
FLHTK
N/C
C
G
SIN AJUSTE
TRIKE
N/C
C
SIN AJUSTE
SIN AJUSTE
D: No conecte, deje en su sitio la tapa de protección contra la intemperie de fábrica.
E: Conecte al puente 69200489. Otro extremo del puente al arnés de adición del altavoz 69200490 [296]
G: Conecte la interconexión de altavoz trasero 69200714 a la adición de altavoces [296] y [297], el puente 69200489 no se utiliza.
N/D: El sistema de 2 altavoces no requiere el uso del [162]
5. Enrutar los cables de la batería a través del canal de cables y a sus respectivos bornes de la batería.
6. Retirar los bornes de la batería - y +.
a. Colocar la terminal del anillo con la etiqueta B + en el borne positivo de la batería.
b. Instale el perno.
c. Colocar el borne con la etiqueta B-en el borne negativo de la batería.
d. Instale el perno.
e. Asegurar los pernos. Apretar.
Par de ajuste: 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs)
f. Colocar el portafusibles en línea en un lugar al que se pueda acceder con un desarmado mínimo, no colocar dentro del canal de cable.
7. Modelos FLHTCU/K y Trike solamente: Vea Tabla 1 y Tabla 2. Instale el arnés de interconexión de la cápsula de altavoz trasero (69200714).
a. Ver Figura 11 . Desconecte el [162] ubicado detrás del respaldo del pasajero.
b. Acoplar los conectores apropiados al arnés de interconexión [162A/B].
c. Conecte el lado hembra de 4 vías del puente 69200714 al lado macho de 4 vías del puente 69200489.
d. Utilice la tapa (de 313) para tapar el lado macho de 4 vías del 69200714.
e. Si utiliza el kit de expansión 76000280 del altavoz, conecte el lado macho de 4 vías del 69200714 al lado hembra de 4 vías del 69200489 que se acopla del [296].
f. Conecte el lado macho de 4 vías del 69200714 al lado hembra de 4 vías que se acopla [297].
8. Ver Figura 11 . Instale la cubierta del canal de cables.
9. Tape todo conector del lado macho que no se use con el 72632-10, que viene con el 692000478 [313], o del conector del arnés de fuselaje de fábrica [162] en los modelos FLHX.
1Borne (-) de la batería
2Borne (+) de la batería
3Ubicación del portafusibles
Figura 11. Conexión de la batería
10. Asegure el arnés de cables con correas de cables. Verifique que el cableado no tenga interferencia con el movimiento de la dirección o de la suspensión.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la dirección sea suave y sin interferencias. Cualquier interferencia con la dirección puede ocasionar la pérdida de control del vehículo y ser la causa de muerte o lesiones graves. (00371a)
11. Ver Figura 12 . Modelos equipados con SiriusXM: Reubique la antena SiriusXM con la pieza de soporte y siga las instrucciones que acompañan ese kit. Instale el fusible principal y revise el funcionamiento de la radio.
1[162B]
2[162A]
3Puente 62900489 del altavoz
Figura 12. Interconexión de la cápsula de altavoz trasero
12. Cargue el ecualizador basándose en la configuración del altavoz utilizando la sección Flash del amplificador de la Herramienta de servicio del concesionario (Digital Technician).
a. Verificar si hay actualizaciones de la calibración de la base del amplificador.
b. Si hay actualizaciones disponibles, instale la versión más reciente de la Calibración básica.
c. Seguir con el reflash de la radio.
d. Seleccionar la nueva configuración de altavoces.
e. El ecualizador correcto en función de la configuración de los altavoces está disponible en la sección de información.
f. Completar el reflash de la radio con la nueva configuración de altavoces.
g. Prosiga con el reflash del amplificador.
h. Cargar el ecualizador del amplificador en función de la configuración de los altavoces como se indica en la sección de reflash de la radio.
i. Completar el reflash del amplificador.
13. Instale el conducto de aire. Consulta el manual de servicio.
14. Instala el fuselaje exterior. Consulta el manual de servicio.
15. Instalar el fusible principal. Consulta el manual de servicio.
16. Instalar el tanque de combustible. Consulta el manual de servicio.
17. Instalar el asiento. Después de instalar el asiento, suba al asiento para comprobar que es seguro. Consulta el manual de servicio.
18. Asegurar la antena de AM/FM oculta, si la tiene, a la superficie de montaje debajo de la ventilación del parabrisas detrás del amplificador.
19. Consulte Autodiagnóstico del odómetro en el EDM para borrar todos los códigos que se establecieron durante la instalación.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 13. Piezas de servicio: Kit de amplificador del Boom! Audio
Tabla 3. Piezas de repuesto
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Tornillos de casquillo con cabeza de botón hexagonal (4)
926
2
Tornillo, cabeza de botón Torx (2)
10500053
3
Pieza de soporte, amplificador, lado derecho
76000945
4
Amplificador
76000277B
5
Pieza de soporte, amplificador, ángulo
76000330
6
Puente, altavoz trasero
69200489
7
Arnés, interconexión del altavoz trasero
69200714
8
Tuerca de seguridad (2)
7686
9
Arnés, amplificador, amplificador primario
69200487
10
Correas de cables (10)
10006
11
Base adhesiva (4)
69200342
12
Pieza de soporte, montaje del amplificador en el fuselaje
76000923
Figura 14. Configuración del Amplificador
Tabla 4. Mejoras
MEJORAS
Modelos FLHX con sistema de 4 altavoces: actualización a amplificador primario
Parte inferior
Desconecte el arnés inferior (69200612) de la salida de la radio del arnés del vehículo [162]. Vuelva a conectarlo al [313] del arnés del amplificador del fuselaje.
Cápsulas/Cubiertas
  • Desconecte el puente 69200489 de la salida de la radio del arnés del vehículo [162]. Vuelva a conectarlo al [313] del amplificador del fuselaje.
  • Coloque la tapa contra la intemperie del [313] en el [162].