KIT DE INSTALAÇÃO DO ALTIFALANTE DA CARENAGEM INFERIOR PARA O BOOM! AUDIO
941000622019-01-31
GERAL
Os altifalantes do sistema Boom! Audio funcionam com ambos os sistemas Stage I ou Stage II.
Estes altifalantes foram concebidos para se adequarem às carenagens inferiores dos modelos Twin-Cooled .
Kit n.º
76000734, 76000957
Modelos
Para informação sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de vendas P&A ou a secção Peças e Acessórios ou a secção Parts and Accessories (Peças e Acessórios) no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês).
Requisitos da instalação
Os modelos FLHXSE requerem o molde e o kit da tampa (peça n. º 76000734).
Instalação prévia ou simultânea do kit do amplificador de carenagem Stage I ou Stage II.
Os modelos FLTRUSE e FLHTCUTG requerem o Jumper (peça n.º 69200489) e a interligação (peça n.º 69200714).
Nos veículos com Stage I , é necessário um kit de expansão do altifalante para permitir seis ou oito altifalantes.
Nos veículos com Stage II , é necessária a compra do kit do amplificador inferior (peça n.º 76000277A). Kit de instalação do altifalante inferior (peça n.º 76000586).
Os modelos de 2015 e o mais recente FLXSE requerem a utilização do molde neste kit para a instalação do amplificador.
AVISO
A EQ Rádio DEVE ser atualizada pelo concessionário da Harley-Davidson ANTES de utilizar o sistema de áudio. A utilização do sistema de áudio antes da atualização da EQ rádio irá danificar IMEDIATAMENTE os altifalantes. (00645d)
A atualização do Rádio EQ a partir da ferramenta de diagnóstico Digital Technician ® II é:
  • Recomendada antes da INSTALAÇÃO do altifalante
  • Necessária antes da OPERAÇÃO do sistema de áudio.
  • Apenas disponível através de concessionários autorizados Harley-Davidson.
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um manual de serviço. Este pode ser adquirido nos concessionários Harley-Davidson.
Sobrecarga elétrica
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do veículo por serem adicionados demasiados acessórios elétricos. Se a carga combinada dos acessórios elétricos em funcionamento simultâneo for superior à corrente gerada pelo sistema de carga do motociclo, o consumo pode descarregar a bateria e danificar o sistema elétrico. (00211d)
ATENÇÃO
Ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de que não ultrapassa a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito a ser modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00310a)
O amplificador instalado com este kit requer até 8 amplificadores mais a corrente do sistema elétrico.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
ATENÇÃO
Para impedir um arranque acidental do veículo, que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves, retire o fusível principal antes de continuar. (00251b)
  1. Consulte o Manual de Serviço. Retire o fusível.
  2. Todos os modelos: se for feita a instalação simultânea do conjunto do altifalante/amplificador Stage I ou Stage II, conclua agora a instalação da carenagem.
  3. Remova e descarte ambas as portas de acesso da carenagem inferior.
  4. Remova a carenagem externa. Consulte o Manual de Serviço.
  5. Stage I: instale o kit de expansão do altifalante.
  6. Stage II: remova o saco do lado direito. Remova o assento do motociclo. Retire as tampas laterais. Consulte o Manual de Serviço.
INSTALAÇÃO DOS ALTIFALANTES
  1. Ver Figura 4 . Stage I: encaminhe as ligações dos terminais pequenos no chicote elétrico (10) para a carenagem inferior. Stage II: o chicote elétrico (10) não é utilizado. Descarte o chicote elétrico. Encaminhe o chicote lateral do veículo conforme as instruções no kit de instalação do amplificador. NÃO faça nenhum orifício na carenagem inferior.
  2. Encaminhe o chicote ao longo do chicote principal para o lado direito da coluna da direção.
  3. Encaminhe o chicote através da carenagem. Assegure-se de que não há interferência com a direção. Deixe pelo menos 14 pol. de cabo no interior do compartimento da carenagem inferior.
  4. Localize os altifalantes. Localize o tweeter no lado exterior, se instalado.
  5. Ver Figura 1 . Encaminhe o cabo através da abertura pequena (2). Impeça o contacto do cabo com a ventilação (4) e o controlo da ventilação (3).
  6. Repita o procedimento no lado oposto.
  7. Instale as ligações do chicote elétrico no quadro transversal na parte de trás dos altifalantes. Deixe folga suficiente para permitir a remoção dos altifalantes de maneira a aceder ao recipiente do líquido de refrigeração.
  8. Repita o procedimento no lado oposto.
  9. Fixe os cabos com a abraçadeira (5).
  10. Encaixe os altifalantes no sítio.
1Cabos do altifalante
2Abertura na carenagem inferior
3Controlo da ventilação
4Ventilação
5Abraçadeira
Figura 1. Encaminhamento dos cabos do altifalante
INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR
Stage I:
Todos os modelos exceto CVO Ultra e Trike: localize o conetor [313] na saída do altifalante traseiro do amplificador primário.
Ligue [313] ao chicote elétrico (10). Ver Figura 4 . Avance para a Secção FINALIZAÇÃO.
CVO Ultra e Trike: insira 6920714 (a menos que já esteja no sítio) no conetor [162] por detrás do assento do passageiro.
Ligue o lado da tomada de 4 vias ao áudio [297] do chicote da expansão do altifalante e o lado do pino de 4 vias ao lado da tomada do Jumper 69200489. Ligue o lado do pino do Jumper 69200489 ao chicote elétrico deste kit (10).
A menos que previamente instalado, ligue o conetor [296] do veículo (lado do pino de 4 vias Molex por debaixo do assento) ao 296 (lado da tomada de 4 vias) do kit de expansão do altifalante.
Stage II:
NOTA
Todos os modelos: O conetor de 2 vias do tweeter [36RT e 37LT] NÃO é utilizado para aplicações do Stage II. Cubra as extremidades do conetor com fita, junte e fixe com as abraçadeiras.
Todos os modelos exceto FLHXSE de 2015 e posteriores: avance para a Secção FINALIZAÇÃO do presente documento.
FLHXSE de 2015 e posteriores: siga as instruções neste kit e as instruções no kit de instalação com a peça n.º 76000734.
FLHXSE de 2015:
Descarte o molde fornecido com o kit do altifalante da carenagem inferior Stage II. Utilize o molde fornecido com este kit. Ver Figura 2 .
  1. Ver Figura 3 . Utilize o molde (1) para cortar as aberturas neste saco para o conetor [289-1] flangeado de 18 vias do amplificador da carenagem inferior .
    1. Os altifalantes da tampa do saco estão presentes de uma instalação original, pelo que os cabos do altifalante do lado direito podem estar no local do corte destinado ao conetor. Remova o chicote elétrico original e o conetor de 4 vias.
    2. Coloque o molde no saco. Alinhe o ilhó (2) e as aberturas (3) de apertar com trinco. Utilize a fita (10) para fixar o molde no sítio.
    3. Coloque a fita adesiva no lado oposto do molde para reduzir possíveis danos da pintura na parte exterior do saco.
    4. Trace o contorno do corte (4) no saco. Trace o contorno do corte (7) no saco. Trace o contorno do corte (9) no saco.
    5. Faça dois orifícios de 9/32 pol. (5) para os locais de montagem dos conetores flangeados. Faça cinco orifícios de 3/16 pol. (6) para os locais de montagem dos conetores flangeados. Faça cinco orifícios de 3/16 pol. (8) para os locais de montagem dos conetores flangeados.
    6. Remova o molde. Utilize uma serra a ar ou ferramenta semelhante para cortar o corte do conetor (4). Verifique o tamanho da abertura (4) com o conetor flangeado de 18 vias [289-1A] no chicote do saco (veja Figura 4 , item 7). Desenhe o contorno do orifício como exibido no molde, se necessário, para um encaixe adequado.
FLHXSE de 2016 e posteriores:
Descarte o molde fornecido com o kit do altifalante da carenagem inferior Stage II. Utilize o molde fornecido com este kit. Ver Figura 2 .
  1. Ver Figura 3 . Utilize o molde (1) para cortar as aberturas neste saco para o conetor [289-1] flangeado de 18 vias do amplificador da carenagem inferior .
    1. Corte a parte inferior do molde ao longo da linha de corte (11). Descarte a parte inferior do molde.
    2. Os altifalantes da tampa do saco estão presentes da instalação original, pelo que este conetor permanece como está.
    3. Coloque o molde no saco. Alinhe o ilhó (2) e as aberturas (3) de apertar com trinco. Utilize a fita (10) para fixar o molde no sítio.
    4. Coloque a fita adesiva no lado oposto do molde para reduzir possíveis danos da pintura na parte exterior do saco.
    5. Trace o contorno do corte (4) no saco. Trace o contorno do corte (7) no saco.
    6. Faça dois orifícios de 9/32 pol. (5) para os locais de montagem dos conetores flangeados. Faça cinco orifícios de 3/16 pol. (6) para os locais de montagem dos conetores flangeados.
    7. Remova o molde. Utilize uma serra a ar ou ferramenta semelhante para cortar o corte do conetor (4). Verifique o tamanho da abertura (4) com o conetor flangeado de 18 vias [289-1A] no chicote do saco (veja Figura 4 , item 7). Desenhe o contorno do orifício como exibido no molde, se necessário, para um encaixe adequado.
    8. Após a instalação do conetor de 18 vias [289-1]: Instale a tampa do conetor (12) sobre o mesmo, encaixando-a no sítio. Fixe os conjuntos de cabos no interior do saco com abraçadeiras e as bases adesivas fornecidas com o kit de instalação do amplificador. Instalação do amplificador Stage II finalizada conforme a instrução no respetivo kit.
Cortar as aberturas para conetor de 4 vias [289-2]:
Veja Figura 3 , itens 6 e 7.
  1. Utilize os contornos feitos anteriormente e o orifício-piloto no centro de maneira a fazer um orifício para o conetor flangeado de 4 vias [289-2] superior .
    1. Utilize uma broca escalonada para fazer um orifício de 7/8 pol. para o corte do conetor (7).
    2. Utilize um ficheiro para fazer superfícies planas no topo do orifício.
    3. Teste a adequabilidade do conetor [289-2]. Desenhe o contorno do orifício como exibido no molde, se necessário, para um encaixe adequado.
1Modelo
2Linha de corte para modelos FLHXSE de 2016 e posteriores
Figura 2. FLHXSE de 2015 e posteriores (CVO Street Glide)
1Modelo
2Ilhó traseiro do saco
3fecho de trinco traseiro do saco (4)
4Corte, conetor
5Orifício de montagem da flange (2)
6Orifício de montagem da flange (4)
7Corte, conetor
8Orifício de montagem da flange (4) (apenas FLXSE de 2015)
9Corte, conetor (apenas FLXSE de 2015)
10Fita
11Linha de corte
Figura 3. Corte do saco direito e perfuração para a instalação do chicote
CONCLUSÃO
NOTA
De maneira a evitar possíveis danos no sistema de som, certifique-se de que o interruptor da ignição está desligado (OFF) antes de fixar os cabos da bateria.
ATENÇÃO
Ligue primeiro o cabo positivo (+) da bateria. Em caso de contacto do cabo positivo (+) com a massa, estando o cabo negativo (-) ligado, as faíscas resultantes podem provocar a explosão da bateria e acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00068a)
  1. Aplique uma ligeira camada de vaselina ou de material retardante de corrosão nos terminais da bateria.
  2. Instale a armação ECM conforme o manual de serviço.
  3. Consulte o Manual de Serviço. Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar se está seguro.
  4. Instale o fusível principal.
  5. Peça a um concessionário Harley-Davidson que atualize o EQ rádio através do Digital Technician II.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 4. Peças de reposição, altifalantes da carenagem inferior
Tabela 1. Peças de reposição
Kit
Item
Descrição (quantidade)
Núm. ref.
Kit 76000957
1
Parafuso, n.º 8 x 1/2 pol. (8)
10201030
2
Conjunto da grelha, lado esquerdo
76000968
3
Conjunto da grelha, lado direito (não exibido)
76000967
4
Altifalante, inferior, Stage I ou II (2)
76000966
5
Suporte do altifalante (2)
76000969
6
Tachas de painel (6)
12200025
7
Conjunto do altifalante, lado esquerdo
Não é vendido separadamente
8
Conjunto do altifalante, lado direito
Não é vendido separadamente
9
Abraçadeira (6)
10006
10
Cablagem
69200612
Kit 76000734
11
Molde, perfuração, corte
76000733
12
Tampa do conetor
69201566