KIT DE ALTAVOCES BOOM! AUDIO STAGE II PARA FUSELAJE INFERIOR
941000562019-01-31
GENERAL
Se recomienda que el concesionario realice la instalación.
Número de kit
76000951
Modelos
Para obtener información sobre accesorios del modelo, consulta el Catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección de Piezas y Accesorios de www.harley-davidson.com (solo en inglés).
Este kit no se adapta a los modelos Twin-Cooled.
Requisitos de instalación
Los modelos FLHX necesitan la instalación previa o simultánea de un kit de fuselaje inferior con ventilación Harley-Davidson (n.º de pieza  57100258 , sin pintar).
TODOS los modelos requieren la compra por separado de un kit de cajas de altavoces para fuselajes inferiores (n.º de pieza  57100233 , sin pintar).
Vea las versiones del mismo color de estos artículos en el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o en la sección Piezas y accesorios de www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Para la instalación correcta de este kit, se requiere fijatornillos y sellador de fuerza media Loctite® 243, azul (n.º de pieza  99642-97 ).
NOTA
NO combinar altavoces de Etapa I y Etapa II en el mismo vehículo.
Estos altavoces son para usar solo en sistemas de audio Harley-Davidson 2014 y posteriores . Si estos altavoces se utilizan en sistemas de audio Harley-Davidson 2006-2013 , se dañarán de forma permanente. Si estos altavoces se utilizan en sistemas de audio Harley-Davidson 2005 o anteriores , se DAÑARÁN de forma permanente.
AVISO
El ecualizador de la radio debe ser actualizado por un concesionario Harley-Davidson, ANTES de operar el sistema de audio. Operar el sistema de audio antes de la actualización del ecualizador de la radio, INMEDIATAMENTE dañará los altavoces. (00645d)
La actualización del ecualizador de la radio con la herramienta de diagnóstico Digital Technician® II:
  • Se recomienda antes de la INSTALACIÓN de los altavoces.
  • Se requiere antes de la OPERACIÓN del sistema de audio.
  • Solo está disponible a través de concesionarios autorizados de Harley-Davidson.
NOTA
  • Estos altavoces se DEBEN usarse con un amplificador. Se requiere la instalación previa de un amplificador (n.º de pieza  76000277A ) y un kit de instalación de altavoces para fuselajes inferiores (n.º de pieza  76000586 ). El amplificador se instala dentro de la alforja del lado derecho.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Se requiere un manual de servicio para el modelo/año de esta motocicleta para la instalación. Hay uno disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Sobrecarga eléctrica
ADVERTENCIA
Cuando instale cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no sobrepasar la clasificación máxima de amperaje del fusible o del disyuntor que protegen el circuito afectado que está siendo modificado. Sobrepasar el amperaje máximo puede ocasionar fallas eléctricas, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00310a)
AVISO
Es posible que el sistema de carga del vehículo se sobrecargue al añadir demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
Este amplificador requiere hasta 8 amperios más de corriente del sistema eléctrico.
Contenido del kit
PREPARACIÓN
ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
NOTA
  • CON sirena de seguridad: con el llavero con mando a distancia de seguridad presente, activar el interruptor de encendido. Consultar el manual de servicio. Una vez que el sistema esté desactivado, apagar la ignición. DE INMEDIATO retirar el fusible principal.
  • SIN sirena de seguridad: consulte el Manual de servicio. Extraer el fusible principal.
NOTA
Vea el Manual de servicio para la información específica de los siguientes pasos generales.
  1. Modelos equipados con fuselaje inferior: extraiga los fuselajes inferiores.
  2. TODOS los modelos: instala un amplificador (n.° pieza 76000277B ) y un kit de instalación de altavoz de fuselaje inferior dentro de la alforja derecha según las instrucciones en ese kit.
    1. 2014-2016: kit de instalación de altavoz del fuselaje inferior, n.° de pieza 76000586 .
    2. 2017 y posteriores: kit de instalación de altavoz del fuselaje inferior, n.° de pieza 76000749 .
ARMADO E INSTALACIÓN DEL FUSELAJE INFERIOR
NOTA
Arme e instale el fuselaje inferior de un lado antes de empezar en el otro lado.
1. Ver Figura 1 . De la parte trasera de un fuselaje, extraiga los tornillos traseros (1).
2. Ver Figura 2 . De la parte delantera, extraiga los tornillos (3), el panel de bloqueo (4) y la guantera (2). Desconecte el varillaje de la puerta de ventilación.
3. Ver Figura 3 . Extraiga los tres tornillos de la guantera. Extraiga el conjunto de la guantera (2).
4. Ver Figura 4 . Quite el tornillo (1). Quite el varillaje (2). Instale en la nueva caja delantera. Apretar.
Par de ajuste: 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs)
5. Ver Figura 5 . Prepare la caja del altavoz y la bandeja inferior para la instalación del sello de la junta. Limpie con una mezcla de 50-70 por ciento de alcohol isopropílico y 50-30 por ciento de agua destilada.
NOTA
Para facilitar el armado, primero instale los tornillos (vea Figura 12 , artículo 10) en la caja sin la bandeja. Extraiga los tornillos.
1Tornillos traseros
Figura 1. Tornillos traseros
1Lengüeta de bloqueo
2Conjunto de la guantera
3Tornillos
4Panel de bloqueo
Figura 2. Lengüeta de seguridad y panel de bloqueo
1Tornillos de la guantera
2Guantera
Figura 3. Tornillos de la guantera
1Tornillo del varillaje de ventilación
2Varillaje
3Perilla
Figura 4. Tornillo del varillaje de ventilación
Figura 5. Superficie de acoplamiento de la junta del fuselaje inferior
1Rebordes de posicionamiento de la caja delantera
2Caja delantera
3Bandeja de la caja
4Borde de la bandeja y junta de espuma
Figura 6. Conjunto de la caja
1Varillaje
Figura 7. Varillaje de conexión
6. Ver Figura 6 . Arme la bandeja de la caja (4) en la caja delantera (2). Quite el respaldo de papel de un lado de la junta de espuma de dos lados (5). Instale el sello como se muestra. Recorte y guarde el sobrante del sello de espuma de la junta para usarlo después.
7. Ver Figura 7 . Coloque el conjunto de la caja en su posición. Conecte el varillaje.
8. Quite el respaldo de papel del sello de la junta de espuma, antes de ensamblar el subconjunto de la caja. Coloque el conjunto de la caja en su posición.
9. Ver Figura 8 . Desde la parte trasera, instale los tres tornillos autorroscantes (1) de la caja. Apretar.
Par de ajuste: 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs)
1Tornillos traseros
Figura 8. Tornillos traseros
1Junta de espuma
2Lengüeta de ubicación
3Panel de bloqueo
4Tornillos
Figura 9. Panel de bloqueo y espuma de la lengüeta de ubicación
10. Ver Figura 9 . Doble un pedazo de junta recortada (1) sobre la lengüeta de ubicación (2) del panel de bloqueo. Instale el panel (3). Aplique una gota de Loctite 243, azul, a las roscas limpias de los tornillos (4). Instale los tornillos. Apretar.
Par de ajuste: 7,3–8,4 N·m (65–74 in-lbs)
11. Cubre la parte trasera de la guantera en la zona de la perforación de orificio con cinta adhesiva para prevenir que la pintura se agriete o se desprenda.
12. Vea la Figura 10. Desde el borde del lado externo (A), marca una línea paralela (B) a la distancia especificada (C).
Longitud/Dimensión/Distancia: 25 mm (1,0 in)
13. Desde el borde inferior (D), marca un punto en la línea paralela a la distancia especificada (E).
Longitud/Dimensión/Distancia: 9,5 mm (0,374 in)
ABorde lateral externo
BLínea paralela
C25 mm (1,0 in)
DBorde inferior
E9,5 mm (0,374 in)
Figura 10. Ubicación de la perforación
14. En la ubicación de perforación en la pared del lado interior de la guantera, perfora un agujero del tamaño especificado.
Longitud/Dimensión/Distancia: 9,5 mm (0,374 in)
15. Ver Figura 11 . Inserte las cuatro tuercas prisioneras desde el interior de la abertura grande.
Figura 11. Tuercas prisioneras
16. Consultar el manual de servicio. Instale el fuselaje inferior. NO instale la tapa del fuselaje inferior en este momento.
17. Coloque los cables del altavoz a través del agujero del fuselaje inferior.
  • Los cables azul claro y azul claro/negro van hacia el lado derecho.
  • Los cables azul claro/naranja y azul claro/gris van hacia el lado izquierdo.
18. Ver Figura 12 . Separa la arandela aislante dividida (11). Instale la arandela aislante alrededor de la porción del arnés. Instale dentro del agujero perforado en el fuselaje.
19. Instale la tapa del fuselaje inferior.
20. Repite los pasos 1-19 para el fuselaje restante.
21. Asegure el arnés de cables con correas de cables. Verifique que el cableado no tenga interferencia con el movimiento de la dirección o de la suspensión.
NOTA
Los altavoces para fuselajes inferiores tienen un lado específico. El anillo decorativo del altavoz izquierdo tiene el texto “BOOM! AUDIO STAGE II” en la parte superior. El del lado derecho no tiene ningún texto.
22. Ver Figura 12 . Conecte los conectores de los cables del altavoz, dentro de la caja del altavoz, a los terminales de paleta en la parte trasera del woofer nuevo. Los contactos de paleta de tamaño diferente impiden un armado incorrecto.
23. Conecte el conector de dos vías del audio del arnés del amplificador al conector de rango medio y del tweeter (D).
24. Gire el conjunto del altavoz (1) de manera que el tweeter (C) quede 45 grados hacia fuera de la parte superior.
25. Instale el conjunto del altavoz en la caja del altavoz con los cuatro tornillos (5) del kit.
a. Comience a atornillar cuidadosamente para no empujar las tuercas prisioneras a través de los agujeros de montaje.
b. Utilice un patrón cruzado para apretar los cuatro tornillos.
Par de ajuste: 1,3–3,4 N·m (12–30 in-lbs)
26. Repite los pasos del 22-25 para la caja de altavoz restante.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la dirección sea suave y sin interferencias. Cualquier interferencia con la dirección puede ocasionar la pérdida de control del vehículo y ser la causa de muerte o lesiones graves. (00371a)
1. Asegúrese de que los cables, arneses o líneas no se estiren cuando se giren los manillares completamente hacia el tope izquierdo o derecho de la horquilla.
2. Compruebe que la dirección se mueva de forma suave y sin interferencias de un extremo al otro.
TERMINACIÓN
NOTA
Para evitar posibles daños al sistema de sonido, verifique que el encendido y el sistema de audio estén apagados antes de instalar el fusible principal.
AVISO
El ecualizador de la radio debe ser actualizado por un concesionario Harley-Davidson, ANTES de operar el sistema de audio. Operar el sistema de audio antes de la actualización del ecualizador de la radio, INMEDIATAMENTE dañará los altavoces. (00645d)
  1. Consultar el manual de servicio. Instalar el fusible principal.
  2. Pida a un concesionario Harley-Davidson que actualice el ecualizador de la radio usando el Digital Technician II.
  3. Gire el interruptor en ENCENDIDO, pero no arranque la motocicleta.
  4. Consulte la sección SISTEMA INFOTAINMENT BOOM! BOX en el Manual del propietario. Encienda la radio. Asegúrese de que todos los altavoces estén funcionando y que la función Fader (atenuador) delantero/trasero esté funcionando correctamente. Si no lo están, revise el cableado de los altavoces.
  5. Consultar el manual de servicio. Instale el fuselaje exterior y el parabrisas.
  6. NOTA
    Si se producen vibraciones inaceptables debido a los niveles altos de respuesta de los bajos, añada espuma adicional entre los paneles de bloqueo y los fuselajes inferiores.
EN USO
Evite el contacto directo de una lavadora a presión con las parrillas de los altavoces. Se pueden dañar los altavoces.
PIEZAS DE SERVICIO
Tabla 1. Piezas de repuesto
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Conjunto de altavoces, cápsula del fuselaje inferior (izquierdo) (incluye los artículos 2 al 4)
Conjunto de altavoces, cápsula del fuselaje inferior (derecho) (incluye los artículos 2 al 4)
76000885
76000886
2
  • Conjunto de altavoz, woofer
No se vende por separado
3
  • Conjunto de altavoces, tweeter/rango medio
No se vende por separado
4
  • Tornillo, cabeza plana (3)
No se vende por separado
5
Tornillo, cabeza troncocónica TORX, #6-32 x 25 mm (1,0 in) de largo (negro) (8)
10200294
6
Tuerca prisionera (8)
10100064
7
Bandeja, parte inferior de la caja del altavoz (izquierda)
76000883
8
Bandeja, parte inferior de la caja del altavoz (derecha)
76000884
9
Sello de la junta, respaldo adhesivo (2)
25700895
10
Tornillo, cabeza troncocónica TORX, #10-16 x 19 mm (0,748 in) de largo, autorroscante, negro (6)
2995
11
Arandela aislante, sello del arnés (2)
11410
Kit de cajas de altavoces para fuselajes inferiores (no es parte del kit de altavoces para fuselajes inferiores).
A
Kit de cajas de altavoces (incluye las cajas izquierda y derecha)
B
Fuselaje inferior, (se muestra el izquierdo)
Artículos mencionados en el texto:
C
Tweeter
D
Conector del rango medio y tweeter
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 12. Piezas de servicio, Kit de altavoces Boom! Audio Stage II para fuselajes inferiores