KIT DE SACOCHE
941000822019-02-15
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
Heure
90201558
Lunettes de protection, clé dynamométrique
1 heure
(1) Serrer au couple de serrage ou utiliser d’autres outils et techniques modérés nécessaires
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Kit de sacoche
Tableau 2. Contenu du kit
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
Fixation du point d’ancrage inférieur
90201764
2
Point d’ancrage inférieur
90201524
3
Vis d'assemblage à tête ronde à six pans creux, ancrage avant inférieur
3540
10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs)
4
Vis d'assemblage à tête ronde à six pans creux, ancrage avant inférieur
4016
10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs)
5
Vis d'assemblage à tête ronde à six pans creux, support gauche
4097
51,6–63,8 N·m (38–47 ft-lbs)
6
Rondelle ordinaire
6701
7
2
Rondelle ordinaire
6702
8
4
Vis d'assemblage Torx à tête ronde à six pans creux, point d’ancrage supérieur
10200596
28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs)
9
4
Entretoise
90201669
10
Kit de sacoche droite 90201558
90201559
11
Kit de sacoche gauche 90201558
90201560
12
Joint torique (4)
11159
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
H
Kit de serrure de remplacement de sacoche (comprend un jeu de deux clés), kit 90201558A seulement
90300137
REMARQUE
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
GÉNÉRALITÉS
Modèles
Pour plus d’informations concernant les dimensions de ce modèle, consulter le catalogue de vente au détail des pièces et accessoires ou la section Pièces et accessoires sur www.harley-davidson.com (uniquement disponible en anglais).
S’assurer d’utiliser la version la plus récente de la feuille d’instruction qui est disponible à : www.harley-davidson.com/isheets
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97) est nécessaire pour l’installation adéquate de ce kit.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Cette installation requiert un manuel d’entretien pour votre modèle de motocyclette, disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
Consultez Figure 1. et Tableau 2 .
AVERTISSEMENT
Ne dépassez pas la capacité de poids des sacoches. Répartissez le poids de façon égale entre chaque sacoche. Un poids excessif dans les sacoches peut entraîner une perte de contrôle causant des la mort ou des blessures graves. (00383a)
REMARQUE
La capacité de poids maximale par sacoche est de 6,8 kg (15 lb) .
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, retirez le fusible principal avant de procéder. (00251b)
1. Consultez le manuel d’entretien et suivez les instructions indiquées pour :
a. Retirez le capot latéral gauche.
b. Retirez le fusible principal.
c. Retirez le tuyau d’échappement.
INSTALLATION
Installation du côté gauche
AVIS
Vérifiez que le ou les cadres des sacoches sont bien insérés et bien fixés avec le matériel de montage. Si vous ne le faites pas, les sacoches risquent de se détacher ou d'être endommagées. (00171b)
1. Consultez Figure 2. . Installez l’œillet du point d’ancrage gauche.
a. Positionnez le support du point d’ancrage (6) sur le châssis.
b. Installez la rondelle (3) sur la vis (2).
c. Appliquez de l’adhésif frein-filet sur la vis.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
d. Installez la vis. Serrer.
Couple : 52–64 N·m (38–47 ft-lbs) Vis de support de montage de la sacoche gauche
e. Accouplez les tenons de l’œillet (1) du point d’ancrage aux trous sur le support de montage.
f. Installez la rondelle (5) sur la vis (4).
g. Appliquez de l’adhésif frein-filet sur la vis.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
h. Installez la vis. Serrer.
Couple : 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs) Vis de l’œillet de montage de la sacoche gauche
2. Installez la sacoche.
a. Placez la tige d’ancrage (7) sur l’œillet (1) du point d’ancrage.
b. Glissez les vis (10) à travers les trous dans la sacoche (11).
c. Installez les entretoises (9) et les joints toriques (8).
d. Appliquez de l’adhésif frein-filet sur les vis (10).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
e. Alignez les vis de la sacoche sur les trous dans le support du garde-boue. Installez et serrez.
Couple : 28–37 N·m (21–27 ft-lbs) Vis de sacoche
1Œillet de point d’ancrage
2Vis
3Rondelle
4Vis
5Rondelle
6Fixation du point d’ancrage
7Tige d’ancrage
8Joint torique (2)
9Entretoise (2)
10Vis (2)
11Sacoche
Figure 2. Montage de sacoche (gauche)
Installation du côté droit
1. Consultez Figure 3. . Installez l’œillet du point d’ancrage droit.
a. Accouplez les tenons de l’œillet (4) du point d’ancrage aux trous sur le support de montage de l’échappement (1).
b. Installez la rondelle (3) sur la vis (2).
c. Appliquez de l’adhésif frein-filet sur la vis.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
d. Installez la vis. Serrer.
Couple : 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs) Vis d’œillet du point d’ancrage de sacoche droite
2. Terminez l’installation du côté droit en suivant l’étape 2 dans la partie Installation du côté gauche.
1Fixation du support d’échappement
2Vis
3Rondelle
4Œillet de point d’ancrage
5Bras de support inférieur (droit)
Figure 3. Montage d’ancrage (droit)
TERMINER
REMARQUE
Vérifiez que le commutateur d’allumage/d’éclairage est en position OFF avant d’installer le fusible principal.
1. Consultez le manuel d’entretien et suivez les instructions indiquées pour :
a. Installez le tuyau d’échappement.
b. Installez le fusible principal.
c. Installez le capot latéral gauche.
ENTRETIEN
Vis du point d’ancrage
AVIS
Si vous ne serrez pas le matériel au couple indiqué, vous pourriez endommager l’accessoire installé. (00508b)
1. Après avoir parcouru 500 miles sur la route avec les sacoches installées, il est nécessaire de vérifier le couple des vis de montage du point d’ancrage. Vérifier que le couple de serrage approprié est maintenu et resserrer les vis si nécessaire. Serrer.
a. Vis du point d’ancrage avant inférieur.
Couple : 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs)
b. Vis de support de la sacoche gauche.
Couple : 51,6–63,8 N·m (38–47 ft-lbs)
c. Vis supérieures du point d’ancrage.
Couple : 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs)
Entretien de la sacoche
Appliquer l’apprêt pour le cuir véritable de Harley-Davidson inclus avec la sacoche, selon les instructions fournies dans le kit d’entretien du cuir. Des pots supplémentaires sont disponibles auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson (numéro de pièce HD 9826191V).