Kit | Attrezzi consigliati | Livello di abilità(1) | Ora |
---|---|---|---|
90201558 | Occhiali di protezione, chiave dinamometrica | 1 ora |
Articolo | Q.tà | Descrizione | Part Number | Note | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Staffa del punto di ancoraggio, inferiore | 90201764 | |||
2 | Punto di ancoraggio, inferiore | 90201524 | |||
3 | Vite, a testa bombata e a esagono incassato, ancoraggio anteriore inferiore | 3540 | 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs) | ||
4 | Vite, a testa bombata e a esagono incassato, ancoraggio anteriore inferiore | 4016 | 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs) | ||
5 | Vite, a testa bombata e a esagono incassato, staffa lato sinistro | 4097 | 51,6–63,8 N·m (38–47 ft-lbs) | ||
6 | Rondella piatta | 6701 | |||
7 | 2 | Rondella piatta | 6702 | ||
8 | 4 | Vite, a esagono incassato Torx, punto di ancoraggio superiore | 10200596 | 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs) | |
9 | 4 | Distanziale | 90201669 | ||
10 | Borsa, kit DX 90201558 | 90201559 | |||
11 | Borsa, kit SN 90201558 | 90201560 | |||
12 | Anello di tenuta O-ring (4) | 11159 | |||
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit. | |||||
H | Kit serratura di ricambio, borsa (include set di due chiavi), solo Kit 90201558A | 90300137 |
1. | Vedere il manuale di manutenzione e seguire le istruzioni per: a. Rimuovere il coperchio sinistro. b. Togliere il fusibile principale. c. Rimuovere lo scarico. |
1. | Vedere Figura 2 Installare l’occhiello del punto di ancoraggio di sinistra. a. Posizionare la staffa del punto ancoraggio (6) sul telaio. b. Infilare la rondella (3) nella vite (2). c. Applicare il frenafiletti alla vite.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97) d. Installare la vite. Serrare. Coppia: 52–64 N·m (38–47 ft-lbs) Vite della staffa di ancoraggio
lato sinistro borsa e. Far combaciare le sporgenze dell’occhiello del punto di ancoraggio (1) coi forellini nella staffa di montaggio. f. Installare la rondella (5) sulla vite (4). g. Applicare il frenafiletti alla vite.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97) h. Installare la vite. Serrare. Coppia: 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs) Vite dell'occhiello della
staffa di montaggio borsa lato sinistro | |
2. | installare la borsa. a. Posizionare l'asta di ancoraggio (7) sull’occhiello del punto di ancoraggio (1). b. Far scorrere le viti (10) attraverso i fori della borsa (11). c. Installare i distanziali (9) e gli anelli di tenuta O-ring (8). d. Applicare il frenafiletti alle viti (10).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97) e. Allineare le viti sulla borsa con i fori sul supporto del parafango. Installare e serrare. Coppia: 28–37 N·m (21–27 ft-lbs) Vite della borsa |
1 | Occhiello del punto di ancoraggio |
2 | Vite |
3 | Rondella |
4 | Vite |
5 | Rondella |
6 | Staffa del punto di ancoraggio |
7 | Asta di ancoraggio |
8 | Anello di tenuta O-ring (2) |
9 | Distanziale (2) |
10 | Vite (2) |
11 | Borsa |
1. | Vedere Figura 3 Installare l’occhiello del punto di ancoraggio di destra. a. Far combaciare le sporgenze dell’occhiello del punto di ancoraggio (4) coi forellini nella staffa di sostegno dello scarico (1). b. Infilare la rondella (3) nella vite (2). c. Applicare il frenafiletti alla vite.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97) d. Installare la vite. Serrare. Coppia: 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs) Vite dell’occhiello del punto di ancoraggio del lato destro della borsa. | |
2. | Completare l’installazione del lato destro seguendo il passaggio 2 ne “Installare il lato sinistro”. |
1 | Staffa di sostegno dello scarico |
2 | Vite |
3 | Rondella |
4 | Occhiello del punto di ancoraggio |
5 | Braccio di sostegno inferiore (destro) |
1. | Vedere il manuale di manutenzione e seguire le istruzioni per: a. Installare lo scarico. b. Installare il fusibile principale. c. Installare il coperchio di sinistra. |
1. | Dopo 800 km (500 mi) di percorrenza con le borse installate, sarà necessario verificare la coppia di serraggio delle relative viti di montaggio del punto di ancoraggio. Accertarsi che le coppie di serraggio siano rispettate e serrare le viti se necessario. Serrare. a. Viti del punto di ancoraggio anteriore inferiore. Coppia: 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs) b. Vite della staffa del
lato sinistro della borsa Coppia: 51,6–63,8 N·m (38–47 ft-lbs) c. Viti del punto di ancoraggio superiore. Coppia: 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs) |