KIT NG SADDLEBAG
941000822019-02-15
PANGKALAHATANG IMPORMASYON
Talahanayan 1. Pangkalahatang Impormasyon
Mga Kit
Mga Iminumungkahing Kagamitan
Antas ng Kasanayan(1)
Oras
90201558
Mga Salaming Pangkaligtasan, Lyabe ng Torque
1 oras
(1) Kinakailangan ang paghihigpit sa halaga ng torque o iba pang mga katamtamang kagamitan at pamamaraan
MGA NILALAMAN NG KIT
Figure 1. Mga Nilalaman ng Kit: Kit ng Saddlebag
Talahanayan 2. Mga Nilalaman ng Kit
Item
Qty
Paglalarawan
Part No. (Piyesa Blg.)
Mga tala
1
Docking point bracket, pang-ibaba
90201764
2
Docking point, pang-ibaba
90201524
3
Turnilyo, hex socket button head, ibabang harapang docking
3540
10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs)
4
Turnilyo, hex socket button head, ibabang harapang docking
4016
10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs)
5
Turnilyo, hex socket button head, kaliwang bracket
4097
51,6–63,8 N·m (38–47 ft-lbs)
6
Washer, plain
6701
7
2
Washer, plain
6702
8
4
Turnilyo, Torx socket button head, itaas na docking point
10200596
28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs)
9
4
Spacer
90201669
10
Saddlebag, RH Kit 90201558
90201559
11
Saddlebag, LH Kit 90201558
90201560
12
O-ring (4)
11159
Mga bagay na binanggit sa text, ngunit hindi kasama sa kit.
H
Kit ng pamalit na kandado, saddlebag (kabilang ang set ng dalawang susi), Kit 90201558A lang
90300137
TALA
Tiyakin na lahat ng nilalaman ay nasa kit bago magkabit o magtanggal ng mga item mula sa sasakyan.
PANGKALAHATAN
Mga Modelo
Para sa impormasyon ukol sa fitment ng modelo, tingnan ang retail na katalogo ng P&A o seksyon ng Mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com (Ingles lamang).
Siguraduhin na ginagamit mo ang pinakabagong bersyon ng pahina ng tagubilin na makukuha sa: www.harley-davidson.com/isheets
Makipag-ugnayan sa Harley-Davidson Customer Support Center sa 1-800-258-2464 (para sa U.S. lang) o sa 1-414-343-4056.
Mga Kinakailangan sa Pagkakabit
LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLUE) (99642-97) ay kailangan para sa tamang pagkakabit ng kit na ito.
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho at pasahero ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Gamitin ang naaangkop na mga pamamaraan sa manwal ng serbisyo. Kung ang pamamaraan ay hindi abot ng iyong kakayahan o wala kang mga angkop na kasangkapan, ipagawa sa isang dealer ng Harley-Davidson ang pag-i-install. Ang maling pag-i-install ng kit na ito ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00333b)
TALA
Tumutukoy sa impormasyon sa manwal ng serbisyo ang pahina ng tagubilin na ito. Ang manwal ng serbisyo para sa modelo ng inyong motorsiklo ay kinakailangan para sa pagkakabit na ito at ito ay makukuha sa isang dealer ng Harley-Davidson.
Mga Nilalaman ng Kit
Tingnan ang Figure 1 at Talahanayan 2 .
BABALA
Huwag lumampas sa kapasidad ng bigat ng saddlebag. Maglagay ng pantay na timbang sa bawat bag. Ang labis na bigat sa mga saddlebag ay maaaring maging sanhi ng pagkawala ng kontrol, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00383a)
TALA
Ang pinakamataas na maaaring kapasidad na timbang ng saddlebag ay 6,8 kg (15 lb) .
MAGHANDA
BABALA
Upang maiwasan ang aksidenteng pag-andar ng sasakyan, na maaaring magdulot ng kamatayan o malubhang pinsala, alisin ang pangunahing fuse bago magpatuloy. (00251b)
1. Tingnan ang manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin na ibinigay sa:
a. Tanggalin ang takip ng kaliwang bahagi.
b. Alisin ang pangunahing fuse.
c. Tanggalin ang exhaust.
IKABIT
Ikabit ang Kaliwang Bahagi
PAUNAWA
Tiyaking maayos na nakalapat at matatag na nakakabit ang (mga) frame ng saddlebag mounting hardware. Kapag hindi ito ginawa, maaaring magresulta ito sa paghiwalay at/o pagkasira ng mga saddlebag. (00171b)
1. Tingnan ang Figure 2 . Ikabit ang grommet ng kaliwang docking point.
a. Iposisyon ang bracket ng docking point (6) sa kuwadro.
b. Ikabit ang washer (3) sa turnilyo (2).
d. Ikabit ang turnilyo. Higpitan.
Torque: 52–64 N·m (38–47 ft-lbs) Turnilyo ng bracket na ikinakabit sa gilid ng Kaliwa ng Saddlebag
e. Ipasok ang nub ng grommet ng docking point (1) sa mga butas na nasa mounting bracket.
f. Ikabit ang washer (5) sa turnilyo (4).
h. Ikabit ang turnilyo. Higpitan.
Torque: 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs) Turnilyo ng grommet ng kaliwang bracket na ikinakabit sa gilid ng Saddlebag
2. Ikabit ang saddlebag.
a. Iposisyon ang docking rod (7) sa grommet ng docking point (1).
b. Ipasok ang mga turnilyo (10) sa mga butas sa saddlebag (11).
c. Ikabit ang mga spacer (9) at mga O-ring (8).
d. Maglagay ng threadlock sa mga turnilyo (10).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLUE) (99642-97)
e. Ihanay ang mga turnilyo sa saddlebag na may mga butas sa fender support. Ikabit at higpitan.
Torque: 28–37 N·m (21–27 ft-lbs) Turnilyo ng saddlebag
1Grommet ng docking point
2Turnilyo
3Washer
4Turnilyo
5Washer
6Docking point bracket
7Docking rod
8O-ring (2)
9Spacer (2)
10Tunilyo (2)
11Saddlebag
Figure 2. Pagma-mount ng Saddlebag (kaliwang bahagi)
Ikabit ang Kanang Bahagi
1. Tingnan ang Figure 3 . Ikabit ang grommet ng docking point sa kanang bahagi.
a. Ipasok ang mga nub ng grommet ng docking point (4) sa mga butas na nasa pansuportang bracket ng exhaust (1).
b. Ikabit ang washer (3) sa turnilyo (2).
d. Ikabit ang turnilyo. Higpitan.
Torque: 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs) Turnilyo ng grommet ng docking point sa kanang bahagi ng Saddlebag
2. Kumpletuhin ang pagkakabit ng kanang bahagi sa pamamagitan ng pagsunod sa hakbang 2 sa Ikabit ang Kaliwang Bahagi.
1Exhaust support bracket
2Turnilyo
3Washer
4Grommet ng docking point
5Pang-ibabang support arm (kanang kamay)
Figure 3. Docking Mount (kanang bahagi)
KUMPLETUHIN
TALA
Tiyaking naka-OFF ang key switch ng ignisyon/ilaw bago ikabit ang pangunahing fuse.
1. Tingnan ang manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin na ibinigay sa:
a. Ikabit ang exhaust.
b. Ikabit ang pangunahing fuse.
c. Ikabit ang takip ng kaliwang bahagi.
PAGMEMENTINA
Mga Turnilyo ng Docking Point
PAUNAWA
Kapag hindi hinigpitan ang hardware ayon sa tinukoy na torque, maaari itong magresulta sa pinsala sa nakakabit na accessory. (00508b)
1. Pagkatapos patakbuhin nang 500 milya nang nakakabit ang mga saddlebag, kailangang suriin ang torque sa mga turnilyo na pang-mount ng docking point. Tingnan upang siguraduhin na napanatili ang tamang torque at higpitan ang mga turnilyo kung kinakailangan. Higpitan.
a. Ibabang harap na mga turnilyo ng docking point.
Torque: 10,9–13,6 N·m (96–120 in-lbs)
b. Turnilyo ng bracket sa kaliwang bahagi ng saddlebag.
Torque: 51,6–63,8 N·m (38–47 ft-lbs)
c. Pang-itaas na mga turnilyo ng docking point.
Torque: 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs)
Pag-aalaga sa Saddlebag
Ilagay ang Harley-Davidson Genuine Leather Dressing na kasama sa saddlebag ayon sa mga tagubilin sa kit para sa pangangalaga ng leather. May mabibiling mga karagdagang garapon mula sa dealer ng Harley-Davidson (HD Piyesa Blg. 9826191V).