ZESTAW SCREAMIN' EAGLE PRO BIG BORE STAGE 2
J053702019-07-19
INFORMACJE OGÓLNE
Numer zestawu
29859-04B
Modele
Ten zestaw pasuje do następujących silników Twin Cam 88 (1450 cm3) wyposażonych w elektroniczny wtrysk paliwa (EFI):
  • Modele Softail 2001-2006 (z wyjątkiem 2005 FLSTFI na 15. rocznicę)
  • Modele Dyna 2004-05
  • Modele Touring 2002-2006
Wymagane dodatkowe części i narzędzia
Ten zestaw wymaga osobnego zakupu następujących części i narzędzi dostępnych u dealera Harley-Davidson.
  • Narzędzie blokujące koło zębate wałka rozrządu/wału korbowego (HD-42314)
  • Narzędzie do montowania/wymontowywania wałka rozrządu (HD-43644)
  • Loctite ® 243 (niebieski) 99642-97
  • Uszczelka pokrywy silnika (Zobacz katalog części)
  • Zestaw elementu dystansowego (25938-00)
Do prawidłowej instalacji tego zestawu potrzebne je użycie Digital Technician™ u dealera Harley-Davidson.
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego i pasażera. Wykonaj odpowiednie procedury z instrukcji serwisowej. Osoby niebędące w stanie przeprowadzić tej procedury lub niedysponujące odpowiednimi narzędziami powinny zlecić wykonanie montażu dealerowi firmy Harley-Davidson. Niewłaściwy montaż części z tego zestawu może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00333b)
UWAGA
Ta karta instrukcji dotyczy informacji pochodzących z instrukcji serwisowej. Do montażu niezbędna jest instrukcja serwisowa przeznaczona dla określonego modelu motocykla dostępna u dealera firmy Harley-Davidson.
Zawartość zestawu
UWAGA
Ta część związana z osiągami silnika jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań wyścigowych i wymagających wysokich osiągów, a jego sprzedaż i użycie w pojazdach silnikowych z kontrolowaną emisją zanieczyszczeń jest zabronione. Ten zestaw może zmniejszyć lub unieważnić ograniczoną gwarancję na pojazd. Części wpływające na parametry silnika mogą być montowane wyłącznie przez doświadczonych użytkowników.
DEMONTAŻ
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu pojazdu, co mogłoby spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała, przed podjęciem działań należy odłączyć przewody akumulatora (najpierw przewód ujemny (-)). (00307a)
OSTRZEŻENIE
W pierwszej kolejności odłącz przewód ujemny (-) akumulatora. Jeśli przewód dodatni (+) dotknąłby masy przy podłączonym przewodzie ujemnym (-), powstające iskry mogłyby spowodować wybuch akumulatora, co z kolei mogłoby być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00049a)
1. Modele Softail i Touring sprzed 2003 roku:Modele Dyna z lat 2004-2005 oraz Touring z lat 2004-2006:
a. Zdejmij siodło zgodnie z zaleceniami w instrukcji serwisowej.
b. Odłącz kable akumulatora, rozpoczynając od ujemnego (-).
c. Wyjmij bezpiecznik maxi. Sprawdź WYJMOWANIE BEZPIECZNIKA MAXI w Instrukcji serwisowej.
POWIADOMIENIE
Uszczelki głowicy dostarczone w zestawie Big Bore eliminują konieczność stosowania oryginalnych pierścieni O-ring. Nie wolno montować dwóch pierścieni O-ring dostarczonych w zestawie na górnych kołkach cylindra, gdyż grozi to poważnym uszkodzeniem silnika. (00484d)
OSTRZEŻENIE
Podczas serwisowania układu paliwowego nie wolno palić tytoniu ani dopuścić do obecności otwartego ognia lub iskrzenia. Benzyna jest niezwykle łatwopalna i wybuchowa, a te właściwości mogą być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. (00330a)
2. Usuń istniejące głowice cylindrów, cylindry i tłoki. Sprawdź rozdział SILNIK w odpowiedniej Instrukcji serwisowej.
3. Zdejmij pokrywę skrzynki łańcucha, sprężynę tarczową ustalającą sprzęgła i sprężynę tarczową. Zapoznaj się z rozdziałem NAPĘD w odpowiedniej Instrukcji serwisowej
MONTAŻ
Usuń istniejące łożyska krzywkowe
UWAGA
Śruby korbowe i kołnierzowe głównego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu są specjalnie hartowane, natomiast płaskie podkładki mają specjalną średnicę i szlifowaną powierzchnię. Dlatego podczas wykonywania tej rozbudowy należy używać tylko części dostarczonych w zestawie mocowania krzywki przekładni napędu (25533-99A). Śruby korbowe i kołnierzowe głównego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu nie są zamienne.
  1. Zdemontuj istniejące śruby korbowe i kołnierzowe głównego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu oraz podkładki zgodnie z instrukcjami w Instrukcji serwisowej. Wyrzuć śruby kołnierzowe i podkładki regulowanego koła zębatego napędu wałka rozrządu.
  2. Usuń istniejące regulowane koło zębate napędu wałka rozrządu.
  3. Usuń i wyrzuć istniejące łożyska wałka rozrządu. Zapoznaj się z rozdziałem (rozdziałami) odpowiedniej instrukcji serwisowej SILNIK, DOLNA KOŃCÓWKA korpusu krzywki, Demontaż/montaż (wałek rozrządu, łożyska wałka rozrządu).
Zamontuj nowe łożyska wałka rozrządu
POWIADOMIENIE
W celu wyśrodkowania podkładki oporowej należy zamontować w rowku podcięcia pierścień O-ring. Jeśli podkładka oporowa nie będzie wyśrodkowana, może dojść do uszkodzenia koszyka łożyska i silnika. (00473d)
UWAGA
Jeśli wałek wielowypustowy nie jest dostatecznie odsłonięty, aby zainstalować zębatkę, nie używaj przekładki i przejdź do kroku 1e. Po uruchomieniu wewnętrznej bieżni łożyska na obrobionym obszarze usuń śrubę kołnierzową, podkładkę i zębatkę, a następnie zmontuj, używając elementu dystansowego. Powtórz krok 1e, aby w pełni zainstalować wewnętrzną bieżnię łożyska.
1Łożysko rolkowe
2O-ring
3Podkładka oporowa
4Wewnętrzna bieżnia łożyska
Rysunek 1. Zestaw łożyska rolkowego do tylnego wałka rozrządu
1Szmatka
2Klucz oczkowy 9/16 cala.
3Wewnętrzna bieżnia łożyska
4Podkładka oporowa
Rysunek 2. Zamontuj wewnętrzną bieżnię łożyska (wraz z pierścieniem o-ring i podkładką)
  1. Zobacz Rysunek 1 . Zamontuj zestaw łożyska rolkowego tylnego wałka rozrządu ( Rysunek 10 , poz. 8) na tylnym wałku rozrządu.
    1. Zamontuj pierścień o-ring w szlifowanym rowku reliefowym. Rowek znajduje się na wielowypustowej końcówce, między obrobionym obszarem a pomocniczym regulowanym kołem zębatym wałka rozrządu. Zachowaj ostrożność, aby uniknąć rozciągnięcia lub zepsucia pierścienia o-ring. Ponieważ pierścień o-ring nie jest sprzedawany oddzielnie, jego uszkodzenie będzie wymagać zakupu nowego zestawu łożyska rolkowego.
    2. Przesuń podkładkę oporową w dół tylnego wałka rozrządu, aż znajdzie się pośrodku, nad pierścieniem o-ring, w położeniu szlifowanego rowka reliefowego.
    3. Przesuń wewnętrzną bieżnię łożyska w dół tylnego wałka rozrządu, aż dotknie wypustu obrobionej powierzchni.
    4. Zamontuj element dystansowy głównego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu i zębatkę na wałku rozrządu i zabezpiecz go grubszą , płaską podkładką i długą śrubą kołnierzową.
    5. Zobacz Rysunek 2 . Owiń szmatkę (1) wokół wałka rozrządu, aby uzyskać pewny chwyt, a także zabezpieczyć rękę przed ostrymi krawędziami zębatki. Używając klucza oczkowego 9/16 cala (2), obróć śrubę kołnierzową w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wewnętrzna bieżnia łożyska (3) jest w pełni zainstalowana, gdy mocno przylega do podkładki oporowej (4).
    6. Sprawdź, czy podkładka oporowa jest zablokowana i nie można jej obrócić . W razie potrzeby zamontuj wałek w imadle za pomocą mosiężnych wkładek szczękowych, a następnie dokręć śrubę kołnierzową.
    7. Wyjmij śrubę kołnierzową, płaską podkładkę, zębatkę i element dystansowy.
  2. UWAGA
    Pamiętaj, że przednie i tylne łożyska wałka rozrządu nie są zamienne. Tylna krzywka wykorzystuje łożysko rolkowe, podczas gdy przednia krzywka - łożysko kulkowe. Zobacz Rysunek 3 .
    Dopasowanie łożyska może być lekkie lub lekko-luźne. Jeśli to konieczne, wyczyść wewnętrzną część łożyska i przed instalacją zastosuj Loctite 243 (niebieski) , ale zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zebrania się tego środka na rolkach lub wewnętrznej części łożyska.
  3. Zamontuj nowe łożyska wałka rozrządu w korpusie krzywki zgodnie z poniższym wskazówkami:
    1. Zobacz Rysunek 4 . Weź narzędzie do montowania/wymontowywania wałka rozrządu (HD-43644).
    2. Mając pomocniczy łańcuch rozrządu skierowany do góry, umieść korpus krzywki na bloku podporowym, tak aby bieżnie zewnętrznych łożysk były odpowiednio podparte. Pamiętaj, że jeden narożnik bloku podporowego jest wyprofilowany, aby pomieścić odlewane bloki prowadzące łańcuch w przedniej części płytki podpierającej.
    3. Wyśrodkuj nowe łożysko nad otworem łożyska, stroną z literami skierowaną do góry. Wsuń bolec prowadzący napędu łożyska przez łożysko do otworu w bloku podporowym.
    4. Zobacz Rysunek 5 . Wyśrodkuj napęd łożyska pod trzpieniem prasy montażowej. Naciskaj napęd, aż łożysko zetknie się z pogłębieniem w korpusie krzywki. Powtórz kroki od 2a do 2c, aby zamontować pomocnicze łożysko.
  4. Nanieść Loctite 243 (niebieski) na gwinty czterech śrub płytki ustalającej łożyska.
  5. Kluczem T20 Torx ® przymocuj płytkę ustalającą łożyska na korpusie krzywki.
  6. Dokręć śruby momentem 20-30 in-lbs (2.3-3.4 Nm) w układzie poprzecznym. Sprawdź, czy otwór w płytce ustalającej jest prawidłowo wyrównany z pomocniczą smarownicą łańcucha rozrządu.
1Łożysko rolkowe, tylny wałek rozrządu
2Łożysko rolkowe, przedni wałek rozrządu
Rysunek 3. Łożyska wałka rozrządu
1Blok podporowy
2Napęd łożyska/prowadzenia
3Napęd wałka rozrządu
Rysunek 4. Narzędzie do montowania/wymontowywania wałka rozrządu
1Napęd łożyska/prowadzenia
2Łożysko
3Blok podporowy
Rysunek 5. Dociśnij łożyska do korpusu krzywki
Zamontuj wałki rozrządu
1. Uruchom wałki rozrządu w łożyskach wałka rozrządu.
2. Umieść z powrotem korpus krzywki na bloku podporowym, jeśli został zdjęty. Blok prawidłowo podpiera wewnętrzne bieżnie łożysk, ponieważ zamontowane są wałki rozrządu.
3. Zobacz Rysunek 6. Wyrównaj znaczniki wycięć na zębach pomocniczego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu (powierzchnie zewnętrzne). Używając kolorowego markera, ostrożnie zaznacz miejsca wycięć na wewnętrznej stronie zębów koła zębatego. Te oznaczenia są potrzebne do kontrolowania prawidłowego położenia wałków rozrządu, gdy są one wciśnięte w łożyska.
1Oznaczenia wycięć
2Przednie wałki rozrządu
3Tylne wałki rozrządu
Rysunek 6. Wyrównaj oznaczenia wycięć na zębach koła łańcuchowego wałów rozrządu
4. Umieść pomocniczy łańcuch rozrządu wokół kół zębatych przedniego i tylnego wałka rozrządu. Aby zachować pierwotny kierunek obrotu, upewnij się, że kolorowe oznaczenie umieszczone na ogniwie łańcucha podczas demontażu jest podczas instalacji skierowane na wprost korpusu krzywki.
5. Ustaw wałki rozrządu tak, aby znajdowały się na przeciwnych końcach łańcucha, a następnie sprawdź, czy kolorowe oznaczenia umieszczone na wewnętrznej stronie zębów koła zębatego są nadal wyrównane.
6. Utrzymując położenie wałków rozrządu na łańcuchu z wyrównanymi kolorowymi znacznikami, umieść zębate końce wałków rozrządu w łożyskach.
UWAGA
Uważaj, aby podczas procedury prasowania nie pomylić wałków rozrządu. Tylny wałek rozrządu, który można rozpoznać po wale wielowypustowym, musi wejść w łożysko wałeczkowe z tyłu korpusu krzywki.
7. Umieść miskę napędu wałka rozrządu tylko na końcu przedniego wałka rozrządu.
POWIADOMIENIE
Podczas wciskania należy utrzymywać ślizgacz napinacza z dala od łańcucha, aby uniknąć uszkodzenia zespołu napinacza. (00474b)
8. Wyśrodkuj przedni wałek rozrządu pod tłokiem i powoli naciskaj na napęd, aby wsunąć przedni wałek rozrządu w wewnętrzną część łożyska.
POWIADOMIENIE
Upewnij się, że podczas wciskania tylny wał rozrządu jest wyrównany. Niedokładne wyrównanie może spowodować uszkodzenie łożyska w wyniku zaczepienia wewnętrznego pierścienia nośnego o wałeczki łożyska. (00475b)
9. Jeśli to konieczne, powoli dociskaj napęd na przednim wałku rozrządu, jednocześnie obracając tylny wałek rozrządu, aby prowadzić wewnętrzną bieżnię między rolkami łożyska.
10. Gdy wewnętrzna bieżnia na tylnej krzywce zostanie uruchomiona w łożysku wałeczkowym, naciskaj na napęd, aż przedni wałek rozrządu zostanie całkowicie osadzony. Jeśli to konieczne, utrzymuj nacisk palca w górnej części tylnego wałka rozrządu, aby zespół pozostał prosty, a bieżnia wewnętrzna przesunęła się do pozycji zainstalowanej w łożysku wałeczkowym.
11. Po zainstalowaniu nowych krzywek należy sprawdzić, czy są one odpowiednio ustawione, przykładając linijkę wzdłuż oznakowania wycięć, zgodnie z opisem w instrukcji serwisowej.
12. Zamontuj pierścień ustalający z zestawu w rowku na końcu przedniego wałka rozrządu.
UWAGA
Sprawdź igiełkowe łożyska wałka rozrządu w skrzyni korbowej i wymień w razie potrzeby.
Wymień pompę oleju na pierścieniu O-ring płyty krzywki ( Rysunek 10 , element 2) i płytę krzywki na pierścieniu O-ring skrzyni korbowej ( Rysunek 10 , poz. 6).
Zamontuj korpus krzywek
Zamontuj płytę krzywki zgodnie z opisem w części SILNIK, DOLNA KOŃCÓWKA korpusu krzywki, instrukcjami demontażu/montażu w odpowiedniej Instrukcji serwisowej.
Zainstaluj tylne regulowane koło zębate wałka rozrządu, wału korbowego i główny łańcuch rozrządu
1. Nałóż cienką warstwę czystego oleju silnikowego H-D 20W50 na wypusty tylnej krzywki.
2. Zainstaluj zębatkę wielowypustową na tylnym wałku rozrządu. Zapoznaj się z rozdziałem (rozdziałami) odpowiedniej instrukcji serwisowej SILNIK, DOLNA KOŃCÓWKA korpusu krzywki, Demontaż/montaż (wałek rozrządu, łożyska wałka rozrządu). Użyj elementów dystansowych dostarczonych w zestawie zamiast tych wymienionych w instrukcji serwisowej.
UWAGA
Sprawdź wyrównanie w oznaczeniach wycięć koła zębatego wału korbowego i głównego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu, zgodnie z opisem w Instrukcji serwisowej.
Sprawdź wyrównanie powierzchni koła zębatego wału korbowego i głównego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu. Użyj elementów dystansowych dostarczonych w zestawie, aby utrzymać wyrównanie na plus (+) lub minus (-) 0,01 cala.
3. Zobacz Rysunek 10. Użyj śruby kołnierzowej regulowanego koła zębatego napędu wałka rozrządu (13), podkładki (12), śruby kołnierzowej korby (11) i płaskiej podkładki (10) z zestawu.
OSTRZEŻENIE
Aby utrzymać siłę dociskającą śrubę kołnierza, należy użyć środka do zabezpieczania gwintów. Poluzowana śruba kołnierza może spowodować awarię silnika, co grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. (00476c)
4. Zainstaluj nowe śruby kołnierzowe i podkładki w następujący sposób:
a. Sprawdź, czy gwinty są czyste i nie ma na nich oleju, a następnie zastosuj Loctite Primer 7649.
b. Nanieś Loctite ® 262 (czerwony) 94759-99 na gwinty śrub kołnierzowych.
c. Nałóż cienką warstwę czystego oleju silnikowego H-D 20W50 na obie strony podkładek płaskich.
d. Wkręć śrubę kołnierzową z płaską podkładką, aby zamocować koło zębate wału korbowego do końca wału korbowego.
e. Wkręć śrubę kołnierzową z płaską podkładką, aby zamocować regulowane koło zębate wałka rozrządu do końca wału korbowego.
f. Zobacz Rysunek 7 . Umieść narzędzie blokujące koło zębate wałka rozrządu/wału korbowego (HD-42314) między kołem zębatego wału korbowego a głównym regulowanym kołem zębatym wałka rozrządu, aby zapobiec rotacji. Uchwyt narzędzia jest oznaczony „Cam” i „Crank”, aby umożliwić rawidłowe ustawienie.
g. Dokręć śruby kołnierzowe koła zębatego wału korbowego i głównego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu momentem 15 ft-lbs (20.3 Nm).
h. Poluzuj każdą śrubę kołnierzową o jeden pełny obrót.
i. Dokręć śrubę kołnierzową wału korbowego momentem końcowym o wartości 24 ft-lbs (32,5 Nm).
j. Dokręć śrubę kołnierzową głównego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu momentem końcowym o wartości 34 ft-lbs (46,0 Nm).
k. Zdejmij narzędzie do blokowania zębatki i postępuj zgodnie z zaleceniami w Instrukcji serwisowej, aby zmniejszyć napięcie głównego napinacza łańcucha rozrządu.
5. Zamontuj osłonę krzywki zgodnie z opisem w części SILNIK, DOLNA KOŃCÓWKA korpusu krzywki i instrukcją demontażu/montażu w odpowiedniej Instrukcji serwisowej.
UWAGA
Wymień uszczelkę osłony krzywki ( Rysunek 10 , poz. 3).
Rysunek 7. Narzędzie blokujące koło zębate wałka rozrządu/wału korbowego
Zamontuj podzespoły silnika.
  1. Zamontuj tłoki, cylindry i głowice cylindrów z zestawu. Sprawdź rozdział SILNIK w odpowiedniej Instrukcji serwisowej.
  2. Zamontuj sprężynę tarczową ustalającą sprzęgła, sprężynę łańcucha sprzęgła ( Tabela 2 , poz. 15) i skrzynkę łańcucha. Zapoznaj się z rozdziałem NAPĘD odpowiedniej Instrukcji serwisowej.
Zainstaluj wysokowydajny filtr powietrza
Sprawdź instrukcje dołączone do zestawu filtra powietrza (29440-99D) w instrukcji obsługi J04163.
Montaż końcowy
OSTRZEŻENIE
W pierwszej kolejności podłącz przewód dodatni (+) akumulatora. Jeśli przewód dodatni (+) dotknąłby masy przy podłączonym przewodzie ujemnym (-), powstające iskry mogłyby spowodować wybuch akumulatora, co z kolei mogłoby być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00068a)
OSTRZEŻENIE
Po założeniu siodła pociągnij je w górę, aby upewnić się, że jest dobrze zamocowane. Luźno zamocowane siodło może w czasie jazdy doprowadzić do utraty panowania nad motocyklem, co może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. (00070b)
1. Modele Softail, Dyna z 2003 roku i lat wcześniejszych oraz and Touring z 2003 roku i lat wcześniejszych:Modele Dyna z lat 2004-2005 oraz Touring z lat 2004-2006:
a. Podłącz kable akumulatora, rozpoczynając od dodatniego (+).
b. Zamontuj siodło zgodnie z zaleceniami w instrukcji serwisowej.
c. Zamontuj bezpiecznik maxi. Sprawdź INSTALACJA BEZPIECZNIKA MAXI w Instrukcji serwisowej.
Ponowna kalibracja modułu ECM
POWIADOMIENIE
W przypadku zamontowania tego zestawu należy przeprowadzić ponowną kalibrację modułu ECM. Nieskalibrowanie modułu ECM może spowodować poważne uszkodzenia silnika. (00399b)
Pobierz nową kalibrację ECM za pomocą Digital Technician™ u dealera Harley-Davidson.
ELEMENTY ZESTAWU SERWISOWEGO
Rysunek 8. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw Screamin' Eagle Pro Big Bore Stage 2
Tabela 1. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw Screamin' Eagle Pro Big Bore Stage 2
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
1
Zespół cylindrów (czarny) (2)
16548-99A
6
Uszczelka głowicy (2)
16787-99A
2
Tłok (2)
Nie jest sprzedawany oddzielnie
7
Pierścień O-ring, kołek ustalający pierścienia (2)
11273
3
Zestaw pierścieni tłokowych (2)
21918-99
8
Trzpień cylindra o-ring (2)
11256
4
Kołek tłoka (2)
22132-99
--
Zestaw tłoków (zawiera poz. od 2 do 5)
22851-99A
5
Blokada sworznia tłoka (4)
22097-99
Uwaga: Nie nakładaj pierścienia O -ring (poz. 7) na górne kołki rozporowe.
Rysunek 9. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw Screamin' Eagle Big Bore Stage 1
Tabela 2. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw Screamin' Eagle Big Bore Stage 2
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
1
Uszczelka, podstawa pokrywy wahacza (2)
16719-99A
10
Zespół przegrody (2)
26500002
2
Uszczelka, górna pokrywa wahacza (2)
17386-99A
11
Zestaw filtra powietrza (nie pokazano)
29440-99C
3
Uszczelka, osłona popychacza (2)
18635-99B
12
Uszczelka, wydech (nie pokazano)
17048-98
4
Środkowa osłona popychacza, o-ring (4)
11132
13
Uszczelka, wlot EFI (2) (nie pokazano)
26995-86B
5
Dolna osłona popychacza, o-ring (4)
11145
14
Zestaw uszczelki zaworu (nie pokazano)
18004-86
6
Górna osłona popychacza, o-ring (4)
11293
15
Sprężyna, sprzęgła (nie pokazano)
37951-98
7
Wspornik wahacza, o-ring (2)
11270
--
Zestaw do montażu odpowietrznika (obejmuje poz. od 8 do 10)
17025-03A
8
Śruba (4)
4400
9
Zestaw odpowietrznika
17025-03A
Rysunek 10. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw Screamin' Eagle Pro Big Bore Stage 2
Tabela 3. Elementy zestawu serwisowego: Zestaw Screamin' Eagle Pro Big Bore Stage 2
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
Pozycja
Opis (liczba)
Numer części
1
Pierścień zabezpieczający (2)
11031
8
Zestaw łożyska rolkowego, tylny wałek rozrządu
8983
2
Pierścień O-ring, pompa oleju do płyty krzywki
11286
9
Podkładka (korby) (2)
Nie jest sprzedawany oddzielnie
3
Uszczelka, osłona krzywki
25244-99A
10
Śruba z łbem walcowym (korba) (2)
Nie jest sprzedawany oddzielnie
4
Pierścień ustalający, wałek rozrządu
11494
11
Podkładka (tylny wałek rozrządu)
6294
5
Łożysko rolkowe, przedni wałek rozrządu
8990A
12
Śruba z łbem walcowym (tylny wałek rozrządu)
996
6
Pierścień O-ring, płyta krzywki do skrzyni korbowej (2)
11301
13
Loctite 262 (czerwony), 0,5 ml (nie pokazany)
Nie jest sprzedawany oddzielnie
7
Zestaw wałka rozrządu (zawiera przód i tył)
25937-99B
Uwagi: Pozycje 9 i 10 są dostępne tylko jako część zestawu mocowania krzywki przekładni napędu 25533-99A. Loctite (poz. 13) jest dostępny tylko w pojemności 6 ml, część nr 94759-99.