KIT SCREAMIN' EAGLE PRO DE DIÁMETRO INTERIOR GRANDE STAGE 2
J053702019-07-19
GENERAL
Número de kit
29859-04B
Modelos
Este kit se adapta a los siguientes motores Twin Cam 88 (1450 cc) equipados con inyección electrónica de combustible (EFI):
  • Modelos Softail 2001-2006 (excepto FLSTFI 15th Anniversary 2005)
  • Modelos Dyna 2004-05
  • Modelos Touring 2002-2006
Se requieren partes y herramientas adicionales
Este kit requiere la compra por separado de las siguientes partes y herramientas que están disponibles en un concesionario Harley-Davidson.
  • Herramienta para bloqueo de ruedas dentadas del árbol de levas/cigüeñal (HD-42314)
  • Extractor/instalador del árbol de levas (HD-43644)
  • Loctite ® 243 (azul) 99642-97
  • Junta de la cubierta primaria (consulta el catálogo de piezas)
  • Kit de espaciadores (25938-00)
Para instalar correctamente este kit, se debe usar Digital Technician™ en un concesionario Harley-Davidson.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se requiere un Manual de servicio del modelo de su motocicleta. Este manual está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
NOTA
Esta pieza de rendimiento correspondiente al motor está destinada a aplicaciones de alto rendimiento y de competencia, y no está permitida su venta o uso en vehículos de motor con control de la contaminación. Este kit puede reducir o anular la garantía limitada del vehículo. Las piezas funcionales relacionadas con el motor son diseñadas para el motociclista con experiencia solamente.
EXTRACCIÓN
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a)
ADVERTENCIA
Primero desconecte el cable negativo (-) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00049a)
1. Modelos Softail y Touring 2003-anteriores:Modelos Dyna 2004-2005 y Touring 2004-2006:
a. Retire el asiento de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio.
b. Desconecte los cables de la batería, primero el cable negativo (-).
c. Retire el fusible Maxi. Consulte la sección ELIMINACIÓN DE FUSIBLE MAXI en el Manual de servicio.
AVISO
Las juntas de la culata que se incluyen en el kit Big Bore eliminan la necesidad de equipo original (O.E.). O-rings. No instale los dos o-rings del kit en los pasadores de localización superiores del cilindro o puede causar daños graves al motor. (00484d)
ADVERTENCIA
Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a)
2. Retire las culatas de los cilindros, los cilindros y los pistones existentes. Consulte la sección MOTOR del Manual de servicio correspondiente.
3. Retire la masa de la cubierta primaria existente, el retén del resorte de diafragma del embrague y el resorte de diafragma. Consulte la sección PROPULSIÓN del Manual de servicio correspondiente
INSTALACIÓN
Retire los rodamientos de leva existentes
NOTA
Los pernos de reborde de las ruedas dentadas del cigüeñal y de la leva primaria están especialmente endurecidas, mientras que las arandelas planas tienen un diámetro especial y tienen superficies de conexión a tierra. Por lo tanto, utilice solo las piezas proporcionadas en el kit de retén de engranaje de la propulsión de leva (25533-99A) al realizar esta actualización. Los pernos de reborde de las ruedas dentadas del cigüeñal y de la leva primaria no son intercambiables.
  1. Retire los pernos de reborde de las ruedas dentadas del cigüeñal y de la leva primaria, y las arandelas existentes de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. Deseche los pernos de reborde de la rueda dentada de la propulsión de la leva y las arandelas.
  2. Retire la rueda dentada de la propulsión de la leva existente de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio.
  3. Retire y deseche los rodamientos de la leva existentes. Consulte la sección de desarmado/armado de la placa de respaldo de leva del EXTREMO INFERIOR DEL MOTOR (árbol de levas, rodamientos del árbol de levas) del Manual de servicio correspondiente.
Instalación de los nuevos rodamientos de la leva
AVISO
Para centrar la arandela de empuje, asegúrese de que el o-ring esté instalado en la ranura de alivio. Puede ocurrir daño a la jaula de cojinete y motor si la arandela de empuje no está centrada. (00473d)
NOTA
Si no hay suficiente eje estriado expuesto como para instalar la rueda dentada, deje fuera el espaciador y continúe con el Paso 1e. Una vez que la pista interior del rodamiento haya entrado en el área maquinada, retire el perno de reborde, la arandela y la rueda dentada. A continuación, realice el ensamblaje con el espaciador. Repita el Paso 1e para instalar por completo la pista interior del rodamiento.
1Rodamiento de rodillos
2O-ring
3Arandela de empuje
4Pista interior del cojinete
Figura 1. Kit de rodamientos de rodillos de la leva trasera
1Trapo de taller
2Llave de caja, 9/16 pulg.
3Pista interior del cojinete
4Arandela de empuje
Figura 2. Instalación de la pista interior del rodamiento (con el aro tórico y la arandela)
  1. Ver Figura 1 . Instale el kit de rodamientos de rodillos de la leva trasera ( Figura 10 , artículo 8) en el árbol de levas trasero.
    1. Instale el aro tórico en la ranura de descarga de chirrido. La ranura está en el extremo estriado ubicado entre el área maquinada y la rueda dentada de la leva secundaria. Tenga cuidado para evitar estirar o romper el aro tórico. Dado que el aro tórico no se vende por separado, si se daña, deberá comprar un nuevo kit de rodamientos de rodillos.
    2. Deslice la arandela de empuje hacia abajo en el árbol de levas trasero hasta que quede centrada sobre el aro tórico en la posición de descarga de chirrido.
    3. Deslice la pista interior del rodamiento hacia abajo del árbol de levas trasero hasta que haga contacto con el hombro del área maquinada.
    4. Instale el espaciador de la rueda dentada de la leva primaria y la rueda dentada en el árbol de levas, y asegúrelo con una arandela plana más gruesa y un perno de reborde largo .
    5. Ver Figura 2 . Envuelva un trapo de taller (1) alrededor del árbol de levas para lograr un agarre firme y proteger las manos de los bordes afilados de la rueda dentada. Con una broca escalonada de 14,5 mm (9/16 pulg.), llave de caja (2), gire el perno de reborde en el sentido de las agujas del reloj. La pista interior del rodamiento (3) está completamente instalada cuando hace buen contacto con la arandela de empuje (4).
    6. Verifique que la arandela de empuje esté bloqueada en su posición y que no se pueda girar . Si es necesario, instale el eje en la prensa de banco con insertos de mordazas de latón y siga apretando el perno de reborde hasta que se alcance el resultado deseado.
    7. Retire el perno de reborde, la arandela plana, la rueda dentada y el espaciador.
  2. NOTA
    Ten en cuenta que los rodamientos de las levas delanteras y traseras no son intercambiables. La leva trasera cuenta con un rodamiento de rodillos, mientras que la leva delantera tiene un rodamiento de bolas. Ver Figura 3 .
    El rodamiento puede ser de ajuste firme o ajuste levemente suelto. Si lo considera necesario, limpie el diámetro exterior del rodamiento y aplique Loctite 243 (azul) antes de la instalación, pero tenga cuidado de evitar que el producto se acumule en los rodillos o en el diámetro interior del rodamiento.
  3. Instale nuevos rodamientos de leva en la placa de respaldo de la leva de acuerdo con lo siguiente:
    1. Ver Figura 4 . Obtener el extractor/instalador del árbol de levas (HD-43644).
    2. Con el lado de la cadena de la leva secundaria apuntando hacia arriba, coloque la placa de respaldo de la leva en el bloque de soporte, de modo que la pista exterior de los rodamientos queden debidamente apoyadas. Ten en cuenta que una esquina del bloque de soporte está contorneada para acomodar los bloques fundidos de las guías de la cadena en la parte delantera de la placa de respaldo.
    3. Centre el nuevo rodamiento sobre el diámetro interior del rodamiento con el lado con letras hacia arriba. Deslice el eje piloto del impulsor de rodamientos a través del rodamiento en el agujero del bloque de soporte.
    4. Ver Figura 5 . Centre el impulsor de rodamientos debajo del ariete de la prensa mecánica. Presione la propulsión hasta que el rodamiento haga contacto firme con el agujero escariado en la placa de soporte de la leva. Repita los Pasos 2a a 2c para instalar el segundo rodamiento.
  4. Aplique Loctite 243 (azul) a las roscas de cuatro tornillos de la placa de retén del rodamiento.
  5. Con un destornillador Torx ® T20, asegure la placa de retén del rodamiento en la placa de soporte de la leva.
  6. Apriete los tornillos a 20-30 lb-pulg. (2.3-3.4 Nm) en un patrón cruzado. Verifique que el agujero en la placa de retén esté alineado correctamente con el engrasador de la cadena de la leva secundaria.
1Rodamiento de rodillos, leva trasera
2Rodamiento de bolas, leva delantera
Figura 3. Rodamientos de la leva
1Bloque de soporte
2Impulsor de rodamiento/piloto
3Impulsor del árbol de levas
Figura 4. Extractor/instalador del árbol de levas
1Impulsor de rodamiento/piloto
2Cojinete
3Bloque de soporte
Figura 5. Presione los rodamientos en la placa de respaldo de la leva
Instalar árboles de levas
1. Instale los árboles de levas en los rodamientos de la leva.
2. Coloque nuevamente la placa de respaldo de la leva en el bloque de soporte, si se retira. El bloque soporta correctamente las pistas interiores de los rodamientos a medida que se instalan los árboles de levas.
3. Ver Figura 6 . Alinee las marcas estampadas con punzón en los dientes de las ruedas dentadas de la leva secundaria (caras externas). Con un marcador de color, marque con cuidado las ubicaciones de las marcas estampadas con punzón en el lado interior de los dientes de la rueda dentada. Estas marcas son necesarias para observar la orientación adecuada de los árboles de levas cuando se presionan en los rodamientos.
1Marcas de punzón
2Árbol de levas delantero
3Árbol de levas trasero
Figura 6. Alinee las marcas estampadas con punzón en los dientes de las ruedas dentadas de los árboles de levas
4. Coloque la cadena de la leva secundaria alrededor de las ruedas dentadas de los árboles de levas delanteros y traseros. Para mantener la dirección original de rotación, asegúrese de que la marca de color colocada en el enlace de la cadena durante el desarmado esté apuntando hacia el lado contrario de la placa de respaldo de la leva durante la instalación.
5. Oriente los árboles de levas de modo que queden posicionados en los extremos opuestos de la cadena, y luego verifique que las marcas de color posicionadas en el lado interior de los dientes de la rueda dentada sigan alineadas.
6. Manteniendo la posición de los árboles de levas en la cadena con las marcas de color alineadas, coloque los extremos de la rueda dentada de los árboles de levas en los rodamientos.
NOTA
Asegúrese de no mezclar los árboles de levas durante el procedimiento de presión. El árbol de levas trasero, que puede identificarse por el eje estriado, debe entrar en el rodamiento de rodillos en la parte trasera de la placa de soporte de la leva.
7. Coloque la copa de propulsión del árbol de levas sobre el extremo del árbol de levas delantero solamente .
AVISO
Durante el procedimiento de prensado, mantenga la zapata tensora alejada de la cadena para evitar que el conjunto del tensor se dañe. (00474b)
8. Centre el extremo del árbol de levas delantero debajo del ariete y aplique presión lentamente a la propulsión solo para instalar el árbol de levas delantero en el diámetro interior.
AVISO
Asegúrese de que el árbol de levas trasero esté alineado durante el procedimiento de prensado. La desalineación puede causar que la pista interior se trabe en los rodillos del cojinete causando daños al cojinete. (00475b)
9. Aplique lentamente presión a la propulsión en el árbol de levas delantero, mientras sacude el árbol de levas trasero según sea necesario para guiar la pista interior entre los rodillos del rodamiento.
10. Cuando la pista interior de la leva trasera se instale en el rodamiento de rodillos, aplique presión a la propulsión hasta que el árbol de levas delantero esté completamente asentado. Si es necesario, mantenga la presión de los dedos en la parte superior del árbol de levas trasero para que el conjunto permanezca en escuadra y la pista interior se mueva a la posición instalada en el rodamiento de rodillos.
11. Después de instalar nuevas levas, verifique la sincronización adecuada de leva a leva con una regla al largo de las marcas estampadas con punzón como se describe en el Manual de servicio.
12. Instale el anillo de retención del kit en la ranura al final del árbol de levas delantero.
NOTA
Inspeccione los rodamientos de agujas de la leva en el cárter y sustitúyelos si es necesario.
Sustituya la bomba de aceite al aro tórico de la placa de levas ( Figura 10 , artículo 2) y la placa de levas al aro tórico del cárter ( Figura 10 , artículo 6).
Instalación de la placa de soporte de la leva
Instale la placa de levas de acuerdo con las instrucciones de desarmado/armado de la placa de soporte de leva del EXTREMO INFERIOR DEL MOTOR en el Manual de Servicio correspondiente.
Instale la rueda dentada de la leva trasera, la rueda dentada del cigüeñal y la cadena de la leva primaria.
1. Aplique una película delgada de aceite de motor H-D 20W50 limpio a las estrías de la leva trasera.
2. Instale la rueda dentada estriada en el árbol de levas trasero. Consulte la sección de desarmado/armado de la placa de respaldo de leva del EXTREMO INFERIOR DEL MOTOR (árbol de levas, rodamientos del árbol de levas) en el Manual de servicio correspondiente. Utilice los espaciadores proporcionados en el kit en lugar de los detallados en el Manual de servicio.
NOTA
Verifique la alineación en las marcas estampadas con punzón de la rueda dentada de la leva primaria y cigüeñal como se describe en el Manual de servicio.
Verifique la alineación en las caras de la rueda dentada de la leva primaria y cigüeñal. Utilice los espaciadores proporcionados en el kit para mantener la alineación en más (+) o menos (-) 0,01 pulg.
3. Vea la Figura 10. Utilice el perno de reborde de la rueda dentada de la propulsión de la leva (13), la arandela (12), el perno de reborde del cigüeñal (11) y la arandela plana (10) del kit.
ADVERTENCIA
Aplique fijatornillos para mantener la carga de sujeción del perno de reborde. Un perno de reborde flojo puede causar la falla del motor lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00476c)
4. Instale nuevos pernos y arandelas de reborde de la siguiente manera:
a. Verifique que las roscas estén limpias y libres de aceite, y luego Aplique Loctite Primer 7649.
b. Aplique Loctite ® 262 (rojo) 94759-99 a las roscas de los pernos de reborde.
c. Aplique una película delgada de aceite de motor H-D 20W50 limpio a ambos lados de las arandelas planas.
d. Instale el perno de reborde con la arandela plana para asegurar la rueda dentada del cigüeñal en el extremo del cigüeñal.
e. Instale el perno de reborde con la arandela plana para asegurar la rueda dentada de la leva primaria en el extremo del árbol de levas.
f. Ver Figura 7 . Posicione la herramienta para bloqueo de ruedas dentadas del árbol de levas/cigüeñal (HD-42314) (HD-42314) entre las ruedas dentadas del cigüeñal y de la leva primaria para evitar la rotación. El mango de la herramienta tiene la inscripción "Cam" (Leva) y "Crank" (Cigüeñal) a modo de orientación.
g. Apriete los pernos de reborde de las ruedas dentadas del cigüeñal y de la leva primaria a 15 ft-lbs (20.3 Nm).
h. Afloje cada perno de reborde un giro completo.
i. Apriete el perno de reborde del cigüeñal a un valor de par de torsión final de 24 ft-lbs (32.5 Nm).
j. Apriete el perno de reborde de la rueda dentada de la leva primaria a un valor de par de torsión final de 34 ft-lbs (46.0 Nm).
k. Retire la herramienta para bloqueo de ruedas dentadas y sigue las instrucciones del Manual de servicio para descargar el tensor de la cadena de la leva primaria.
5. Instale la cubierta de levas de acuerdo con las instrucciones de desarmado/armado de la placa de respaldo de leva del EXTREMO INFERIOR DEL MOTOR en el Manual de Servicio correspondiente.
NOTA
Reemplace la junta de la cubierta de levas ( Figura 10 , artículo 3).
Figura 7. Herramienta para bloqueo de ruedas dentadas del árbol de levas/cigüeñal
Instalación de los componentes del motor
  1. Instale los pistones, cilindros y culatas de los cilindros del kit. Consulte la sección MOTOR del Manual de servicio correspondiente.
  2. Instale el retén del resorte de diafragma, la cadena del resorte del diafragma del embrague ( Tabla 2 , artículo 15) y el guardacadena primario. Consulte la sección PROPULSIÓN del Manual de servicio correspondiente.
Instalación del filtro de aire de alto rendimiento
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de filtro de aire (29440-99D) en la hoja de instrucciones J04163.
Ensamble final
ADVERTENCIA
Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a)
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
1. Modelos Softail, Dyna 2003-anteriores y Touring 2003-anteriores:Modelos Dyna 2004-2005 y Touring 2004-2006:
a. Conecte los cables de la batería, el cable positivo (+) primero.
b. Instale el asiento de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio.
c. Instale el fusible Maxi. Consulte la sección INSTALACIÓN DE FUSIBLES MAXI en el Manual de servicio.
Vuelva a calibrar el ECM
AVISO
Debe recalibrar el ECM al instalar este kit. No recalibrar correctamente el ECM puede causar daños graves al motor. (00399b)
Descargue la calibración nueva del ECM usando el Digital Technician™ en un concesionario Harley-Davidson.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 8. Piezas de servicio: Kit Screamin' Eagle Pro de diámetro interior grande Stage 2
Tabla 1. Piezas de servicio: Kit Screamin' Eagle Pro de diámetro interior grande Stage 2
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Conjunto del cilindro (negro) (2)
16548-99A
6
Junta de la culata (2)
16787-99A
2
Pistón (2)
No se vende por separado
7
Aro tórico, anillo guía de la cubierta del cilindro (2)
11273
3
Juego de anillos de pistón (2)
21918-99
8
O-ring, lumbrera del cilindro (2)
11256
4
Pasador del pistón (2)
22132-99
--
Kit de pistón (incluye los artículos 2 a 5)
22851-99A
5
Presilla circular del pasador del pistón (4)
22097-99
Nota: No instale el aro tórico (artículo 7) en los pasadores de localización del cilindro superiores.
Figura 9. Piezas de servicio: Kit Screamin' Eagle de diámetro interior grande Stage 1
Tabla 2. Piezas de servicio: Kit Screamin' Eagle de diámetro interior grande Stage 2
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Junta, base de cubierta de piedra (2)
16719-99A
10
Conjunto del deflector (2)
26500002
2
Junta, parte superior de la cubierta de los balancines (2)
17386-99A
11
Kit de filtro de aire (no se muestra)
29440-99C
3
Junta, cubierta del levantaválvulas (2)
18635-99B
12
Sello, escape (no se muestra)
17048-98
4
O-ring, cubierta de la varilla de empuje central (4)
11132
13
Sello, admisión del EFI (2) (no se muestra)
26995-86B
5
O-ring, cubierta inferior de la varilla de empuje (4)
11145
14
Kit de sello de válvula (no se muestra)
18004-86
6
O-ring, cubierta de la varilla de empuje superior (4)
11293
15
Resorte, diafragma del embrague (no se muestra)
37951-98
7
O-ring, soporte de balancín (2)
11270
--
Kit de conjunto de respiradero (incluye los artículos 8 a 10)
17025-03A
8
Perno (4)
4400
9
Conjunto del respiradero
17025-03A
Figura 10. Piezas de servicio: Kit Screamin' Eagle Pro de diámetro interior grande Stage 2
Tabla 3. Piezas de servicio: Kit Screamin' Eagle Pro de diámetro interior grande Stage 2
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Anillo de retención (2)
11031
8
Kit de rodamientos de rodillos, leva trasera
8983
2
O-ring, bomba de aceite a la placa de las levas
11286
9
Arandela (cigüeñal) (2)
No se vende por separado
3
Junta, cubierta de levas
25244-99A
10
Tornillo de casquetes, con reborde (cigüeñal) (2)
No se vende por separado
4
Anillo de retención, árbol de levas
11494
11
Arandela (leva trasera)
6294
5
Rodamiento de bolas, árbol de levas delantero
8990A
12
Tornillo de casquetes (leva trasera)
996
6
O-ring, placa de las levas al cárter (2)
11301
13
Loctite 262 (rojo), paquete de 0.5 ml (no se muestra)
No se vende por separado
7
Kit de árbol de levas (incluye parte delantera y trasera)
25937-99B
Notas: Los artículos 9 y 10 solo están disponibles como parte del kit de retención del engranaje de la propulsión de leva 25533-99A. Loctite (artículo 13) solo está disponible en tubo de 6 ml, número de pieza 94759-99.