KIT DI CONVERSIONE TOUR-PAK SMONTABILE, MODELLI TOURING 2014 E SUCCESSIVI
J058072021-01-14
INFORMAZIONI GENERALI
Tabella 1.
Kit
Attrezzi consigliati
Livello di abilità
Ora
53000291C, 53000567B
Occhiali di protezione, chiave dinamometrica, matita di cera, alcool isopropilico
CONTENUTO DEL KIT
Figura 1. Contenuto del kit: Supporto Tour-Pak smontabile
Tabella 2. Contenuto del kit
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
1
Kit di bulloneria di ancoraggio
52300353
Kit 53000291C
52300354
Kit 53000567B
2
1
Kit smontabile, supporto Tour-Pak
53000221
Kit 53000291C
53000459
Kit 53000567B
3
1
Kit luce posteriore ausiliaria
67801023
4
1
Staffa, targa
67900167
Kit 53000291C
67900362
Kit 53000567B
5
1
Gruppo congiunto
76354-00
6
1
Prolunga, antenna AM/FM
69200295
7
1
Vite, a testa bombata, 5/16-18 x 3,8 mm di lunghezza (1.5 in.)
3140
40,7–50,1 N·m (30–37 ft-lbs)
8
1
Rondella di sicurezza
7129
9
3
Fascetta fermacavi
10006
10
2
Dado
76353-00
11
1
Staffa, riposizionamento antenna più in basso
76000309
12
2
Catarifrangente
67900256
NOTA
Prima di installare o rimuovere gli oggetti dal veicolo, verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit.
GENERALE
Modelli
Per informazioni sulla compatibilità dei modelli, vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti e accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti e accessori) del sito Web www.harley-davidson.com (solo in inglese).
Assicurarsi di utilizzare la versione più recente del foglio di istruzioni, disponibile su: www.harley-davidson.com/isheets
Requisiti di installazione
I modelli dotati di CB necessitano di un kit di riposizionamento dell’antenna CB (P/N 76000308).
Potrebbe essere necessario l’acquisto separato e l’installazione di altre parti o accessori per poter installare correttamente questo kit sulla propria motocicletta. Vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti ed accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti e accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese) per le parti o gli accessori necessari.
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
PREPARAZIONE
1. Rimuovere la sella. Vedere il manuale di manutenzione.
2. rimuovere le borse. Vedere il manuale di manutenzione.
3. Rimuovere il coperchio di sinistra. Vedere il manuale di manutenzione.
AVVERTENZA
Per prevenire l’avviamento indesiderato del veicolo e conseguenti lesioni gravi o mortali, estrarre il fusibile principale prima di procedere. (00251b)
4.
NOTA
CON sirena del sistema di sicurezza: con il portachiavi elettronico presente, girare il commutatore di accensione su ACCESO. Portare il commutatore di accensione su SPENTO. Togliere IMMEDIATAMENTE il fusibile principale.
Rimuovere il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione.
5.
NOTA
Le fessure del sostegno del Tour-Pak consentono la registrazione della posizione. Registrare la posizione prima della rimozione.
NOTA
I modelli APC non consentono alcuna regolazione. La piastra dell’adattatore varia in base al paese per rispondere alle norme del mercato.
Rimuovere il Tour-Pak ® .
5.1. Vedere Figura 2 Separare i connettori elettrici.
1Audio
2Antenna CB
3Antenna della radio
4Luci posteriori
Figura 2. Connettori del Tour-Pak
5.2. Vedere Figura 3 Rimuovere i dadi flangiati (3) che fissano il Tour Pak al sostegno.
1Tour-Pak
2Supporto del portabagagli
3Dado flangiato (4)
Figura 3. Attacco del Tour-Pak
d. Rimuovere il gruppo.
5.3. Modelli APC: Vedere Figura 4 . Rimuovere le quattro viti, le rondelle piatte e piastra dell'adattatore dal sostegno. Far scorrere in avanti per liberare i ganci a L.
Figura 4. Viti della staffa del Tour-Pak (modelli APC/Cina)
6.
NOTA
I modelli senza Tour-Pak presentano dei distanziali nei punti di montaggio del sostegno del Tour-Pak. Le operazioni di rimozione ed installazione sono simili.
Rimuovere il sostegno del Tour-Pak.
a. Vedere Figura 5 Rimuovere i connettori del cablaggio dagli ancoraggi sul sostegno (1).
b. Rimuovere due viti (3) da ogni lato.
c. Rimuovere il sostegno del Tour-Pak.
1Sostegno
2Coperchio (2)
3Vite (4)
4Vite (4 in ogni lato)
5Inserto (2) (modelli senza Tour-Pak)
Figura 5. Sostegno del Tour Pak
7. Vedere Figura 7 Rimuovere la luce posteriore e la relativa base.
a. Rimuovere le viti (1).
b. Scollegare e rimuovere la luce posteriore e il gruppo della lente (2).
c. Prendere nota delle posizioni dei connettori alla base della luce posteriore (4) per facilitare l’installazione.
d. Scollegare tutte le connessioni della base della luce posteriore.
e. Rimuovere la vite (3) e la base della luce posteriore.
8. Svitare l’alberino dell’antenna dal supporto. Mettere da parte l’alberino per la sua successiva installazione.
9. Vedere Figura 6 Rimuovere il dado interno del lato destro (2). Eliminare la vite (1).
1Vite
2Dado interno
Figura 6. Rimozione della vite originale
INSTALLAZIONE
1. Vedere Figura 1 Installare il kit di bulloneria di ancoraggio (1) seguendo le istruzioni contenute nel kit stesso .
2. Installare il kit delle luci di marcia/arresto/svolta della borsa (3) seguendo le istruzioni contenute nel kit stesso .
3. Vedere Figura 7 Installare la staffa della targa.
a. Installare la staffa della targa (5) sul parafango.
b. Far passare gli eventuali cablaggi attraverso la staffa della targa.
c. Installare la base della luce posteriore sulla staffa della targa. Fissare con la vite (3).
d. Installare i connettori alla base della luce posteriore.
e. Collegare la luce posteriore e il gruppo della lente alla base. Installare la luce posteriore e il gruppo della lente sulla base e fissare con le viti (1).
4. Figura 5 Riposizionare l’antenna della radio.
a. Montare la staffa di riposizionamento dell'antenna (2). Fissare con la vite (1) e con il dado precedentemente rimosso. Serrare.
Coppia: 40,7–50,1 N·m (30–37 ft-lbs) Vite a testa bombata a esagono incassato, dado esagonale flangiato
b. Montare il dado (4) sulla prolunga del cavo dell’antenna (3).
c. Introdurre la prolunga del cavo dell’antenna nel foro presente sulla staffa di riposizionamento dell’antenna.
d. Fissare la prolunga del cavo dell’antenna con la rondella di sicurezza (5) e il dado (4). Applicare una chiave inglese sul dado superiore. Stringere il dado inferiore.
Coppia: 8 N·m (6 ft-lbs) Dado esagonale
e. Installare la base dell’alberino dell’antenna (gruppo congiunto) (6) sulla prolunga del cavo dell’antenna.
f. Disporre il cavo dell’antenna in avanti, lungo la barra di sostegno della borsa e fino alla parte posteriore dell’area del fondo sella. Fissare il cavo con fascette fermacavi. Lasciare il cavo leggermente allentato alla base dell’antenna per evitare attorcigliamenti o spellamenti nel punto di connessione.
g. Avvitare saldamente l’alberino dell’antenna alla base della stessa.
5. Montare il Tour-Pak sul supporto smontabile (P/N 53000221) seguendo le istruzioni contenute in quel kit.
6.
NOTA
  • Applicare i catarifrangenti a temperature ambiente comprese tra 21–38 °C (70–100 °F) .
  • Dopo l’installazione iniziale, non è possibile riposizionare i catarifrangenti. Non rimuovere la pellicola di protezione dall’adesivo fino a quando non si è pronti all’applicazione.
  • Dopo l’applicazione, lasciar riposare almeno per 24 ore prima di esporre l’area ad un vigoroso lavaggio, ad un forte getto d’acqua o alle intemperie.
  • La tenuta dell’adesivo sarà ottimale trascorse circa 72 ore alla normale temperatura ambiente.
Vedere Figura 1 Segnare la posizione del catarifrangente (12).
a. Pulire la superficie dell’attacco del catarifrangente con una miscela 50:50 di alcool isopropilico e acqua. Far asciugare completamente.
b. Vedere Figura 9 Posizionare il catarifrangente (2) sul retro della borsa, centrato e 13 mm (0,5 in) sotto la luce posteriore ausiliaria (1).
c. Segnare la posizione con una matita di cera.
7.
NOTA
Dopo l’applicazione, non spostare i catarifrangenti.
Installare il catarifrangente.
a. Rimuovere il rivestimento dell’adesivo dal catarifrangente.
b. Posizionare il catarifrangente nella posizione segnata.
c. Dopo aver posizionato il catarifrangente, applicare una pressione uniforme su tutta la superficie per 15 secondi.
d. Attendere 20 minuti prima di toccare i catarifrangenti.
1Vite (2)
2Gruppo luce posteriore e lente
3Vite
4Gruppo attacco luce posteriore
5Staffa della targa
6Dado in gabbia
Figura 7. Installare la staffa della targa
1Vite
2Staffa di riposizionamento dell’antenna
3Prolunga del cavo dell’antenna
4Dado esagonale (2).
5Rondella di sicurezza
6Base alberino dell’antenna
Figura 8. Riposizionamento dell’antenna
1Luce posteriore ausiliaria
2Catarifrangente
A13 mm (0,5 in)
Figura 9. Posizione del catarifrangente
COMPLETATO
NOTA
Per evitare possibili danni all'impianto audio, controllare che il commutatore di accensione sia su OFF (spento) prima di installare il fusibile principale.
1. Installare il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Verificare il corretto funzionamento della radio.
3. Installare la sella. Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia fissata in posizione. Vedere il manuale di manutenzione.
4. Installare il coperchio di sinistra. Vedere il manuale di manutenzione.
5. installare le borse. Vedere il manuale di manutenzione.
6. Installare il Tour-Pak seguendo le istruzioni contenute nel kit del supporto smontabile per Tour-Pack (P/N 53000221)
NOTA
Quando si rimuove il Tour-Pak, il cablaggio può essere arrotolato e posizionato sotto la sella.