KIT DE CONVERSIÓN DE PORTAEQUIPAJES TOUR-PAK DESMONTABLE, MODELOS TOURING 2014 Y POSTERIORES
J058072021-01-14
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1.
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad
Hora
53000291C, 53000567B
Gafas de seguridad, llave dinamométrica, lápiz de grasa, alcohol isopropílico
CONTENIDOS DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Rejilla de montaje Tour-Pak desmontable
Tabla 2. Contenido del kit
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
1
Kit de elementos de sujeción de acoplamiento
52300353
Kit 53000291C
52300354
Kit 53000567B
2
1
Kit para desmontar, rejilla Tour-Pak
53000221
Kit 53000291C
53000459
Kit 53000567B
3
1
Kit de luz trasera auxiliar
67801023
4
1
Pieza de soporte, placa de matrícula
67900167
Kit 53000291C
67900362
Kit 53000567B
5
1
Conjunto de la junta
76354-00
6
1
Extensión de cables, antena AM/FM
69200295
7
1
Tornillo de casquete, cabeza de botón, 5/16-18 x 3,8 mm (1,5 pulg.) de largo
3140
40,7–50,1 N·m (30–37 ft-lbs)
8
1
Arandela de seguridad
7129
9
3
Correa de cables
10006
10
2
Tuerca
76353-00
11
1
Pieza de soporte, reubicación de la antena inferior
76000309
12
2
Reflector
67900256
NOTA
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
GENERALIDADES
Modelos
Para más información sobre el acoplamiento de los modelos, consulte el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios de www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Asegúrese de estar utilizando la versión más reciente de la hoja de instrucciones que está disponible en: www.harley-davidson.com/isheets
Requisitos de instalación
Los modelos con CB requieren un Kit de reubicación de antena de CB (n.º de pieza 76000308).
Puede ser necesaria la compra por separado y la instalación de piezas o accesorios adicionales para la instalación correcta de este kit en su modelo de motocicleta. Vea el catálogo de venta al detalle P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y Accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente) para las piezas o accesorios requeridos.
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
PREPARACIÓN
1. Extraiga el asiento. Vea el manual de servicio.
2. Extraiga las alforjas. Vea el manual de servicio.
3. Quita la cubierta lateral izquierda. Vea el manual de servicio.
¡ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
4.
NOTA
CON sirena de seguridad: Con el llavero con mando a distancia de seguridad presente, gire el interruptor de encendido a ON (encendido). Gire el interruptor de encendido a OFF (apagado). Quite el fusible principal INMEDIATAMENTE .
Quite el fusible principal. Vea el manual de servicio.
5.
NOTA
Las ranuras en el soporte del Tour-Pak permiten ajustar la posición. Tome nota de la posición antes de la extracción.
NOTA
Los modelos APC no tienen ajuste. La placa adaptadora coloca el Tour-Pak para cumplir con los reglamentos del mercado.
Extraiga el Tour-Pak ® .
5.1. Vea Figura 2 . Separe los conectores eléctricos.
1Audio
2Antena de CB
3Antena de la radio
4Luces traseras
Figura 2. Conectores del Tour-Pak
5.2. Vea Figura 3 . Quite las tuercas de reborde (3) que aseguran el Tour-Pak a la rejilla de soporte.
1Tour-Pak
2Rejilla de soporte
3Tuerca de reborde (4)
Figura 3. Soporte del Tour-Pak
d. Quite el conjunto.
5.3. Modelos APC: Vea Figura 4 . Extraiga los cuatro tornillos, las arandelas planas y la placa adaptadora de la rejilla del soporte. Deslice hacia adelante para liberar los ganchos en L.
Figura 4. Tornillos de la pieza de soporte del Tour-Pak (modelos para APC/China)
6.
NOTA
Los modelos sin Tour-Pak tienen espaciadores en los lugares donde se monta el Tour-Pak. La extracción y la instalación son similares.
Extraiga el soporte del Tour-Pak.
a. Vea Figura 5 . Extraiga los conectores del arnés de los anclajes del soporte (1).
b. Extraiga los dos tornillos (3) de cada lado.
c. Extraiga el soporte del Tour-Pak.
1Soporte
2Cubierta (2)
3Tornillo (4)
4Tornillo (4 en cada lado)
5Inserto (2) (modelos sin Tour-Pak)
Figura 5. Soporte del Tour-Pak
7. Vea Figura 7 . Retire la luz trasera y la base de la luz trasera.
a. Quite los tornillos (1).
b. Desconecte y retire la luz trasera y el conjunto de la lente (2).
c. Observe las ubicaciones del conector en la base de la luz trasera (4) para facilitar la instalación.
d. Desconecte todas las conexiones de la base de la luz trasera.
e. Quite el tornillo (3) y la base de la luz trasera.
8. Desatornille el mástil de antena de la radio de la base del mástil de antena. Deje el mástil a un lado para su instalación posterior.
9. Vea Figura 6 . Quite la tuerca interior del lado derecho (2). Deseche el tornillo (1).
1Tornillo
2Tuerca interior
Figura 6. Extracción del tornillo del equipo original (EO)
INSTALACIÓN
1. Vea Figura 1 . Instalar el Kit de elementos de sujeción de acoplamiento (1) según las instrucciones en ese kit.
2. Instale el Kit de la luz LED de giro/freno/marcha de la alforja (3) según las instrucciones en ese kit.
3. Vea Figura 7 . Instale el soporte de la placa de matrícula.
a. Instale el soporte de la placa de matrícula (5) en el guardabarros.
b. Enrute cualquier arnés de cables a través del soporte de la placa de matrícula.
c. Instale la base de la luz trasera sobre la el soporte de la placa de matrícula. Asegure con el tornillo (3).
d. Instale los conectores en la base de la luz trasera.
e. Conecte la luz trasera y el conjunto de la lente en la base de la luz trasera. Instale la luz trasera y el conjunto de la lente en la base y asegure con los tornillos (1).
4. Vea la Figura 5. Reubique la antena de la radio.
a. Instale la pieza de soporte de reubicación de la antena (2). Asegure con el tornillo (1) y la tuerca que se quitaron anteriormente. Ajuste.
Par: 40,7–50,1 N·m (30–37 ft-lbs) Tornillo de casquillo con cabeza de botón hexagonal, tuerca hexagonal con reborde
b. Instale la tuerca (4) en la extensión de cables de la antena (3).
c. Inserte la extensión de cables de la antena a través del orificio en la pieza de soporte de reubicación de la antena.
d. Asegure la extensión de cables de la antena con la arandela de seguridad (5) y la tuerca (4). Coloque una llave en la tuerca superior. Apriete la tuerca inferior.
Par: 8 N·m (6 ft-lbs) Tuerca hexagonal
e. Instale la base del mástil de antena (conjunto de la junta) (6) sobre la extensión de cables de la antena.
f. Enrute el cable de la antena hacia adelante a lo largo de la barra de soporte de la alforja en la parte posterior del área de la cama del asiento. Asegure el cable con correas de cables. Deje el cable holgado en la base de la antena para evitar que se doble o atasque en la conexión.
g. Enrosque el conjunto del mástil de antena en la base del mástil de antena.
5. Instale el Tour-Pak en la rejilla Tour-Pak desmontable (n.° de pieza 53000221), siguiendo las instrucciones incluidas en este kit.
6.
NOTA
  • Coloque los reflectores a una temperatura ambiente de entre 21–38 °C (70–100 °F) .
  • Los reflectores no se pueden cambiar de posición después de la instalación inicial. No quite la película protectora del adhesivo hasta que esté listo para aplicarla.
  • Espere al menos 24 horas después de la aplicación antes de exponer el área a un lavado vigoroso, un rociado intenso de agua o a condiciones climáticas extremas.
  • La adherencia aumentará al máximo después de 72 horas aproximadamente a temperatura ambiente normal.
Vea Figura 1 . Marque la ubicación (12) del reflector.
a. Limpie la superficie de montaje del reflector con una mezcla al 50 % de agua y alcohol isopropílico. Deje secar completamente.
b. Vea Figura 9 . Coloque el reflector (2) en la parte trasera de la alforja centrada y 13 mm (0,5 in) debajo de la lámpara de cola auxiliar (1).
c. Marque la ubicación con un marcador.
7.
NOTA
Una vez colocado, no mueva los reflectores.
Instale el reflector.
a. Quite la parte adhesiva del reflector.
b. Coloque el reflector en la ubicación marcada.
c. Después de colocar el reflector, presione toda la superficie de forma uniforme durante 15 segundos.
d. Espere 20 minutos antes de tocar los reflectores.
1Tornillo (2)
2Luz trasera y conjunto de la lente
3Tornillo
4Conjunto de la base de la luz trasera
5Pieza de soporte de la placa de matrícula
6Tuerca J
Figura 7. Instale la pieza de soporte de la placa de matrícula
1Tornillo
2Pieza de soporte de reubicación de la antena
3Extensión de cables de la antena
4Tuerca hexagonal (2)
5Arandela de seguridad
6Base del mástil de antena (conjunto de la junta)
Figura 8. Reubicación de la antena
1Lámpara de cola auxiliar
2Reflector
A13 mm (0,5 in)
Figura 9. Colocación del reflector
Finalización
NOTA
Para evitar posibles daños al sistema de sonido, verifique que el encendido esté APAGADO antes de instalar el fusible principal.
1. Instale el fusible principal. Vea el manual de servicio.
2. Pruebe la radio para comprobar que funcione correctamente.
3. Instale el asiento. Después de instalarlo, tire del asiento hacia arriba para comprobar que esté bien sujeto. Vea el manual de servicio.
4. Instala la cubierta lateral izquierda. Vea el manual de servicio.
5. Instale las alforjas. Vea el manual de servicio.
6. Instale el Tour-Pak según las instrucciones en el Kit de rejilla Tour-Pak desmontable (n.° de pieza 53000221).
NOTA
Al retirar el Tour-Pak, el arnés de cables puede ser enrollado y escondido debajo del asiento.