KIT DE SELLE CHAUFFANTE ET REFROIDISSANTE
941000172021-02-02
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
52000462, 52000462DEMO, 52000463, 52000463DEMO, 52100063
Modèles
Pour plus d’informations concernant les accessoires des modèles, consultez le catalogue de vente au détail des P&A ou la section pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (disponible en anglais uniquement).
Exigences d’installation
Si un autre accessoire utilise déjà le connecteur du circuit accessoire, consulter Figure 4. ; un faisceau avec adaptateur en « Y » sera également nécessaire.
Modèles 2014-2016 : Si un autre accessoire utilise déjà le connecteur du circuit accessoire, utiliser un faisceau d’adaptateur commuté (70264-94A) vendu séparément à titre d’adaptateur en « Y ».
Modèles 2017 et ultérieurs : Si un autre accessoire utilise déjà le connecteur du circuit accessoire, utiliser un faisceau d’adaptateur commuté (69201706) vendu séparément à titre d’adaptateur en « Y ».
Modèles Trike : Achat séparé d’un kit de support d’adaptateur (52100063).
Modèles 2014-2016 : L’installation du kit 69200722 est nécessaire pour situer le connecteur du circuit accessoire sous la selle.
Modèles 2017 et ultérieurs : L’installation du kit 69201599A est nécessaire pour situer le connecteur du circuit accessoire sous la selle.
La selle chauffante et refroidissante est compatible avec les kits d’installation de dosseret de conducteur 52589-09A et 52300642. La selle n’est pas compatible avec les kits d’installation de dosseret de conducteur 52596-09A et 54099-10.
Surcharge électrique
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si les accessoires électriques combinés consomment, à tout moment, plus de courant électrique que le système de charge du véhicule peut produire, la consommation électrique peut décharger la batterie et causer des dommages au système électrique du véhicule. (00211d)
AVERTISSEMENT
Lorsque vous installez un accessoire électrique, assurez-vous de ne jamais dépasser l’intensité électrique maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit affecté par la modification. Si vous dépassez l’intensité maximale, cela pourrait conduire à des défaillances électriques, qui pourraient entraîner la mort ou des blessures graves. (00310a)
La selle nécessite jusqu’à 4 ampères de courant du système électrique.
Contenu du kit
Consultez Figure 11. et Tableau 2 pour connaître le contenu du kit.
RETRAIT
1. Retirez la sangle de maintien. Consultez le manuel d’entretien.
2. Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien.
3. Retirez la sacoche. Consultez le manuel d’entretien.
Retrait de la selle
1. Modèles Tour-Pak® : Ouvrez le couvercle du Tour-Pak. Soulevez la plaquette avant pour accéder à la fixation de la selle.
2. Consultez Figure 11. . Retirez la vis cruciforme avec rondelle de frein (A) à l’arrière de la selle actuellement installée. Tirez la selle vers l’arrière pour l’enlever. Conservez la vis.
3. Bandes de garde-boue : enlevez les bandes de garniture de garde-boue, le cas échéant.
a. Recouvrez la pointe d’un tournevis ordinaire d’un morceau de ruban adhésif pour protéger les surfaces chromées et peintes.
b. Consultez Figure 1. . Insérez la pointe du tournevis entre l’encadrement chromé et la bande de garniture en caoutchouc.
c. Soulevez l’encadrement. Tirez-le en le séparant de la bande de garniture en caoutchouc.
d. À partir d’une des extrémités, détachez la bande de garniture en caoutchouc du garde-boue.
e. Nettoyer avec un mélange à 50/50 d’alcool isopropylique et d’eau distillée.
Figure 1. Retirer la bande de garniture de garde-boue
INSTALLATION
Remplacement du pare-chocs
REMARQUE
L’installation d’entretoises (10300256) n’est pas nécessaire pour les véhicules Touring équipés d’un rail de protection de sacoche et TOUS les véhicules Trike. Mettre les entretoises à l’écart.
1. Figure 2. Retirer les pare-chocs.
a. Retirer les boulons (1). Conserver.
b. Retirer les pare-chocs (2). Jetez-la.
c. Installer des entretoises (3).
d. Installer des boulons (1) Équipement d’origine (OE) . Serrer.
Couple : 43,4–49 N·m (32–36 ft-lbs)
1Boulon (2)
2Pare-chocs (2)
3Entretoise (2)
Figure 2. Retrait du pare-chocs / installation de l’entretoise
Installation de la nouvelle selle et sangle de maintien
REMARQUE
Figure 3. Modèles Trike 2014 et ultérieurs : Nécessite l’achat séparé d’un kit de support d’adaptateur (52100063).
1Vis
2Selle
3Support d’adaptateur
4Patte de selle
Figure 3. Installation de la selle Trike
1. Installation de la nouvelle sangle de maintien. Consultez le manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, ce qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, débranchez le câble négatif (-) de la batterie avant d’entreprendre toute autre manipulation. (00048a)
2. Suivez les instructions du manuel du propriétaire pour retirer le câble négatif de la batterie.
3. Figure 4. Trouver et retirer la fiche du connecteur du circuit accessoire (6).
1BCM [242]
2Alimentation du BCM [259]
3Sirène de sécurité [142]
4Fusible principal [5]
5Chargeur de batterie [281]
6Connecteur à 8 broches Molex MX150, gris, P et A [4]
7Connecteur de liaison de données [91]
8Boîte à fusibles [64]
6aREMARQUE : Modèles 2017 et ultérieurs : Le connecteur à 3 broches P et A est situé de l’autre côté. (non illustrées)
Figure 4. 2014-2016 : Capot latéral gauche
4. Situer le connecteur de selle chauffante et refroidissante en dessous de la nouvelle selle.
5. Connecter le connecteur de selle chauffante et refroidissante au connecteur de circuit accessoire (6).
6. Consultez le Manuel du propriétaire. Connecter le câble négatif (-) de la batterie.
7. Acheminer le câblage dans l’espace sous la selle de façon à éviter d’écraser les câbles en installant la selle.
8. Vérifier que le capuchon du porte-fusible du faisceau est bien en place et fixé à l’écart de la base de la selle.
9. Consultez Figure 5. . Si l’installation est déjà effectuée, faire glisser l’arrière de la selle à travers la sangle de maintien, à partir de l’avant, jusqu’à ce que la fente (2) sur le dessous à l’avant de la selle soit derrière la languette de montage (1) de la selle sur le support arrière du réservoir de carburant.
1Languette de support du réservoir de carburant
2Fente en dessous de la selle (typique)
Figure 5. Fixation avant de la selle (typique)
10. Exercer une pression sur la selle à la base du cadre.
11. Faire glisser la selle vers l’avant du véhicule jusqu’à ce que le support de réservoir de carburant soit complètement engagé dans la fente sous la selle.
12. Fixez la selle sur le garde-boue arrière en utilisant la vis cruciforme (avec rondelle de frein) retirée lors en retirant la selle. Serrer.
Couple : 5,4–8,1 N·m (4–6 ft-lbs)
13. Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien.
14. Installer la sangle de maintien. Consultez le manuel d’entretien.
15. Le cas échéant, installer les sacoches sur le véhicule. Consultez le manuel d’entretien. Fixer à l’aide de OE  goujons à tête d’anse et rondelles plates.
REMARQUE
L’insert en caoutchouc moulé au bas des sacoches doit s’ajuster correctement aux rails inférieurs du support de la sacoche.
16. Serrer les boulons de montage avant de la sacoche. Serrer.
Couple : 7–11 N·m (62,0–97,4 in-lbs)
FONCTIONNEMENT
REMARQUE
  • Le fonctionnement de la selle pendant que le véhicule est à l’arrêt ou fonctionne sous les vitesses de fonctionnement habituelles risque de rapidement décharger la batterie du véhicule. Une telle situation risque de provoquer une défaillance au démarrage et endommager le système électrique.
  • Sur certains véhicules, le commutateur accessoire est un interrupteur à bascule situé dans le panneau de commutation du carénage intérieur. Avec la clé ou le contacteur réglé sur Démarrage (IGNITION) ou Accessoires (ACCY), fermer le circuit de chauffage et refroidissement de la selle en réglant le commutateur d’accessoires sur Marche (ON).
  • Consulter le manuel du propriétaire pour le fonctionnement du circuit d’accessoires du véhicule.
  • Si l’interrupteur des accessoires est réglé sur Marche (ON) et qu’un interrupteur rotatif n’est pas en position d’Arrêt (OFF) lorsque le véhicule est arrêté, la selle commencera à se réchauffer ou à se refroidir lorsque le contacteur est réglé sur Démarrage (IGNITION) ou Accessoires (ACCY).
  • Les ventilateurs fonctionnent uniquement lorsque la selle est en mode refroidissement et que la position du conducteur, celle du passager ou les deux sont réglées à un niveau d’intensité autre que Arrêt (OFF).
  • Les ventilateurs du conducteur et du passager seront simultanément activés et désactivés.
  • Il n’est pas normal qu’un seul ventilateur soit en fonction.
  • La vitesse du ventilateur ne variera pas en fonction du réglage de l’intensité.
  • L’intensité du refroidissement est contrôlée par le courant qui traverse l’élément de chauffage et refroidissement plutôt que par la vitesse du ventilateur.
  • Le selle peut tarder de 2 à 5 minutes avant d’atteindre une température de chauffage idéale et de 10 à 20 minutes avant d’atteindre la température de refroidissement idéale.
  • La selle ne projette pas d’air sur le conducteur ou le passager.
  • Lors du nettoyage, éviter de retirer la gaine de l’interrupteur à bascule. Ne pas tenter de retirer les boutons rotatifs ou la gaine de l’interrupteur à bascule. Ces éléments ne peuvent être entretenus.
Interrupteurs de commande de la selle
1. Figure 6. Interrupteurs rotatifs (1,3) :
a. Réglages individuels des zones du conducteur et du passager.
b. Les réglages de l’intensité sont indépendants.
c. Les crans des interrupteurs permettent à l’opérateur de rétablir rapidement le réglage privilégié.
d. La commande de réglage du conducteur (1) est celle qui est située le plus près de celui-ci lorsqu’il est en position assise.
e. La commande de réglage du passager (3) est celle qui est située le plus près de celui-ci lorsqu’il est en position assise.
f. L’intensité la plus faible, celle du premier cran, règle la position de la selle sur Arrêt (OFF) peu importe le réglage de l’autre interrupteur de commande ou de l’interrupteur de chauffage/refroidissement (2).
g. Les quatre crans additionnels augmentent l’intensité du chauffage ou du refroidissement.
2. Figure 6. Interrupteur de chauffage/refroidissement (2) :
a. Appuyer sur « H » pour le chauffage.
b. Appuyer sur « C » pour le refroidissement.
3. Ventilateurs :
a. Les deux demeurent éteints lorsque le chauffage est activé.
b. Les deux demeurent allumés lorsque la fonction du conducteur ou du passager est réglée sur un niveau autre que Arrêt (OFF) et que le bouton « C » est enfoncé.
c. Les ventilateurs sont toujours activés ou désactivés simultanément.
d. En mode refroidissement, les ventilateurs éjectent la chaleur résiduelle provenant de l’intérieur de l’élément de chauffage et refroidissement. La trajectoire de l’air ne rencontre pas la surface de la selle.
e. Les ventilateurs ne projettent pas d’air sur le conducteur ou le passager.
f. Le Contrôleur de siège électronique - entrée/sortie télécommandées (RIO-ESC) de la selle actionne les ventilateurs à la même vitesse peu importe le réglage de l’intensité.
g. La selle attire de forts courants qui modifient légèrement la vitesse du ventilateur.
h. Il est possible que des changements de vitesse du ventilateur se fassent entendre en conditions silencieuses. C’est normal.
4. Caractéristiques de performance :
a. La température de chauffage tarde de 2 à 5 minutes à être atteinte.
b. RIO-ESC réchauffe la selle jusqu’à une température prédéfinie en fonction du réglage de l’interrupteur de commande.
c. Il peut ne pas être possible d’atteindre les températures maximales dans des conditions de froid extrême en raison de la limitation de puissance dans la selle.
d. Les conditions de refroidissement optimales tardent entre 10 et 20 minutes à être atteintes.
e. RIO-ESC active le refroidissement à titre de pourcentage de la pleine puissance en fonction de l’intensité de l’interrupteur de commande pour optimiser le fonctionnement pour le conducteur et le passager dans différentes températures ambiantes.
f. La performance optimale dépend du bon état du système de chargement puisque la puissance est limitée par la tension du système.
g. La performance sera diminuée ou le système cessera de fonctionner si la tension est anormalement faible. De telles conditions peuvent par exemple survenir lorsque le contacteur est réglé sur le mode accessoires et que la batterie n’est pas complètement rechargée.
h. La chaleur circule vers l’occupant et est aspirée par le conduit. Le choix des vêtements aura un impact sur la performance.
i. Les éléments de chauffage et refroidissement sont uniquement situés sous une certaine portion de la surface de contact du postérieur avec la selle. La zone des cuisses ne sera pas refroidie ou chauffée.
5. Diagnostics :
a. RIO-ESC contient trois lumières DEL visibles à l’arrière : celles-ci sont le plus facilement observables en détachant RIO-ESC de la base de la selle. La sangle de câble sur le faisceau RIO-ESC doit être remplacée si elle est sectionnée.
b. Les codes d’événement sont affichés dans un ordre séquentiel et continuent de s’afficher aussi longtemps que la selle est alimentée. Pour vérifier que tous les codes d’événement sont répertoriés, réaliser le suivi de la lumière DEL jusqu’à ce que le même code d’événement apparaisse à nouveau.
c. Tous les codes d’événement seront effacés en effectuant un cycle d’alimentation.
d. Si la cause du code d’événement est toujours présente après le cycle d’alimentation, le RIO-ESC réglera le code approprié à nouveau.
e. Pour le diagnostic, il est possible que le conducteur doive physiquement détacher la selle du cadre du véhicule pour obtenir un accès à RIO-ESC sans couper l’alimentation.
f. La selle tente automatiquement d’éliminer l’événement lorsque sa cause est rectifiée. Le processus tarde entre 5 et 30 secondes.
g. Les codes restent affichés jusqu’au cycle d’alimentation même si la selle peut se rétablir d’elle même et fonctionner normalement.
h. Consulter Tableau 1 pour la définition de chaque code d’événement.
1Interrupteur de commande du conducteur
2Interrupteur de commande de chauffage/refroidissement
3Interrupteur de commande du passager
Figure 6. Interrupteurs de commande pour le chauffage/refroidissement de la selle
1LED1
2LED2
3LED3
Figure 7. DEL RIO
Tableau 1. Codes d’événement
DEL
Clignotement
Code
Détection
Causes possibles
Mesures de diagnostic
1
1
Interrupteur de commande interne A
Contrôle du signal de défaillance de la puce interne
  • Dommage interne ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Consultez un concessionnaire
1
2
Interrupteur de commande interne B
Contrôle du signal de défaillance de la puce interne
  • Dommage interne ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Consultez un concessionnaire
1
3
Interrupteur de commande interne C
Contrôle du signal de défaillance de la puce interne
  • Dommage interne ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Consultez un concessionnaire
1
4
Interrupteur de commande interne D
Contrôle du signal de défaillance de la puce interne
  • Dommage interne ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Consultez un concessionnaire
1
5
Surintensité A
Mesurez l’appel de courant de l’élément de chauffage et de refroidissement
  • Dommage interne ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Faisceau endommagé
  • Consultez un concessionnaire
1
6
Sous-intensité A
Mesurez l’appel de courant de l’élément de chauffage et de refroidissement
  • Continuité de la fiche
  • Déclenchement du fusible de plaquette de chauffage/refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Régler la selle sur Arrêt (OFF) et laisser les deux sections de la selle revenir à la température ambiante pendant 5 minutes
  • Consultez un concessionnaire
1
7
Surintensité C
Mesurez l’appel de courant de l’élément de chauffage et de refroidissement
  • Dommage interne ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Faisceau endommagé
  • Consultez un concessionnaire
1
8
Sous-intensité C
Mesurez l’appel de courant de l’élément de chauffage et de refroidissement
  • Continuité de la fiche
  • Déclenchement du fusible de plaquette de chauffage/refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Régler la selle sur Arrêt (OFF) et laisser les deux sections de la selle revenir à la température ambiante pendant 5 minutes
  • Consultez un concessionnaire
1
9
Surintensité D
Mesurez l’appel de courant de l’élément de chauffage et de refroidissement
  • Dommage interne ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Faisceau endommagé
  • Consultez un concessionnaire
1
10
Sous-intensité D
Mesurez l’appel de courant de l’élément de chauffage et de refroidissement
  • Continuité de la fiche
  • Déclenchement du fusible de plaquette de chauffage/refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Régler la selle sur Arrêt (OFF) et laisser les deux sections de la selle revenir à la température ambiante pendant 5 minutes
  • Consultez un concessionnaire
2
1
Basse vitesse du ventilateur 1
Signal de réaction du ventilateur mesuré
  • Résistance (blocage) à la pale de ventilateur
  • Continuité de la fiche
  • Faisceau endommagé
  • Éliminer les blocages
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
2
Basse vitesse du ventilateur 2
Signal de réaction du ventilateur mesuré
  • Résistance (blocage) à la pale de ventilateur
  • Continuité de la fiche
  • Faisceau endommagé
  • Éliminer les blocages
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
3
Vitesse élevée du ventilateur 1
Signal de réaction du ventilateur mesuré
  • Restriction au courant d’air
  • Ventilateur endommagé
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
4
Vitesse élevée du ventilateur 2
Signal de réaction du ventilateur mesuré
  • Restriction au courant d’air
  • Ventilateur endommagé
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
5
Arrêt du ventilateur 1
Signal de réaction du ventilateur mesuré
  • Blocage complet à la pale de ventilateur
  • Continuité de la fiche
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Éliminer les blocages
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
6
Arrêt du ventilateur 2
Signal de réaction du ventilateur mesuré
  • Blocage complet à la pale de ventilateur
  • Continuité de la fiche
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Éliminer les blocages
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
7
Surintensité du ventilateur 1
Appel de courant du ventilateur mesuré
  • Résistance (blocage) à la pale de ventilateur
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Éliminer les blocages
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
8
Sous intensité du ventilateur 1
Appel de courant du ventilateur mesuré
  • Restriction au courant d’air
  • Continuité de la fiche
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
9
Surintensité du ventilateur 2
Appel de courant du ventilateur mesuré
  • Résistance (blocage) à la pale de ventilateur
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Éliminer les blocages
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
10
Sous intensité du ventilateur 2
Appel de courant du ventilateur mesuré
  • Restriction au courant d’air
  • Continuité de la fiche
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Remplacer le ventilateur
  • Consultez un concessionnaire
2
11
Température maximale du conducteur 3
Température mesurée des éléments de chauffage et de refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Température de l’élément de chauffage/refroidissement supérieure à la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la fiche
  • Laisser la selle refroidir et atteindre la température ambiante
  • Actionner et désactiver le contrôle de chaleur/refroidissement
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
2
12
Température maximale du passager 3
Température mesurée des éléments de chauffage et de refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Température de l’élément de chauffage/refroidissement supérieure à la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la fiche
  • Laisser la selle refroidir et atteindre la température ambiante
  • Actionner et désactiver le contrôle de chaleur/refroidissement
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
1
Température maximale du conducteur 1
Température mesurée des éléments de chauffage et de refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Température de l’élément de chauffage/refroidissement supérieure à la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la fiche
  • Laisser la selle refroidir et atteindre la température ambiante
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
2
Sous-tension 1
Tension mesurée au connecteur d’entrée
  • Tension élevée au connecteur de la selle
  • Vérifier l’état du système de chargement et de la batterie du véhicule
  • Vérifier que la fiche principale d’alimentation de la selle est propre et bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
3
Surtension
Tension mesurée au connecteur d’entrée
  • Tension élevée au connecteur de la selle
  • Vérifier l’état du système de chargement et de la batterie du véhicule
  • Consultez un concessionnaire
3
4
Faible température conducteur 1
Température mesurée des éléments de chauffage et de refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Température de l’élément de chauffage/refroidissement inférieure à la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la fiche
  • Laisser la selle réchauffer et atteindre la température ambiante
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
5
Température maximale passager 1
Température mesurée des éléments de chauffage et de refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Température de l’élément de chauffage/refroidissement supérieure à la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la fiche
  • Laisser la selle refroidir et atteindre la température ambiante
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
6
Température minimale passager 1
Température mesurée des éléments de chauffage et de refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Température de l’élément de chauffage/refroidissement inférieure à la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la fiche
  • Laisser la selle réchauffer et atteindre la température ambiante
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
8
Commutateur passager réglé sur Élevé (High)
Tension à la commande du passager
  • Continuité de la fiche
  • Bloc interrupteur endommagé
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
10
Commutateur conducteur réglé sur Élevé (High)
Tension à la commande du conducteur
  • Continuité de la fiche
  • Bloc interrupteur endommagé
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
11
Température maximale du passager 2
Température mesurée des éléments de chauffage et de refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Température de l’élément de chauffage/refroidissement supérieure à la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la fiche
  • Laisser la selle refroidir et atteindre la température ambiante
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
12
Température maximale du conducteur 2
Température mesurée des éléments de chauffage et de refroidissement
  • Dommages aux éléments de chauffage et de refroidissement
  • Température de l’élément de chauffage/refroidissement supérieure à la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la fiche
  • Laisser la selle refroidir et atteindre la température ambiante
  • Vérifier que la fiche est propre et fixée bien en place
  • Consultez un concessionnaire
3
13
Sous-tension 2
Tension mesurée au connecteur d’entrée
  • Faible tension au connecteur de selle
  • Vérifier l’état du système de chargement et de la batterie du véhicule
  • Vérifier que la fiche principale d’alimentation de la selle est propre et bien en place
  • Consultez un concessionnaire
DÉPANNAGE
REMARQUE
  • Les étapes suivantes doivent être réalisées en cas de problème de fonctionnement.
  • Réduire l’intensité en réglant la commande sur Arrêt (OFF) si la température devient inconfortable.
Si le véhicule est en mouvement :
1. Basculer l’interrupteur chauffage/refroidissement et attendre deux secondes avant de relancer les modes.
2. S’il n’y a aucun passager sur la motocyclette, régler la commande du passager sur Arrêt (OFF).
Si le véhicule n’est pas en mouvement avec le moteur éteint et la batterie pleinement chargée :
1. Vérifier le faisceau de fusible de la selle.
a. Si le fusible est ouvert, remplacer celui-ci par des pièces de rechange répertoriées dans Tableau 2 . Ne pas remplacer ce fusible par un fusible de résistance supérieure.
b. Consulter le concessionnaire si le fusible continue de se déclencher.
2. Actionner la selle.
a. Maintenir l’alimentation de la fiche de la selle en accédant à RIO-ESC pour afficher l’historique des codes d’événements du contrôleur.
b. Puisque les éléments de chauffage/refroidissement fonctionnent individuellement et en série avec la selle, il peut être nécessaire de n’actionner que la section passager ou conducteur ou une combinaison des deux pour diagnostiquer un problème.
3. Enregistrer les codes d’événements dans RIO-ESC .
a. Ceux-ci deviennent visibles en détachant la selle RIO-ESC de sa base.
b. Consulter Figure 7. et Tableau 1 pour obtenir les détails et les codes d’événement. Plusieurs événements sont interreliés.
c. On recommande de poursuivre l’application des étapes suivantes en dépit du code d’événement.
4. Inspecter visuellement les ventilateurs pour de possibles blocages ou problèmes de fonctionnement.
a. Ne pas toucher la lame du ventilateur. La lame du ventilateur peut causer des blessures corporelles lorsqu’en marche ou mise en marche soudainement.
b. Ne pas insérer des objets dans le ventilateur. Le ventilateur risque d’être endommagé et des dommages corporels peuvent survenir si celui-ci se met soudainement en marche.
c. Les deux ventilateurs fonctionnent lorsque l’une des commandes est réglée sur un mode de refroidissement actif. Certains événements désactiveront les ventilateurs.
d. Déconnecter les ventilateurs avant d’éliminer un blocage. Les ventilateurs tournent presque sans résistance lorsqu’ils ne sont pas alimentés.
5. Consulter la section RÉPARATION si les ventilateurs sont endommagés. Installer les ventilateurs et s’assurer que les œillets des connecteurs sont en place avant de brancher les fiches.
6. Régler les deux sections de la selle sur Arrêt (OFF). Débrancher et rebrancher la fiche d’alimentation de la selle.
7. Régler la selle sur le mode problématique et noter les événements.
a. Ce processus permettra de vérifier si seuls les événements persistants sont déclarés.
b. Consulter Figure 1. pour d’autres étapes de diagnostic.
REMARQUE
  • Au moment d’inspecter les contacts du connecteur pour déceler toute accumulation de résidus, vérifier que les surfaces des joints des connecteurs sont propres et bien en place avant d’insérer la fiche. Ne pas nettoyer les contacts avec des produits abrasifs ou des fluides n’étant pas recommandés pour les contacts de cuivre, de plastique ou de caoutchouc de silicone.
  • Il est possible qu’un chargeur de batterie doive être utilisé pour empêcher la batterie de se décharger pendant le diagnostic.
  • Les deux sections de chauffage/refroidissement contiennent un fusible intégré à réenclenchement automatique qui limite le fonctionnement à des températures élevées. Si ces fusibles s’ouvrent, il se refermeront lorsque les températures atteignent des températures de fonctionnement normales. Ce processus peut prendre 3 minutes à une température moyenne et dans des conditions ombragées.
  • Un cycle d’alimentation consiste à mettre la selle complètement hors tension. Ce processus peut être réalisé en retirant et reconnectant la fiche de la selle ou en mettant le véhicule complètement hors tension pour vérifier que l’alimentation à la selle a été coupée.
  • L’endommagement du contrôleur ou sa mauvaise utilisation sont une cause possible pour tous les codes d’événement qui n’est pas explicitement répertoriée dans chaque entrée. L’assistance du concessionnaire peut être nécessaire pour certaines mesures de diagnostic.
REPAIR
REMARQUE
Retirer la selle avant de remplacer le ventilateur. Allumer la selle en mode de refroidissement pour inspecter visuellement le fonctionnement et déterminer quel ventilateur présente une défaillance.
Le ventilateur du conducteur est fixé à la fiche sans câbles rayés. Le ventilateur du passager est fixé à la fiche avec des câbles rayés. Lorsque installé adéquatement, le ventilateur 1 est posé du côté conducteur et le ventilateur 2 du côté passager.
1. Remplacement du ventilateur passager.
REMARQUE
Retirer la selle avant de remplacer le ventilateur. Allumer la selle en mode de refroidissement pour inspecter visuellement le fonctionnement et déterminer quel ventilateur présente une défaillance.
a. Retirer la sangle de maintien et la vis de languette de la selle arrière (6).
b. Retirer la selle. Faire attention de ne pas tirer sur les connexions des câbles qui relient la selle au véhicule.
c. Déconnecter le faisceau de câbles de la selle.
d. Retirer les vis (5). Conserver.
REMARQUE
Prendre note de la disposition des câbles par rapport à la base de la selle. Déconnecter le ventilateur du faisceau de câbles de la selle.
e. Installer le ventilateur de rechange (3) dans la base de la selle.
f. Installez les vis (5). Serrer.
Couple : 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs)
REMARQUE
  • Vérifier que les câbles sont disposés de la même manière qu’avant leur retrait.
  • Remettre en place les sangles de câble (7) qui avaient été retirées.
g. Connecter le ventilateur au faisceau de câbles de la selle.
h. Connecter le faisceau de câbles de la selle (1) au véhicule.
i. Démarrer le véhicule ou engager le mode accessoires.
j. Figure 6. Allumer la selle en mode refroidissement pour vérifier le fonctionnement du ventilateur.
k. Installez la selle. Tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien.
REMARQUE
Éteindre le véhicule avant d’achever l’installation.
l. Installer la vis de languette (6) de la selle arrière.
m. Installer la sangle de maintien.
2. Remplacement de l’ensemble du conduit côté conducteur.
REMARQUE
Avant de remplacer le conduit, retirer la selle du véhicule et effectuer une inspection visuelle pour déceler d’éventuels dommages. Si le conduit est fissuré ou brisé de façon à provoquer une fuite d’air directement vers le ventilateur (en contournant les circuits de refroidissement) ou si le ventilateur est défectueux, l’ensemble du conduit et du ventilateur doit être remplacé.
a. Retirer la sangle de maintien et la vis de languette de la selle arrière.
b. Retirer la selle. Faire attention de ne pas tirer sur les connexions des câbles qui relient la selle au véhicule.
c. Déconnecter le faisceau de câbles de la selle (1).
d. Retirez les vis (2). Conserver.
REMARQUE
Prendre note de la disposition des câbles par rapport à la base de la selle. Déconnecter le ventilateur du faisceau de câbles de la selle.
e. Retirer l’ensemble du conduit (4) de la selle.
f. Connecter le nouveau connecteur de l’ensemble de conduit au faisceau de câbles.
g. Installer le nouvel ensemble de conduit (4) à la base de la selle.
h. Installez les vis (2). Serrer.
Couple : 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs)
REMARQUE
  • Commencer l’installation par le côté conducteur, puis faire pivoter le conduit vers l’arrière pour le mettre en place en veillant à ce que le faisceau de câbles soit retenu par la languette du conduit.
  • Vérifier que les câbles sont disposés de la même manière qu’avant leur retrait.
  • Remettre en place les sangles de câble (7) qui avaient été retirées.
  • Ne pas serrer excessivement ces vis. Le serrage excessif déformera les filets de la base de la selle.
i. Connecter le faisceau de câbles de la selle (1) au véhicule.
j. Démarrer le véhicule ou engager le mode accessoires.
k. Figure 6. Allumer la selle en mode refroidissement (2) pour vérifier le fonctionnement du ventilateur.
l. Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien.
REMARQUE
Éteindre le véhicule avant d’achever l’installation.
m. Installer la vis de languette (6) de la selle arrière.
n. Installer la sangle de maintien.
3. Consultez Figure 10. et Figure 8. . RIO-ESC remplacement.
a. Retirer la sangle de maintien et la vis de languette de la selle arrière (6).
b. Retirer la selle. Faire attention de ne pas tirer sur les connexions des câbles qui relient la selle au véhicule.
c. Déconnecter le faisceau de câbles de la selle (1).
d. Retirer la sangle de câble (7) adjacente à RIO-ESC (10). Jetez-la.
e. À l’aide d’un tournevis plat, forcer délicatement l’arrière de la languette de rétention de RIO-ESC (9) sur la base de la selle tout en tirant sur RIO-ESC (10) pour le retirer de sa fente dans la base de la selle.
f. Déplacer le verrou du connecteur de faisceau de câble (8) en position déverrouillée.
g. Appuyer fermement sur la languette de rétention de la fiche pour pouvoir déconnecter le faisceau de câbles de RIO-ESC (10).
h. Figure 9. À l’aide d’un mélange à parts égales d’alcool isopropylique et d’eau, nettoyez la surface arrière du RIO-ESC et laissez sécher complètement la surface avant d’attacher le bloc de mousse.
i. Figure 9. Retirez le doublage du bloc de mousse (13) et placez-le sur le côté arrière du RIO-ESC (10) sous les feux à DEL.
j. Connecter le nouveauRIO-ESC (10) au faisceau de câbles (8).
k. Régler le verrou du faisceau de câble (8) en position verrouillée.
l. Insérer RIO-ESC (10) dans la fente de la base de selle jusqu’à ce que la languette de fixation de RIO-ESC (9) se fixe en place RIO-ESC .
m. Fixer la nouvelle sangle de câble (7) entre le faisceau de câble (8) et la base de la selle adjacente à RIO-ESC (10).
n. Connecter le faisceau de câbles de la selle (1) au véhicule.
o. Démarrer le véhicule ou engager le mode accessoires.
p. Figure 6. Allumer la selle en mode refroidissement pour vérifier le fonctionnement du ventilateur.
q. Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien.
REMARQUE
Éteindre le véhicule avant d’achever l’installation.
r. Installer la vis de languette de la selle arrière.
s. Installer la sangle de maintien.
1Faisceau de la selle
2Vis du conduit (3)
3Ventilateur (2)
4Conduit
5Vis de ventilateur (4)
6Patte de selle
7Attache de câble (3)
8RIO-ESC faisceau
9RIO-ESC languette de rétention
10RIO-ESC
11Fusible, faisceau de la selle
12Attache de fixation (3)
Figure 8. Selle chauffante/refroidissante
10RIO
13Bloc de mousse
Figure 9. Installation du bloc de mousse au RIO
1Verrouillé
2Déverrouillé
Figure 10. Connecteur RIO en position verrouillée/déverrouillée
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 11. Pièces de rechange : Selle chauffante
Tableau 2. Tableau des pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Selle (motif ordinaire montré)
Non vendu séparément
2
Sangle de maintien
52400296
3
Entretoise (2)
10300256
Consulter Figure 8. pour les éléments suivants :
2
Vis, conduit (3)
10200557
3
Ventilateur (2)
26800204
4
Ensemble du conduit
52000488
7
Attache de câble (3)
10006
5
Vis, ventilateur (4)
10201028
10
41000740
11
Fusible, faisceau de la selle
69200293
12
Attache de fixation (3)
10177
13
Bloc de mousse (Consultez Figure 9. )
52000635
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Vis à tête étoilée d’origine
2952A
B
Vis de sangle de maintien d’origine (2)
2952A
C
Rondelle de sangle de maintien d’origine (2)
6703
D
Configuration pour modèles 2014 et ultérieurs