KIT SELLE CHAUFFANTE ET REFROIDISSANTE
941000172021-02-02
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
52000462, 52000462DEMO, 52000463, 52000463DEMO, 52100063
Modèles
Pour obtenir des informations sur la configuration des modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) sur le site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement).
Exigences relatives à la pose
Si un autre accessoire utilise déjà le connecteur de circuit accessoires, voir Figure 4 , alors un faisceau adaptateur en Y est nécessaire.
Modèles 2014-2016 : Si un autre accessoire utilise déjà le connecteur du circuit accessoires, utiliser un faisceau adaptateur de circuit de commutation (numéro de pièce 2014-94A) acheté séparément comme adaptateur Y.
Modèles 2017 : Si un autre accessoire utilise déjà le connecteur de circuit accessoires, utiliser un faisceau adaptateur de circuit de commutation (69201706) acheté séparément comme adaptateur Y.
Modèles Trike : Achat séparé du kit support d’adaptateur (52100063).
Modèles de 2014 à 2016 : La pose du kit 69200722 est nécessaire pour localiser le connecteur de circuit accessoire sous la selle.
Modèles 2017 et ultérieurs : L’installation du Kit 69201599A est nécessaire pour placer le connecteur de circuit accessoires sous la selle.
La selle chauffante et refroidissante est compatible avec les kits de montage de dossier 52589-09A et 52300642. La selle n’est pas compatible avec les kits de montage de dossier 52596-09A et 54099-10.
Surcharge électrique
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si l’ensemble des accessoires électriques en marche à un moment quelconque consomme plus de courant électrique que celui produit par le circuit de charge de la moto, cette consommation électrique peut entraîner la décharge de la batterie et la détérioration du circuit électrique du véhicule. (00211d)
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
Ce kit utilise jusqu'à 4 A de courant du système électrique.
Contenu du kit
Voir Figure 11 et Tableau 2 pour connaître le contenu du kit.
DÉPOSE
1. Retirer la sangle de maintien. Consulter le manuel d'entretien.
2. Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien.
3. Enlever la sacoche. Consulter le manuel d'entretien.
Dépose de la selle
1. Modèles Tour-Pak® : Ouvrir le couvercle du coffre Tour-Pak. Soulever la plaquette avant pour accéder à la monture de la selle.
2. Voir Figure 11 . Retirer la vis Philips avec la rondelle-frein (A) de l’arrière de la selle actuellement installée. Tirer la selle vers l’arrière pour la retirer. Conserver les vis.
3. Garniture de garde-boue : Selon l’équipement, enlever les baguettes de garniture du garde-boue :
a. Recouvrir la pointe d’un tournevis ordinaire d’un morceau de ruban adhésif pour protéger les surfaces chromées et peintes.
b. Voir Figure 1 . Insérer la pointe du tournevis entre l’encadrement chrome et la bande de garniture en caoutchouc.
c. Forcer sur l’encadrement pour le soulever. Le soulever et le retirer de la bande de garniture en caoutchouc.
d. À partir de chaque extrémité, retirer la bande de garniture en caoutchouc de l’aile.
e. Nettoyer avec un mélange de 50 % d’alcool isopropylique et 50 % d’eau distillée.
Figure 1. Retirer les bandes de garniture de garde-boue
POSE
Remplacement de butée
REMARQUE
Les véhicules Touring équipés de protections de sacoche et TOUS les véhicules Trike ne nécessitent pas l’installation d’entretoises (10300256). Éliminer les entretoises.
1. Voir la figure 2. Déposer les butées.
a. Déposer les boulons (1). Conserver.
b. Déposer les butées (2). La mettre au rebut.
c. Installer les entretoises (3).
d. Installer les boulons Équipement d'origine (Équipement d'origine) (1). Serrer.
Couple : 43,4–49 N·m (32–36 ft-lbs)
1Boulon (2)
2Butée (2)
3Entretoise (2)
Figure 2. Retrait des butées/installation des entretoises
Installation de la nouvelle selle et de la nouvelle sangle de maintien
REMARQUE
Voir la figure 3. Modèles Trike de 2014 et ultérieurs : Achat séparé du kit de support d’adaptateur (52100063).
1Vis
2Selle
3Support d'adaptateur
4Languette de selle
Figure 3. Installation de la selle Trike
1. Poser la nouvelle sangle de maintien (4). Consulter le manuel d'entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, débrancher le câble négatif (-) de la batterie avant de poursuivre. (00048a)
2. Suivre les instructions du manuel du propriétaire pour retirer le câble négatif (-) de la batterie.
3. Voir la figure 4. Identifier et supprimer la prise du connecteur de circuit accessoires (6).
1BCM [242]
2Alimentation de BCM [259]
3Sirène de sécurité [142]
4Fusible principal [5]
5Chargeur de batterie [281]
6Accessoire P&A [4] Molex MX150 8 voies, gris
7DLC [91]
8Bloc fusibles [64]
6aREMARQUE : Modèles 2017 et ultérieurs : Le connecteur 3 voies accessoires P&A est situé sur le côté opposé. (Non représenté)
Figure 4. 2014 à 2016 : Couvercle latéral gauche
4. Localiser le connecteur de la selle chauffante et refroidissante situé sur le dessous de la nouvelle selle.
5. Connecter le connecteur de selle chauffante et refroidissante au connecteur du circuit accessoires (6).
6. Consulter le manuel du propriétaire. Brancher le câble négatif (-) de la batterie.
7. Guider le câblage dans l’espace sous la selle en veillant à ce qu’il ne soit pas pincé lorsque la selle est installée.
8. Vérifier que le capuchon du porte-fusible du faisceau est correctement placé et fixé pour dégager la base de la selle.
9. Voir Figure 5 . Glisser ensuite l'arrière de la selle à travers la sangle de maintien, depuis l'avant, jusqu'à ce que la fente (2) située sous le dessous avant de la selle soit la languette de montage (1) sur le support arrière du réservoir de carburant.
1Languette de support du réservoir de carburant
2Fente au dessous de la selle (typique)
Figure 5. Montage avant de la selle (typique)
10. Appuyer la selle vers le bas sur le tube central du cadre.
11. Glisser la selle vers l'avant jusqu'à ce que la languette de support du réservoir s'engage complètement dans la fente sous la selle.
12. Fixer la selle sur le garde-boue arrière à l’aide d’une vis Phillips (avec rondelle) enlevée lors de la dépose de la selle. Serrer.
Couple : 5,4–8,1 N·m (4–6 ft-lbs)
13. Poser la selle. Après avoir posé la selle, tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien.
14. Installer la sangle de maintien. Consulter le manuel d'entretien.
15. Si les sacoches ont été enlevées, les installer sur le véhicule. Consulter le manuel d'entretien. Sécuriser avec des goujons à tête ronde Équipement d'origine et des rondelles plates.
REMARQUE
La pièce insérée en caoutchouc moulé située dans le fond des sacoches doit bien rentrer sur les rails de support inférieur des sacoches.
16. Serrer les boulons de montage de la sacoche avant. Serrer.
Couple : 7–11 N·m (62,0–97,4 in-lbs)
FONCTIONNEMENT
REMARQUE
  • Le fait d’utiliser la selle lorsque le moteur du véhicule est arrêté ou fonctionne au-dessous du régime normal peut rapidement décharger la batterie du véhicule. Cela risque d’entraîner des problèmes de démarrage et d’endommager le système électrique.
  • Pour certains véhicules, le commutateur accessoires est un commutateur à bascule situé sous le panneau de commutateurs du carénage intérieur. Avec l’interrupteur d’allumage en position IGN ou ACC, fermer le circuit vers la selle chauffante ou refroidissante en basculant le commutateur d’accessoires de la position OFF à ON.
  • Voir le manuel du propriétaire pour l’exploitation du circuit d’accessoires du véhicule.
  • Si le commutateur d’accessoires est sur ON et qu’un interrupteur rotatif de la selle est dans une position autre que OFF lorsque le véhicule est à l’arrêt moteur coupé, la selle commence à chauffer ou à refroidir lorsque l’interrupteur d’allumage à clé est placé en position IGN ou ACC.
  • Les ventilateurs ne sont en marche que lorsque la selle est en mode de refroidissement et que le conducteur, le passager ou les deux positions sont réglés à un certain niveau de puissance (autre que OFF).
  • Les ventilateurs du conducteur et du passager s’allument et s’éteignent simultanément.
  • Il n’est pas normal qu’un seul ventilateur fonctionne à la fois.
  • La vitesse du ventilateur ne varie pas en fonction du réglage du niveau d’alimentation.
  • La puissance du refroidissement est contrôlée par le courant qui traverse l’élément chauffant/refroidissant et non par la vitesse du ventilateur.
  • La selle peut prendre 2 à 5 minutes pour parvenir à un effet de chauffage optimal et 10-20 minutes pour parvenir à un effet de refroidissement optimal.
  • La selle ne souffle pas l’air sur le conducteur ou le passager.
  • Lors du nettoyage, veiller à ne pas retirer le capuchon de protection du commutateur à bascule. Il ne faut pas essayer d’enlever les boutons rotatifs ou le capuchon sur le commutateur à bascule. Ces articles ne peuvent pas faire l’objet d’une tâche de maintenance.
Interrupteurs de commande de la selle
1. Voir la figure 6. Interrupteurs rotatifs (1,3) :
a. Commande le réglage de niveau individuel des zones passager et conducteur.
b. Les commandes de niveau sont indépendants.
c. Les crans sur les commutateurs permettent à l’opérateur de retrouver rapidement le réglage préféré.
d. La commande du conducteur (1) est située à proximité de la position assise du conducteur.
e. La commande du passager (3) est située à proximité de la position assise du passager.
f. Le réglage le plus bas, premier cran, éteint la position assise indépendamment du réglage de l’autre commande ou du commutateur chaud/froid (2).
g. Quatre crans supplémentaires augmentent la puissance de la fonction de chauffage ou de refroidissement.
2. Voir la figure 6. commutateur chaud/froid (2) :
a. Appuyer sur H pour chauffer.
b. Appuyer sur C pour refroidir.
3. Ventilateurs :
a. Les deux ventilateurs restent éteints lorsque le chauffage est activé.
b. Les deux ventilateurs fonctionnent lorsque le côté conducteur ou passager est réglé à un niveau autre que OFF et que le commutateur est sur C.
c. Les ventilateurs sont toujours tous les deux éteints ou tous les deux allumés.
d. Les ventilateurs évacuent la chaleur résiduelle du dessous de l’élément de chauffage/de refroidissement lorsqu’ils sont en mode de refroidissement. Le trajet de l’air ne passe pas à travers la surface de la selle.
e. Les ventilateurs ne soufflent pas l’air sur le conducteur ou le passager.
f. La selle Télécommande de selle électronique - entrée/sortie (RIO-ESC) actionne les ventilateurs à la même vitesse quel que soit le réglage de niveau.
g. La selle tire un courant important qui peut faire varier légèrement la vitesse du ventilateur.
h. De légers changements de vitesse peuvent être audibles lorsque le niveau sonore ambiant est faible. C'est normal.
4. Caractéristiques de performance :
a. Il faut 2 à 5 minutes pour atteindre le chauffage optimal.
b. RIO-ESC amène la chaleur à une température définie en fonction du réglage de niveau du commutateur de commande.
c. Il est possible que les températures maximales ne soient pas atteintes dans des conditions de froid extrême en raison d’une limitation de la puissance maximale à l’intérieur de la selle.
d. Les conditions de refroidissement optimales prennent entre 10 et 20 minutes.
e. RIO-ESC entraîne le refroidissement en pourcentage de la pleine puissance basée sur le réglage du niveau de l’interrupteur de commande afin de procurer le maximum d’avantages pour le conducteur et le passager lorsque la température ambiante est variable.
f. Les performances maximales dépendent de l’état du système de charge puisque la puissance est limitée par la tension du système.
g. Les performances seront dégradées ou arrêtées à une tension inhabituellement basse du système. Par exemple avec la clé tournée en mode accessoires si la batterie n’est pas à pleine charge.
h. La chaleur est transférée à la personne occupant la selle et en est retirée par conduction. Le choix des vêtements aura une incidence sur les performances.
i. Les éléments de chauffage et de refroidissement ne sont situés que sous une partie de la surface de la selle en contact avec les fesses. La région des cuisses n’est pas chauffée ou refroidie.
5. Diagnostics :
a. RIO-ESC contient trois LED exposés sur l’arrière : Elles sont plus facilement visibles en détachant RIO-ESC de la base de la selle. Le serre-câble sur RIO-ESC le faisceau doit être remplacé s’il est coupé.
b. Les codes d’événements s’affichent dans l’ordre séquentiel et continuent à s’afficher en séquence tant que la selle est sous tension. Pour vérifier que tous les codes d’événements sont identifiés, surveiller les LED jusqu’à ce que le même code d’événement s’affiche une deuxième fois.
c. Tous les codes d’événement seront effacés en appliquant un cycle d’alimentation .
d. Si la cause du code d’événement est toujours présente après avoir appliqué un cycle d’alimentation, le RIO-ESC code définira à nouveau le code approprié.
e. En cas de dépannage, il peut être nécessaire de séparer physiquement la selle du châssis du véhicule et d’accéder à RIO-ESC sans couper l’alimentation.
f. La selle tente automatiquement d’effacer l’événement lorsque la cause de l’événement est corrigée. Le processus prend entre 5 et 30 secondes.
g. Les codes restent affichés jusqu’à ce qu’un cycle d’alimentation soit appliqué, même si la selle est capable d’un dépannage automatique et fonctionne normalement.
h. Voir Tableau 1 pour la définition des codes d’événement.
1Commutateur de commande conducteur
2Commutateur de commande chaud/froid
3Commutateur de commande passager
Figure 6. Commutateurs de commande chauffage/refroidissement de la selle
1LED1
2LED2
3LED3
Figure 7. LED RIO
Tableau 1. Codes d’événement
DÉL
Clignote
Code
Détection
Causes probables
Actions de dépannage
1
1
Commutateur de contrôleur interne A
Signal de défaut de la puce interne surveillé
  • Contrôleur endommagé ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Contacter un concessionnaire
1
2
Commutateur de contrôleur interne B
Signal de défaut de la puce interne surveillé
  • Contrôleur endommagé ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Contacter un concessionnaire
1
3
Commutateur de contrôleur interne C
Signal de défaut de la puce interne surveillé
  • Contrôleur endommagé ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Contacter un concessionnaire
1
4
Commutateur de contrôleur interne D
Signal de défaut de la puce interne surveillé
  • Contrôleur endommagé ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Contacter un concessionnaire
1
5
Surintensité A
Mesurer l’appel de courant de l’élément chauffant/refroidissant
  • Contrôleur endommagé ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Faisceau endommagé
  • Contacter un concessionnaire
1
6
Sous-intensité A
Mesurer l’appel de courant de l’élément chauffant/refroidissant
  • Continuité de la prise
  • Déclenchement du fusible du coussin de chauffage/refroidissement
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Mettre la selle sur OFF et laisser les deux sections de la selle revenir à la température ambiante pendant 5 minutes
  • Contacter un concessionnaire
1
7
Surintensité C
Mesurer l’appel de courant de l’élément chauffant/refroidissant
  • Contrôleur endommagé ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Faisceau endommagé
  • Contacter un concessionnaire
1
8
Sous-intensité C
Mesurer l’appel de courant de l’élément chauffant/refroidissant
  • Continuité de la prise
  • Déclenchement du fusible du coussin de chauffage/refroidissement
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Mettre la selle sur OFF et laisser les deux sections de la selle revenir à la température ambiante pendant 5 minutes
  • Contacter un concessionnaire
1
9
Surintensité D
Mesurer l’appel de courant de l’élément chauffant/refroidissant
  • Contrôleur endommagé ou mauvais fonctionnement du contrôleur
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Faisceau endommagé
  • Contacter un concessionnaire
1
10
Sous-intensité D
Mesurer l’appel de courant de l’élément chauffant/refroidissant
  • Continuité de la prise
  • Déclenchement du fusible du coussin de chauffage/refroidissement
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Mettre la selle sur OFF et laisser les deux sections de la selle revenir à la température ambiante pendant 5 minutes
  • Contacter un concessionnaire
2
1
Vitesse basse du ventilateur 1
Signal de retour du ventilateur mesuré
  • Le ventilateur ne tourne pas normalement (blocage)
  • Continuité de la prise
  • Faisceau endommagé
  • Débloquer
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
2
Vitesse basse du ventilateur 2
Signal de retour du ventilateur mesuré
  • Le ventilateur ne tourne pas normalement (blocage)
  • Continuité de la prise
  • Faisceau endommagé
  • Débloquer
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
3
Haute vitesse du ventilateur 1
Signal de retour du ventilateur mesuré
  • Restriction du flux d’air
  • Ventilateur endommagé
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
4
Haute vitesse du ventilateur 2
Signal de retour du ventilateur mesuré
  • Restriction du flux d’air
  • Ventilateur endommagé
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
5
Le ventilateur 1 cale
Signal de retour du ventilateur mesuré
  • Blocage complet des pales du ventilateur
  • Continuité de la prise
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Débloquer
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
6
Le ventilateur 2 cale
Signal de retour du ventilateur mesuré
  • Blocage complet des pales du ventilateur
  • Continuité de la prise
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Débloquer
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
7
Surintensité du ventilateur 1
Tirage de courant du ventilateur mesuré
  • Le ventilateur ne tourne pas normalement (blocage)
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Débloquer
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
8
Sous-intensité du ventilateur 1
Tirage de courant du ventilateur mesuré
  • Restriction du flux d’air
  • Continuité de la prise
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
9
Surintensité du ventilateur 2
Tirage de courant du ventilateur mesuré
  • Le ventilateur ne tourne pas normalement (blocage)
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Débloquer
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
10
Sous-intensité du ventilateur 2
Tirage de courant du ventilateur mesuré
  • Restriction du flux d’air
  • Continuité de la prise
  • Ventilateur endommagé
  • Faisceau endommagé
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Remplacer le ventilateur.
  • Contacter un concessionnaire
2
11
Temp. conducteur élevée 3
Température des éléments de chauffage/refroidissement mesurée
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Élément de chauffage/refroidissement au-dessus de la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la prise
  • Laisser la selle refroidir jusqu'à ce qu’elle atteigne la température ambiante
  • Commande du commutateur à bascule chaud/froid
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
2
12
Temp. passager élevée 3
Température des éléments de chauffage/refroidissement mesurée
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Élément de chauffage/refroidissement au-dessus de la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la prise
  • Laisser la selle refroidir jusqu'à ce qu’elle atteigne la température ambiante
  • Commande du commutateur à bascule chaud/froid
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
3
1
Temp. conducteur élevée 1
Température des éléments de chauffage/refroidissement mesurée
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Élément de chauffage/refroidissement au-dessus de la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la prise
  • Laisser la selle refroidir jusqu'à ce qu’elle atteigne la température ambiante
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
3
2
Sous tension 1
Tension du connecteur d’entrée mesurée
  • Tension élevée au niveau du connecteur de la selle
  • Vérifier l’état du système de charge et de la batterie du véhicule
  • Vérifier que la prise d’alimentation principale de la selle est propre et correctement placée
  • Contacter un concessionnaire
3
3
Surtension
Tension du connecteur d’entrée mesurée
  • Tension élevée au niveau du connecteur de la selle
  • Vérifier l’état du système de charge et de la batterie du véhicule
  • Contacter un concessionnaire
3
4
Temp 1 conducteur basse
Température des éléments de chauffage/refroidissement mesurée
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Élément de chauffage/refroidissement au-dessous de la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la prise
  • Laisser la selle se réchauffer jusqu’à ce qu’elle atteigne la température ambiante.
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
3
5
Temp. passager élevée 1
Température des éléments de chauffage/refroidissement mesurée
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Élément de chauffage/refroidissement au-dessus de la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la prise
  • Laisser la selle refroidir jusqu'à ce qu’elle atteigne la température ambiante
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
3
6
Temp. passager basse 1
Température des éléments de chauffage/refroidissement mesurée
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Élément de chauffage/refroidissement au-dessous de la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la prise
  • Laisser la selle se réchauffer jusqu’à ce qu’elle atteigne la température ambiante.
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
3
8
Niveau du commutateur de passager haut
Bouton de tension passager
  • Continuité de la prise
  • Pack commutateur endommagé
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
3
10
Niveau du commutateur conducteur haut
Tension du bouton conducteur
  • Continuité de la prise
  • Pack commutateur endommagé
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
3
11
Temp. élevée passager 2
Température des éléments de chauffage/refroidissement mesurée
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Élément de chauffage/refroidissement au-dessus de la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la prise
  • Laisser la selle refroidir jusqu'à ce qu’elle atteigne la température ambiante
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
3
12
Temp. élevée conducteur 2
Température des éléments de chauffage/refroidissement mesurée
  • Éléments de chauffage/refroidissement endommagés
  • Élément de chauffage/refroidissement au-dessus de la limite de température de fonctionnement
  • Continuité de la prise
  • Laisser la selle refroidir jusqu'à ce qu’elle atteigne la température ambiante
  • Vérifier que la prise est propre et correctement installée
  • Contacter un concessionnaire
3
13
Sous tension 2
Tension du connecteur d’entrée mesurée
  • Tension basse au niveau du connecteur de la selle
  • Vérifier l’état du système de charge et de la batterie du véhicule
  • Vérifier que la prise d’alimentation principale de la selle est propre et correctement placée
  • Contacter un concessionnaire
DÉPANNAGE
REMARQUE
  • En cas de fonctionnement différent du fonctionnement prévu, effectuer les étapes suivantes.
  • Si le chauffage ou le refroidissement atteint un niveau inconfortable, réduire le niveau en tournant le bouton vers OFF.
Si le véhicule est en mouvement :
1. Basculer l’interrupteur de commande chaud/froid, attendre deux secondes avant de retourner au mode chaud ou froid.
2. En cas de déplacement sans passager, mettre le commutateur de commande du passager sur OFF.
Si le véhicule n’est pas en mouvement avec le moteur coupé et la batterie entièrement chargée :
1. Vérifier le fusible du faisceau de la selle.
a. Si le fusible grille, remplacer le fusible avec un fusible de rechange répertoriée dans Tableau 2 . Ne pas remplacer ce fusible par un fusible d’intensité plus élevée.
b. Si le fusible continue de griller, voir un concessionnaire.
2. Faire fonctionner la selle.
a. Maintenir l’alimentation de la prise de la selle tout en accédant à RIO-ESC pour afficher l’historique des codes d’événement à partir du contrôleur.
b. Étant donné que la selle actionne les éléments de chauffage/refroidissement du conducteur et du passager individuellement et en série, l’identification du problème peut nécessiter de faire fonctionner uniquement le côté conducteur ou passager ou les deux pour vérifier le problème.
3. Enregistrer les codes d’événements sur RIO-ESC .
a. Elles sont plus facilement visibles en détachant RIO-ESC la base de la selle.
b. Voir Figure 7 et Tableau 1 pour plus de détails sur les codes des événements. Plusieurs événements sont liés.
c. Il est recommandé de poursuivre les étapes suivantes indépendamment du code d’événement.
4. Inspecter visuellement les ventilateurs pour le fonctionnement et le blocage.
a. Ne pas toucher les pales du ventilateur. Les pales du ventilateur peut causer des blessures corporelles si elle se mettent soudainement à tourner.
b. Ne pas insérer d’objets dans le ventilateur. Cela risque d'endommager le ventilateur et de causer des blessures corporelles si le ventilateur se met soudainement à tourner.
c. Les deux ventilateurs fonctionnent lorsque l’un ou l’autre des boutons de commande est réglé en mode de refroidissement (autre que OFF). Certains événements désactivent les ventilateurs.
d. Débrancher les ventilateurs avant de les débloquer. Les ventilateurs tournent facilement lorsqu’ils ne sont pas alimentés.
5. Si les ventilateurs sont endommagés, voir la section REPAIR (Réparation). Installer les ventilateurs et vérifier que les œillets du connecteur sont en place avant de connecter les prises.
6. Régler les deux sections de la selle sur OFF. Effectuer un cycle d'alimentation sur la prise de la selle.
7. Régler la selle sur le mode qui pose problème et noter les événements.
a. Cela permettra de vérifier que seuls les événements persistants sont signalés.
b. Voir Figure 1 pour d’autres actions de dépannage.
REMARQUE
  • Lors de l’inspection de l'accumulation des débris sur le connecteur, vérifier que les surfaces des joints des connecteurs sont propres, que les joints sont installés et bien en place avant d’insérer la prise. Ne pas nettoyer les contacts avec des matières abrasives ou des liquides non recommandés pour les contacts en cuivre étamé, le plastique ou le caoutchouc de silicone.
  • Un chargeur de batterie peut être nécessaire pour empêcher la batterie de se décharger pendant le dépannage.
  • Les deux sections de chauffage/refroidissement contiennent un fusible en série à réinitialisation automatique pour limiter les conditions de fonctionnement à haute température. En cas d’ouverture des fusibles, ils se ferment lorsque la température revient à des niveaux de fonctionnement normaux. Il faut environ trois minutes pour revenir a la normale en conditions de température moyenne et en zone ombragée.
  • Un cycle alimentation est défini par la suppression complète de l'alimentation de la selle. Soit en enlevant et en rebranchant la prise de la selle, soit en éteignant complètement le véhicule pour vérifier que l’alimentation de la selle est retirée.
  • Les dommages ou les erreurs de fonctionnement du contrôleur sont une cause possible pour tous les codes d’événements et ne sont pas explicitement répertoriés dans chaque entrée. Le dépannage peut nécessiter l’assistance d'un concessionnaire.
RÉPARATION
REMARQUE
Avant de remplacer le ventilateur, retirer la selle. Alimenter la selle en mode de refroidissement pour vérifier visuellement le ventilateur qui fonctionne mal.
Le ventilateur conducteur est installé sur la prise sans fils rayés. Le ventilateur passager est installé à la prise avec des fils rayés. Lorsqu’il est installé correctement, le ventilateur 1 se trouve côté conducteur tandis que le ventilateur 2 se trouve côté passager.
1. Remplacement du ventilateur passager.
REMARQUE
Avant de remplacer le ventilateur, retirer la selle. Alimenter la selle en mode de refroidissement pour vérifier visuellement le ventilateur qui fonctionne mal.
a. Retirer la sangle de maintien et la vis de la languette de la selle arrière (6).
b. Déposer la selle. Attention à ne pas tirer sur la connexion du câblage entre la selle et le véhicule.
c. Débrancher le faisceau de câblage de la selle du véhicule.
d. Déposer les vis (5). Conserver.
REMARQUE
Noter l’acheminement du câblage par rapport à la base de la selle. Débrancher le ventilateur du faisceau de câblage de la selle.
e. Installer le ventilateur de remplacement (3) à la base de la selle.
f. Poser les vis (5). Serrer.
Couple : 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs)
REMARQUE
  • Vérifier que l'acheminement des fils est identique a celui du départ.
  • Replacer les serre-câbles (7) retirés précédemment.
g. Brancher le ventilateur au faisceau de câbles de la selle.
h. Brancher le faisceau de fils de la selle (1) au véhicule
i. Démarrer le véhicule ou mettre le véhicule en mode accessoires.
j. Voir la figure 6. Alimenter la selle en mode de refroidissement pour vérifier que le ventilateur fonctionne.
k. Poser la selle. Tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien.
REMARQUE
Mettre le véhicule sur OFF avant de terminer l’installation sur le véhicule.
l. Installer la vis de la languette arrière de la selle (6).
m. Installer la sangle de maintien.
2. Remplacement de l'ensemble conduit du pilote.
REMARQUE
Avant de remplacer le conduit, retirer la selle du véhicule et inspecter visuellement le conduit pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Si le conduit est fissuré ou cassé de telle sorte que le flux d'air peut s'écouler directement vers le ventilateur (en contournant les circuits de refroidissement), ou si le ventilateur fonctionne mal, alors remplacer l'ensemble conduit/ventilateur.
a. Retirer la sangle de maintien et la vis de la languette de la selle arrière.
b. Déposer la selle. Attention à ne pas tirer sur la connexion du câblage entre la selle et le véhicule.
c. Débrancher du véhicule le faisceau de câblage de la selle (1).
d. Déposer les vis (2). Conserver.
REMARQUE
Noter l’acheminement du câblage par rapport à la base de la selle. Débrancher le ventilateur du faisceau de câblage de la selle.
e. Retirer l'ensemble conduit (4) de la selle.
f. Connecter le connecteur du ventilateur du nouvel ensemble conduit au faisceau de câblage.
g. Installer le nouvel ensemble conduit (4) à la base de la selle.
h. Poser les vis (2). Serrer.
Couple : 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs)
REMARQUE
  • Installer d’abord le côté vers le conducteur en premier, puis tourner l’arrière du conduit pour le mettre en place en veillant à ce que le faisceau de câblage soit retenu par la languette sur le conduit.
  • Vérifier que l'acheminement des fils est identique a celui du départ.
  • Replacer les serre-câbles (7) retirés précédemment.
  • Ne pas serrer excessivement ces vis. Un serrage trop élevé risque d’endommager les filets à la base de la selle.
i. Brancher le faisceau de fils de la selle (1) au véhicule
j. Démarrer le véhicule ou mettre le véhicule en mode accessoires.
k. Voir la figure 6. Alimenter la selle en mode de refroidissement (2) pour vérifier que le ventilateur fonctionne.
l. Poser la selle. Après avoir posé la selle, tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien.
REMARQUE
Mettre le véhicule sur OFF avant de terminer l’installation sur le véhicule.
m. Installer la vis de la languette arrière de la selle (6).
n. Installer la sangle de maintien.
3. Voir Figure 10 et Figure 8 . RIO-ESC remplacement.
a. Retirer la sangle de maintien et la vis de la languette de la selle arrière (6).
b. Déposer la selle. Attention à ne pas tirer sur la connexion du câblage entre la selle et le véhicule.
c. Débrancher du véhicule le faisceau de câblage de la selle (1).
d. Enlever le serre-câble (7) adjacent à RIO-ESC (10). La mettre au rebut.
e. À l’aide d’un tournevis à tête plate, faire légèrement levier pour retirer RIO-ESC la languette de rétention (9) à la base de la selle tout en tirant RIO-ESC (10) de sa fente à la base de la selle.
f. Placer le système de verrouillage du connecteur du faisceau de câble (8) en position déverrouillée.
g. Appuyer fermement sur la languette de retenue de la prise pour pouvoir déconnecter le câble RIO-ESC (10).
h. Voir la figure 9. À l’aide d’un mélange à part égale d’alcool isopropylique/eau nettoyer la surface arrière du RIO-ESC laisser sécher complètement la surface avant d’attacher le bloc de mousse.
i. Voir la figure 9. Retirer la pellicule du bloc de mousse (13) et appliquer sur le côté arrière du RIO-ESC (10) sous les feux LED.
j. Raccorder le nouveauRIO-ESC (10) au faisceau de fils (8).
k. Déplacer le système de verrouillage du faisceau de fils (8) en position verrouillée.
l. Insérer RIO-ESC (10) dans la fente à la base de la selle jusqu’à ce que RIO-ESC l’onglet de retenue (9) sur les verrous de base de la selle RIO-ESC soit en place.
m. Attacher le nouveau serre-câble (7) entre le faisceau de câblage (8) et la base de la selle adjacente à RIO-ESC (10).
n. Brancher le faisceau de fils de la selle (1) au véhicule
o. Démarrer le véhicule ou mettre le véhicule en mode accessoires.
p. Voir la figure 6. Alimenter la selle en mode de refroidissement pour vérifier que le ventilateur fonctionne.
q. Poser la selle. Après avoir posé la selle, la tirer vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien.
REMARQUE
Mettre le véhicule sur OFF avant de terminer l’installation sur le véhicule.
r. Installer la vis de la languette arrière de la selle.
s. Installer la sangle de maintien.
1Faisceau de selle
2Vis de conduit (3)
3Ventilateur (2)
4Conduit
5Vis de ventilateur (4)
6Languette de selle
7Serre-câbles (3)
8RIO-ESC faisceau
9RIO-ESC languette de retenue
10RIO-ESC
11Fusible, faisceau de selle
12Attache de retenue (3)
Figure 8. Selle chauffante/refroidissante
10RIO
13Bloc de mousse
Figure 9. Installer le bloc de mousse sur l’entrée/sortie distante (RIO)
1Verrouillé
2Déverrouillé
Figure 10. Position verrouillée/déverrouillée du connecteur RIO
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 11. Pièces de rechange : Selle chauffante
Tableau 2. Tableau des pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Selle (modèle simple illustré)
Non vendue séparément
2
Sangle de maintien
52400296
3
Entretoise (2)
10300256
Voir Figure 8 pour les éléments suivants :
2
Vis, conduit (3)
10200557
3
Ventilateur (2)
26800204
4
Ensemble de conduit
52000488
7
Attache de câble (3)
10006
5
Vis, ventilateur (4)
10201028
10
41000740
11
Fusible, faisceau de selle
69200293
12
Attache de retenue (3)
10177
13
Bloc de mousse (Voir Figure 9 )
52000635
Articles mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Vis à tête Phillips d’équipement d’origine
2952A
B
Vis de sangle de maintien d’origine (2)
2952A
C
Rondelle de sangle de maintien d’origine (2)
6703
D
Configuration des modèles de 2014 et plus récents