KIT DE ASSENTO AQUECIDO E REFRIGERADO
941000172021-02-02
GERAL
Kit n.º
52000462, 52000462DEMO, 52000463, 52000463DEMO, 52100063
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Acessories (Peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos de instalação
Se outro acessório já estiver usando o conector do circuito de acessórios — veja Figura 4 — será necessário um chicote de fios com adaptador em formato de "Y".
modelos 2014-2016: se um outro acessório já estiver usando o conector do circuito de acessórios, use um chicote de fios com adaptador com alternância entre circuitos (70264-94A), comprado separadamente, à guisa de adaptador em “Y”.
modelos 2017 e posteriores: se um outro acessório já estiver usando o conector do circuito de acessórios, use um chicote de fios com adaptador com alternância entre circuitos (69201706), comprado separadamente, à guisa de adaptador em “Y”.
Modelos Trike: compra em separado do kit de suporte do adaptador (52100063).
Modelos ano 2014 a 2016: é necessário instalar o kit 69200722 para posicionar o conector do circuito de acessórios debaixo do assento.
modelos 2017 e posteriores: a instalação do kit 69201599A é necessária para localizar o conector do circuito de acessórios embaixo do assento.
O assento aquecido e refrigerado é compatível com os kits de montagem do encosto do passageiro n.°s 52589-09A e 52300642. O assento não é compatível com os kits de montagem do encosto do motociclista n.°s 52596-09A e 54099-10.
Sobrecarga elétrica
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
O assento requer até 4 ampères de corrente do sistema elétrico.
Conteúdo do kit
Veja a Figura 11 e a Tabela 2 para o conteúdo do kit.
REMOÇÃO
1. Remova a alça de fixação. Veja o Manual de serviço.
2. Remova o assento. Veja o Manual de serviço.
3. Remova o alforje. Veja o Manual de serviço.
Remoção do assento
1. Modelos Tour-Pak®: abra a tampa do Tour-Pak. Levante o estofado dianteiro para acessar a montagem do assento.
2. Veja Figura 11 . Remova o parafuso Phillips com arruela de pressão (A) na parte de trás do assento instalado atualmente. Puxe o assento para trás para removê-lo. Reserve o parafuso.
3. Faixas do para-lama: se estiverem presentes, remova as faixas de acabamento do para-lama:
a. Cubra a ponta de uma chave de fenda comum com um pedaço de fita adesiva para proteger as superfícies cromadas e pintadas.
b. Veja Figura 1 . Insira a ponta da chave de fenda entre a moldura cromada e a tira de borracha de acabamento.
c. Alavanque o aro para cima. Puxe-a para cima afastando-a da tira de borracha de acabamento.
d. Começando de qualquer lado, descole a tira de borracha de acabamento do para-lama.
e. Limpe com uma mistura com 50% de álcool isopropílico e 50% de água destilada.
Figura 1. Remoção da faixa de acabamento do para-lama
INSTALAÇÃO
Substituição dos calços amortecedores
NOTA
Os veículos Touring têm proteções do alforje instaladas e NENHUM veículos Trike requer instalação de espaçadores (10300256). Descarte os espaçadores.
1. Figura 2 Remova os calços amortecedores.
a. Remova os parafusos (1). Reserve.
b. Remova os calços amortecedores (2). Descarte-o.
c. Instale os espaçadores (3).
d. Instale os parafusos do Equipamento original (OE) (1). Aperte.
Torque: 43,4–49 N·m (32–36 ft-lbs)
1Parafuso (2)
2Calço amortecedor (2)
3Espaçador (2)
Figura 2. Remoção do calço amortecedor/instalação do espaçador
Instalação do assento e da tira de apoio novos
NOTA
Figura 3 Modelos Trike 2014 e posteriores: Requer uma compra em separado do kit de suporte do adaptador (52100063).
1Parafuso
2Assento
3Suporte do adaptador
4Lingueta do assento
Figura 3. Instalação do assento na Trike
1. Instale a nova alça de fixação. Veja o Manual de serviço.
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
2. Siga as instruções do manual do proprietário para remover o cabo negativo da bateria.
3. Figura 4 Identifique e remova o tampão do conector do circuito de acessórios (6).
1BCM [242]
2Alimentação do BCM [259]
3Sirene de segurança [142]
4Fusível principal [5]
5Carregador Battery Tender [281]
6Acessório de P&A 8-way do [4] Molex MX150, cinza
7DLC [91]
8Bloco de fusíveis [64]
6aOBSERVAÇÃO: Modelos 2017 e posteriores: O acessório de P&A conector 3-way está localizado do lado oposto. (não exibido)
Figura 4. 2014 a 2016: Tampa lateral esquerda
4. Localize o conector do assento aquecido e refrigerado na parte de baixo do novo assento.
5. Conecte o conector do assento aquecido e refrigerado ao conector do circuito de acessórios (6).
6. Veja o Manual do proprietário. Conecte o cabo negativo (-) da bateria.
7. Oriente a fiação para o espaço embaixo do assento de modo que a fiação não possa ser comprimida quando o assento for instalado.
8. Verifique se a tampa do suporte do fusível do chicote de fios está bem encaixada e presa de modo a não obstruir a base do assento.
9. Veja Figura 5 . Se já estiver instalada, deslize a parte de trás do assento ao longo da alça de fixação, partindo da parte da frente, até que a ranhura (2) na parte da frente da parte de baixo do assunto fique atrás da lingueta de montagem do assento (1) no suporte traseiro do tanque de combustível.
1Lingueta do suporte do tanque de combustível
2Ranhura na parte de baixo do assento (típica)
Figura 5. Montagem dianteira do assento (típica)
10. Pressione o assento para baixo na direção do eixo central do quadro.
11. Deslize o assento em direção à parte da frente do veículo até que a lingueta do suporte do tanque de combustível se encaixe totalmente na ranhura sob o assento.
12. Prenda o assento no para-lama traseiro usando o parafuso Philips (com arruela de pressão) removido durante a remoção do assento. Aperte.
Torque: 5,4–8,1 N·m (4–6 ft-lbs)
13. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço.
14. Instale a alça de fixação. Veja o Manual de serviço.
15. Se tiverem sido removidos, instale os alforjes no veículo. Veja o Manual de serviço. Prenda com os parafusos com cabeça de argola do OE e as arruelas lisas.
NOTA
A inserção moldada de borracha no fundo dos alforjes deve estar bem ajustada nos trilhos de suporte inferiores do alforje.
16. Aperte os parafusos de montagem dianteiros do alforje. Aperte.
Torque: 7–11 N·m (62,0–97,4 in-lbs)
OPERAÇÃO
NOTA
  • Manter o assento funcionando enquanto o motor do veículo estiver desligado ou funcionando abaixo da velocidade operacional normal pode descarregar rapidamente a bateria do veículo. Isso poderia resultar em uma falha do arranque subsequente e danificar o sistema elétrico.
  • Para alguns veículos, o interruptor acessório é um interruptor oscilante encontrado no painel de interruptores da carenagem interna. Com o interruptor da ignição/chave na posição IGNITION ou ACCY, feche o circuito do assento aquecido e refrigerado movendo o interruptor de acessórios da posição OFF para ON.
  • Consulte o manual do proprietário para informações sobre o circuito de acessórios do veículo.
  • Se o interruptor de acessórios for deixado na posição ON e o interruptor giratório do assento estiver em uma posição que não seja OFF quando o veículo for desligado, o assento começará a esquentar ou refrigerar quando o interruptor da ignição/chave na posição IGNITION ou ACCY for movido para a posição IGNITION ou ACCY.
  • As ventoinhas só funcionam quando o assento estiver no modo refrigeração e a posição do motociclista, do passageiro ou ambas estiverem configuradas em um nível de energia acima de OFF (desligado).
  • Tanto a ventoinha do motociclista quanto a do passageiro serão ligadas e desligadas simultaneamente.
  • Não é normal que apenas uma ventoinha esteja funcionando a qualquer momento.
  • A velocidade da ventoinha não irá variar conforme a configuração do nível de energia.
  • A intensidade da refrigeração é controlada pela corrente por meio do elemento de aquecimento/refrigeração e não da velocidade da ventoinha.
  • O assento pode demorar 2-5 minutos para atingir o nível ideal de aquecimento e 10-20 minutos para atingir um nível ideal de refrigeração.
  • O assento não sopra ar sobre o motociclista ou passageiro.
  • Ao limpar, tome cuidado para não puxar para fora o protetor do interruptor oscilante. Não tente remover os botões giratórios ou o protetor do interruptor oscilante. Esses itens não podem ser consertados nem precisam de manutenção.
Interruptores de controle do assento
1. Figura 6 Interruptores giratórios (1,3):
a. Controlam as configurações individuais de nível das áreas do motociclista e do passageiro.
b. Os controles de nível são independentes.
c. As linguetas nos interruptores permitem que o operador retorne rapidamente à configuração de sua preferência.
d. O controle do motociclista (1) está localizado mais próximo à posição sentada do motociclista.
e. O controle do passageiro (3) está localizado mais próximo à posição sentada do passageiro.
f. A configuração mais baixa, primeira lingueta, DESLIGA a posição do assento, independentemente da configuração do outro controle ou do interruptor de calor/frio (2).
g. As quatro linguetas adicionais aumentam a intensidade do conjunto de funções de aquecimento ou refrigeração.
2. Figura 6 Interruptor de calor/frio (2):
a. Pressione “H” para aquecimento.
b. Pressione “C” para refrigeração.
3. Ventoinhas:
a. Ambas permanecem DESLIGADAS sempre que “aquecimento” for pressionado.
b. Ambas permanecem LIGADAS sempre que as posições do motociclista ou passageiro estiverem configuradas em um nível que não seja OFF (desligado) e “C” for pressionado.
c. As ventoinhas estão sempre ambas LIGADAS ou ambas DESLIGADAS.
d. As ventoinhas dissipam o calor que escapa da parte de baixo do elemento de aquecimento/refrigeração quando este está no modo refrigeração. O caminho do ar não passa através da superfície do assento.
e. As ventoinhas não sopram ar sobre o motociclista ou passageiro.
f. O Entrada/saída remota: controlador de assento eletrônico (RIO-ESC) do assento opera as ventoinhas na mesma velocidade, independentemente da configuração do nível.
g. O assento consome muita corrente, o que altera ligeiramente a velocidade da ventoinha.
h. As ligeiras alterações de velocidade da ventoinha podem ser audíveis em condições de baixa intensidade de ruído ambiental. Isso é normal.
4. Características de desempenho:
a. O aquecimento ideal leva de 2-5 minutos para ser atingido.
b. O RIO-ESC eleva o aquecimento à temperatura configurada com base na configuração do nível no interruptor de controle.
c. Pode não ser possível atingir as temperaturas máximas em condições de frio intenso devido a uma limitação da energia máxima dentro do assento.
d. As condições ideias de refrigeração levam de 10 a 20 minutos para serem atingidas.
e. O RIO-ESC impulsiona a refrigeração como um percentual da energia total com base na configuração do nível do interruptor de controle para maximizar o benefício tanto do motociclista quanto do passageiro sob condições variáveis de temperatura ambiente.
f. O desempenho máximo depende de um sistema de carregamento íntegro, já que a energia é limitada pela tensão do sistema.
g. O desempenho irá se deteriorar ou o acessório será desligado se a tensão do sistema estiver mais baixa que o usual. Por exemplo, se a chave estiver virada para o modo de acessório e a bateria não estiver totalmente carregada.
h. O calor é transferido e removido do ocupante por meio de condução. As roupas que a pessoa estiver vestindo afetam o desempenho.
i. Os elementos de aquecimento/refrigeração estão localizados apenas sob a área da superfície do assento sobre a qual as nádegas fazem contato. As áreas das coxas não serão aquecidas nem refrigeradas.
5. Diagnósticos:
a. O RIO-ESC contém três LEDs expostos na parte de trás: estes ficam mais facilmente visíveis se o RIO-ESC for desencaixado da base do assento. Se for cortada, a abraçadeira no chicote de fios do RIO-ESC deve ser substituída.
b. Os códigos de eventos são exibidos em ordem sequencial e continuam a ser sequenciados enquanto o assento continuar recebendo energia. Para verificar se todos os códigos de eventos foram identificados, monitore os LEDs até que o mesmo código de evento seja relatado uma segunda vez.
c. Todos os códigos de eventos serão apagados com a reinicialização do acessório (desligar e ligar).
d. Se a causa do código de evento continuar presente após a reinicialização, o RIO-ESC irá configurar o código adequado novamente.
e. A solução do problema pode requerer que o motociclista desencaixe fisicamente o assento do quadro do veículo e tenha acesso ao RIO-ESC sem remover a energia.
f. O assento tenta apagar o evento automaticamente quando a causa do evento é corrigida. O processo demora de 5-30 segundos.
g. Os códigos continuam sendo exibidos até a reinicialização, mesmo que o assento tenha sido capaz de se autorrecuperar e voltar a operar normalmente.
h. Consulte o Tabela 1 para obter uma definição do código de evento.
1Interruptor de controle do motociclista
2Interruptor de controle de calor/frio
3Interruptor de controle do passageiro
Figura 6. Interruptores de controle do aquecimento/refrigeração do assento
1LED1
2LED2
3LED3
Figura 7. LEDs RIO
Tabela 1. Códigos de eventos
LED
Intermitente
Código
Detecção
Possíveis causas
Ações de solução de problemas
1
1
Interruptor do controle interno A
Sinal de defeito do chip interno monitorado
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Visite a concessionária
1
2
Interruptor do controle interno B
Sinal de defeito do chip interno monitorado
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Visite a concessionária
1
3
Interruptor do controle interno C
Sinal de defeito do chip interno monitorado
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Visite a concessionária
1
4
Interruptor do controle interno D
Sinal de defeito do chip interno monitorado
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Visite a concessionária
1
5
Sobretensão A
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Visite a concessionária
1
6
Subtensão A
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Continuidade do tampão
  • Fusível da almofada de aquecimento/refrigeração desarmado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Coloque o assento em OFF (desligado) e aguarde 5 minutos para que ambas as seções do assento retornem à temperatura ambiente
  • Visite a concessionária
1
7
Sobretensão C
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Visite a concessionária
1
8
Subtensão C
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Continuidade do tampão
  • Fusível da almofada de aquecimento/refrigeração desarmado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Coloque o assento em OFF (desligado) e aguarde 5 minutos para que ambas as seções do assento retornem à temperatura ambiente
  • Visite a concessionária
1
9
Sobretensão D
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Visite a concessionária
1
10
Subtensão D
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Continuidade do tampão
  • Fusível da almofada de aquecimento/refrigeração desarmado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Coloque o assento em OFF (desligado) e aguarde 5 minutos para que ambas as seções do assento retornem à temperatura ambiente
  • Visite a concessionária
2
1
Ventoinha 1 com velocidade baixa
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Entrave físico (bloqueio) na pá da ventoinha
  • Continuidade do tampão
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
2
Ventoinha 2 com velocidade baixa
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Entrave físico (bloqueio) na pá da ventoinha
  • Continuidade do tampão
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
3
Ventoinha 1 com velocidade alta
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Restrição do fluxo de ar
  • Ventoinha danificada
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
4
Ventoinha 2 com velocidade alta
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Restrição do fluxo de ar
  • Ventoinha danificada
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
5
Ventoinha 1 empacada
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Pá da ventoinha totalmente bloqueada
  • Continuidade do tampão
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
6
Ventoinha 2 empacada
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Pá da ventoinha totalmente bloqueada
  • Continuidade do tampão
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
7
Ventoinha 1 com sobretensão
Consumo de corrente medido da ventoinha
  • Entrave físico (bloqueio) na pá da ventoinha
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
8
Ventoinha 1 com subtensão
Consumo de corrente medido da ventoinha
  • Restrição do fluxo de ar
  • Continuidade do tampão
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
9
Ventoinha 2 com sobretensão
Consumo de corrente medido da ventoinha
  • Entrave físico (bloqueio) na pá da ventoinha
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
10
Ventoinha 2 com subtensão
Consumo de corrente medido da ventoinha
  • Restrição do fluxo de ar
  • Continuidade do tampão
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
11
Temp. do motociclista muito alta 3
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Desligue e ligue o controle oscilante de calor/frio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
2
12
Temp. do passageiro muito alta 3
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Desligue e ligue o controle oscilante de calor/frio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
1
Temp. do motociclista muito alta 1
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
2
Subtensão 1
Tensão do conector de entrada medida
  • Tensão no conector do assento muito alta
  • Verifique se a bateria e o sistema de carregamento do veículo estão íntegros
  • Verifique se o tampão da alimentação principal do assento está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
3
Sobretensão
Tensão do conector de entrada medida
  • Tensão no conector do assento muito alta
  • Verifique se a bateria e o sistema de carregamento do veículo estão íntegros
  • Visite a concessionária
3
4
Temp. do motociclista muito baixa 1
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento de aquecimento/refrigeração abaixo do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento aquecer até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
5
Temp. do passageiro muito alta 1
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
6
Temp. do passageiro muito baixa 1
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento de aquecimento/refrigeração abaixo do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento aquecer até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
8
Nível do interruptor do passageiro muito alto
Tensão do botão do passageiro
  • Continuidade do tampão
  • Pacote do interruptor danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
10
Nível do interruptor do motociclista muito alto
Tensão do botão do motociclista
  • Continuidade do tampão
  • Pacote do interruptor danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
11
Temp. do passageiro muito alta 2
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
12
Temp. do motociclista muito alta 2
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
13
Subtensão 2
Tensão do conector de entrada medida
  • Tensão no conector do assento muito baixa
  • Verifique se a bateria e o sistema de carregamento do veículo estão íntegros
  • Verifique se o tampão da alimentação principal do assento está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
NOTA
  • Se o funcionamento não estiver como o esperado, as seguintes etapas devem ser executadas.
  • Se o aquecimento ou a refrigeração se tornarem desconfortáveis, reduza o nível girando o botão em direção à posição DESLIGADO.
Se o veículo estiver em movimento:
1. Alterne o interruptor de controle de calor/frio e espere dois segundos antes de voltar ao modo de calor ou frio.
2. Se não estiver viajando com um passageiro, gire o interruptor de controle do passageiro para a posição DESLIGADO.
Se o veículo não estiver em movimento com o motor desligado e a bateria totalmente carregada:
1. Verifique o fusível do chicote de fios do assento.
a. Se o fusível estiver desarmado, substitua o fusível pela peça de manutenção listada no Tabela 2 . Não substitua esse fusível por um de potência mais alta.
b. Se o fusível continuar a desarmar, visite a concessionária.
2. Coloque o assento em funcionamento.
a. Mantenha o tampão do assento ligado ao acessar RIO-ESC para exibir o histórico de códigos de eventos do controlador.
b. Já que o assento coloca os elementos de aquecimento/refrigeração do motociclista e do passageiro em funcionamento individualmente e em série, para identificar o problema pode ser preciso colocar em funcionamento apenas o motociclista, apenas o passageiro ou os dois juntos para verificar o que está havendo.
3. Registre os códigos de eventos no RIO-ESC .
a. Os códigos ficam visíveis ao desencaixar o assento do RIO-ESC da base do assento.
b. Veja Figura 7 e Tabela 1 para obter detalhes sobre os códigos de eventos. Vários eventos são interdependentes.
c. Recomenda-se prosseguir com as etapas seguintes independentemente do código de evento.
4. Inspecione visualmente as ventoinhas para detectar seu funcionamento e bloqueio.
a. Não toque na pá da ventoinha. A pá da ventoinha pode causar lesões corporais se estiver funcionando ou se começar a funcionar de repente.
b. Não insira objetos na ventoinha. Isso pode danificar a ventoinha e causar lesões corporais se ela começar a funcionar de repente.
c. Ambas as ventoinhas funcionam quando um dos botões de controle está configurado para o modo de refrigeração acima de desligado. Alguns eventos irão desligar as ventoinhas.
d. Desconecte as ventoinhas antes de retirar um bloqueio. As ventoinhas giram com pouca resistência quando não estão ligadas.
5. Se as ventoinhas estiverem danificadas, consulte a seção CONSERTO. Instale as ventoinhas e verifique se os ilhoses do conector estão no lugar antes de conectar os tampões.
6. Configure ambas as seções do assento como DESLIGADAS. Reinicialize (desligue e ligue) para encaixar o tampão.
7. Configure o assento para o modo de preocupação e observe os eventos.
a. Isso verificará apenas eventos persistentes que serão relatados.
b. Veja Figura 1 para mais ações de solução de problemas.
NOTA
  • Ao inspecionar os contatos do conector para detectar um acúmulo de detritos, verifique se as superfícies da gaxeta dos conectores estão limpas, as gaxetas são instaladas e as gaxetas estão encaixadas antes de inserir o tampão. Não limpe os contatos com materiais abrasivos ou fluidos não recomendados para contatos de cobre estanhado, plástico ou borracha de silicone.
  • Um carregador de bateria pode ser necessário para evitar que a bateria descarregue durante a solução de problemas.
  • Ambas as seções de aquecimento/refrigeração contêm um fusível na fiação com religação automática que limita as condições operacionais em alta temperatura. Se esses fusíveis desarmarem, irão se armar quando as temperaturas voltarem aos níveis operacionais normais. Isso pode levar 3 minutos para se resolver automaticamente com temperatura média e condições de sombra.
  • Reinicializar (desligar e ligar) é definido como a remoção total da energia do assento. Seja removendo e reconectando o tampão do assento ou desligando totalmente o veículo para verificar se a energia do assento foi removida.
  • Um controlador danificado ou operando inadequadamente pode ser uma causa possível para todos os códigos de eventos e não está explicitamente listado em cada inserção. Aa ações de resolução de problemas podem requerer um atendimento na concessionária.
REPARO
NOTA
Antes de substituir a ventoinha, remova o assento. Ligue o assento no modo de refrigeração para inspecionar visualmente o funcionamento das ventoinhas e verificar qual ventoinha está com defeito.
A ventoinha do lado do motociclista está instalada no tampão sem fios listados. A ventoinha do lado do passageiro está instalada no tampão sem fios listados. Quando instaladas corretamente: a ventoinha 1 fica no lado do motociclista e a ventoinha 2 fica no lado do passageiro.
1. Substituição da ventoinha do passageiro.
NOTA
Antes de substituir a ventoinha, remova o assento. Ligue o assento no modo de refrigeração para inspecionar visualmente o funcionamento das ventoinhas e verificar qual ventoinha está com defeito.
a. Remova a alça de fixação e o parafuso da lingueta do banco traseiro (6).
b. Remova o assento. Cuidado para não puxar a fiação que conecta o assento ao veículo.
c. Desconecte do veículo o chicote de fios do assento.
d. Remova os parafusos (5). Reserve.
NOTA
Observe o roteamento da fiação em relação à base do assento. Desconecte a ventoinha do chicote de fios da fiação do assento.
e. Instale a ventoinha de reposição (3) na base do assento.
f. Instale os parafusos (5). Aperte.
Torque: 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs)
NOTA
  • Verifique se os fios estão roteados da mesma forma que na instalação original.
  • Substitua todas as abraçadeiras (7) removidas anteriormente.
g. Conecte a ventoinha ao chicote de fios da fiação do assento.
h. Conecte o chicote de fios do assento (1) ao veículo.
i. Ligue o veículo ou coloque-o no modo acessórios.
j. Figura 6 Ligue o assento no modo de refrigeração para verificar se a ventoinha está funcionando.
k. Instale o assento. Puxe o assento para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço.
NOTA
DESLIGUE o veículo antes de concluir a instalação no veículo.
l. Instale o parafuso da lingueta do banco traseiro (6).
m. Instale a alça de fixação.
2. Substituição do conjunto do duto do motociclista.
NOTA
Antes de substituir o duto, remova o assento do veículo e inspecione visualmente o duto para detectar danos. Se o duto estiver rachado ou quebrado de forma tal que o fluxo de ar possa vazar diretamente para a ventoinha (ignorando os circuitos de refrigeração) ou a ventoinha estiver com defeito, substitua o conjunto do duto/ventoinha.
a. Remova a alça de fixação e o parafuso da lingueta do banco traseiro.
b. Remova o assento. Cuidado para não puxar a fiação que conecta o assento ao veículo.
c. Desconecte do veículo o chicote de fios do assento (1).
d. Remova os parafusos (2). Reserve.
NOTA
Observe o roteamento da fiação em relação à base do assento. Desconecte a ventoinha do chicote de fios da fiação do assento.
e. Remova do assento o conjunto do duto (4).
f. Conecte o novo conector da ventoinha do conjunto do duto ao chicote de fios.
g. Instale o novo conjunto do duto (4) na base do assento.
h. Instale os parafusos (2). Aperte.
Torque: 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs)
NOTA
  • Instale primeiro o lado virado para o motociclista e, em seguida, gire a parte de trás do duto até que se encaixe no lugar, certificando-se de que o chicote de fios da fiação fique retido no duto pela lingueta.
  • Verifique se os fios estão roteados da mesma forma que na instalação original.
  • Substitua todas as abraçadeiras (7) removidas anteriormente.
  • Não aperte demais esses parafusos. Apertar demais causará o desgaste das roscas na base do assento.
i. Conecte o chicote de fios do assento (1) ao veículo.
j. Ligue o veículo ou coloque-o no modo acessórios.
k. Figura 6 Ligue o assento no modo de refrigeração (2) para verificar se a ventoinha está funcionando.
l. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço.
NOTA
DESLIGUE o veículo antes de concluir a instalação no veículo.
m. Instale o parafuso da lingueta do banco traseiro (6).
n. Instale a alça de fixação.
3. Veja Figura 10 e Figura 8 . RIO-ESC substituição.
a. Remova a alça de fixação e o parafuso da lingueta do banco traseiro (6).
b. Remova o assento. Cuidado para não puxar a fiação que conecta o assento ao veículo.
c. Desconecte do veículo o chicote de fios do assento (1).
d. Remova a abraçadeira (7) adjacente ao RIO-ESC (10). Descarte-o.
e. Usando uma chave de fenda de cabeça chata, levante suavemente a lingueta de retenção do RIO-ESC (9) movendo-a para trás na base do assento e, ao mesmo tempo, puxe RIO-ESC (10) para fora da ranhura na base do assento.
f. Mova a trava no conector do chicote de fios da fiação (8) para a posição destravada.
g. Pressione firmemente a lingueta de retenção do tampão para permitir que o chicote de fios seja desconectado do RIO-ESC (10).
h. Figura 9 Usando uma mistura 50:50 de álcool isopropílico/água limpe a superfície da parte de trás do RIO-ESC e deixe que a superfície seque completamente antes de colar o bloco de espuma.
i. Figura 9 Remova a proteção da parte de trás do bloco de espuma (13) e aplique na parte de trás do RIO-ESC (10) embaixo das luzes de LED.
j. Conecte o novoRIO-ESC (10) ao chicote de fios da fiação (8).
k. Mova a trava no chicote de fios (8) para a posição travada.
l. Insira RIO-ESC (10) na ranhura na base do assento até que a lingueta de retenção do RIO-ESC (9) na base do assento trave RIO-ESC no seu lugar.
m. Prenda a nova abraçadeira (7) entre o chicote de fios (8) e a base do assento adjacente ao RIO-ESC (10).
n. Conecte o chicote de fios do assento (1) ao veículo.
o. Ligue o veículo ou coloque-o no modo acessórios.
p. Figura 6 Ligue o assento no modo de refrigeração para verificar se a ventoinha está funcionando.
q. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço.
NOTA
DESLIGUE o veículo antes de concluir a instalação no veículo.
r. Instale o parafuso da lingueta do banco traseiro.
s. Instale a alça de fixação.
1Chicote de fios do assento
2Parafuso do duto (3)
3Ventilador (2)
4Duto
5Parafuso da ventoinha (4)
6Lingueta do assento
7Abraçadeira (3)
8RIO-ESC chicote de fios
9RIO-ESC lingueta de retenção
10RIO-ESC
11Fusível, chicote de fios do assento
12Presilha de segurança (3)
Figura 8. Assento aquecido/refrigerado
10RIO
13Bloco de espuma
Figura 9. Instale o bloco de espuma no módulo RIO
1Travada
2Destravada
Figura 10. Conector do RIO na posição travada/destravada
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 11. Peças de reposição: Assento aquecido
Tabela 2. Tabela de peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Assento (mostrado o padrão liso)
Não se vende separadamente
2
Tira de apoio
52400296
3
Espaçador (2)
10300256
Consulte Figura 8 para ver os seguintes itens:
2
Parafuso, duto (3)
10200557
3
Ventilador (2)
26800204
4
Conjunto do duto
52000488
7
Abraçadeira (3)
10006
5
Parafuso, ventoinha (4)
10201028
10
41000740
11
Fusível, chicote de fios do assento
69200293
12
Presilha de segurança (3)
10177
13
Bloco de espuma (Veja Figura 9 )
52000635
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Parafuso de cabeça Phillips original de fábrica
2952A
B
Parafuso da tira de apoio original de fábrica (2)
2952A
C
Arruela da tira de apoio original de fábrica (2)
6703
D
Configuração dos modelos ano 2014 e posteriores