1. | Remova a alça de fixação. Veja o Manual de serviço. | |
2. | Remova o assento. Veja o Manual de serviço. | |
3. | Remova o alforje. Veja o Manual de serviço. |
1. | Modelos Tour-Pak®: abra a tampa do Tour-Pak. Levante o estofado dianteiro para acessar a montagem do assento. | |
2. | Veja Figura 11 . Remova o parafuso Phillips com arruela de pressão (A) na parte de trás do assento instalado atualmente. Puxe o assento para trás para removê-lo. Reserve o parafuso. | |
3. | Faixas do para-lama: se estiverem presentes, remova as faixas de acabamento do para-lama: a. Cubra a ponta de uma chave de fenda comum com um pedaço de fita adesiva para proteger as superfícies cromadas e pintadas. b. Veja Figura 1 . Insira a ponta da chave de fenda entre a moldura cromada e a tira de borracha de acabamento. c. Alavanque o aro para cima. Puxe-a para cima afastando-a da tira de borracha de acabamento. d. Começando de qualquer lado, descole a tira de borracha de acabamento do para-lama. e. Limpe com uma mistura com 50% de álcool isopropílico e 50% de água destilada. |
1. | Figura 2 Remova os calços amortecedores. a. Remova os parafusos (1). Reserve. b. Remova os calços amortecedores (2). Descarte-o. c. Instale os espaçadores (3). d. Instale os parafusos do Equipamento original (OE) (1). Aperte. Torque: 43,4–49 N·m (32–36 ft-lbs) |
1 | Parafuso (2) |
2 | Calço amortecedor (2) |
3 | Espaçador (2) |
1 | Parafuso |
2 | Assento |
3 | Suporte do adaptador |
4 | Lingueta do assento |
1. | Instale a nova alça de fixação. Veja o Manual de serviço. | |||||||||||||||||||
ATENÇÃO Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a) | ||||||||||||||||||||
2. | Siga as instruções do manual do proprietário para remover o cabo negativo da bateria. | |||||||||||||||||||
3. | Figura 4 Identifique e remova o tampão do conector do circuito de acessórios (6). |
Figura 4. 2014 a 2016: Tampa lateral esquerda | ||||||||||||||||||
4. | Localize o conector do assento aquecido e refrigerado na parte de baixo do novo assento. | |||||||||||||||||||
5. | Conecte o conector do assento aquecido e refrigerado ao conector do circuito de acessórios (6). | |||||||||||||||||||
6. | Veja o Manual do proprietário. Conecte o cabo negativo (-) da bateria. | |||||||||||||||||||
7. | Oriente a fiação para o espaço embaixo do assento de modo que a fiação não possa ser comprimida quando o assento for instalado. | |||||||||||||||||||
8. | Verifique se a tampa do suporte do fusível do chicote de fios está bem encaixada e presa de modo a não obstruir a base do assento. | |||||||||||||||||||
9. | Veja Figura 5 . Se já estiver instalada, deslize a parte de trás do assento ao longo da alça de fixação, partindo da parte da frente, até que a ranhura (2) na parte da frente da parte de baixo do assunto fique atrás da lingueta de montagem do assento (1) no suporte traseiro do tanque de combustível. |
Figura 5. Montagem dianteira do assento (típica) | ||||||||||||||||||
10. | Pressione o assento para baixo na direção do eixo central do quadro. | |||||||||||||||||||
11. | Deslize o assento em direção à parte da frente do veículo até que a lingueta do suporte do tanque de combustível se encaixe totalmente na ranhura sob o assento. | |||||||||||||||||||
12. | Prenda o assento no para-lama traseiro usando o parafuso Philips (com arruela de pressão) removido durante a remoção do assento. Aperte. Torque: 5,4–8,1 N·m (4–6 ft-lbs) | |||||||||||||||||||
13. | Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço. | |||||||||||||||||||
14. | Instale a alça de fixação. Veja o Manual de serviço. | |||||||||||||||||||
15. | Se tiverem sido removidos, instale os alforjes no veículo. Veja o Manual de serviço. Prenda com os parafusos com cabeça de argola do OE e as arruelas lisas. NOTA A inserção moldada de borracha no fundo dos alforjes deve estar bem ajustada nos trilhos de suporte inferiores do alforje. | |||||||||||||||||||
16. | Aperte os parafusos de montagem dianteiros do alforje. Aperte. Torque: 7–11 N·m (62,0–97,4 in-lbs) |
1. | Figura 6 Interruptores giratórios (1,3): a. Controlam as configurações individuais de nível das áreas do motociclista e do passageiro. b. Os controles de nível são independentes. c. As linguetas nos interruptores permitem que o operador retorne rapidamente à configuração de sua preferência. d. O controle do motociclista (1) está localizado mais próximo à posição sentada do motociclista. e. O controle do passageiro (3) está localizado mais próximo à posição sentada do passageiro. f. A configuração mais baixa, primeira lingueta, DESLIGA a posição do assento, independentemente da configuração do outro controle ou do interruptor de calor/frio (2). g. As quatro linguetas adicionais aumentam a intensidade do conjunto de funções de aquecimento ou refrigeração. | |
2. | Figura 6 Interruptor de calor/frio (2): a. Pressione “H” para aquecimento. b. Pressione “C” para refrigeração. | |
3. | Ventoinhas: a. Ambas permanecem DESLIGADAS sempre que “aquecimento” for pressionado. b. Ambas permanecem LIGADAS sempre que as posições do motociclista ou passageiro estiverem configuradas em um nível que não seja OFF (desligado) e “C” for pressionado. c. As ventoinhas estão sempre ambas LIGADAS ou ambas DESLIGADAS. d. As ventoinhas dissipam o calor que escapa da parte de baixo do elemento de aquecimento/refrigeração quando este está no modo refrigeração. O caminho do ar não passa através da superfície do assento. e. As ventoinhas não sopram ar sobre o motociclista ou passageiro. f. O Entrada/saída remota: controlador de assento eletrônico (RIO-ESC) do assento opera as ventoinhas na mesma velocidade, independentemente da configuração do nível. g. O assento consome muita corrente, o que altera ligeiramente a velocidade da ventoinha. h. As ligeiras alterações de velocidade da ventoinha podem ser audíveis em condições de baixa intensidade de ruído ambiental. Isso é normal. | |
4. | Características de desempenho: a. O aquecimento ideal leva de 2-5 minutos para ser atingido. b. O RIO-ESC eleva o aquecimento à temperatura configurada com base na configuração do nível no interruptor de controle. c. Pode não ser possível atingir as temperaturas máximas em condições de frio intenso devido a uma limitação da energia máxima dentro do assento. d. As condições ideias de refrigeração levam de 10 a 20 minutos para serem atingidas. e. O RIO-ESC impulsiona a refrigeração como um percentual da energia total com base na configuração do nível do interruptor de controle para maximizar o benefício tanto do motociclista quanto do passageiro sob condições variáveis de temperatura ambiente. f. O desempenho máximo depende de um sistema de carregamento íntegro, já que a energia é limitada pela tensão do sistema. g. O desempenho irá se deteriorar ou o acessório será desligado se a tensão do sistema estiver mais baixa que o usual. Por exemplo, se a chave estiver virada para o modo de acessório e a bateria não estiver totalmente carregada. h. O calor é transferido e removido do ocupante por meio de condução. As roupas que a pessoa estiver vestindo afetam o desempenho. i. Os elementos de aquecimento/refrigeração estão localizados apenas sob a área da superfície do assento sobre a qual as nádegas fazem contato. As áreas das coxas não serão aquecidas nem refrigeradas. | |
5. | Diagnósticos: a. O RIO-ESC contém três LEDs expostos na parte de trás: estes ficam mais facilmente visíveis se o RIO-ESC for desencaixado da base do assento. Se for cortada, a abraçadeira no chicote de fios do RIO-ESC deve ser substituída. b. Os códigos de eventos são exibidos em ordem sequencial e continuam a ser sequenciados enquanto o assento continuar recebendo energia. Para verificar se todos os códigos de eventos foram identificados, monitore os LEDs até que o mesmo código de evento seja relatado uma segunda vez. c. Todos os códigos de eventos serão apagados com a reinicialização do acessório (desligar e ligar). d. Se a causa do código de evento continuar presente após a reinicialização, o RIO-ESC irá configurar o código adequado novamente. e. A solução do problema pode requerer que o motociclista desencaixe fisicamente o assento do quadro do veículo e tenha acesso ao RIO-ESC sem remover a energia. f. O assento tenta apagar o evento automaticamente quando a causa do evento é corrigida. O processo demora de 5-30 segundos. g. Os códigos continuam sendo exibidos até a reinicialização, mesmo que o assento tenha sido capaz de se autorrecuperar e voltar a operar normalmente. h. Consulte o Tabela 1 para obter uma definição do código de evento. |
1 | Interruptor de controle do motociclista |
2 | Interruptor de controle de calor/frio |
3 | Interruptor de controle do passageiro |
1 | LED1 |
2 | LED2 |
3 | LED3 |
LED | Intermitente | Código | Detecção | Possíveis causas | Ações de solução de problemas |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Interruptor do controle interno A | Sinal de defeito do chip interno monitorado |
|
|
1 | 2 | Interruptor do controle interno B | Sinal de defeito do chip interno monitorado |
|
|
1 | 3 | Interruptor do controle interno C | Sinal de defeito do chip interno monitorado |
|
|
1 | 4 | Interruptor do controle interno D | Sinal de defeito do chip interno monitorado |
|
|
1 | 5 | Sobretensão A | Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
1 | 6 | Subtensão A | Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
1 | 7 | Sobretensão C | Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
1 | 8 | Subtensão C | Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
1 | 9 | Sobretensão D | Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
1 | 10 | Subtensão D | Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
2 | 1 | Ventoinha 1 com velocidade baixa | Sinal de retorno medido da ventoinha |
|
|
2 | 2 | Ventoinha 2 com velocidade baixa | Sinal de retorno medido da ventoinha |
|
|
2 | 3 | Ventoinha 1 com velocidade alta | Sinal de retorno medido da ventoinha |
|
|
2 | 4 | Ventoinha 2 com velocidade alta | Sinal de retorno medido da ventoinha |
|
|
2 | 5 | Ventoinha 1 empacada | Sinal de retorno medido da ventoinha |
|
|
2 | 6 | Ventoinha 2 empacada | Sinal de retorno medido da ventoinha |
|
|
2 | 7 | Ventoinha 1 com sobretensão | Consumo de corrente medido da ventoinha |
|
|
2 | 8 | Ventoinha 1 com subtensão | Consumo de corrente medido da ventoinha |
|
|
2 | 9 | Ventoinha 2 com sobretensão | Consumo de corrente medido da ventoinha |
|
|
2 | 10 | Ventoinha 2 com subtensão | Consumo de corrente medido da ventoinha |
|
|
2 | 11 | Temp. do motociclista muito alta 3 | Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
2 | 12 | Temp. do passageiro muito alta 3 | Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
3 | 1 | Temp. do motociclista muito alta 1 | Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
3 | 2 | Subtensão 1 | Tensão do conector de entrada medida |
|
|
3 | 3 | Sobretensão | Tensão do conector de entrada medida |
|
|
3 | 4 | Temp. do motociclista muito baixa 1 | Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
3 | 5 | Temp. do passageiro muito alta 1 | Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
3 | 6 | Temp. do passageiro muito baixa 1 | Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
3 | 8 | Nível do interruptor do passageiro muito alto | Tensão do botão do passageiro |
|
|
3 | 10 | Nível do interruptor do motociclista muito alto | Tensão do botão do motociclista |
|
|
3 | 11 | Temp. do passageiro muito alta 2 | Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
3 | 12 | Temp. do motociclista muito alta 2 | Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração |
|
|
3 | 13 | Subtensão 2 | Tensão do conector de entrada medida |
|
|
1. | Alterne o interruptor de controle de calor/frio e espere dois segundos antes de voltar ao modo de calor ou frio. | |
2. | Se não estiver viajando com um passageiro, gire o interruptor de controle do passageiro para a posição DESLIGADO. |
1. | Verifique o fusível do chicote de fios do assento. a. Se o fusível estiver desarmado, substitua o fusível pela peça de manutenção listada no Tabela 2 . Não substitua esse fusível por um de potência mais alta. b. Se o fusível continuar a desarmar, visite a concessionária. | |
2. | Coloque o assento em funcionamento. a. Mantenha o tampão do assento ligado ao acessar RIO-ESC para exibir o histórico de códigos de eventos do controlador. b. Já que o assento coloca os elementos de aquecimento/refrigeração do motociclista e do passageiro em funcionamento individualmente e em série, para identificar o problema pode ser preciso colocar em funcionamento apenas o motociclista, apenas o passageiro ou os dois juntos para verificar o que está havendo. | |
3. | Registre os códigos de eventos no RIO-ESC . | |
4. | Inspecione visualmente as ventoinhas para detectar seu funcionamento e bloqueio. a. Não toque na pá da ventoinha. A pá da ventoinha pode causar lesões corporais se estiver funcionando ou se começar a funcionar de repente. b. Não insira objetos na ventoinha. Isso pode danificar a ventoinha e causar lesões corporais se ela começar a funcionar de repente. c. Ambas as ventoinhas funcionam quando um dos botões de controle está configurado para o modo de refrigeração acima de desligado. Alguns eventos irão desligar as ventoinhas. d. Desconecte as ventoinhas antes de retirar um bloqueio. As ventoinhas giram com pouca resistência quando não estão ligadas. | |
5. | Se as ventoinhas estiverem danificadas, consulte a seção CONSERTO. Instale as ventoinhas e verifique se os ilhoses do conector estão no lugar antes de conectar os tampões. | |
6. | Configure ambas as seções do assento como DESLIGADAS. Reinicialize (desligue e ligue) para encaixar o tampão. | |
7. | Configure o assento para o modo de preocupação e observe os eventos. a. Isso verificará apenas eventos persistentes que serão relatados. b. Veja Figura 1 para mais ações de solução de problemas. |
1. | Substituição da ventoinha do passageiro. NOTA Antes de substituir a ventoinha, remova o assento. Ligue o assento no modo de refrigeração para inspecionar visualmente o funcionamento das ventoinhas e verificar qual ventoinha está com defeito. a. Remova a alça de fixação e o parafuso da lingueta do banco traseiro (6). b. Remova o assento. Cuidado para não puxar a fiação que conecta o assento ao veículo. c. Desconecte do veículo o chicote de fios do assento. d. Remova os parafusos (5). Reserve. NOTA Observe o roteamento da fiação em relação à base do assento. Desconecte a ventoinha do chicote de fios da fiação do assento. e. Instale a ventoinha de reposição (3) na base do assento. f. Instale os parafusos (5). Aperte. Torque: 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs) NOTA
g. Conecte a ventoinha ao chicote de fios da fiação do assento. h. Conecte o chicote de fios do assento (1) ao veículo. i. Ligue o veículo ou coloque-o no modo acessórios. j. Figura 6 Ligue o assento no modo de refrigeração para verificar se a ventoinha está funcionando. k. Instale o assento. Puxe o assento para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço. NOTA DESLIGUE o veículo antes de concluir a instalação no veículo. l. Instale o parafuso da lingueta do banco traseiro (6). m. Instale a alça de fixação. | |
2. | Substituição do conjunto do duto do motociclista. NOTA Antes de substituir o duto, remova o assento do veículo e inspecione visualmente o duto para detectar danos. Se o duto estiver rachado ou quebrado de forma tal que o fluxo de ar possa vazar diretamente para a ventoinha (ignorando os circuitos de refrigeração) ou a ventoinha estiver com defeito, substitua o conjunto do duto/ventoinha. a. Remova a alça de fixação e o parafuso da lingueta do banco traseiro. b. Remova o assento. Cuidado para não puxar a fiação que conecta o assento ao veículo. c. Desconecte do veículo o chicote de fios do assento (1). d. Remova os parafusos (2). Reserve. NOTA Observe o roteamento da fiação em relação à base do assento. Desconecte a ventoinha do chicote de fios da fiação do assento. e. Remova do assento o conjunto do duto (4). f. Conecte o novo conector da ventoinha do conjunto do duto ao chicote de fios. g. Instale o novo conjunto do duto (4) na base do assento. h. Instale os parafusos (2). Aperte. Torque: 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs) NOTA
i. Conecte o chicote de fios do assento (1) ao veículo. j. Ligue o veículo ou coloque-o no modo acessórios. k. Figura 6 Ligue o assento no modo de refrigeração (2) para verificar se a ventoinha está funcionando. l. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço. NOTA DESLIGUE o veículo antes de concluir a instalação no veículo. m. Instale o parafuso da lingueta do banco traseiro (6). n. Instale a alça de fixação. | |
3. | Veja Figura 10 e Figura 8 . RIO-ESC substituição. a. Remova a alça de fixação e o parafuso da lingueta do banco traseiro (6). b. Remova o assento. Cuidado para não puxar a fiação que conecta o assento ao veículo. c. Desconecte do veículo o chicote de fios do assento (1). d. Remova a abraçadeira (7) adjacente ao RIO-ESC (10). Descarte-o. e. Usando uma chave de fenda de cabeça chata, levante suavemente a lingueta de retenção do RIO-ESC (9) movendo-a para trás na base do assento e, ao mesmo tempo, puxe RIO-ESC (10) para fora da ranhura na base do assento. f. Mova a trava no conector do chicote de fios da fiação (8) para a posição destravada. g. Pressione firmemente a lingueta de retenção do tampão para permitir que o chicote de fios seja desconectado do RIO-ESC (10). h. Figura 9
Usando uma mistura 50:50 de álcool isopropílico/água limpe a superfície da parte de trás do
RIO-ESC
e deixe que a superfície seque completamente antes de colar o bloco de espuma.
i. Figura 9
Remova a proteção da parte de trás do bloco de espuma (13) e aplique na parte de trás do
RIO-ESC
(10) embaixo das luzes de LED.
j. Conecte o novoRIO-ESC (10) ao chicote de fios da fiação (8). k. Mova a trava no chicote de fios (8) para a posição travada. l. Insira RIO-ESC (10) na ranhura na base do assento até que a lingueta de retenção do RIO-ESC (9) na base do assento trave RIO-ESC no seu lugar. m. Prenda a nova abraçadeira (7) entre o chicote de fios (8) e a base do assento adjacente ao RIO-ESC (10). n. Conecte o chicote de fios do assento (1) ao veículo. o. Ligue o veículo ou coloque-o no modo acessórios. p. Figura 6 Ligue o assento no modo de refrigeração para verificar se a ventoinha está funcionando. q. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço. NOTA DESLIGUE o veículo antes de concluir a instalação no veículo. r. Instale o parafuso da lingueta do banco traseiro. s. Instale a alça de fixação. |
1 | Chicote de fios do assento |
2 | Parafuso do duto (3) |
3 | Ventilador (2) |
4 | Duto |
5 | Parafuso da ventoinha (4) |
6 | Lingueta do assento |
7 | Abraçadeira (3) |
8 | RIO-ESC chicote de fios |
9 | RIO-ESC lingueta de retenção |
10 | RIO-ESC |
11 | Fusível, chicote de fios do assento |
12 | Presilha de segurança (3) |
10 | RIO |
13 | Bloco de espuma |
1 | Travada |
2 | Destravada |
Item | Descrição (quantidade) | Número de peça |
---|---|---|
1 | Assento (mostrado o padrão liso) | Não se vende separadamente |
2 | Tira de apoio | 52400296 |
3 | Espaçador (2) | 10300256 |
Consulte Figura 8 para ver os seguintes itens: | ||
2 | Parafuso, duto (3) | 10200557 |
3 | Ventilador (2) | 26800204 |
4 | Conjunto do duto | 52000488 |
7 | Abraçadeira (3) | 10006 |
5 | Parafuso, ventoinha (4) | 10201028 |
10 | 41000740 | |
11 | Fusível, chicote de fios do assento | 69200293 |
12 | Presilha de segurança (3) | 10177 |
13 |
Bloco de espuma (Veja
Figura 9
)
| 52000635 |
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit: | ||
A | Parafuso de cabeça Phillips original de fábrica | 2952A |
B | Parafuso da tira de apoio original de fábrica (2) | 2952A |
C | Arruela da tira de apoio original de fábrica (2) | 6703 |
D | Configuração dos modelos ano 2014 e posteriores |