KIT DE ASIENTO CON CALEFACCIÓN
J044022020-01-31
GENERALIDADES
Número de kit
52633-08, 52000004A, 52000135, 52000127, 52000177, 52000564, 52000565
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Requisitos de instalación
Si otro accesorio ya está utilizando el conector del circuito de accesorios (debajo del asiento, Vea la Figura 4. ), se requiere un mazo de cables del adaptador para circuitos conmutados (número de pieza 70264-94A).
2014-2016 models: Separate purchase of harness extension (Part No. 69200722) is required to locate the accessory circuit connector.
2017 and later models: Separate purchase of harness extension (Part No. 69201599) is required to locate the accessory circuit connector.
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible sobrecargar el sistema de carga del vehículo si se agregan demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
¡ADVERTENCIA
Al instalar cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no exceder el amperaje máximo del fusible o disyuntor que protege los circuitos afectados que se están modificando. Exceder el amperaje máximo puede llevar a fallos eléctricos, lo que podrían resultar en lesiones graves o la muerte. (00310a)
El asiento con calefacción requiere hasta 4,2 amp. de corriente adicional del sistema eléctrico.
Contenido del kit
Consulte Figura 7 y Tabla 1 para ver el contenido del kit.
EXTRACCIÓN
Figura 1. Extracción de la correa de sujeción del pasajero (se muestra el modelo 2008)
NOTA
Cuando realice los siguientes procedimientos, evite rayar las superficies pintadas con las herramientas o las lengüetas de metal del asiento.
Extracción de la correa de sujeción: Modelos de 2013 y anteriores
1. Vea el Manual del propietario. Extraiga las alforjas. Guarde todos los elementos de sujeción para la instalación.
2.
NOTA
Antes de retirar los pernos de fijación de la pieza de soporte de montaje de la alforja, tenga en cuenta la orientación de montaje de las piezas de soporte de montaje de la alforja.
Vea Figura 1 . Extraiga el perno de sujeción de la pieza de soporte de montaje delantero de la alforja del lado izquierdo y la arandela para quitar la pieza de soporte y desconectar la correa de sujeción del pasajero actualmente instalada.
3. Utilice el perno y la arandela para montar el soporte de montaje de la alforja en el vehículo, en la misma orientación con la que se ha extraído. Ajuste el perno lo suficiente para mantener el soporte en su lugar. No apriete por completo.
4. Extraiga el perno y la arandela que sujetan el soporte de montaje de la alforja delantera del lado derecho . Quite y deseche la correa de sujeción.
5. Arme el soporte en el vehículo en la misma orientación con la que se ha extraído. Ajuste el perno lo suficiente para mantener el soporte en su lugar. No apriete por completo.
Extracción de la correa de sujeción: Modelos de 2014 y posteriores
1. Vea Figura 7 . Retire el tornillo (D), la arandela (E) y el extremo de la correa de sujeción. Guarde los elementos de sujeción para instalarlos más tarde.
2. Repita el paso anterior en el lado opuesto.
Extracción del asiento
1. Tour-Pak® models: Open Tour-Pak lid. Levante la almohadilla delantera para acceder al montaje del asiento.
2. Vea Figura 7 . Quite el tornillo con cabeza Phillips con la arandela de seguridad (A) de la parte trasera del asiento instalado actualmente. Tire del asiento hacia atrás para retirarlo. Conserve el tornillo
3. Fender Strips: Remove fender trim strips:
a. Cubra la punta de un destornillador normal con un trozo de cinta adhesiva para proteger las superficies pintadas y cromadas.
b. Vea Figura 2 . Inserte la punta del destornillador entre el bisel cromado y la cinta decorativa de goma.
c. Haga palanca con el bisel. Tire hacia arriba y en dirección contraria a la cinta decorativa de goma.
d. Empezando por cualquiera de los extremos, despegue la cinta decorativa de goma del guardabarros.
e. Limpie la superficie con una mezcla del 50 % de alcohol isopropílico y el 50 % de agua destilada.
Figura 2. Quite las cintas decorativas del guardabarros
INSTALACIÓN
Instalación de la correa de sujeción y asiento nuevo
NOTA
Los modelos con barra de sujeción no requieren la instalación de una correa de sujeción.
Modelos de 2013 y anteriores: La correa de sujeción se instala antes que el asiento. Modelos de 2014 y posteriores: La correa de sujeción se instala después que el asiento.
1. Modelos 2014 y posteriores: vaya al paso 3. Modelos 2013 y anteriores: Vea la Figura 3. Quite las dos tuercas hexagonales (2) de los espárragos cerca del frente del guardabarros trasero.
2. Instale la nueva correa de sujeción (1) en los pernos como se muestra, al usar los dos orificios exteriores de las correas con múltiples agujeros. Asegure la correa de sujeción a los espárragos con las tuercas. Ajuste.
Par: 6,8–10,8 N·m (5–8 ft-lbs)
¡ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a)
3. Siga las instrucciones del Manual del propietario para extraer el cable negativo (-) de la batería.
NOTA
2014-2016 models: Installation of Kit 69200722 is required to locate the accessory circuit connector under the seat.
2017 and later models: Installation of Kit 69201599 is required to locate the accessory circuit connector under the seat.
4. Vea Figura 4 . Identifique y retire el enchufe del conector del circuito de accesorios (1) que está al frente de la batería.
1Correa de sujeción
2Tuerca hexagonal (2)
Figura 3. Instalación de la correa de sujeción
1Conector del circuito de accesorios
Figura 4. Conector del circuito de accesorios
5. Localice el conector del asiento con calefacción en la parte inferior del nuevo asiento.
NOTA
2014-2016 models: If another accessory is already using the accessory circuit connector, use a Switched Circuit Adapter Harness (part number 70264-94A, available separately) as a "Y" adapter.
2017 and later models: If another accessory is already using the accessory circuit connector, use a Switched Circuit Adapter Harness (part number 69201706, available separately) as a "Y" adapter.
6. Conecte el conector del asiento con calefacción al conector del circuito de accesorios (1).
7. Vea el Manual del propietario. Conecte el cable negativo (-) de la batería.
8. Guíe el cableado en el espacio debajo del asiento para que el cableado no se engarce cuando se instale el asiento.
9. Vea Figura 5 . Si ya se instaló, deslice la parte trasera del asiento a través de la correa de sujeción, desde la parte delantera, hasta que la ranura (2) en la parte inferior delantera del asiento se encuentre detrás de la lengüeta de montaje del asiento (1) en el soporte trasero del depósito de combustible.
1Lengüeta de soporte del depósito de combustible
2Ranura en la parte inferior del asiento
Figura 5. Montaje del asiento delantero
10. Presione el asiento hacia abajo en el eje del bastidor. Deslice el asiento hacia adelante de la motocicleta hasta que la lengüeta del soporte del depósito de combustible se enganche completamente a la ranura que está debajo del asiento.
11. Fije el asiento en el guardabarros trasero con el tornillo de cabeza Phillips (con la arandela de seguridad) que se quitó durante la extracción del asiento. Ajuste.
Par: 5,4–8,1 N·m (4–6 ft-lbs)
12. Vea el manual de servicio. Instale el asiento. Luego de instalar el asiento, tire de él hacia arriba para comprobar que esté seguro.
13. 2014 and Later Models: Install grab strap.
a. Instale el extremo de la correa de sujeción en la ranura del soporte de la correa de montaje. Alinee el orificio de la correa de montaje con el orificio del soporte.
b. Vea Figura 7 . Instale el tornillo de la correa de sujeción (D) y la arandela (E). Ajuste.
Par: 5,4–8,1 N·m (4,0–6,0 ft-lbs)
c. Repita los pasos en el otro lado.
NOTA
El inserto de goma moldeado en la parte inferior de las alforjas debe ajustarse perfectamente en los rieles de soporte de la alforja inferior.
14. Si se retira, instale las alforjas en la motocicleta según las instrucciones del manual del propietario. Asegure con los espárragos con cabeza de gancho originales y las arandelas planas.
15. Apriete los pernos de montaje delanteros de la alforja. Ajuste.
Par: 7–11 N·m (62,0–97,4 in-lbs)
FUNCIONAMIENTO
NOTA
El interruptor de accesorios es un interruptor de balancín que se encuentra en el panel de interruptores del carenado interior.
1. Con el interruptor de encendido/llave en ENCENDIDO o ACCESO, abra el circuito del asiento con calefacción al girar el interruptor de accesorios de APAGADO a ENCENDIDO.
2. Los dos interruptores en el lado del asiento controlan independientemente las áreas de calefacción del motociclista y del pasajero. El interruptor delantero controla el área del conductor y el interruptor trasero controla el área del pasajero.
  • En la posición central, la calefacción en esa área del asiento está APAGADA.
  • Presionar la parte inferior del interruptor hacia el asiento ENCIENDE el calor en esa área a temperatura BAJA.
  • Presionar la parte superior del interruptor hacia el asiento ENCIENDE el calor en esa área a temperatura ALTA.
NOTA
Si el interruptor de accesorios se deja en ENCENDIDO y un interruptor de balancín de la calefacción del asiento se deja en la posición BAJA o ALTA cuando la motocicleta está apagada, el asiento comenzará a calentarse cuando el interruptor de encendido/llave se pasa a la posición ENCENDIDO o ACCESO.
Si se opera una calefacción de asiento mientras el motor de la motocicleta está apagado o se está operando por debajo de la velocidad de funcionamiento normal puede descargar rápidamente la batería del vehículo, lo que podría conducir a un fallo posterior en el arranque, y podría dañar el sistema eléctrico.
1Interruptor de control de calor de la sección del conductor
2Interruptor de control de calor de la sección del pasajero
3Posición de calor bajo
4Posición de calor alto
Figura 6. Interruptores de control de la calefacción del asiento
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 7. Piezas de servicio: Asiento con calefacción
Tabla 1. Tabla de piezas de servicio
Artículo
Descripción (Cantidad)
Número de pieza
1
Asiento (se muestra un patrón plano)
No se vende por separado
2
Correa de sujeción (Kit 52633-08)
51188-86
Correa de sujeción (Kits 52000004A, 52000177, 52000564 y 52000565)
52400005
Correa de sujeción (Kits 52000127 y 52000135)
52400015
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit:
A
Tornillo con cabeza Phillips de equipo original
2952A
B
Tuerca con reborde del equipo original (2)
7499
C
Espárrago de equipo original (2)
No se vende por separado
D
Tornillo de la correa de sujeción de equipo original (2)
2952A
E
Arandela de la correa de sujeción de equipo original (2)
6703
F
Configuración de modelos de 2014 y posteriores
G
Configuración de modelos de 2013 y anteriores