„SCREAMIN‘ EAGLE SOFTAIL“ DIDELIO SRAUTO IŠMETIMO SISTEMA
J068002023-12-21
BENDROJI INFORMACIJA
Lent 1. Bendroji informacija
Rinkiniai
Rekomenduojami įrankiai
Įgūdžių lygis(1)
Laikas
64900828, 64900829
Apsauginiai akiniai, dinamometrinis raktas, E tipo spaustuko įrankis, „Loctite 243“ mėlynas ir „Loctite 262“ raudonas, tepalas saugantis nuo užsikirtimo
1 valanda
(1) Reikia mokėti priveržti iki atitinkamo priveržimo momento, naudotis tam tikrais vidutinio sudėtingumo įrankiais bei metodais
RINKINIO TURINYS
Pav 1. Rinkinio turinys „Screamin‘ Eagle Softail“ didelio srauto išmetimo sistemos rinkinys
Lent 2. Rinkinio turinys „Screamin‘ Eagle Softail“ didelio srauto išmetimo sistemos rinkinys
Prieš pradėdami montuoti arba nuimdami detales nuo transporto priemonės, patikrinkite, ar komplekte yra visos nurodytos dalys.
Elementas
Kiekis
Aprašas
Dalies Nr.
Pastabos
1
1
Duslintuvas, juodas
649000976
1
Duslintuvas, nerūdijančio plieno
649001164
2
1
Išmetimo montavimo rėmelis
65500103
3
2
Sraigtas
4407
4
1
Balnakrepšio montavimo rėmelis
90202034
5
2
HO2S adapteris
65700021
6
2
Poveržlė
12300039
7
7
Apkaba
9954
8
5
Spaustukas, išmetimas
65400534
9
1
Skydas, išmetimas, priekis, juodas
65400561
1
Skydas, išmetimas, priekis, nerūdijančio plieno
65400563
10
5
Sraigtas
10500103
11
1
Skydas, išmetimas, vidurys, juodas
65400604
1
Skydas, išmetimas vidurys, nerūdijančio plieno
65400606
12
1
Skydas, išmetimas, galas, juodas
65400562
1
Skydas, išmetimas, galas, nerūdijančio plieno
65400564
13
1
Skydas, išmetimas, kolektorius
65400557
14
3
Sraigtas
10201171
15
3
Plokščia poveržlė
10300245
16
6
Poveržlė
10600072
17
1
Veržlė
10100156
18
1
Vamzdis, priekinės dalies surinkimas
65600363
19
1
Pakaba, išmetimo vamzdžio duslintuvas
65900043
20
4
12-briaunų veržlė
10100137
21
1
Sraigtas
4092
22
1
Etiketė, EPA
14002815
BENDROJI INFORMACIJA
Modeliai
Informaciją apie tai, kuriems modeliams tai tinka, žr. Dalys ir priedai (P&A) mažmeninės prekybos kataloge arba dalių ir priedų katalogo skyriuje www.harley-davidson.com .
Įsitikinkite, kad naudojate naujausią instrukcijų lapą. Jį rasite čia: h-d.com/isheets
Su „Harley-Davidson“ klientų aptarnavimo centru galite susisiekti telefonu 1-800-258-2464 (tik JAV) arba 1-414-343-4056.
Montavimo reikmenys
Tinkamam šio rinkinio sumontavimui reikės ANTI-SEIZE LUBRICANT (tepalas nuo strigimo) (98960-97) .
Norint sumontuoti tinkamai, visiems modeliams reikalinga ECM kalibracija naudojant sistemą „ Screamin' Eagle Pro Street Tuner“.
Su šiuo rinkiniu būtina atskirai įsigyti du Šildomas deguonies jutiklis (HO2S) tarpiklius (11936) ir du išmetimo angos tarpiklius (65324-83B), kuriuos galima gauti iš „Harley-Davidson“ prekybos atstovo.
ĮSPĖJIMAS
Vairuotojo ir keleivio saugumas priklauso nuo tinkamo šio rinkinio sumontavimo. Vadovaukitės atitinkamomis techninės priežiūros vadovo procedūromis. Jei patys procedūros atlikti negalite arba neturite tinkamų įrankių, tegu sumontuoja „Harley-Davidson“ pardavėjas. Netinkamai sumontavus šį rinkinį, galima sunkiai arba mirtinai susižaloti. (00333b)
PASTABA
Šiame instrukcijų lape yra pateikta nuorodų į informaciją iš techninės priežiūros vadovo. Šiems montavimo darbams atlikti reikalingas atitinkamų metų ir modelio motociklo techninės priežiūros vadovas, kurį galite gauti iš:
  • „Harley-Davidson“ prekybos atstovo.
  • H-D techninės priežiūros informacijos portalo, kuriame, įsigijus prenumeratą, teikiama informacija apie daugumą 2001 m. ir naujesnių modelių. Jei pageidaujate daugiau informacijos, žr. dažnai užduodamus klausimus apie prenumeratas .
PRODUKTO INFORMACIJA
Draudimas atlikti nesankcionuotus veiksmus
Federaliniai teisės aktai draudžia šią išmetimo sistemą modifikuoti, jei dėl to motociklas nebeatitiktų federalinių triukšmo standartų reikalavimų. Be to, jei motociklo išmetimo sistema yra taip modifikuota, tokį motociklą eksploatuoti draudžiama.
Garantija dėl skleidžiamo triukšmo
„Harley-Davidson“ garantuoja, kad šie duslintuvai jų pardavimo momentu atitinka visus JAV aplinkos apsaugos agentūros, federalinius triukšmo ir išmetalų standartus. Ši garantija galioja pirmajam pirkėjui (išskyrus atvejus, kai perkama su tikslu perparduoti) ir visiems paskesniems pirkėjams. Bet kokias su garantija susijusias pretenzijas prašome teikti įgaliotam „Harley-Davidson“ prekybos atstovui.
PASTABA
Kad išvengtumėte nuobaudų, taikomų pagal valstijos arba vietinius teisės aktus, jei motociklo skleidžiamas triukšmas padidėja, šį produktą remontuokite arba pakeiskite.
Teršalų reglamento reikalavimu Kalifornijos oro išteklių valdyba (CARB) šiame komplekte įdėta produkto informacijos etiketė.
Uždėkite etiketę dešinėje rėmo pusėje, tiesiai po VIN lipduku. Už Kalifornijos valstijos ribų ši etiketė nėra privaloma.
PARUOŠIMAS
ĮSPĖJIMAS
Kad transporto priemonė nebūtų netyčia užvesta (dėl to galima sunkiai arba mirtinai susižaloti), reikia išimti pagrindinį saugiklį. (00251b)
1. Nuimkite balnakrepšius. Žr. techninės priežiūros vadovą.
2. Nuimkite kairįjį šoninį dangtį. Žr. techninės priežiūros vadovą.
3. Išimkite pagrindinį saugiklį. Žr. techninės priežiūros vadovą.
IŠĖMIMAS
1. Nuimkite Originali įranga (OE) išmetimo sistemą. Žr. techninės priežiūros vadovą.
a. Išsaugokite atraminius žiedus, išmetimo flanšus ir montavimo detales.
2. Nuimkite keleivio paminų blokus. Išsaugoti. Žr. techninės priežiūros vadovą.
3. Pašalinti HO2S . Išsaugoti.
4. Pašalinkite HO2S tarpiklį nuo jutiklio. Išmetimas.
5. Pašalinkite OE išmetimo duslintuvo rėmelį.
a. Išsaugokite sraigtus.
MONTAVIMAS
1. Pav 2 Perkelkite ir sumontuokite paminos atramą (1) ant rėmo.
a. Pav 3 Sulygiuokite paminos atramos įrantą su išmetamojo vamzdžio laikiklio suvedimo ąsele.
PASTABA
FLHC ir FLHCS modeliuose suvedimo ąselių keleivio paminos atramoms nėra. Sulygiuokite paminų atramas 5-15° atgaliniu kampu.
c. Įsukite varžtą. Priveržkite.
Sūkio momentas: 51,5–63,7 N·m (38–47 ft-lbs)
2. Į paminą (5) sumontuokite fiksavimo spyruoklę (6) ir fiksavimo rutuliuką (7).
3. Ant paminos sumontuokite fiksavimo plokštelę (4).
PASTABA
  • Montuodami fiksavimo plokštelę laikykite fiksavimo rutuliuką, kad šis neiškristų.
  • Fiksavimo plokštelė turėtų būti nukreipta į fiksavimo skyles apačioje.
  • Įsitikinkite, kad sumontavus, fiksavimo rutuliukas yra sulygiuotas su vidine fiksavimo plokštelės skyle.
PASTABA
Sumontuokite paminą ir fiksavimo plokštelę, kaip bloką.
4. Pav 3 Sumontuokite paminą.
a. Ant paminos atramos sumontuokite paminą.
b. Sumontuokite prikabinamosios ąsos kaištelį (3).
PASTABA
Kad nepažeistumėte dažytų paviršių, E formos spaustuką nuimkite E formos spaustukui skirtu įrankiu.
c. Sumontuokite E tipo spaustuką (8).

Specialus įrankis: E-CLIP TOOL („E-CLIP“ ĮRANKIS) (HD-52369)

5. Žr. Pav 4 ir Pav 5. Įmontuokite HO2S adapterius (5) su naujais tarpikliais (6) kolektoriaus vamzdyje. Priveržkite.
Sūkio momentas: 40,7–59,7 N·m (30–44 ft-lbs)
PASTABA
Jeigu naudojama pakartotinai HO2S , užtepkite ploną ANTI-SEIZE LUBRICANT (tepalas nuo strigimo) (98960-97) sluoksnį ant deguonies jutiklio išrantų.
6. Pav 5 Įmontuokite HO2S (1) į HO2S adapterius (5). Priveržkite.
Sūkio momentas: 16–19 N·m (12–14 ft-lbs)
PASTABA
Adapteriai negali būti naudojami „Wideband O2“ jutikliams.
7. Pav 6 Nuimkite balnakrepšio skritulį (2) ir išimkite sraigtą iš OE balnakrepšio rėmo.
PASTABA
Rėmelis naudojamas tik transporto priemonėse su atsarginėmis arba Harley-Davidson dalių ir priedų balnakrepšiais.
a. Išvalykite balnakrepšio skritulio (2) sriegių išrantas.
c. Pav 6 Įsukite naują sraigtą (21) ir balnakrepšio skritulį (2) į naują rėmelį (4).
d. Priveržkite sraigtą (21).
Sūkio momentas: 10,8–13,6 N·m (8–10 ft-lbs)
8. Pav 7 Sumontuokite ankščiau nuimtus duslintuvo rėmelio sraigtus (1).
a. Išvalykite sraigtų (1) sriegius ir rėmo angą.
c. Pav 7 Sraigtais (1) ant transporto priemonės uždėkite duslintuvo rėmelį (2) ir balnakrepšio rėmelį (4), jeigu yra. Priveržkite.
Sūkio momentas: 54–68 N·m (40–50 ft-lbs)
9. Pav 8 Sumontuokite OE išmetimo flanšą (2) ir atraminius žiedus (3).
10. Pav 9 Nepriverždami sumontuokite kolektoriaus vamzdį, tam naudodami 12-briaunų veržles (20).
11. Pav 10 Ant duslintuvo sumontuokite duslintuvo pakabą (19).
12. Sumontuokite duslintuvą ant kolektoriaus vamzdžio stumdami per galinę jo dalį.
13. Pav 11 Nepriverždami sumontuokite duslintuvo montavimo varžtus (3) ant rėmelio (2).
14. Pav 12 Į kolektorių sumontuokite veržles (17).
15. Pav 13 Nepriverždami sumontuokite išmetimo skydą (13), varžtus (14), poveržles (15) ir dar dvi poveržles (16).
PASTABA
Izoliacinės poveržlės ir tvirtinimo detalės yra tvirtai priveržtos tam, kad montavimo metu vietoje laikytų techninę įrangą. Ant sraigtų užsukite izoliacines poveržlės.
16. Pav 9 Priveržkite išmetimo kolektoriaus 12-briaunų veržles (20).
Sūkio momentas: 11,3–13,6 N·m (100–120 in-lbs)
17. Pav 14 Pritvirtinkite vidurinį kolektoriaus skydą (11).
a. Nepriveždami sumontuokite vidurinį kolektoriaus skydą (11) ant transporto priemonės kolektoriaus vamzdžio naudodami tik žarnos spaustuvą (7).
PASTABA
Viduriniai kolektoriaus skydai nenaudojami modeliuose su gamyklinėmis arba Harley-Davidson dalių ir priedų vidurio valdikliais.
18. Žr. Pav 1 ir Pav 14 . Nepriverždami sumontuokite galinį kolektoriaus skydą (12), naudodami žarnos spaustuvais (7), spaustukais (8) ir varžtais (10).
19. Žr. Pav 1 ir Pav 14 . Nepriveždami sumontuokite priekinį kolektoriaus skydą (9), naudodami žarnos spaustuvus (7), spaustukus (8) ir varžtus (10).
20. Kolektoriaus skydai:
a. Ant transporto priemonės laisvai pritvirtinus duslintuvą ir skydą, viską sulygiuokite į pageidaujamas padėtis.
b. Priveržkite kolektoriaus skydų žarnos spaustuvus (7). Priveržkite.
Sūkio momentas: 2,2–4,5 N·m (19–40 in-lbs)
c. Priveržkite kolektoriaus skydų priekinius varžtus (10). Priveržkite.
Sūkio momentas: 12,2–14,9 N·m (108–132 in-lbs)
21. Duslintuvas.
a. Priveržkite duslintuvo montavimo varžtus (3). Priveržkite.
Sūkio momentas: 27–32,5 N·m (20–24 ft-lbs)
b. Priveržkite duslintuvo apkabą (19). Priveržkite.
Sūkio momentas: 51,5–58,3 N·m (38–43 ft-lbs)
22. Duslintuvo skydas:
a. Sumontuokite duslintuvo išmetimo vamzdžio skydą (13) ir varžtus (14).
b. Privežkite duslintuvo skydo varžtus (14). Priveržkite.
Sūkio momentas: 12,2–14,9 N·m (108–132 in-lbs)
Pav 2. Paminos perkėlimas
1Paminos atrama
2Sraigtas
3Prikabinamosios ąsos kištukas
4Fiksavimo plokštelė
5Pakojis
6Fiksavimo spyruoklė
7Rutulinis fiksatorius
8„E-clip“
Pav 3. Keleivio pamina
5Adapteris, HO2S (2)
6Tarpiklis, HO2S (2)
Pav 4. HO2S adapteris ir tarpiklis
1HO2S (2)
5Adapteris, HO2S (2)
Pav 5. HO2S ir adapteris
2OE skritulys, balnakrepšis
4Rėmelis, balnakrepšis
21Sraigtas
Pav 6. Balnakrepšio skritulys
1OE varžtas, duslintuvo rėmelis (2)
2Duslintuvo rėmelis
4Balnakrepšio rėmelis
ASu balnakrepšiais
BBe balnakrepšių
Pav 7. Duslintuvo rėmelis
1Išmetamosios dujos
2OE išmetimo flanšas
3OE atraminis žiedas
Pav 8. Išmetimo flanšas
2012-briaunų veržlės (2)
Pav 9. 12-briaunų veržlės
19Duslintuvo pakaba
Pav 10. Duslintuvo pakaba
1Duslintuvas
2Duslintuvo rėmelis
3Montavimo sraigtas (2)
Pav 11. Duslintuvo montavimo rėmelis
17Veržlė
Pav 12. Veržlė
13Išmetimo skydas
14Varžtas (3)
15Poveržlė (3)
16Poveržlė (6)
Pav 13. Išmetimo skydas su technine įranga
1Duslintuvas
3Tvirtinimo varžtas, duslintuvo rėmelis (2)
7Duslintuvo pakaba (7)
9Skydas, išmetimas, priekis
10Varžtas (5)
11Skydas, išmetimas, vidurys (nenaudojama vidurio valdymo modeliuose)
12Skydas, išmetimas, galas
13Išmetimo skydas
14Varžtas, išmetimo skydas (3)
19Apkaba
Pav 14. Skydai
UŽBAIGIMAS
PRANEŠIMAS
Baigę montuoti, prieš paleisdami variklį, nuo išmetamųjų dujų sistemos komponentų nuvalykite visus pirštų atspaudus. Nuo rankų patekus alyvos ant išmetamųjų dujų sistemos gali visam laikui likti žymių. (00346a)
1. Įdėkite pagrindinį saugiklį. Žr. techninės priežiūros vadovą.
2. Uždėkite kairįjį šoninį dangtį. Žr. techninės priežiūros vadovą.
3. Sumontuokite balnakrepšius. Žr. techninės priežiūros vadovą.