PNEUS À CRAMPONS
941000672021-01-25
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
43100049, 43200050
Digital Technician II (DT II) Lunettes de sécurité, clé dynamométrique, alcool isopropylique
(1) L’installation doit être effectuée par un concessionnaire ou DTII
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Pneus à crampons
Tableau 2. Contenu du kit : Pneus à crampons
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
1
Pneu avant
43100049
2
1
Pneu arrière
43200050
3
1
CARB E.O
14002959
Tableau 3. Spécifications des pneus à crampons
MONTAGE
TAILLE
PNEU SPÉCIFIÉ
PRESSION DES PNEUS (À FROID)
psi
kPa
Pneu avant
19 po
Michelin Anakee Wild 120/70R19 M/C 60R
36
248
Pneu arrière
17 po
Michelin Anakee Wild 170/60R17 M/C 72R
36
248
  • N’utilisez pas le TPMS comme un indicateur de pression lors de l’ajout ou la suppression d’air d’un pneu. Les données du capteur sont envoyées au TPMS à des intervalles variables qui ne s’actualisent pas immédiatement lorsque vous ajoutez ou enlevez de l’air au pneu. Cela peut entraîner un sur-gonflage ou sous-gonflage.
  • Le capteur du TPMS ne communiquera pas les pressions supérieures 345–414 kPa (50,0–60,0 psi) en fonction de l’altitude.
  • L’air est utilisé pour calibrer le TPMS. L’utilisation d’azote à 100 % affecte la précision du système.
  • Ne tournez pas les tiges de soupapes de leur position correctement installée. Peut affecter l’étanchéité de la tige de soupape et entraîner une fuite lente.
  • N’utilisez pas d’équilibreuses de pneus liquides ou des agents d’étanchéité dans les roues avec un capteur TPMS. Cela peut endommager le capteur.
GÉNÉRALITÉS
DT II est utilisé pour mettre à jour le capteur de Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) pour la NOUVELLE exigence de pression des pneus et réduira également la vitesse maximale du véhicule. La cote de vitesse maximale pour ce pneu est de 170 km/h.
Modèles
Pour des renseignements concernant la configuration des modèles, consultez le Pièces et accessoires (P&A) catalogue de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Assurez-vous que vous utilisez la plus récente version de la fiche d’instructions. Elle est disponible à : h-d.com/isheets
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
REMARQUE
Si le véhicule doit être recalibré selon les configurations de pneus d’origine, la pression des pneus et le module de contrôle devront être réinitialisés selon les spécifications d’origine.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
AVERTISSEMENT
Les pneus Harley-Davidson avant et arrière ne sont pas pareils. Un pneu avant ou arrière à la place de l’autre peut provoquer une défaillance du pneu, ce qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (00026a)
AVERTISSEMENT
Harley-Davidson recommande l'utilisation de ses pneus spécifiés. Les véhicules Harley-Davidson ne sont pas conçus pour fonctionner avec des pneus autres que ceux spécifiés, y compris les pneus d’hiver, les pneus pour cyclomoteur et autres pneus d’usage spécialisé. L'utilisation de pneus autres que ceux spécifiés peut nuire à la stabilité, à la maniabilité ou au freinage et entraîner une perte de contrôle du véhicule pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00024d)
AVERTISSEMENT
Ne dépassez pas la pression recommandée par le fabricant pour installer les talons. Le dépassement de la pression recommandée pour l’installation des talons peut provoquer l'éclatement de l’ensemble de la jante, ce qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (00282a)
AVERTISSEMENT
N'installez que les valves de chambre à air et les bouchons de valve d’origine. Une valve, ou une combinaison de valve et de bouchon, qui est trop longue ou trop lourde peut heurter les composants adjacents et endommager la valve, provoquant un dégonflement rapide du pneu. Un dégonflage rapide du pneu peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, ce qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (00281a)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien de l’année et du modèle de la motocyclette concernée est requis pour cette installation et peut être obtenu :
  • Chez un concessionnaire Harley-Davidson.
  • avec un accès par abonnement pour la plupart des modèles 2001 et ultérieurs dans le portail d’information sur le service H-D. Pour plus de renseignements, consulter la foire aux questions concernant les abonnements .
PRÉPARATION
1. Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
RETRAIT
1. Retirer l’ensemble de roue. Consultez le manuel d’entretien.
2. Retirer le pneu.
INSTALLATION
1. Installer le nouveau pneu.
2. Installer l’ensemble de roue. Consultez le manuel d’entretien.
3. Voir la Figure 2. Installez l’étiquette des pneus.
a. Bien nettoyer le protecteur de courroie (1) à l'aide d'une solution composée à 50 % d'alcool isopropylique et à 50 % d'eau.
b. Laissez sécher la surface complètement.
c. Appliquer l’étiquette des pneus (1) sur le protecteur de courroie (2) 5 mm (1/4 po) à gauche de l’étiquette d’avertissement (non illustrée).
1Étiquette des pneus
2Carter de courroie
Figure 2. Étiquette des pneus
TERMINER
1. Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
2. Configurer le véhicule à l’aide de l’outil spécial.

Outil spécial : DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650)

a. Sélectionner l’icône de configuration du véhicule (VEHICULE SETUP) sous la boîte à outils.
b. Suivre les instructions affichées à l’écran pour conformer le véhicule aux cotes de vitesse des pneus et calibrer le système de contrôle de pression des pneus (TPMS) en fonction de la pression recommandée.