ชุดแฮนด์บาร์และไรเซอร์ FAT APE และ FAT MINI-APE
J033592021-01-22
ทั่วไป
หมายเลขชุดอุปกรณ์
55857-10B, 55859-10B, 56832-04C, 56942-10B, 55801311, 55801313, 55801315, 55801317
รุ่น
สำหรับข้อมูลที่สอดคล้องกับแต่ละรุ่น โปรดดูที่แคตตาล็อกขายปลีกของ P&A หรือส่วนชิ้นส่วนและอุปกรณ์เสริมของ www.harley-davidson.com (ภาษาอังกฤษเท่านั้น)
ตาราง 1 รุ่น
ชุดอุปกรณ์
คําอธิบายเกี่ยวกับแฮนด์บาร์
55857-10B, 55801315
Fat Ape, สูง 0.4 ม. (16 นิ้ว), สีดำซาติน
55859-10B, 55801311
Fat Ape, สูง 0.3 ม. (12 นิ้ว), สีดำซาติน
56832-04C, 55801313
Fat Ape, สูง 0.3 ม. (12 นิ้ว), สีโครเมียม
56942-10B, 55801317
Fat Ape, สูง 0.4 ม. (16 นิ้ว), สโครเมียม
ชุดอุปกรณ์นี้ไม่สามารถใช้กับรถรุ่นที่ติดตั้งปลอกแฮนด์ให้ความอบอุ่น มาตรวัดแบบยึดกับแฮนด์บาร์ ชุดครอบกระจก Softail (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 67907-96) หรือวิทยุ Road Tech ®
ต้องใช้ชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์เสริมเพิ่มเติม
ชุดอุปกรณ์นี้มีชุดประกอบไรเซอร์แฮนด์บาร์ที่ ต้อง ติดตั้ง กับแฮนด์บาร์นี้
เพื่อการติดตั้งชุดแฮนด์บาร์นี้อย่างถูกต้อง จำเป็นต้องมีชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์เสริมพิเศษที่ ซื้อแยกต่างหาก สำหรับรายการชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์เสริมที่จำเป็นสำหรับรุ่นนี้ โปรดดูที่แคตตาล็อกขายปลีกของ P&A หรือส่วนชิ้นส่วนและอุปกรณ์เสริมของ www.harley-davidson.com (ภาษาอังกฤษเท่านั้น)
คำเตือน
เปลี่ยนประเก็นสายเบรค การนำประเก็นเดิมกลับมาใช้ใหม่อาจเป็นเหตุให้เบรคไม่สามารถทำงานได้และสูญเสียการควบคุมรถ ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตและบาดเจ็บสาหัสได้ (00318a)
ปะเก็นสายเบรกสองตัวที่อยู่ในข้อต่อบันโจแต่ละตัว จะต้อง เปลี่ยนใหม่ ดูหมายเลขชิ้นส่วนที่ถูกต้องในแคตตาล็อกชิ้นส่วนสำหรับมอเตอร์ไซค์ปี/รุ่นนี้หรือสอบถามผู้จำหน่าย Harley-Davidson ®
มอเตอร์ไซค์ที่ติดตั้งปลอกแฮนด์ข้างซ้ายแบบ ติดกาว จำเป็นต้องมีปลอกแฮนด์ใหม่ซึ่งจำหน่ายแยกต่างหากด้วย
  • โปรดดูปลอกแฮนด์อุปกรณ์ดั้งเดิม (OE) สำหรับเปลี่ยนทดแทนในแค็ตตาล็อกชิ้นส่วน
  • ดูตัวเลือกปลอกแฮนด์อุปกรณ์เสริมยานยนต์ของแท้ที่มีจำหน่ายในแคตตาล็อกขายปลีกของ P&A หรือส่วนชิ้นส่วนและอุปกรณ์เสริมของ www.harley-davidson.com (ภาษาอังกฤษเท่านั้น)
เครื่องมือและสิ่งของที่จำเป็น
เพื่อติดตั้งชุดอุปกรณ์นี้อย่างเหมาะสม จำเป็นต้องใช้น้ำยาล็อกเกลียวและกันซึม Loctite ® 271 - สีแดง (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 99671-97)
นอกจากนี้จะต้องใช้น้ำมันเบรกไฮดรอลิกใหม่ที่ไม่ปนเปื้อน โปรดดูวิธีเลือกน้ำมันเบรกที่ถูกต้องสำหรับรถรุ่นนี้ในคู่มือเจ้าของรถหรือคู่มือซ่อมบำรุง
ขอรับรายการเหล่านี้ได้จากตัวแทนจำหน่าย Harley-Davidson
รุ่นที่มี ABS:
คำเตือน
ความปลอดภัยของผู้ขับขี่ขึ้นอยู่กับการติดตั้งอุปกรณ์นี้อย่างถูกต้อง สำหรับรถที่ใช้เบรค ABS จำเป็นต้องติดตั้งโดยตัวแทน การติดตั้งชุดอุปกรณ์นี้อย่างเหมาะสมนั้นจำเป็นต้องใช้เครื่องมือพิเศษที่มีอยู่เฉพาะกับตัวแทน Harley-Davidson เท่านั้น การซ่อมเบรคอย่างไม่เหมาะสมอาจมีผลเสียต่อประสิทธิภาพของเบรค ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00578b)
รุ่นที่ไม่มี ABS:
คำเตือน
ความปลอดภัยของผู้ขับขี่และผู้โดยสารขึ้นอยู่กับการติดตั้งชุดอุปกรณ์นี้อย่างถูกต้อง ใช้ขั้นตอนในคู่มือการให้บริการที่เหมาะสม หากคุณไม่สามารถดำเนินการหรือไม่มีเครื่องมือที่ถูกต้อง โปรดให้ตัวแทน Harley-Davidson ทำการติดตั้ง การติดตั้งอุปกรณ์นี้อย่างไม่เหมาะสมอาจส่งผลต่อการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บที่รุนแรง (00333b)
หมายเหตุ
เอกสารแนะนำฉบับนี้เป็นข้อมูลแนวทางในการซ่อมบำรุง ต้องใช้คู่มือซ่อมบำรุงสำหรับมอเตอร์ไซค์ปี/รุ่นนี้สำหรับการติดตั้งและขอได้จากตัวแทนจำหน่าย Harley-Davidson
เนื้อหาเกี่ยวกับชุดอุปกรณ์
การเตรียมการ
คำเตือน
เพื่อเป็นการป้องกันการสตาร์ทเครื่องโดยไม่ได้ตั้งใจ ซึ่งอาจทำให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ โปรดถอดสายแบตเตอรี่ขั้วลบ (-) ก่อนทำงานต่อ (00307a)
คำเตือน
ตัดการเชื่อมต่อสายแบตเตอรี่ขั้วลบ (-) ก่อน หากสายขั้วบวก (+) แตะพื้นขณะที่ต่ออยู่กับสายขั้วลบ (-) จะทำให้เกิดประกายไฟและแบตเตอรี่จะระเบิด ซึ่งอาจส่งผลต่อการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บที่รุนแรง (00049a)
1. โปรดดูคู่มือช่อมบำรุง แล้วปฏิบัติตามคำแนะนำที่ให้ไว้ในการถอดเบาะนั่งและปลดสายแบตเตอรี่ โดยปลดสายขั้วลบออกก่อน เก็บเครื่องมือติดตั้งเบาะนั่งทั้งหมด
คำเตือน
ขณะทำงานอยู่กับระบบเชื้อเพลิง อย่าสูบบุหรี่หรืจุดไฟหรือทำให้เกิดประกายไฟในบริเวณใกล้เคียง น้ำมันเบนซินเป็นสารไวไฟและมีแรงระเบิดสูงซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00330a)
2. คลายหรือถอดถังน้ำมันเชื้อเพลิงออก ดูคู่มือซ่อมบำรุง
  • หากสามารถ เข้าถึงจุดเชื่อมต่อชุดสายไฟและสายคันเร่งทั้งหมด อาจเลื่อนถังน้ำมันเชื้อเพลิงขึ้นไปทางด้านหลังโดยไม่ต้องถอดสายน้ำมันเชื้อเพลิงหรือครอสโอเวอร์ออก
  • หากไม่สามารถ เข้าถึงจุดเชื่อมต่อเหล่านี้ จะต้องถอดถังน้ำมันเชื้อเพลิงออกมาทั้งชุดแล้วเก็บไว้เพื่อติดตั้งในภายหลัง
ข้อควรระวัง
หากดวงตาสัมผัสกับน้ำมันเบรก DOT 5 อาจก่อให้เกิดอาการระคายเคือง แพ้ และบวมแดง หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับดวงตา กรณีที่สัมผัสกับดวงตา ให้ล้างด้วยน้ำมากๆ และพบแพทย์ทันที การกลืนน้ำมันเบรก DOT 5 x ปริมาณมากอาจก่อให้เกิดอาการกระอักกระอ่วนของทางเดินอาหาร หากกลืนลงไป โปรดพบแพทย์ ใช้งานในบริเวณที่มีอากาศถ่ายเทได้ดี ควรเก็บให้ห่างจากเด็ก (00144b)
คำเตือน
การสัมผัสน้ำมันเบรก DOT 4 อาจก่อให้เกิดผลกระทบทางสุขภาพที่ร้ายแรงได้ หากไม่สวมใส่อุปกรณ์ป้องกันดวงตาและผิวหนังที่เหมาะสม อาจส่งผลต่อการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บที่รุนแรง
  • หากสูดดมเข้าไป: ให้ควบคุมสติ ออกไปสูดอากาศบริสุทธิ์ และไปพบแพทย์
  • หากสัมผัสผิวหนัง: ให้ถอดเสื้อผ้าที่ปนเปื้อน ใช้น้ำล้างผิวหนังทันทีเป็นเวลา 15-20 นาที หากเกิดอาการระคายเคืองรุนแรงขึ้น โปรดพบแพทย์
  • หากสัมผัสดวงตา: ล้างดวงตาที่สัมผัสน้ำมันเบรกอย่างน้อย 15 นาที โดยเปิดน้ำไหลผ่านดวงตา หากเกิดอาการระคายเคืองรุนแรงขึ้น โปรดพบแพทย์
  • หากกลืนเข้าไป: ล้างปากและดื่มน้ำให้มาก ห้ามอาเจียน ติดต่อฝ่ายควบคุมสารพิษ จำเป็นต้องไปพบแพทย์โดยด่วน
  • ดูรายละเอียดเพิ่มเติมในเอกสารข้อมูลความปลอดภัย (SDS) ซึ่งเข้าดูได้ที่ sds.harley-davidson.com
(00240e)
คำเตือน
น้ำมันเบรค DOT 4 จะสร้างความเสียหายให้กับพื้นผิวที่ชุบสีและชั้นโลหะที่สัมผัส โปรดใช้งานอย่างระมัดระวังและปกป้องพื้นผิวจากการกระเด็นของน้ำมันทุกครั้งที่เบรคทำงาน การไม่ปฏิบัติตามอาจก่อให้เกิดความเสียหายภายนอกได้ (00239c)
หมายเหตุ
เช็ดน้ำมันเบรกที่หกกระเด็นออกมาทันทีด้วยผ้านุ่มสะอาดที่ แห้ง ตามด้วยการเช็ดบริเวณที่เปื้อนให้ทั่วด้วยผ้านุ่มสะอาดที่ เปียกหมาดๆ (รั่วไหลเล็กน้อย) หรือล้างด้วยน้ำสบู่ปริมาณมาก (รั่วไหลมาก)
คลุมพื้นผิวของมอเตอร์ไซค์ไว้ด้วย H-D Service Cover หรือแผ่นป้องกันโพลีเอธิลีน เพื่อช่วยป้องกันความเสียหายต่อพื้นผิวที่เกิดจากการหกล้นหรือการกระเซ็นของน้ำมันเบรก DOT 4
  1. ถ่ายน้ำมันเบรกจากกระปุกน้ำมันเบรกหน้าและสายเบรกตามคำแนะนำในคู่มือซ่อมบำรุง
การถอดแฮนด์บาร์เดิมออก
หมายเหตุ
ใช้ผ้าคลุมเพื่อการซ่อมบำรุงของ H-D หรือผ้าขนหนูสะอาดคลุมบังโคลนหน้าและส่วนหน้าของถังน้ำมันเชื้อเพลิงไว้เพื่อป้องกันการขีดข่วนที่สีเคลือบ
ถอดชิลด์บังลมออกถ้ามี
รถรุ่น Dyna และ Softail
คำเตือน
ถอดส่วนประกอบต่างๆ ของสายเบรคอย่างระมัดระวัง การทำให้พื้นผิวสำหรับติดตั้งเสียหายอาจเป็นเหตุให้เกิดการรั่ว (00320a)
1. บันทึกการเดินสายเบรกและการจัดวางข้อต่อบันโจ ดูวิธีปลดและถอดสายเบรกออกในคู่มือซ่อมบำรุง เก็บสลักเกลียวบันโจไว้ แต่ทิ้งปะเก็นสายเบรกไป
2. ดูคู่มือซ่อมบำรุงแล้วปลดสายคลัตช์จากก้านคลัตช์ ปลดสายคลัตช์ออกจากฝาครอบด้านข้างแล้วถอดสายออกจากมอเตอร์ไซค์
หมายเหตุ
ก่อนที่จะปลดสายไฟแฮนด์บาร์ออก ให้บันทึกการเดินสายไฟไว้
รถรุ่น Dyna ปี 2007-2011 และรุ่น Softail ปี 2007-2010 จะใช้หัวต่อ Molex รถรุ่นปี 2006 และก่อนหน้าจะใช้หัวต่อ Deutsch ดูขั้นตอนการปลดสายไฟในส่วนหัวต่อที่ถูกต้องในภาคผนวกคู่มือซ่อมบำรุง
รถรุ่น Dyna ปี 2012 เป็นต้นไปและและรุ่น Softail ปี 2011 เป็นต้นไป ให้ใช้หัวต่อ JAE ซึ่งไม่จําเป็นต้องถอดขาออกเพื่อสอดผ่านแฮนด์บาร์
3. ถอดคลิปพลาสติกรัดสายไฟและแถบรัดสายไฟที่ยึดสายไฟอุปกรณ์ควบคุมบนแฮนด์บาร์และสัญญาณเลี้ยวจากแฮนด์บาร์ไปยังหัวต่อเชื่อมชุดสายไฟออกแล้วทิ้งไป หากจำเป็น ให้ดูวิธีการปลดสายไฟควบคุมของแฮนด์บาร์จากหัวต่อชุดสายไฟหลักแปดทิศทางสีเทาและหกทิศทางสีดําใต้ถังน้ำมันเชื้อเพลิงในหัวข้อหัวต่อที่ถูกต้องในภาคผนวกของคู่มือซ่อมบำรุง
หมายเหตุ
ก่อนปลดสายไฟสัญญาณเลี้ยว ให้บันทึกการเดินสายไฟสัญญาณเลี้ยว
4. แยกหัวต่อสัญญาณเลี้ยวหกทิศทางสองซีกออก หากมีการติดตั้ง
หมายเหตุ
ห้ามถอดสายไฟจากตัวเรือนหัวต่อสวิตช์แฮนด์บาร์ใต้ถังน้ำมันเชื้อเพลิงออก
ห้ามถอดสายไฟจากตัวเรือนหัวต่อ Multilock ใต้ถังน้ำมันเชื้อเพลิงออก
5. บันทึกสีและตำแหน่งของสายไฟในแต่ละช่องของตัวเรือนหัวต่อที่มาจากสวิตช์และจากสัญญาณเลี้ยว ดูวิธีถอดสายไฟออกจากตัวเรือนในส่วนหัวต่อที่ถูกต้องในภาคผนวกคู่มือซ่อมบำรุง
6. ใช้เทปพันปลายขั้วต่อสายจากแต่ละชุดสายไฟเพื่อแยกหัวสายออกจากกัน พันแต่ละหัวสายแน่นพอประมาณเพื่อใส่ในรูแหวนยางและผ่านเข้าไปในแฮนด์บาร์ใหม่ได้ง่าย
7. ถอดชุดประกอบแม่ปั๊มเบรกหน้าและก้านคลัตช์ออกจากแฮนด์บาร์พร้อมกับไฟสัญญาณเลี้ยวและกระจกที่ติดอยู่ หากมีการติดตั้ง
8. ดึงเปลือกหุ้มสายและชุดสายไฟที่อยู่ด้านในผ่านแฮนด์บาร์เพื่อปลดส่วนควบคุมแฮนด์บาร์และไฟสัญญาณเลี้ยวออกจากมอเตอร์ไซค์ เก็บชุดประกอบส่วนควบคุมบนแฮนด์บาร์/ไฟสัญญาณเลี้ยวเอาไว้
9. โปรดดูวิธีการถอดชุดเฮาส์ซิ่งข้างขวาและชุดสายไฟในคู่มือซ่อมบำรุง ขั้นตอนนี้เป็นขั้นตอนจำเป็นสำหรับการเข้าถึงสายคันเร่ง
10. โปรดดูวิธีการถอดสายไอเดิลและสายคันเร่งออกจากชุดประกอบปลอกแฮนด์/ปลอกคันเร่งด้านขวาในคู่มือซ่อมบำรุง ถอดสายไอเดิลและสายคันเร่งออกจากโมดูลเหนี่ยวนํา หากไม่ได้เปลี่ยนใหม่ ให้ถอดปลอกแฮนด์/ปลอกคันเร่งด้านขวาออกแล้วเก็บไว้เพื่อใช้ในการติดตั้งกับแฮนด์บาร์อันใหม่
11. โปรดดูวิธีการถอดชุดเฮาส์ซิ่งข้างซ้ายและชุดสายไฟในคู่มือซ่อมบำรุง
12. สําหรับรถรุ่น Dyna และ Softail ทั้งหมดยกเว้น Rocker (FXCW/C): โปรดดู รูปภาพ 1 ถอดสกรู (1), แคลมป์ส่วนบน (2) และแฮนด์บาร์ (4) ออกแล้วทิ้งไป สําหรับรุ่น Rocker (FXCW/C): โปรดดู รูปภาพ 2 . ถอดสกรูหัวซ็อกเก็ตหกเหลี่ยมสี่ตัว (1) ที่ยึดแคลมป์ส่วนบนของแฮนด์บาร์ (2) กับไรเซอร์ (3) ออกแล้วทิ้งไป ถอดแคลมป์ออกแล้วทิ้งไป ถอดแฮนด์บาร์ (4 และ 5) ออกจากมอเตอร์ไซค์
1สกรูแคลมป์ (4)
2แคลมป์ (2 สำหรับ FXSTD, 1 สำหรับอื่นๆ)
3ไรเซอร์แฮนด์บาร์ (2)
4แฮนด์จับ
5สลักเกลียวยึดไรเซอร์ (2)
รูปภาพ 1 แคลมป์แฮนด์บาร์และไรเซอร์ (รุ่น Dyna และ Softail)
1สกรูแคลมป์ (4)
2แคลมป์ช่วงบนแฮนด์บาร์
3ไรเซอร์แฮนด์บาร์
4แฮนด์บาร์ข้างขวา
5แฮนด์บาร์ข้างซ้าย
6สลักเกลียวยึดไรเซอร์ (2)
7แหวนล็อก (2)
รูปภาพ 2 แคลมป์และไรเซอร์แฮนด์บาร์ (รุ่น Rocker)
13. หากปลอกแฮนด์ข้างซ้ายไม่ได้ติดกาวเข้ากับ แฮนด์บาร์: ให้ถอดปลอกแฮนด์ออกแล้วเก็บเอาไว้เพื่อใช้ในการติดตั้งกับแฮนด์บาร์อันใหม่ หากไม่ได้เปลี่ยนใหม่
หมายเหตุ
บันทึกลําดับและทิศทางของฮาร์ดแวร์ไรเซอร์ขณะที่ถอดออกมา และเก็บไว้เพื่อใช้ติดตั้งในภายหลัง
14. สําหรับรถรุ่น Dyna และ Softail ทั้งหมดยกเว้น Rocker (FXCW/C): โปรดดู รูปภาพ 1 ถอดสลักเกลียวยึดไรเซอร์ (5) สองตัวออกจากข้างใต้โครงยึดโช้คส่วนบน ถอดไรเซอร์แฮนด์บาร์ (3) แล้วทิ้งไป แต่เก็บฮาร์ดแวร์แยกไรเซอร์ที่เหลือไว้เพื่อใช้ติดตั้งในภายหลัง สําหรับรุ่น Rocker (FXCW/C): โปรดดู รูปภาพ 2 . ถอดสลักเกลียวยึดไรเซอร์ (6) และแหวนล็อก (7) สองตัวออกจากข้างใต้โครงยึดโช้คส่วนบนแล้วทิ้งไป ถอดไรเซอร์แฮนด์บาร์ (3) แล้วทิ้งไป แต่เก็บฮาร์ดแวร์แยกไรเซอร์ที่เหลือไว้เพื่อใช้ติดตั้งในภายหลัง สําหรับรถรุ่น Dyna และ Softail ทั้งหมด: ดําเนินการ "เดินสายไฟภายในแฮนด์บาร์อันใหม่"
รถรุ่น Road King ปี 2003 เป็นต้นไป,รุ่น Freewheeler ปี 2016 เป็นต้นไป
คำเตือน
ถอดส่วนประกอบต่างๆ ของสายเบรคอย่างระมัดระวัง การทำให้พื้นผิวสำหรับติดตั้งเสียหายอาจเป็นเหตุให้เกิดการรั่ว (00320a)
1. ถอดสกรูหัวกระดุมที่อยู่ข้างใต้ก้านโช้คและชุดโครงยึดข้อต่อร่วมสามทางของสายเบรกออกแล้วเก็บไว้
2. บันทึกการเดินสายเบรกและการจัดวางข้อต่อบันโจ ดูวิธีปลดและถอดสายเบรกออกในคู่มือซ่อมบำรุง เก็บสลักเกลียวบันโจไว้ แต่ทิ้งปะเก็นสายเบรกไป รุ่นที่มีเบรก ABS: ถอดสายที่กลับไปยังชุดควบคุมเบรกทั้งหมดออก
3. สำหรับระบบเบรกทั้งหมด: โปรดดูคู่ซ่อมบำรุง ปลดสายคลัตช์ออกจากก้านคลัตช์หรือสายท่อคลัตช์จากแม่ปั๊มเบรก ปลดสายคลัตช์หรือสายท่อคลัตช์จากฝาครอบข้าง
4. ถอดแม่ปั๊มเบรกหน้าและชุดประกอบก้านคลัตช์ออกจากแฮนด์บาร์
5. ดูคู่มือซ่อมบำรุงแล้วถอดชุดไฟหน้าออกจากครอบกระจกไฟหน้า
หมายเหตุ
รถรุ่นปี 2007-2013 จะใช้หัวต่อ Molex รถรุ่นปี 2006 และก่อนหน้าจะใช้หัวต่อ Deutsch ดูขั้นตอนการปลดและการเชื่อมต่อในหัวข้อหัวต่อที่ถูกต้องในภาคผนวกคู่มือซ่อมบำรุง
รถรุ่นปี 2014 เป็นต้นไปจะใช้หัวต่อ JAE ซึ่งไม่จําเป็นต้องถอดขาออกเพื่อสอดผ่านแฮนด์บาร์
6. ถอดคลิปรัดสายไฟพลาสติกที่ยึดชุดสายไฟสัญญาณเลี้ยวกับแฮนด์บาร์ออก หากมีการติดตั้ง
7. สำหรับรถรุ่นปี 2013 และก่อนหน้า ให้ดูวิธีการปลดสายไฟควบคุมของแฮนด์บาร์จากหัวต่อชุดสายไฟหลักหกทิศทางหรือแปดทิศทางสีเทา และหกทิศทางสีดําภายในครอบไฟหน้าในหัวข้อหัวต่อที่ถูกต้องในภาคผนวกของคู่มือซ่อมบำรุง สําหรับรุ่นปี 2014 เป็นต้นไป ให้ปลดหัวต่อ JAE จากกล่องด้านใดด้านหนึ่งของแกนบังคับเลี้ยว (ทางขวา 2 อันและทางซ้าย 1 อัน) สําหรับรถที่มีสัญญาณเลี้ยวยึดกับแฮนด์บาร์ ให้แยกหัวต่อสัญญาณเลี้ยว 6 ทิศทางสองซีกออก
หมายเหตุ
ชุดสวิตช์สายไฟแบบขยายปัจจุบันที่มีจำหน่ายสําหรับรุ่นที่ติดตั้ง ระบบควบคุมความเร็วอัตโนมัติจะจํากัดเฉพาะรุ่นปี 2008-2013
8. สำหรับรุ่นปี 2008 - 2013 เท่านั้น: ปลดสายไฟระบบควบคุมความเร็วอัตโนมัติแบบอิเล็กทรอนิกส์จากหัวต่อสี่ทิศทาง หากมีการติดตั้ง
9. ดูคู่มือซ่อมบำรุงแล้วดำเนินการดังนี้:
a. ถอดชุดเฮาส์ซิ่งสวิตช์ด้านขวาและชุดสายไฟออก
b. สําหรับรุ่นปี 2007 และก่อนหน้า: ปลดและถอดสายคันเร่ง/สายไอเดิลออกจากชุดปลอกแฮนด์ข้างขวา/ปลอกคันเร่งที่ติดตั้งในปัจจุบัน
c. สำหรับรถทุกรุ่น: ถอดชุดเฮาส์ซิ่งสวิตช์ด้านซ้ายและชุดสายไฟออก
10. ถอดคลิปรัดสายที่ยึดกับชุดสายไฟหรือแฮนด์บาร์ออกแล้วทิ้งไป
11. หากปลอกแฮนด์ข้างซ้ายไม่ติดกาวเข้ากับ แฮนด์บาร์: ให้ถอดฝาปิดปลายออกจากกปลอกแฮนด หากมีการติดตั้ง ถอดปลอกแฮนด์ออกแล้วเก็บเอาไว้เพื่อใช้ในการติดตั้งกับแฮนด์บาร์อันใหม่ หากต้องการ
12. ถอดฝาปิดปลายออกจากปลอกแฮนด์ข้างขวา หากมีการติดตั้ง จากนั้นถอดปลอกแฮนด์ออกจากแฮนด์บาร์
หมายเหตุ
สำหรับรถรุ่นปี 2008 เป็นต้นไป: เซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ข้างขวาของแฮนด์บาร์จะมีฝาปิดซีลที่ป้องกันขั้วไฟฟ้าภายในจากสิ่งสกปรกและความชื้น และยังทำหน้าที่เป็นตัวยึดสำหรับปลอกแฮนด์ (คันเร่ง) ข้างขวาอีกด้วย
ในการถอดปลอกคันเร่งออก อาจต้องดึงเข้าออกเล็กน้อยเพื่อปลดหมุดอินเด็กซ์ในปลอกจากตัวรับในฝาปิดซีล
หากไม่ได้เปลี่ยนปลอกคันเร่ง: หลังจากถอดปลอกแฮนด์ออกแล้ว ให้สังเกตว่าฝาปิดซีลยึดอยู่กับส่วนปลายของเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์หรือไม่ หากไม่ ให้ถอดฝาปิดซีลออกจากหมุดอินเด็กซ์ภายในปลอกคันเร่งด้วยเส้นลวดแข็ง
สําหรับรถรุ่นปี 2013 และก่อนหน้า จะต้องเปลี่ยนเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ OE เป็นชุดเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 32310-08) ดู ตาราง 3
สําหรับรถรุ่นปี 2014 เป็นต้นไป ให้นําเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์แบบมาตรฐานกลับมาใช้ใหม่
13. หากจำเป็น ให้ดูวิธีการถอดเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ OE และชุดสายไฟจัมเปอร์เซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ออกแล้วทิ้งไปในคู่มือซ่อมบำรุง
1ไฟหน้า
2ฝาครอบแฮนด์บาร์
3แผ่นล็อกโช้ค
4ครอบกระจก (ซีกซ้าย)
5แถบตกแต่งครอบกระจก
6แผ่นเบนทิศทางลม (เฉพาะรุ่น FLHRS)
7น็อต
8สกรูหัวแบน (2)
9สกรูหัวแพน
10แหวนรอง
11น็อตพร้อมแหวนรอง
12สกรูหัวจาน (3)
รูปภาพ 3 ครอบกระจก ไฟหน้า และฝาครอบแฮนด์บาร์ (แสดงของรุ่น FLHRS)
14. สำหรับรุ่น Road King ทั้งหมด: โปรดดู รูปภาพ 3 เอื้อมเข้าไปภายในครอบกระจกไฟหน้า (4) แล้วถอดน็อตหัวจาน (7) เพื่อปลดแถบตกแต่ง (5) ที่ด้านบนของครอบกระจก
หมายเหตุ
แฮนด์บาร์ Fat Ape และ Fat Mini-ape ไม่สามารถใช้ร่วมกับแผ่นเบนทิศทางลม OE (6) ใน รุ่น FLHRS สามารถทิ้งแผ่นเบนทิศทางลมและแถบตกแต่ง (5) ในรุ่นเหล่านี้ไปได้ และต้อง ติดตั้งแถบตกแต่งใหม่ (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 67868-03 มีจำหน่ายแยกต่างหาก)
15. สําหรับรุ่นที่จำหน่ายในอเมริกาเหนือ และรุ่นปี 2014 เป็นต้นไปที่จำหน่ายทั่วโลก: ถอดสกรูฟิลลิปหัวแบน (8) สองตัวข้างใต้แผ่นป้ายที่ยึดฝาครอบแฮนด์บาร์ไว้กับล็อกโช้คแล้วเก็บเอาไว้ สําหรับรุ่นปี 2013 และก่อนหน้าที่จำหน่ายในออสเตรเลีย บราซิล อังกฤษ ยุโรป และญี่ปุ่น: สกรูหัวแบน (8) มีหัวแบบ Break-away และไม่ถอดออกได้ง่าย ในการถอดสกรูที่มีหัวแบบ Break-away ให้เจาะรูนำร่องที่ด้านบนของสกรูแต่ละตัวด้วยเหล็กนำศูนย์และถอนสกรูออกด้วยดอกเจาะ มือซ้าย ขนาด 3 มม. (1/8 นิ้ว) หากไม่สามารถทำได้ ให้ใช้ดอกเจาะก้านยาวขนาด 5 มม. (3/16 นิ้ว) เพื่อค่อยๆ เจาะหัวของสกรูแบบ Break-away ออกมาอย่างระมัดระวัง ใช้คีมเพื่อถอดเพลาสกรูออกจากล็อกโช้ค
16. สำหรับรุ่น Road King ทั้งหมด: โปรดดูคู่มือซ่อมบำรุงแล้วทําตามขั้นตอนเพื่อถอดฝาครอบแฮนด์บาร์ แผ่นเบนทิศทางลม และแฮนด์บาร์ออกมาแล้วทิ้งไป สำหรับรุ่นFreewheeler: โปรดดูคู่มือซ่อมบำรุงแล้วทําตามขั้นตอนเพื่อถอดฝาครอบแฮนด์บาร์ ครอบกระจกไฟหน้า และแฮนด์บาร์ออกมาแล้วทิ้งไป
หมายเหตุ
บันทึกลําดับและทิศทางของฮาร์ดแวร์ไรเซอร์ขณะที่ถอดออกมา และเก็บไว้เพื่อใช้ติดตั้งในภายหลัง
ติดตั้งแฮนด์บาร์และแคลมป์อย่างหลวมๆ เพื่อให้สามารถสลักเกลียวยึดไรเซอร์ได้สะดวก
17. ถอดสลักเกลียวยึดไรเซอร์สองตัวออกจากข้างใต้โครงยึดโช้คส่วนบน ถอดไรเซอร์แฮนด์บาร์แล้วทิ้งไป แต่เก็บฮาร์ดแวร์ไว้เพื่อใช้ติดตั้งในภายหลัง
หมายเหตุ
ห้ามถอดเฮาส์ซิ่งหัวต่อสวิตช์แฮนด์บาร์แบบ Molex หรือ Deutsch ภายในครอบกระจกออก
18. เฉพาะรุ่นปี 2013 และก่อนหน้า บันทึกสีและตำแหน่งในแต่ละช่องของเฮาส์ซิ่งหัวต่อที่มาจากสวิตช์ ดูหัวข้อหัวต่อที่ถูกต้องในภาคผนวกของคู่มือซ่อมบำรุง ถอดสายไฟ (พร้อมขั้วต่อซ็อกเก็ต) ออกจากเฮาส์ซิ่งซ็อกเก็ต
การเดินสายไฟภายในแฮนด์บาร์ใหม่
1. สำหรับรถรุ่น Dyna และ Softail: ถอดแถบรัดสายไฟและคลิปพลาสติกรัดสายไฟที่ยึดชุดสายไฟสวิตช์เข้ากับแฮนด์บาร์ OE ออก สําหรับรถรุ่น Road King ปี 2013 และก่อนหน้า ติดตั้งชุดสวิตช์สายไฟแบบขยาย (ซื้อแยกต่างหาก) เข้ากับเฮาส์ซิ่งสวิตช์แฮนด์บาร์ข้างขวาและข้างซ้ายตามคําแนะนําในชุดอุปกรณ์ นั้นสำหรับทุกรุ่น: ดู รูปภาพ 10 สวมแหวนยางอันใหญ่ (3) หนึ่งอันเข้าไปบนมัดสายไฟสวิตช์แต่ละข้าง จัดตำแหน่งแหวนยางให้ชิดกับปลายของสวิตช์
2. ใช้เทปพันปลายขั้วต่อสายจากแต่ละแหล่งเพื่อแยกหัวสายออกจากกัน พันแต่ละหัวสายแน่นพอประมาณเพื่อใส่ในรูแหวนยางและผ่านเข้าไปในแฮนด์บาร์ใหม่ได้ง่าย
หมายเหตุ
เส้นลวดนำ (หรือสายไฟบางๆ) จะช่วยในการเดินสายมัดสายไฟผ่านแฮนด์บาร์ สำหรับ แต่ละ มัดสายไฟที่จะเดินสายผ่านแฮนด์บาร์ ให้เดินสายเส้นลวดแยกต่างหากล่วงหน้าผ่านแฮนด์บาร์
พันเทปเส้นลวดอย่างแน่นหนากับปลายมัดสายไฟที่ถูกต้องทีละเส้น หากยังไม่ใช้งานเส้นลวดนำที่เหลือ ให้ยึดไว้กับปลายแฮนด์บาร์แต่ละด้านเพื่อป้องกันไม่ให้ถูกดึงก่อนถึงเวลา
ดึงเส้นลวดผ่านแฮนด์บาร์เพื่อเดินสายมัดสายไฟไปยังจุดทางออกที่เหมาะสม
คําแนะนําเฉพาะเจาะจงสําหรับแต่ละมัดสายไฟมีดังนี้
3. สําหรับรุ่นที่ไม่มีสัญญาณเลี้ยวยึดกับแฮนด์บาร์: ให้ดำเนินการต่อใน ขั้นตอนที่ 9 (หลังจาก รูปภาพ 5 ) สําหรับรุ่นที่มีสัญญาณเลี้ยวยึดกับแฮนด์บาร์: หากสายไฟสัญญาณเลี้ยวเดิม ผ่าน เฮาส์ซิ่งสวิตช์และเข้าไปในแฮนด์บาร์ผ่านช่องขนาดใหญ่ (J) ให้ดำเนินการต่อใน ขั้นตอนที่ 4 (หลังจาก รูปภาพ 4 ) ดูรูปที่ 4 หากสายไฟสัญญาณเลี้ยวเดิม เดินสาย ไว้ภายนอก จำเป็นต้องย้ายตำแหน่งสัญญาณเลี้ยวเหล่านี้ออกจากแฮนด์บาร์ ย้ายตำแหน่งในขณะนี้ตามคําแนะนําในชุดอุปกรณ์ย้ายตำแหน่งที่เหมาะสม
4. หากสายไฟสัญญาณเลี้ยวเดิมผ่านเอาส์ซิ่ง สวิตช์: ถอดไฟเลี้ยวออกจากชุดก้านเบรกหน้า (แกนกระจก) และปล่อยให้ห้อยลงมาจากเฮาส์ซิ่งสวิตช์ ปิดหรือป้องกันสัญญาณไฟเลี้ยวไม่ให้เกิดความเสียหายจนกว่าจะติดตั้งในภายหลัง
หมายเหตุ
ดู รูปภาพ 5 ตรวจสอบว่าได้จัดวางแหวนยางขนาดใหญ่ (7) อยู่บนสวิตช์และมัดสายไฟสัญญาณเลี้ยว ชิดกับปลายของสวิตช์
1สัญญาณไฟเลี้ยว
2สายไฟสัญญาณเลี้ยวที่เดินสายยู่ภายนอก
รูปภาพ 4 สัญญาณเลี้ยวที่ยึดกับแฮนด์ที่ต้องมีการย้ายตำแหน่ง
5. ทาสบู่เหลว น้ำยาเช็ดกระจก หรือสารหล่อลื่นอเนกประสงค์บางๆ ที่มัดสายไฟสัญญาณเลี้ยวด้านขวาและสวิตช์
6. วางแฮนด์บาร์ลงบนพื้นผิวที่นุ่มเรียบโดยปลายปลอกแฮนด์ตั้งขึ้น แล้วค่อยๆ สอดมัดสายไฟสวิตช์ด้านขวาเข้าไปในช่องขนาดใหญ่ข้างใต้แฮนด์บาร์อันใหม่ไปยังช่องขนาดใหญ่ที่อยู่กึ่งกลางแฮนด์บาร์
คำเตือน
ดึงสายไฟผ่านรูในแฮนด์จับอย่างช้าๆ เพื่อป้องกันมิให้สายไฟถลอก สายไฟที่ถลอกอาจเป็นเหตุให้เกิดไฟฟ้าลัดวงจรและอุปกรณ์ไฟฟ้าของรถได้รับความเสียหาย ซึ่งอาจเป็นเหตุให้สูญเสียการควบคุมรถและส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัส (00418b)
7. ดึงปลายด้านที่พันเทปของมัดสายไฟผ่านช่องทางออกที่อยู่กึ่งกลางของแฮนด์บาร์ ทำให้เฮาส์ซิ่งสวิตช์เข้าไปในตำแหน่งสุดท้ายโดยประมาณ อย่า ยึดเฮาส์ซิ่งสวิตช์เข้ากับแฮนด์บาร์ในตอนนี้
8. ทําตามขั้นตอนที่ 4 ถึง 7 สําหรับมัดสายไฟสวิตช์ด้านซ้าย ดำเนินการต่อใน ขั้นตอนที่ 13
หมายเหตุ
ต้องย้ายตำแหน่งสัญญาณเลี้ยวเหล่านี้ออกจากแฮนด์บาร์ ย้ายตำแหน่งในขณะนี้ตามคําแนะนําในชุดอุปกรณ์ย้ายตำแหน่งที่เหมาะสม
1รูเดินสายตรงกึ่งกลาง
2สกรูยึดสวิตช์ด้านบน
3สกรูยึดสวิตช์ด้านล่าง
4จัดตำแหน่งขอบสวิตช์ด้านในจุดที่บีบเข้าเหนือสายไฟและรูที่แฮนด์บาร์
5ให้สายไฟออกจากจุดที่บีบเข้าใกล้หมุดเกลียวเสมอ
6สัญญาณเลี้ยวด้านหน้า
7แหวนยางขนาดใหญ่
รูปภาพ 5 การเดินสายไฟเลี้ยวและสายไฟสวิตช์ผ่านเฮาส์ซิ่งสวิตช์
9. หากมีการย้ายตำแหน่งสายไฟสัญญาณเลี้ยวเดิมหรือ ไม่มีสัญญาณเลี้ยวยึดกับแฮนด์บาร์: ทาสบู่เหลว น้ำยาเช็ดกระจก หรือน้ำมันหล่อลื่นอเนกประสงค์บางๆ ที่มัดสายไฟ สวิตช์ ด้านขวา
10. ดู รูปภาพ 6 วางแฮนด์บาร์ลงบนพื้นผิวที่นุ่มเรียบโดยปลายปลอกแฮนด์ตั้งขึ้น แล้วค่อยๆ สอดมัดสายไฟสวิตช์ด้านขวาเข้าไปในช่องขนาดใหญ่ข้างใต้แฮนด์บาร์อันใหม่ไปยังช่องขนาดใหญ่ที่อยู่กึ่งกลางแฮนด์บาร์
คำเตือน
ดึงสายไฟผ่านรูในแฮนด์จับอย่างช้าๆ เพื่อป้องกันมิให้สายไฟถลอก สายไฟที่ถลอกอาจเป็นเหตุให้เกิดไฟฟ้าลัดวงจรและอุปกรณ์ไฟฟ้าของรถได้รับความเสียหาย ซึ่งอาจเป็นเหตุให้สูญเสียการควบคุมรถและส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัส (00418b)
11. ดึงปลายด้านที่พันเทปของมัดสายไฟผ่านช่องทางออกที่อยู่กึ่งกลางของแฮนด์บาร์ ทำให้เฮาส์ซิ่งสวิตช์เข้าไปในตำแหน่งสุดท้ายโดยประมาณ อย่า ยึดเฮาส์ซิ่งสวิตช์เข้ากับแฮนด์บาร์ในตอนนี้
12. ทําตามขั้นตอนที่ 9 ถึง 11 สําหรับมัดสายไฟสวิตช์ด้านซ้าย
1รูเดินสายตรงกึ่งกลาง
2สกรูยึดสวิตช์ด้านบน
3สกรูยึดสวิตช์ด้านล่าง
4จัดตำแหน่งขอบสวิตช์ด้านในจุดที่บีบเข้าเหนือสายไฟและรูที่แฮนด์บาร์
5ให้สายไฟออกจากจุดที่บีบเข้าใกล้หมุดเกลียวเสมอ
6แหวนยางขนาดใหญ่
รูปภาพ 6 การเดินสายไฟตัวเรือนสวิตช์
คำเตือน
วงแหวนในรูสายไฟแต่ละรูของแฮนด์จับจะต้องอยู่ในตำแหน่งเดิมหลังจากที่เดินสายไฟผ่านแฮนด์จับเสร็จแล้ว การเดินสายไฟโดยไม่ที่วงแหวนไม่อยู่ในตำแหน่งอาจทำให้สายไฟได้รับความเสียหาย เป็นเหตุให้เกิดไฟฟ้าลัดวงจร ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บร้ายแรงได้ (00416d)
13. สำหรับรถทุกรุ่น: ดู รูปภาพ 10 ใส่แหวนยางสายไฟสวิตช์ (3) ให้เข้าที่ในช่องสายไฟสวิตช์ของแฮนด์บาร์
หมายเหตุ
อาจทาสบู่เหลว น้ำยาเช็ดกระจก หรือสารหล่อลื่นอเนกประสงค์บางๆ เพื่อช่วยในการติดตั้งแหวนยาง
14. สําหรับ Road King และ Freewheeler ทั้งหมดยกเว้นรุ่นปี 2008 เป็นต้นไป: ดําเนินการต่อที่ การป้องกันสายไฟ
หมายเหตุ
สำหรับรุ่น Road King ปี 2008-2013:
อย่าใช้เซ็นเซอร์การบิดปลอกแอนด์ OE กับแฮนด์บาร์อันใหม่ หัวต่อสีเขียวขนาดเล็กบนเซ็นเซอร์ OE ไม่สามารถใช้ร่วมกับแฮนด์บาร์แบบเดินสายภายใน ต้องเปลี่ยนเซ็นเซอร์ OE เป็นชุดเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 32310-08 จําหน่ายแยกต่างหาก) ดู รูปภาพ 11 และ ตาราง 3
สำหรับรถรุ่น Road King และรุ่น Freewheeler ปี 2014 เป็นต้นไป
เซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์แบบมาตรฐานกลับมาใช้ใหม่กับมัดสายไฟภายในที่เล็กกว่า
วิธีการติดตั้งนี้ไม่สามารถใช้ได้กับปลอกแฮนด์แบบให้ความอบอุ่น ดังนั้นจึงไม่มีการใช้ส่วนปลอกแฮนด์แบบให้ความอบอุ่นที่สั้นกว่าของสายไฟเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ในการติดตั้งนี้ สามารถตัดสายไฟดังกล่าวให้สั้นลงและปิดเทปเพื่อป้องกันการรบกวนระหว่างการติดตั้ง หรือมัดรวมกันและปิดเทปด้านในของแฮนด์บาร์
  1. ปิดเทปตรงปลาย (L) ของชุดสายไฟคู่ที่ยาวกว่าเข้าด้วยกันให้แน่นพอจนสามารถสอดผ่านแฮนด์บาร์ได้สะดวก ทาสบู่เหลว น้ำยาเช็ดกระจก หรือสารหล่อลื่นอเนกประสงค์บางๆ ที่มัดสายไฟ เซนเซอร์คันเร่ง
  2. ดู รูปภาพ 7 สอดมัดสายไฟเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์เข้าไปในปลายแฮนด์บาร์ด้านขวาไปยังช่องขนาดใหญ่ที่กึ่งกลางของแฮนด์บาร์ พร้อมกับใส่แท็บอินเด็กซ์บนเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์เข้าไปในช่องที่ปลายแฮนด์บาร์ แถบและช่องเสียบซึ่งมีขนาดแตกต่างกันช่วยป้องกันการประกอบชิ้นส่วนไม่ถูกต้อง
หมายเหตุ
ต้องจัดเซนเซอร์คันเร่งให้ตรงตำแหน่งเพื่อการทำงานอย่างถูกต้อง
1รูเดินสายตรงกึ่งกลาง
2สกรูยึดสวิตช์ด้านบน
3สกรูยึดสวิตช์ด้านล่าง
4จัดตำแหน่งขอบสวิตช์ด้านในจุดที่บีบเข้าเหนือสายไฟและรูของแฮนด์บาร์
5ให้สายไฟอยู่ห่างจากจุดที่บีบเข้าซึ่งอยู่ใกล้หมุดเกลียวเสมอ
6เซ็นเซอร์ด้ามบิด
7แหวนยางขนาดใหญ่
รูปภาพ 7 การเดินสายไฟเฮาส์ซิ่งสวิตช์และเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด (รุ่น Touring ปี 2008 เป็นต้นไป)
การป้องกันสายไฟ
คำเตือน
สายไฟที่ออกจากใต้แฮนด์จับจะต้องป้องกันมิให้สึกหรอด้วยท่อหด ณ รูที่สายไฟออกมาจากแฮนด์จับ หากไม่ป้องกันสายไฟด้วยท่อหด อาจทำให้เกิดไฟฟ้าลัดวงจรหรือสายไฟเสียหาย ซึ่งอาจเป็นเหตุให้สูญเสียการควบคุมรถและส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00432c)
หมายเหตุ
ต้องติดตั้งท่อหดทนความร้อนบนมัดสายไฟที่ออกจากกึ่งกลางด้านล่างของแฮนด์บาร์เพื่อป้องกันไม่ให้สายไฟเสียหายและลัดวงจรที่รูทางออกสายไฟบนแฮนด์บาร์
  1. ติดตั้งห่อหดจากชุดอุปกรณ์ต่างๆ เพื่อป้องกันสายไฟจากไม่ให้เสียดสีกับขอบรูทางออก โดยดึงชุดสายไฟทั้งหมดผ่านช่องที่กึ่งกลางแฮนด์บาร์ และจัดวางเฮาส์ซิ่งสวิตช์แฮนด์บาร์ทั้งสองตัว (รวมถึงสัญญาณเลี้ยวและเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ หากมีการติดตั้ง) ในตําแหน่งที่ถูกต้อง
    1. ชุดสายไฟสวิตช์แฮนด์บาร์: โปรดดู รูปภาพ 10 ตัดท่อหดความร้อนท่อนที่ยาว 102 มม. (4 นิ้ว) ขนาดใหญ่ (4) จากชุดแฮนด์บาร์ออกเป็นสองส่วนเท่าๆ กัน แล้วสวมแต่ละส่วนเข้าไปบนมัดสายไฟสวิตช์ในตําแหน่งของรูทางออกสายไฟแฮนด์บาร์
    2. สายไฟสัญญาณเลี้ยว: หากมีอยู่ ให้ตัดท่อหดความร้อน 102 มม. (4 นิ้ว) ขนาดเล็ก (5) จากชุดแฮนด์บาร์เป็นสองส่วนเท่าๆ กัน แล้วสวมแต่ละส่วนเข้าไปบนสายไฟสัญญาณเลี้ยวในตําแหน่งของรูทางออกสายไฟแฮนด์บาร์
หากมีอยู่:
คำเตือน
โปรดแน่ใจว่าได้ปฏิบัติตามคำสั่งของผู้ผลิตในขณะใช้ UltraTorch UT-100 หรืออุปกรณ์ที่มีการแผ่รังสีความร้อน หากไม่ปฏิบัติตามคำสั่งของผู้ผลิต อาจทำให้ติดไฟและส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00335a)
  • หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับความร้อนจากส่วนประกอบระบบน้ำมันเชื้อเพลิง ความร้อนสูงพิเศษอาจทำให้เกิดการระเบิดของน้ำมันเชื้อเพลิง ซึ่งส่งผลให้เสียชีวิตหรือบาดเจ็บร้ายแรงได้
  • หลีกเลียงการสัมผัสกับความร้อนจากส่วนประกอบระบบไฟฟ้าทุกอย่าง ยกเว้นขั้วต่อบนท่อหดที่กำลังทำงานอยู่
  • ห้ามสัมผัสบริเวณปลายเครื่องมือและแผงความร้อนที่เชื่อมต่อไว้
  1. ใช้ปืนเป่าลมร้อนหรืออุปกรณ์แผ่ความร้อนที่เหมาะสมเพื่อทำให้ท่อหดความร้อนหดตัวเข้ากับมัดสายไฟ
  2. สําหรับรุ่นที่มีเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ โปรดดู รูปภาพ 11 สวมท่อร้อยสายไวนิล (11) เข้าไปบนสายไฟเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ทั้งหมด สวมท่อให้ยาวพอจนถึงและปิดทับจุดที่สายไฟออกจากแฮนด์บาร์ ตัดแต่งท่อร้อยสายส่วนเกินเพื่อเปิดช่องขาขั้วต่อเซ็นเซอร์ (M)
  3. แกะเทปที่พันปลายของมัดสายไฟออก
  4. ตรวจสอบความต่อเนื่องทางไฟฟ้าระหว่างแฮนด์บาร์กับสายแต่ละสายในมัดสายไฟ ความต่อเนื่องจะบอกถึงการลัดวงจรซึ่งจำเป็นต้องตรวจสอบสายไฟและการเดินสายในตัวเรือนสวิตช์
การติดตั้งไรเซอร์และแฮนด์บาร์
หมายเหตุ
ชุดอุปกรณ์นี้มีชุดประกอบไรเซอร์แฮนด์บาร์ที่ ต้อง ติดตั้ง กับแฮนด์บาร์นี้
รุ่น FXCW/C จะต้องซื้อตัวยึดไรเซอร์สองตัวเพิ่มเติม (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 3471) และแหวนล็อกแบบผ่าสองตัว (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 7068) เพื่อเปลี่ยนทดแทนชิ้นส่วนที่ถอดออกและทิ้งไปก่อนหน้านี้ (ดู รูปภาพ 2 , รายการที่ 6 และ 7)
รุ่น Road King จะต้องซื้อฝาครอบแฮนด์บาร์เพิ่มเติมเพื่อติดตั้งเข้าที่ ไว้หลวมๆ ก่อนที่จะติดตั้งไรเซอร์ ฝาครอบมีให้เลือกเป็นสีโครเมียม (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 55879-10 สำหรับปี 2013 และก่อนหน้า, หมายเลขส่วน H-D 55800289 สำหรับปี 2014 เป็นต้นไป) หรือสีดํา (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 55881-10 สำหรับปี 2013 และก่อนหน้า, หมายเลขส่วน H-D 55800290 สำหรับปี 2014 เป็นต้นไป) เพื่อให้เข้ากันกับหรือตัดกับไรเซอร์และแฮนด์บาร์
  • นอกจากนี้ รุ่น FLHRS จะต้องซื้อแถบตกแต่ง (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 67868-03)
  • สําหรับรุ่นปี 2013 และก่อนหน้าที่จำหน่ายในออสเตรเลีย บราซิล อังกฤษ ยุโรป และญี่ปุ่น จะต้องซื้อตัวยึดหัวแบนป้องกันการงัดแงะขนาด #10-24 x 1/2 สองตัวเพิ่มเติม (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 2935A)
1. สำหรับรถทุกรุ่น: โปรดดู รูปภาพ 10 ติดตั้งไรเซอร์แฮนด์บาร์ อันใหม่ ตามคําแนะนําในชุดอุปกรณ์ไรเซอร์
a. ประกอบฮาร์ดแวร์แยกไรเซอร์ในลักษณะเดียวกันกับที่ออกไปก่อนหน้านี้
b. รุ่น Road King: โปรดดู รูปภาพ 8 วางฝาครอบแฮนด์บาร์ (1) ในทิศทางตามที่แสดงเหนือล็อกโช้ค (2)
c. ใส่ขาของฐานไรเซอร์ (3) ผ่านรูในฝาครอบแฮนด์บาร์ แล้วยึดไรเซอร์ด้วยสลักเกลียวยึดที่ออกไปก่อนหน้านี้ อย่าขันสกรูแน่นจนสุดในตอนนี้
หมายเหตุ
รถทุกรุ่น: การจัดวางทิศทางของแฮนด์บาร์ทั่วไปจะวางระนาบไรเซอร์แฮนด์บาร์ (5) ขนานกับโช้คหน้าของรถ อย่างไรก็ตามกฎข้อบังคับของรัฐหรือท้องถิ่นอาจกําหนดข้อจํากัดความสูงของแฮนด์บาร์ ให้ศึกษาหาข้อมูลและปรับตามนั้น
2. ติดตั้งแฮนด์บาร์ (4) เข้ากับฐานไรเซอร์ เดินสายมัดสายไฟลงผ่านรูที่กึ่งกลางฐานไรเซอร์ ฝาครอบแฮนด์บาร์ (หากติดตั้ง) และช่องรูปวงรีขนาดใหญ่ในโครงยึดโช้คส่วนบน (ทริปเปิลทรี)
3. วางแฮนด์บาร์โดยให้พื้นที่พิมพ์ลาย (6) อยู่กึ่งกลางบนฐานไรเซอร์ ติดตั้งแคลมป์ไรเซอร์ (7) และตัวยึดแคลมป์ (8, 9) ตามคําแนะนําของชุดอุปกรณ์ไรเซอร์ แต่อย่าขันให้แน่นจนสุดในตอนนี้
4. ให้แฮนด์บาร์อยู่กึ่งกลางและเข้าที่ แล้วขันแคลมป์ยึดตุ๊กตาแฮนด์ให้แน่น
แรงบิด: 20.3–24.4 N·m (15–18 ft-lbs) สกรูหัวจมหกแฉก
5. ขันตัวยึดคู่หน้าให้แน่นก่อน แล้วตามด้วยคู่หลัง ขันให้แน่นที่ค่าเดียวกันเป็นครั้งที่สองเพื่อให้แน่ใจว่ามีการกระจายน้ำหนักของแคลมป์ไรเซอร์ที่เพียงพอ
แรงบิด: 20.3–24.4 N·m (15–18 ft-lbs) สกรูหัวจมหกแฉก
6. ถอดสลักเกลียวยึด ฐาน ไรเซอร์ออกทีละตัว หยอด Loctite 271 - สีแดงสองสามหยดลงบนเกลียว 4-6 เกลียวที่อยู่ใกล้ส่วนปลายที่สุด แล้วติดตั้ง
7. ขันสลักเกลียวยึดฐานไรเซอร์เข้าให้แน่น
แรงบิด: 41–54 N·m (30–40 ft-lbs) สลักหัวหกเหลี่ยม
1ฝาครอบแฮนด์บาร์
2ล็อคโช้ค
3ฐานไรเซอร์
4แฮนด์จับ
5ระนาบไรเซอร์แฮนด์บาร์
6พื้นที่พิมพ์ลาย (2)
7แคลมป์ไรเซอร์
8สกรูแคลมป์ (4)
9แหวนรองแคลมป์ (4)
10ส่วนป้องกันขอบ (2)
11ครอบกระจกไฟหน้า
12สกรูฝาครอบแฮนด์บาร์ (2)
13แผ่นล็อกโช้ค
14สกรูตัวหน้าฝาครอบแฮนด์บาร์
15น็อต
16แหวนรอง
17แถบตกแต่งครอบกระจก
18สตัดเชื่อม (2)
19น็อตหน้าแปลน
รูปภาพ 8 การกําหนดค่าไรเซอร์แฮนด์บาร์ Ape ของ FLHR
การติดตั้งชุดควบคุมด้วยมือและตัวเรือนสายไฟสวิตช์
1. สำหรับ Road King ทั้งหมดยกเว้นรุ่นปี 2008 เป็นต้นไป: โปรดดูคู่มือซ่อมบำรุงแล้วปฏิบัติตามคำแนะนำในการติดตั้งสายควบคุมคันเร่งเส้นใหม่ (ซื้อแยกต่างหาก) และชุดปลอกแฮนด์/ปลอกคันเร่งอันใหม่ (ซื้อแยกต่างหาก) หรือ OE สําหรับรุ่น Road King และ Freewheeler รุ่นปี 2008 เป็นต้นไป: โปรดดูคู่มือซ่อมบำรุงแล้วปฏิบัติตามคําแนะนําในการติดตั้งชุดปลอกแฮนด์/ปลอกคันเร่งอันใหม่ (ใช้ร่วมกันได้กับเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ ซื้อแยกต่างหาก) หรือชุดปลอกแฮนด์/ปลอกคันเร่งด้านขวาดั้งเดิม
2. ปรับตำแหน่งตัวเรือนสวิตช์และชุดประกอบก้านเบรกบนแฮนด์บาร์เพื่อความสะดวกสบายของผู้ขับขี่ แม่ปั๊มเบรกต้องอยู่ในแนวระดับโดยประมาณขณะที่รถอยู่บนขาตั้งข้าง
3. ขันสกรูแคลมป์ก้านเบรก ด้านบนก่อน แล้วจึงตามด้วยด้านล่าง ขันให้แน่น
แรงบิด: 8.1–12.2 N·m (72–108 in-lbs) สกรูหัวทอล์ค
4. ขันสกรูเฮาส์ซิ่งสวิตช์ ส่วนล่างก่อน แล้วจึงตามด้วยส่วนบน ซึ่งจะทำให้เกิดช่องว่างในเฮาส์ซิ่งสวิตช์ด้านหน้า เพื่อให้ลักษณะภายนอกดูดีที่สุด
แรงบิด: 4–5.1 N·m (35–45 in-lbs) สกรูหัวทอล์ค
5. ยืนยันว่าปลอกคันเร่ง/ด้ามจับมือขวาหมุนและคืนกลับได้อย่างอิสระ และไม่ติดไปกับแฮนด์จับหรือแท่นรองสวิตช์
หมายเหตุ
หากมีการจัดรูปแบบด้ามแฮนด์จับ ให้จัดรูปแบบในด้ามจับด้านซ้ายกับรูปแบบในด้ามจับด้านขวาขณะที่คันเร่งอยู่ในตำแหน่งที่ใกล้เคียงกันที่สุด
6. ติดตั้งปลอกแฮนด์อันใหม่ (ซื้อแยกต่างหาก) หรือปลอกแฮนด์ OE บนปลายด้านซ้ายของแฮนด์บาร์อันใหม่ตามเอกสารคำแนะนำของปลอกแฮนด์หรือคู่มือซ่อมบำรุง
7. โปรดดูวิธีการปรับตำแหน่งเฮาส์ซิ่งสวิตช์และชุดก้านคลัตช์บนแฮนด์บาร์เพื่อความสะดวกสบายของผู้ขับขี่ในคู่มือซ่อมบำรุง
8. ขันสกรูแคลมป์ก้านคลัตช์ ด้านบนก่อน แล้วจึงตามด้วยด้านล่าง ขันให้แน่น
แรงบิด: 8.1–12.2 N·m (72–108 in-lbs) สกรูหัวทอล์ค
9. ขันสกรูเฮาส์ซิ่งสวิตช์ ส่วนล่างก่อน แล้วจึงตามด้วยส่วนบน ขันให้แน่น
แรงบิด: 4–5.1 N·m (35–45 in-lbs) สกรูหัวทอล์ค
10. ดูคู่มือซ่อมบำรุงและทำตามคำแนะนำในการติดตั้งสายคลัตช์ความยาวเหมาะสม (ซื้อแยกต่างหาก)
คำเตือน
ความปลอดภัยของผู้ขับขี่ขึ้นอยู่กับการติดตั้งอุปกรณ์นี้อย่างถูกต้อง สำหรับรถที่ใช้เบรค ABS จำเป็นต้องติดตั้งโดยตัวแทน การติดตั้งชุดอุปกรณ์นี้อย่างเหมาะสมนั้นจำเป็นต้องใช้เครื่องมือพิเศษที่มีอยู่เฉพาะกับตัวแทน Harley-Davidson เท่านั้น การซ่อมเบรคอย่างไม่เหมาะสมอาจมีผลเสียต่อประสิทธิภาพของเบรค ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00578b)
คำเตือน
เปลี่ยนประเก็นสายเบรค การนำประเก็นเดิมกลับมาใช้ใหม่อาจเป็นเหตุให้เบรคไม่สามารถทำงานได้และสูญเสียการควบคุมรถ ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตและบาดเจ็บสาหัสได้ (00318a)
คำเตือน
หลีกเลี่ยงรอยรั่ว โปรดแน่ใจว่าประเก็น น็อตแบนโจ สายเบรค และรูของคาลิเปอร์นั้นสะอาดและไม่ได้รับความเสียหายก่อนทำการประกอบ (00321a)
11. ค่อยๆ ตรวจสอบสายเบรกใหม่ (ซื้อแยกต่างหาก) อย่างระมัดระวังเพื่อดูความเสียหายหรือจุดบกพร่อง และเปลี่ยนใหม่หากเสียหาย ติดตั้งสายเบรกตามคำแนะนำในคู่มือซ่อมบำรุงหรือคำแนะนำที่มากับสายเบรก
12. ไล่ลมเบรกตามคำแนะนำในคู่มือซ่อมบำรุง
คำเตือน
หากส่วนประกอบ สาย หรือการเชื่อมต่อของของเบรคไฮโดรลิคเกิดการหลวมหรือถูกเปลี่ยนแทนที่บนมอเตอร์ไซค์แบบ ABS จะต้องใช้ Digital Technician II ในขณะทำการไล่ลมเบรค เพื่อยืนยันว่าได้ไล่ลมทั้งหมดออกจากระบบแล้ว การไล่ลมเบรคอย่างไม่เหมาะสมอาจมีผลเสียต่อการเบรค ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00585c)
การเชื่อมต่อระบบไฟฟ้ากลับเข้าไป
  1. เดินสายไฟตามที่ได้บันทึกไว้ในขั้นตอนการถอดประกอบจนสายไฟควบคุมแฮนด์บาร์ไปถึงเฮาส์ซิ่งหัวต่อสายไฟสวิตช์ของชุดสายไฟหลักของรถ รุ่น Dyna และ Softail: ใต้ถังน้ำมันเชื้อเพลิง มัดสายไฟสวิตช์ด้านซ้ายไปตามแกนหลักของเฟรมทางด้านซ้าย มัดสายไฟสวิตช์ด้านขวาไปตามแกนหลักทางด้านขวา รุ่น Road King และ Freewheeler: ไปที่ด้านในของครอบกระจกไฟหน้าหรือข้างๆ แกนบังคับเลี้ยวที่เฟรม ติดตั้งคลิปหรือตัวยึดสายไฟทั้งหมดที่เก็บไว้ในขั้นตอนการถอดประกอบ
  2. หมายเหตุ
    รถรุ่น Dyna ปี 2007-2011, รุ่น Softail ปี 2007-2010 และรุ่น Road King ปี 2007-2013 จะใช้หัวต่อ Molex รถรุ่นปี 2006 และก่อนหน้าจะใช้หัวต่อ Deutsch ดูขั้นตอนการต่อสายไฟในส่วนหัวต่อที่ถูกต้องในภาคผนวกคู่มือซ่อมบำรุง
  3. หากจำเป็น โปรดดูข้อมูลที่บันทึกไว้ในระหว่างขั้นตอนการถอดประกอบ รวมถึงหัวข้อหัวต่อที่ถูกต้อง และแผนผังการเดินสายไฟในภาคผนวกของคู่มือซ่อมบำรุง ใส่ขั้วต่อแต่ละอันจากมัดสายไฟสวิตช์ด้านซ้ายเข้าไปในช่องที่ถูกต้องของเฮาส์ซิ่งหัวต่อสีเทาแปดทิศทางหรือหกทิศทางที่ถอดออกมาก่อนหน้านี้ ใส่ขั้วต่อแต่ละอันจากมัดสายไฟสวิตช์ด้านขวาเข้าไปในช่องที่ถูกต้องของเฮาส์ซิ่งหัวต่อสีดำหกทิศทางที่ถอดออกมาก่อนหน้านี้
  4. หมายเหตุ
    อาจจำเป็นต้องใช้สายพ่วงชุดสายไฟสวิตช์ (ซื้อแยกต่างหาก) เพื่อทำให้ชุดสายไฟสวิตช์ยาวไปจนถึงชุดสายไฟหลักของรถ
  5. เชื่อมต่อขาควบคุมของแฮนด์บาร์ด้านซ้ายและเฮาส์ซิ่งซ็อกเก็ต เชื่อมต่อขาควบคุมของแฮนด์บาร์ด้านขวาและเฮาส์ซิ่งซ็อกเก็ต
  6. สําหรับรุ่นที่มีสัญญาณเลี้ยวยึดกับแฮนด์บาร์:
    1. โปรดดูข้อมูลที่บันทึกไว้ในระหว่างขั้นตอนการถอดประกอบ รวมถึงหัวข้อหัวต่อที่ถูกต้อง และแผนผังการเดินสายไฟในภาคผนวกของคู่มือซ่อมบำรุง ใส่ขั้วต่อแต่ละอันจากมัดสายไฟสวิตช์ด้านขวาเข้าไปในช่องที่ถูกต้องของเฮาส์ซิ่งหัวต่อสีดำหกทิศทางที่ถอดออกมาก่อนหน้านี้
    2. เดินสายไฟตามที่ได้บันทึกไว้ก่อนหน้านี้ไปยังหัวต่อสัญญาณเลี้ยวที่ชุดสายไฟหลักของรถ อาจจำเป็นต้องใช้สายพ่วงชุดสายไฟสวิตช์ (ซื้อ แยกต่างหาก) เพื่อทำให้ชุดสายไฟสัญญาณเลี้ยวยาวไป จนถึงชุดสายไฟหลักของรถ
    3. เชื่อมต่อขา Multilock หกทิศทางและเฮาส์ซิ่งซ็อกเก็ต
    4. ติดตั้งคลิปและ/หรือตัวยึดสายไฟทั้งหมดที่เก็บไว้ก่อนหน้านี้
  7. สําหรับรุ่น Road King ทั้งหมดยกเว้นปี 2008 เป็นต้นไป: ดําเนินการต่อที่ ประกอบขั้นสุดท้ายสําหรับรุ่น Road King ปี 2008-2013: เชื่อมต่อขาของระบบควบคุมความเร็วอัตโนมัติสามทิศทางและเฮาส์ซิ่งซ็อกเก็ตภายในครอบไฟหน้าตามคําแนะนําในคู่มือซ่อมบำรุง
  8. นำเฮาส์ซิ่งขา Molex สีดำหกทิศทาง (8) จากส่วนประกอบเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ ใส่ขั้วต่อขาแต่ละตัว (M) จากเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์เข้าไปในช่องที่ถูกต้องของเฮาส์ซิ่งขาดังต่อไปนี้: จากท่อร้อยสาย สีเหลือง จากท่อร้อยสาย สีดํา
    1. สายไฟสีดำไปที่ช่อง 1
    2. สายไฟสีขาวไปที่ช่อง 2
    3. สายไฟสีแดงไปที่ช่อง 3
    1. สายไฟสีดำไปที่ช่อง 4
    2. สายไฟสีขาวไปที่ช่อง 5
    3. สายไฟสีแดงไปที่ช่อง 6
  9. เชื่อมต่อเฮาส์ซิ่งขา Molex สีดำหกทิศทางจากชุดเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์เข้ากับเฮาส์ซิ่งซ็อกเก็ตหกทิศทางด้านในครอบกระจก จัดตําแหน่งท่อพีวีซีที่ติดตั้งไปก่อนหน้านี้เพื่อป้องกันไม่ให้สายเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์เสียดสีกันภายในครอบกระจก
การประกอบขั้นสุดท้าย
คำเตือน
ขณะทำงานอยู่กับระบบเชื้อเพลิง อย่าสูบบุหรี่หรืจุดไฟหรือทำให้เกิดประกายไฟในบริเวณใกล้เคียง น้ำมันเบนซินเป็นสารไวไฟและมีแรงระเบิดสูงซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00330a)
รถรุ่น Dyna และ Softail
  1. ติดตั้งถังน้ำมันเชื้อเพลิงตามคำแนะนำในคู่มือซ่อมบำรุง ดำเนินการต่อที่ "การตรวจสอบความปลอดภัย"
รุ่น Freewheeler
  1. ติดตั้งถังน้ำมันเชื้อเพลิง หากหลวมหรือถอดออกไป ดูคู่มือซ่อมบำรุง
  2. ดูวิธีการติดตั้งครอบกระจกไฟหน้าและไฟหน้าในคู่มือซ่อมบำรุง
  3. ดูวิธีการติดตั้งไฟหน้าลงในครอบกระจกในคู่มือซ่อมบำรุง
  4. ถอดชิลด์บังลมออก หากติดตั้งอยู่
โมเดล Road King
1. ติดตั้งถังน้ำมันเชื้อเพลิงตามคำแนะนำในคู่มือซ่อมบำรุง หากหลวมหรือถอดออกไป
2. ดู รูปภาพ 8 เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับสายเบรก ให้ตรวจสอบว่าส่วนป้องกันขอบ (10) ยังติดตั้งอยู่บนขอบด้านในของครอบกระจกไฟหน้า (11) หากส่วนป้องกันขอบหายไป แตกร้าว หรือเสียหาย ให้เปลี่ยนใหม่
3. ดู รูปภาพ 9 คลายน็อตหัวกลมสองตัวที่ยึดครึ่งซ้ายของครอบกระจก (ดูลูกศร) ทําเช่นเดียวกันสําหรับครอบกระจกซีกขวา
รูปภาพ 9 ตัวยึดครอบกระจกไฟหน้า (รุ่น FLHR)
4. ดู รูปภาพ 8 ยึดฝาครอบแฮนด์บาร์ อันใหม่ (1) กับกลไกล็อกโช้ค (2) รุ่นที่จำหน่ายในอเมริกาเหนือ และรุ่นปี 2014 เป็นต้นไปที่จำหน่ายทั่วโลก: ใช้ สกรูหัวแบน สองตัว (12) ที่ถอดออกไปก่อนหน้านี้ ขันสกรูหัวแบนให้แน่น สําหรับรุ่นปี 2013 และก่อนหน้าที่จำหน่ายในออสเตรเลีย บราซิล อังกฤษ ยุโรป และญี่ปุ่น: ใช้สกรูพิเศษ ตัวใหม่ สองตัว (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 2935A ซื้อแยกต่างหาก) ขันสกรู (12) ให้แน่นจนหัวแบบ Break-away หลุดออก
5. กดแผ่นล็อกโช้คเดิม (13) ให้เข้าที่บนฝาครอบแฮนด์บาร์
6. ใส่สกรู (14, ที่ถอดออกไปก่อนหน้านี้) ผ่านรูที่ด้านหน้าของฝาครอบแฮนด์บาร์และด้านบนของครอบกระจกไฟหน้า (11) เอื้อมเข้าไปภายในครอบกระจกแล้วติดตั้งน็อต (15) และแหวนรอง (16) เข้ากับเกลียวสกรู ขันให้แน่น
แรงบิด: 1.1–2.3 N·m (10–20 in-lbs) สกรูฟิลลิป
7. ใส่ตะขอของแถบตกแต่ง (17) เข้าไปในช่องบนฝาครอบแฮนด์บาร์ ใส่สตัดเชื่อม (18) บนแถบตกแต่งเข้าไปในรูที่ด้านบนของครอบกระจกไฟหน้า แล้วเอื้อมเข้าไปภายในครอบกระจกเพื่อติดตั้งน็อตหัวจาน (19) ขันให้แน่น
แรงบิด: 1.7–2.3 N·m (15–20 in-lbs) น็อตหน้าแปลนหกเหลี่ยม
8. ดูวิธีการติดตั้งไฟหน้าลงในครอบกระจกในคู่มือซ่อมบำรุง
9. ถอดชิลด์บังลมออก หากติดตั้งอยู่
การตรวจสอบความปลอดภัย
คำเตือน
โปรดแน่ใจว่าการบังคับรถทำได้อย่างราบรื่นและปราศจาคสิ่งรบกวนใดๆ การรบกวนการบังคับรถอาจส่งผลลบที่อาจทำให้สูญเสียการควบคุมและเกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00371a)
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟ สายเคเบิลคลัตช์ สายเคเบิลคันเร่ง/คันว่าง และสายเบรกไม่ตึงเมื่อหักหัวแฮนด์จับไปที่ตัวหยุดโช้คทางซ้ายหรือขวาเต็มที่
หมายเหตุ
ตรวจสอบว่าสวิตช์กุญแจอยู่ในตำแหน่ง OFF ก่อน ทำเสียบสายแบตเตอรี่
คำเตือน
ต่อสายแบตเตอรี่ขั้วบวก (+) ก่อน หากสายขั้วบวก (+) แตะพื้นขณะที่ต่ออยู่กับสายขั้วลบ (-) จะทำให้เกิดประกายไฟและแบตเตอรี่จะระเบิด ซึ่งอาจส่งผลต่อการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บที่รุนแรง (00068a)
1. โปรดดูคู่มือช่อมบำรุงแล้วปฏิบัติตามคำแนะนำที่มีให้ในการต่อสายแบตเตอรี่ (สายขั้วบวกก่อน) ทาสารหล่อลื่นหน้าสัมผัสทางไฟฟ้าของ Harley-Davidson (หมายเลขชิ้นส่วน H-D 99861-02) ปิโตรเลียมเจลลี่ หรือสารต้านทานการกัดกร่อนบางๆ ที่ขั้วแบตเตอรี่
คำเตือน
โปรดแน่ใจว่าไฟและสวิตช์ทั้งหมดทำงานได้อย่างเหมาะสมก่อนใชมอเตอร์ไซค์ ความสามารถในการมองเห็นที่ต่ำอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00316a)
2. บิดสวิตช์กุญแจไปที่ตำแหน่ง IGNITION แต่ไม่ต้องสตาร์ทเครื่อง ทดสอบสวิตช์แฮนด์บาร์แต่ละตัวว่าทำงานถูกต้อง
3. หมุนแฮนด์บาร์ไปทางซ้ายหรือขวาจนถึงตำแหน่งหยุดในการบังคับเลี้ยว ทดสอบฟังก์ชันของอุปกรณ์ควบคุมบนแฮนด์บาร์ที่แต่ละตำแหน่งหยุด
4. บีบก้านเบรกหน้าเพื่อทดสอบการทำงานของไฟเบรก
คำเตือน
หลังจากติดตั้งเบาะนั่งแล้ว ให้ดึงที่นั่งขึ้นเพื่อให้แน่ใจว่าล็อคเข้าที่ ขณะขับขี่ เบาะนั่งซึ่งหลวมอาจเลื่อนขยับทำให้สูญเสียการควบคุม ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตและบาดเจ็บสาหัสได้ (00070b)
5. ดูคู่มือซ่อมบำรุงและทำตามคำแนะนำในการติดตั้งฟิวส์หลัก
คำเตือน
ก่อนสตาร์ทเครื่อง โปรดแน่ใจว่าคันเร่งจะสามารถดีดกลับไปยังตำแหน่งว่างได้เมื่อปล่อย คันเร่งที่ทำให้เครื่องยนต์ไม่สามารถกลับไปเดินรอบเบาได้โดยอัตโนมัตินั้นอาจทำให้สูญเสียการควบคุม ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00390a)
คำเตือน
หลังจากซ่อมแซมระบบเบรคเรียบร้อยแล้ว ให้ทดสอบเบรคที่ความเร็วต่ำ หากเบรคไม่สามารถทำงานได้อย่างเหมาะสม การทดสอบเบรคที่ความเร็วในระดับสูงอาจทำให้สูญเสียการควบคุม ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (00289a)
อะไหล่สำรอง
ตาราง 2 อะไหล่สำรอง: ชุดแฮนด์บาร์ Fat Ape และ Fat Mini-Ape
ชุดอุปกรณ์
รายการ
คำอธิบาย (จำนวน)
หมายเลขชิ้นส่วน
ชุดอุปกรณ์ 55857-10B, 55801315
ชุดแฮนด์บาร์ Fat Ape
(สีเคลือบดำซาติน)
1
แฮนด์บาร์, Fat Ape, สูง 0.3 ม. (12 นิ้ว) (สีดำซาติน)
ไม่มีจำหน่ายแยก
2
ชุดไรเซอร์แฮนด์บาร์ Fat ชิ้นเดียว (สีดํา)
56931-10
ชุดอุปกรณ์ 55859-10B, 55801311
แฮนด์บาร์ Mini-Ape
(เคลือบสีดำซาติน)
1
แฮนด์บาร์, Fat Mini Ape, สูง 0.3 ม. (12 นิ้ว) (สีดำซาติน)
ไม่มีจำหน่ายแยก
2
ชุดไรเซอร์แฮนด์บาร์ Fat ชิ้นเดียว (สีดํา)
56931-10
ชุดอุปกรณ์ 56832-04C, 55801313
แฮนด์บาร์ Mini-Ape
(เคลือบสีโครเมียม)
1
แฮนด์บาร์, Fat Mini Ape, สูง 0.4 ม. (16 นิ้ว), (สีโครเมียม)
ไม่มีจำหน่ายแยก
2
ชุดไรเซอร์แฮนด์บาร์ Fat ชิ้นเดียว (สีโครเมียม)
56929-10
ชุดอุปกรณ์ 56942-10B, 55801317
ชุดแฮนด์บาร์ Fat Ape
(เคลือบสีโครเมียม)
1
แฮนด์บาร์, Fat Ape, สูง 0.4 ม. (16 นิ้ว), (สีโครเมียม)
ไม่มีจำหน่ายแยก
2
ชุดไรเซอร์แฮนด์บาร์ Fat ชิ้นเดียว (สีโครเมียม)
56929-10
รายการที่มีอยู่
สำหรับชุดอุปกรณ์ทั้งหมด
3
แหวนยางแฮนด์บาร์, ขนาดใหญ่ (2)
11386
4
ท่อหดทนความร้อน, ขนาดใหญ่
72162-02
5
ท่อหดทนความร้อน, ขนาดเล็ก
72165-02
รายการที่ระบุอยู่ในข้อความ แต่ไม่อยู่ในชุดอุปกรณ์มีดังต่อไปนี้:
แหวนรองแบบถ้วยอุปกรณ์ดั้งเดิม (OE), ส่วนบน (ติดตั้งให้ด้านแบนหันขึ้น) (2)
บุชชิ่ง OE (4)
สเปเซอร์ OE (2)
แหวนรองแบบถ้วย OE, ส่วนล่าง (ติดตั้งให้ด้านแบนหันลง) (2)
E
แหวนรอง OE (2)
F
แหวนรองล็อกแบบผ่า OE (2)
G
สายกราวด์ OE
H
แหวนรองล็อคฟันภายใน OE
I
สกรูยึดไรเซอร์ OE (2)
J
ช่องสายไฟขนาดใหญ่ (2)
อะไหล่สำรอง
รูปภาพ 10 อะไหล่สำรอง: ชุดแฮนด์บาร์ Fat Ape และ Fat Mini-Ape
รูปภาพ 11 ชิ้นส่วนซ่อมบำรุง: ชุดเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ (32310-08)
ตาราง 3 อะไหล่สำรอง: ชุดเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ (32310-08)
รายการ
คำอธิบาย (จำนวน)
หมายเลขชิ้นส่วน
รายการสำหรับเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์:
7
เซ็นเซอร์, บิดปลอกแฮนด์ (TGS)
ไม่มีจำหน่ายแยก
8
เฮาส์ซิ่งขา, หกทิศทาง
72188-07BK
9
จุดตรึง หัวต่อทีสตัด
73212-07
10
แถบรัดสาย
10006
11
ท่อ, พีวีซี
ไม่มีจำหน่ายแยก
รายการที่ใช้กับเฉพาะปลอกแฮนด์แบบให้ความอบอุ่น:
12
ตัวเรือนซอคเก็ต, 2-ทาง
72112-94BK
13
ตัวล็อกสำรอง, สองทิศทาง
เฮาส์ซิ่งซ็อกเก็ต
72152-94
14
ขาซีล (ปลั๊ก) (2)
72195-94
15
เฮาส์ซิ่งขา, สองทิศทาง
72102-94BK
16
ตัวล็อกสำรอง, สองทิศทาง
เฮาส์ซิ่งขา
72142-94
รายการที่ระบุในข้อความ:
K
สายไฟปลอกแฮนด์แบบให้ความอบอุ่นและขั้วซ็อกเก็ต (2)
L
ขั้วต่อขาเซ็นเซอร์การบิดปลอกแฮนด์ (6)