Satz | Lenkerbeschreibung |
---|---|
55857-10B, 55801315 | Fat Ape, 0,4 m (16 Zoll) hoch, Satin Black |
55859-10B, 55801311 | Fat Mini-Ape, 0,3 m (12 Zoll) hoch, Satin Black |
56832-04C, 55801313 | Fat Mini-Ape, 0,3 m (12 Zoll) hoch, Chrome |
56942-10B, 55801317 | Fat Ape, 0,4 m (16 Zoll) hoch, Chrome |
1. | Gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch den Fahrersitz ausbauen und die Batteriekabel abklemmen, das Minuskabel (-) zuerst. Alle Sitzbefestigungsteile aufbewahren. | |
![]() Bei der Wartung der Kraftstoffanlage nicht rauchen und offene Flammen sowie Funken vermeiden. Benzin ist äußerst leicht entflammbar und hochexplosiv, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00330a) | ||
2. | Den Kraftstofftank lösen oder ausbauen. Siehe Werkstatthandbuch. |
1. | Den Verlauf der Vorderradbremsleitungen und die Ausrichtung der Hohlschraubenanschlüsse notieren. Lesen Sie zum Ausbauen und Trennen der Bremsleitung das Werkstatthandbuch. Bewahren Sie die Hohlschrauben auf und entsorgen Sie die Bremsleitungsdichtungen. | |||||||||||||||||||||||||
2. | Auf das Werkstatthandbuch Bezug nehmen, um den Kupplungszug vom Kupplungshebel zu trennen. Trennen Sie das Kupplungskabel von der Seitenabdeckung und entfernen Sie das Kabel aus dem Fahrzeug. HINWEIS Achten Sie vor dem Trennen der Lenkersteuerungsverdrahtung auf die Kabelführung. Bei Dyna-Modellen von 2007-2011 und Softail-Modellen von 2007-2010 werden Molex-Steckverbinder verwendet. Bei Fahrzeugen bis 2006 werden Deutsch-Steckverbinder verwendet. Anweisungen zum Abklemmen der Leitungen können im Abschnitt über die jeweiligen Steckverbinder im Anhang des Werkstatthandbuchs nachgeschlagen werden. 2012 und neuere Dyna- und 2011 und spätere Softail-Modelle verwenden JAE-Steckverbinder, die nicht ausgepinnt werden müssen, um sie durch den Lenker zu führen. | |||||||||||||||||||||||||
3. | Alle Kunststoff-Kabelclips und -Kabelbinder, vom Lenker bis zu den Anschlusssteckverbindern, mit denen die Kabel der Lenkerbedienelemente und Blinkerschalter befestigt sind, entfernen und entsorgen. Lesen Sie bei Bedarf den korrekten Abschnitt zu Steckverbindern im Anhang des Werkstatthandbuchs, um die Lenkersteuerung von den grauen acht- und schwarzen Sechs-Wege-Hauptkabelbaumverbindern unter dem Kraftstofftank zu trennen. HINWEIS Vor dem Trennen der Blinker-Verkabelung die Blinker-Kabelführung notieren. | |||||||||||||||||||||||||
4. | Trennen Sie die 6-poligen Blinker-Steckverbinderhälften, wenn vorhanden. HINWEIS Die Kabel der Steckverbindergehäuse des Lenkerschalters unter dem Kraftstofftank NICHT entfernen. Die Kabel des Multilock-Steckverbindergehäuses unter dem Kraftstofftank NICHT entfernen. | |||||||||||||||||||||||||
5. | Die Kabelfarben und die Lage der Kabel in den Hohlräumen der von den Schaltern und den Blinkern ausgehenden Steckverbindergehäusen notieren. Nach den Anweisungen zu den betreffenden Steckverbindern im Anhang des Werkstatthandbuchs die Kabel aus den Steckverbindergehäusen ziehen. | |||||||||||||||||||||||||
6. | Die Kontaktenden der Kabel von jedem einzelnen Kabelbaum mit Klebeband bündeln und dabei so verkleben, dass sich jedes Bündel separat einfädeln lässt. Jedes Bündel so fest umkleben, dass es sich ohne steckenzubleiben in die Tülle und in den neuen Lenker fädeln lässt. | |||||||||||||||||||||||||
7. | Entfernen Sie den Vorderbremszylinder und die Kupplungshebelbaugruppen vom Lenker zusammen mit den angeschlossenen Blinkleuchten und Spiegeln, sofern diese zur Ausstattung gehören. | |||||||||||||||||||||||||
8. | Ziehen Sie den Drahtmantel mit den angehefteten Kabelbäumen durch den Lenker heraus, um die Lenkersteuerung und die Blinkerleuchten des Motorrads freizulegen. Bewahren Sie die Lenkersteuerung/Drehsignallampe auf. | |||||||||||||||||||||||||
9. | Siehe Werkstatthandbuch bezüglich Anweisungen zum Ausbau der linken Schaltergehäusebaugruppe und des dazu gehörigen Kabelbaums. Dies ist notwendig, um die Gaszüge zugänglich zu machen. | |||||||||||||||||||||||||
10. | Lesen Sie das Werkstatthandbuch, um die Leerlauf- und Drosselkabel von der rechten Griff-/Drosselverkleidung zu trennen. Trennen Sie die Leerlauf- und Drosselkabel vom Induktionsmodul. Entfernen Sie den rechten Handgriff/Drosselhülse für die Installation am neuen Lenker und legen Sie ihn beiseite, sofern er nicht ausgetauscht wird. | |||||||||||||||||||||||||
11. | Die rechte Schaltergehäusebaugruppe und den Kabelbaum gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch ausbauen. | |||||||||||||||||||||||||
12. | Für alle Dyna- und Softail-Modelle AUßER Rocker (FXCW/C): Siehe Abbildung 1 . Entfernen und entsorgen Sie die Schrauben (1), die obere Schelle (2) und den Lenker (4). Für Rocker (FXCW/C) Modelle: Siehe Abbildung 2 . Entfernen und entsorgen Sie die vier Sechskant-Zylinderkopfschrauben (1), welche die Lenker-Oberklemme (2) und den Lenkerhalter (3) verbinden. Entfernen und entsorgen Sie die Klemme. Entfernen Sie die Lenker (4 und 5) vom Motorrad. |
Abbildung 1. Lenkerklemmen und Lenkerhalter (Dyna- und Softail-Modelle)
Abbildung 2. Lenkerklemmen und Lenkerhalter (Rocker Modelle) | ||||||||||||||||||||||||
13. | Wenn der linke Griff nicht mit dem
Lenker verklebt ist:
Entfernen Sie den Handgriff und legen Sie ihn für die Installation am neuen Lenker beiseite, sofern er nicht ausgetauscht wird.
HINWEIS Achten Sie bei der Entfernung der Steigleitungshardware auf die richtige Reihenfolge und die Ausrichtung der Bauteile. Bewahren Sie diese für die spätere Installation auf. | |||||||||||||||||||||||||
14. | Für alle Dyna- und Softail-Modelle AUßER Rocker (FXCW/C): Siehe Abbildung 1 . Entfernen Sie die beiden montierten Steigleitungsbefestigungsbolzen (5) unter der oberen Gabelhalterung. Entfernen und entsorgen Sie die Lenkerhalterungen (3). Bewahren Sie jedoch das verbleibende Isolationsmaterial der Halterung für die spätere Installation auf. Für Rocker (FXCW/C) Modelle: Siehe Abbildung 2 . Entfernen Sie beide montierten Steigrohrbefestigungsbolzen (6) und die Feststellscheiben (7) unterhalb der oberen Gabelhalterung. Entfernen und entsorgen Sie die Lenkerhalterungen (3). Bewahren Sie jedoch das verbleibende Isolationsmaterial des Lenkerhalters für die spätere Installation auf. Für alle Dyna- und Softail-Modelle: Fahren Sie mit "NEUE LENKER-INNENVERKABELUNG" fort. |
1. | Entfernen und bewahren Sie die Knopfschraube an der Unterseite der Gabelschaft- und Halterungsbaugruppe, die das T-Stück des Bremsleitungsverteilers hält, auf. | |||||||||||||||||||||||||
2. | Den Verlauf der Vorderradbremsleitungen und die Ausrichtung der Hohlschraubenanschlüsse notieren. Lesen Sie zum Ausbauen und Trennen der Bremsleitung das Werkstatthandbuch. Bewahren Sie die Hohlschrauben auf und entsorgen Sie die Bremsleitungsdichtungen. Modelle mit ABS-Bremsen: Entfernen Sie die Leitungen bis zur Bremssteuerungseinheit. | |||||||||||||||||||||||||
3. | Mit ALLEN Bremssystemen: Siehe Servicehandbuch. Trennen Sie den Kupplungszug vom Kupplungshebel bzw. die Kupplungsleitung vom Hauptzylinder. Trennen Sie das Kupplungskabel oder die Leitung von der Seitenabdeckung. | |||||||||||||||||||||||||
4. | Den Vorderrad-Hauptbremszylinder und die Kupplungshebelbaugruppe vom Lenker abmontieren. | |||||||||||||||||||||||||
5. | Sehen Sie im Werkstatthandbuch nach und nehmen Sie die Scheinwerferbaugruppe aus der Scheinwerfergondel. HINWEIS Bei Modellen von 2007-2013 werden Molex-Steckverbinder verwendet. Bei Fahrzeugen bis 2006 werden Deutsch-Steckverbinder verwendet. Die Verfahren zum Trennen und Anschließen finden Sie im Abschnitt über den richtigen Anschluss im Anhang des Servicehandbuchs. 2014 und spätere Modelle verwenden JAE-Stecker, die nicht ausgepinnt werden müssen, um sie durch den Lenker zu führen. | |||||||||||||||||||||||||
6. | Entfernen Sie die Kunststoff-Kabelbinder, mit denen die Blinkerkabelbäume am Lenker befestigt sind (falls vorhanden). | |||||||||||||||||||||||||
7. | Bei Modellen des Jahrgangs 2013 und früher lesen Sie den Abschnitt über den richtigen Anschluss im Anhang des Servicehandbuchs, um die Verkabelung der Lenkersteuerung von den grauen sechs- oder achtpoligen und schwarzen sechspoligen Hauptkabelbaumsteckern in der Scheinwerfergondel zu trennen. Trennen Sie bei Modellen ab 2014 die JAE-Stecker von den Caddies auf beiden Seiten des Lenkkopfs (2 rechts und 1 links).
Trennen Sie
bei Fahrzeugen mit am Lenker montierten Blinkern
die sechsfachen Blinkersteckerhälften.
HINWEIS Die derzeit erhältlichen Schalter-Kits mit verlängertem Kabel für Modelle, die mit Tempomat ausgestattetet sind, beschränken sich auf die Modelle von 2008-2013. | |||||||||||||||||||||||||
8. | Nur für Modelle von 2008 bis 2013: Trennen Sie die Verkabelung des elektronischen Geschwindigkeitsreglers von den beiden Vierfachsteckern, falls vorhanden. | |||||||||||||||||||||||||
9. | Gemäß den Anweisungen im Servicehandbuch wie folgt vorgehen: a. Entfernen Sie die rechte Schaltergehäusebaugruppe und den Kabelbaum. b. Für Modelle von 2007 und früher:
Trennen Sie die Gas-/Leerlaufzüge von der aktuell installierten rechten Handgriff-/Drosselklappenhülsen-Baugruppe und bauen Sie diese aus.
c. Für ALLE Modelle:
Entfernen Sie die linke Seite der Schaltergehäusebaugruppe und des Kabelbaums.
| |||||||||||||||||||||||||
10. | Entfernen und entsorgen Sie alle an den Kabelbäumen oder am Lenker angebrachten Drahthalteklammern. | |||||||||||||||||||||||||
11. | Wenn der linke Lenkergriff nicht mit dem Lenker verklebt ist: Die Endkappe vom Handgriff entfernen, soweit vorhanden. Entfernen Sie den Handgriff und legen Sie ihn für die Montage am neuen Lenker beiseite, falls gewünscht. | |||||||||||||||||||||||||
12. | Entfernen Sie zunächst die Endkappe vom rechten Handgriff (soweit vorhanden) und nehmen Sie dann den Griff vom Lenker ab. HINWEIS Bei Modellen von 2008 und später:
Der Drehgriffsensor in der rechten Seite des Lenkers verfügt über eine Dichtungskappe, die die innenliegenden Elektroden vor Schmutz und Feuchtigkeit schützt und zudem als Halterung für den rechten (Drossel-)Griff fungiert.
Um den Handgriff zu entfernen, kann ein leichter Ruck nötig sein, um die Indexstifte im Handgriff von der Buchse in der Dichtungskappe zu lösen. Wenn der Gasdrehgriff NICHT ausgetauscht wird: Nach Ausbau des Griffs überprüfen, ob die Dichtungskappe am Ende des Drehgriffsensors angebracht ist. Andernfalls kann die Dichtungskappe mit einem Stück Draht von den Indexstiften im Gasgriff entfernt werden. Bei 2013 und früheren Modellen MUSS der OE-Drehgriffsensor durch den Drehgriffsensor-Kit (H-D Teile-Nr. 32310-08) ersetzt werden. Siehe Tabelle 3. 2014 und spätere Modelle verwenden den serienmäßigen Drehgriffsensor wieder. | |||||||||||||||||||||||||
13. | Falls notwendig, entfernen Sie den originalen Drehgriffsensor und den zugehörigen Überbrückungskabelbaum gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch. |
Abbildung 3. Gondel, Scheinwerfer und Lenkerabdeckung (Abbildung FLHR) | ||||||||||||||||||||||||
14. | Für ALLE Road King Modelle:
Siehe
Abbildung 3
.
Greifen Sie in die Scheinwerfergondel (4) und entfernen Sie die Flanschmutter (7), um die Zierleiste (5) an der Oberseite der Gondel zu lösen. HINWEIS
Fat-Ape- und Fat-Mini-Ape-Lenker sind nicht mit dem OE-Windabweiser (6) an
FLHRS-Modellen kompatibel
.
Das Ablenkblech und die Zierleiste (5) können bei diesen Modellen entsorgt werden. Anschließend muss eine
neue
Zierleiste (H-D Teile-Nr. 67868-03, separat erhältlich) installiert werden.
| |||||||||||||||||||||||||
15. | Für Nordamerika und 2014 und spätere internationale Modelle: Entfernen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben (8) unterhalb des Beschriftungsschildes, die die Lenkerabdeckung am Gabelschloss halten, und bewahren Sie diese auf. Für 2013 und früher Australien, Brasilien, England, Europa und Japan: Die Flachkopfschrauben (8) haben Abrissköpfe und sind nicht leicht herauszuschrauben. Um Schrauben mit Abrissköpfen zu entfernen, zuerst oben in jeder Schraube mit einem Körner ein Führungsloch herstellen und dann die Schraube mit einem linksgängigen 3-mm-Bohrer (1/8 Zoll) herausdrehen. Falls das nicht funktioniert, die Köpfe der Abrissschrauben mit einem 5-mm-Langschaftbohrer (3/16 Zoll) vorsichtig abbohren. Verwenden Sie eine Zange, um die Schraubenschäfte aus dem Gabelschloss zu entfernen. | |||||||||||||||||||||||||
16. | Für ALLE Road King Modelle:
Sehen Sie im Werkstatthandbuch nach und folgen Sie den Schritten zum Ausbauen und Ausrangieren der Lenkerabdeckung, des Windabweisers und des Lenkers.
Für Freewheeler Modelle:
Sehen Sie im Werkstatthandbuch nach und befolgen Sie die Schritte zum Entfernen und Entsorgen der Lenkerabdeckung, der Scheinwerfergondel und des Lenkers.
HINWEIS Achten Sie bei der Entfernung der Steigleitungshardware auf die richtige Reihenfolge und die Ausrichtung der Bauteile. Bewahren Sie diese für die spätere Installation auf. Den Lenker und die Klemmen locker montieren, um das Entfernen der Befestigungsschrauben des Tragegurts zu erleichtern. | |||||||||||||||||||||||||
17. | Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Tragegurtes unter der oberen Gabelhalterung. Entfernen und entsorgen Sie die Lenkererhöhungen. Bewahren Sie die Hardware aber für eine spätere Installation auf. HINWEIS Die Drähte von den Molex- oder Deutsch-Lenkerschalter-Anschlussgehäusen im Inneren der Gondel NICHT entfernen. | |||||||||||||||||||||||||
18. | 2013 und frühere Modelle. Notieren Sie Farben und Positionen der Drähte in jedem Hohlraum der Steckverbindergehäuse, die von den Schaltern ausgehen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Korrekte Steckverbinder" im Anhang des Werkstatthandbuchs. Die Kabel (mit Buchsenkontakten) aus den Buchsengehäusen ziehen. |
1. | Für Dyna- und Softail-Modelle: Entfernen Sie alle Kabelbinder und Kunststoff-Kabelbinder, mit denen die Kabelbäume am OE-Lenker befestigt waren. Für Road King Modelle 2013 und älter: Installieren Sie das Extended-Wire Handlebar Switch Kit (muss separat erworben werden) in den rechten und linken Lenkerschaltergehäusen gemäß den Anweisungen in diesem Kit. Bei ALLEN Modellen: Siehe Abbildung 10 . Schieben Sie je eine große Tülle (3) auf die Schalterdrahtbündel und positionieren Sie die Tülle in der Nähe des Schalterendes. | |||||||||||||||
2. | Die Kontaktenden der Kabel von den verschiedenen Signalquellen mit Klebeband bündeln und dabei so verkleben, dass sich jedes Bündel separat einfädeln lässt. Die Bündel fest umwickeln, so dass sie sich mühelos in die Tüllenöffnung und durch den neuen Lenker führen lassen. HINWEIS Führungsschnüre (oder dünner Draht) können das Einziehen der Kabelbündel in den Lenker erleichtern.
Führen Sie für
jedes
Drahtbündelbündel, das durch den Lenker geführt werden soll, eine separate Schnur durch den Lenker vorweg.
Befestigen Sie jeweils eine Schnur sicher mit Klebeband am richtigen Drahtbündelende. Sichern Sie bis zur Verwendung die Enden der verbleibenden Führungsleitungen, um zu verhindern, dass sie vorzeitig durchgezogen werden. Ziehen Sie die Schnur durch die Stange, um das Drahtbündel an den richtigen Austrittspunkt zu führen. Es folgen spezifische Anweisungen für jedes einzelne Kabelbündel. | |||||||||||||||
3. | Für Modelle OHNE Lenker-Blinker Fahren Sie mit Schritt 9 (nach Abbildung 5 ) fort. Bei Modellen MIT Lenker-Blinkern: Wenn die ursprünglichen Blinkerdrähte durch die Schaltergehäuse und die große Öffnung (J) in den Lenker verlegt wurden, fahren Sie mit Schritt 4 (nach Abbildung 4 ) fort. Siehe Abbildung 4. Wenn die ursprünglichen Blinkerdrähte extern verlegt wurden, müssen die Blinker vom Lenker entfernt werden. Versetzen Sie diese gemäß den Anweisungen im entsprechenden Umzugsset. | |||||||||||||||
4. | Wenn die ursprünglichen Blinkerdrähte DURCH die
Schaltergehäuse verlegt wurden:
Entfernen Sie die Blinkerleuchte aus der vorderen Bremshebelbaugruppe (Spiegelstiel) und lassen Sie diese am Schaltergehäuse baumeln.
Bedecken oder schützen Sie die Blinkerleuchte vor Beschädigungen bis zur späteren Montage. HINWEIS Siehe Abbildung 5 . Stellen Sie sicher, dass die große Tülle (7) auf dem Schalter und das Blinkerdrahtbündel in der Nähe des Schalterendes positioniert wurden. |
Abbildung 4. Am Lenker montierte Blinker müssen versetzt werden | ||||||||||||||
5. | Ein wenig Flüssigseife, Glasreiniger oder Allzweckschmiermittel auf die rechte Seite des Schalterkabelbündels auftragen. | |||||||||||||||
6. | Wenn der Lenker auf einer glatten, weichen Oberfläche mit den Griffenden nach oben platziert wurde, führen Sie das rechte Schaltdrahtbündel vorsichtig durch die große Öffnung an der Unterseite des neuen Lenkers der großen Öffnung in der Mitte der Lenkstange entgegen. | |||||||||||||||
![]() Die Kabel vorsichtig durch das Loch im Lenker ziehen, damit die Isolation nicht abgeschabt wird. Kabel mit beschädigter Isolation können Kurzschlüsse verursachen und Motorradkomponenten beschädigen. Dadurch kann der Fahrer die Kontrolle über das Motorrad verlieren, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00418b) | ||||||||||||||||
7. | Ziehen Sie die verklebten Enden des Drahtbündels durch die Austrittsöffnung in der Mitte des Lenkers, wodurch das Schaltergehäuse bereits in die ungefähre finale Position gebracht wird. Befestigen Sie das Schaltergehäuse zu diesem Zeitpunkt noch NICHT am Lenker. | |||||||||||||||
8. | Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 mit dem linken Schalterdrahtbündel.
Fahren Sie mit
Schritt 13
fort.
HINWEIS Diese Blinker müssen vom Lenker versetzt werden. Versetzen Sie diese gemäß den Anweisungen im entsprechenden Umzugsset. |
Abbildung 5. Kabelverlegung des Blinkers und Schalters durch das Schaltergehäuse | ||||||||||||||
9. | Wenn die ursprünglichen Blinkdrähte VERSETZT wurden oder es KEINE Lenker-Blinker gibt: Tragen Sie eine leichte Schicht Flüssigseife, Fensterreiniger oder Allzweckschmierstoff auf das rechte Schalt --Drahtbündel auf. | |||||||||||||||
10. | Siehe Abbildung 6 . Wenn der Lenker auf einer glatten, weichen Oberfläche mit den Griffenden nach oben platziert wurde, führen Sie das rechte Schaltdrahtbündel vorsichtig durch die große Öffnung an der Unterseite des neuen Lenkers der großen Öffnung in der Mitte der Lenkstange entgegen. | |||||||||||||||
![]() Die Kabel vorsichtig durch das Loch im Lenker ziehen, damit die Isolation nicht abgeschabt wird. Kabel mit beschädigter Isolation können Kurzschlüsse verursachen und Motorradkomponenten beschädigen. Dadurch kann der Fahrer die Kontrolle über das Motorrad verlieren, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00418b) | ||||||||||||||||
11. | Ziehen Sie die verklebten Enden des Drahtbündels durch die Austrittsöffnung in der Mitte des Lenkers, wodurch das Schaltergehäuse bereits in die ungefähre finale Position gebracht wird. Befestigen Sie das Schaltergehäuse zu diesem Zeitpunkt noch NICHT am Lenker. | |||||||||||||||
12. | Wiederholen Sie die Schritte 9 bis 11 mit dem linken Schalterdrahtbündel. |
Abbildung 6. Schaltergehäusekabel-Verlegung | ||||||||||||||
![]() Die Tüllen in den Kabelöffnungen des Lenkers müssen nach dem Einziehen der Kabel in den Lenker in ihren Einbaupositionen verbleiben. Betrieb ohne Tüllen kann die Kabel beschädigen und einen Kurzschluss verursachen, der zu Unfällen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00416d) | ||||||||||||||||
13. | Für ALLE Modelle: Siehe Abbildung 10. Die Schaltkabeltüllen (3) in die Schalterkabelöffnungen im Lenker einführen. HINWEIS Eine dünne Schicht Flüssigseife, Fensterreiniger oder Allzweckschmiermittel kann beim Einbau der Tülle helfen. | |||||||||||||||
14. | Für alle Modelle AUSSER Road King- und Freewheeler-Modelle von 2008 und später: Weiter zu KABELSCHUTZ . |
1 | Mittlere Kabelöffnung |
2 | Obere Schalter-Befestigungsschraube |
3 | Untere Schalter-Befestigungsschraube |
4 | Innere Schalter-Quetschkante über Kabeln und Loch im Lenker positionieren |
5 | Kabel von Quetschkanten neben Gewindezapfen fernhalten |
6 | Drehgriffsensor |
7 | Große Tülle |
1. | ALLE Modelle:
Siehe
Abbildung 10
.
Den
neuen
Lenker-Riser gemäß den Anweisungen im Riser-Satz einbauen.
a. Die Riser-Isolationsteile in der gleichen Konfiguration einbauen, in der sie zuvor entfernt wurden. b. Road King-Modelle:
Siehe
Abbildung 8
.
Die Lenkerabdeckung (1), wie dargestellt, über das Gabelschloss (2) platzieren. c. Die Riserbasisbeine (3) durch die Öffnungen in der Lenkerabdeckung einführen und den Riser mit den zuvor entfernten Befestigungsschrauben anbringen. Zu diesem Zeitpunkt nicht vollständig anziehen. HINWEIS ALLE Modelle:
Die typische Lenkerausrichtung platziert die Ebene des Lenker-Risers (5) parallel zu den Vordergabeln des Fahrzeugs; staatliche oder lokale Vorschriften können jedoch möglicherweise Grenzwerte für die Höhe des Lenkers vorschreiben.
Bitte die Vorschriften in Erfahrung bringen und die Einstellung entsprechend vornehmen. | |
2. | Den Lenker (4) an der Riserbasis anbringen, indem Sie die Kabelbündel durch die Riserbasis-Öffnung, Lenkerabdeckung (falls vorhanden) und die große ovale Öffnung in der oberen Gabelhalterung nach unten leiten (Gabelbrücke). | |
3. | Den Lenker mit der Rändelung (6) zentriert auf der Riserbasis einsetzen. Die Riserschellen (7) und die Schellenbefestigungsteile (8, 9) nach den Anweisungen im Riser-Satz einbauen,sie jedoch zu diesem Zeitpunkt nicht vollständig anziehen. | |
4. | Die Riserbefestigungsteile bei zentriertem und ausgerichtetem Lenker anziehen. Drehmoment: 20,3–24,4 N·m (15–18 ft-lbs) Innensechskantschraube | |
5. | Zuerst das vordere Paar der Befestigungsteile anziehen, dann das hintere Paar. Ein zweites Mal auf die gleichen Werte anziehen, um sicher zu gehen, dass die Riserschellenbelastung angemessen verteilt ist. Drehmoment: 20,3–24,4 N·m (15–18 ft-lbs) Innensechskantschraube | |
6. | Eine nach der anderen , die Befestigungsschrauben für die Riser basis entfernen, ein paar Tropfen Loctite 271-Red auf die 4–6 Gewindegänge am Ende geben und einbauen. | |
7. | Die Befestigungsschrauben für die Riserbasis festziehen auf. Drehmoment: 41–54 N·m (30–40 ft-lbs) Sechskantschraube |
1 | Lenkerabdeckung |
2 | Gabelschloss |
3 | Riserbasis |
4 | Lenker |
5 | Ebene des Lenker-Risers |
6 | Gerändelter Bereich (2) |
7 | Riserschelle |
8 | Schellenschraube (4) |
9 | Unterlegscheibe für Schellenschraube (4) |
10 | Kantenschutz (2) |
11 | Scheinwerfertopf |
12 | Lenkerabdeckungsschraube (2) |
13 | Gabelgrundplatte |
14 | Lenkerabdeckung, vordere Schraube |
15 | Mutter |
16 | Flache Unterlegscheibe |
17 | Gondel-Zierleiste |
18 | Schweißbolzen (2) |
19 | Flanschmutter |
1. | Für alle Modelle AUSSER Road King-Modelle ab 2008: Entsprechend den Angaben im Werkstatthandbuch die neuen (separat gekauften) Gasseilzüge und eine neue (separat gekaufte) oder originale rechte Griff-/Gasdrehgriffhülsen-Baugruppe anbringen. Für Road King- und Freewheeler-Modelle ab 2008 : Entsprechend den Angaben im Werkstatthandbuch die neue (mit dem Drehgriffsensor kompatible, separat erworbene) oder originale rechte Griff-/Gaszughülse installieren. | |
2. | Die Position des Schaltergehäuses und der Bremshebelbaugruppe auf dem Lenker auf optimalen Fahrkomfort einstellen. Der Hauptbremszylinder muss ungefähr waagerecht sein, während sich das Fahrzeug auf seinem Seitenständer befindet. | |
3. | Zunächst die oberen und dann die unteren
Bremshebel-Schellenschrauben anziehen.
Festziehen. Drehmoment: 8,1–12,2 N·m (72–108 in-lbs) TORX-Kopfschraube | |
4. |
Zuerst
die untere, dann die obere
Schraube des Schaltergehäuses anziehen.
Dadurch ergibt sich eine Aussparung an der Vorderseite des Schaltergehäuses, wodurch eine bessere optische Wirkung entsteht. Drehmoment: 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs) TORX-Kopfschraube | |
5. | Überprüfen, ob sich die rechte Griff-/Gasdrehgriffhülse drehen lässt und ungehindert in die Ausgangsstellung zurückkehrt, ohne am Lenker oder Schaltergehäuse zu reiben. HINWEIS Wenn die Lenkergriffe ein Muster aufweisen, das Muster des linken Griffs bei geschlossener Drosselklappe auf das Muster des rechten Griffs ausrichten. | |
6. | Einen neuen (separat gekauften) bzw. den Original-Lenkergriff gemäß der Lenkergriff-Einbauanleitung oder dem Werkstatthandbuch an der linken Seite des neuen Lenkers anbringen. | |
7. | Gemäß Werkstatthandbuch die Positionen des Schaltergehäuses und der Kupplungshebel-Baugruppe am Lenker für den Fahrerkomfort anpassen. | |
8. |
Zunächst die
oberen und dann die unteren
Kupplungshebel-Schellenschrauben anziehen.
Festziehen. Drehmoment: 8,1–12,2 N·m (72–108 in-lbs) TORX-Kopfschraube | |
9. |
Zuerst
die untere, dann die obere
Schraube des Schaltergehäuses anziehen.
Festziehen. Drehmoment: 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs) TORX-Kopfschraube | |
10. | Nach den Anweisungen im Werkstatthandbuch einen Kupplungszug von geeigneter Länge (separat zu kaufen) einbauen. | |
![]() Die Sicherheit des Fahrers hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Bei Fahrzeugen mit ABS-Bremsen muss der Einbau von einem Händler durchgeführt werden. Für den korrekten Einbau dieses Satzes sind Spezialwerkzeuge erforderlich, die nur durch Harley-Davidson Händler erhältlich sind. Eine unsachgemäß gewartete Bremsanlage kann die Bremsleistung beeinträchtigen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00578b) ![]() Bremsleitungsdichtungen austauschen. Das Wiederverwenden von alten Dichtungen kann zu Bremsversagen und Verlust der Fahrzeugkontrolle führen, was schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben kann. (00318a) HINWEIS Undichtigkeit vermeiden. Vor dem Zusammenbauen sicherstellen, dass Dichtungen, Hohlschraube(n), Bremsleitung und Bremssattelbohrung sauber und unbeschädigt sind. (00321a) | ||
11. | Die neuen Bremsleitungen (separat erhältlich) sorgfältig auf Schäden und Mängel prüfen und bei Bedarf austauschen. Die Bremsleitung gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch oder der Einbauanleitung, die den Bremsleitungen beiliegt, einbauen. | |
12. | Die Bremsen gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch entlüften. |
1. | Wenn vorher gelockert oder ausgebaut, Kraftstofftank nach den Anweisungen im Werkstatthandbuch einbauen. | |
2. | Siehe Abbildung 8 >. Um mögliche Schäden an der Bremsleitung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Kantenschutz (10) an den Innenkanten des Scheinwerfertopfs (11) nicht entfernt wird. Kantenschutz ersetzen, wenn er fehlen, gesprungen oder beschädigt ist. | |
3. | Siehe Abbildung 9 >. Beide Eichelnüsse lösen, welche die linke Hälfte des Schweinwerfertopfs festhalten (siehe Pfeile). Gleicher Schritt für die rechte Hälfte des Scheinwerfertopfs wiederholen. | Abbildung 9. Befestigungsteile Scheinwerfergehäuse (FLHR Modelle) |
4. | Siehe Abbildung 8 >. Die neue Lenkerabdeckung (1) am Gabelschloss (2) befestigen. Für nordamerikanische Modelle sowie für internationale Modelle ab 2014: Die beiden vorher entfernten Flachkopfschrauben (12) verwenden. Die Senkkopfschrauben festziehen. Für Modelle bis einschließlich 2013 für Australien, Brasilien, England, Europa und Japan : Zwei neue Spezialschrauben verwenden (H-D Teil Nr. 2935A, separat erworben). Die Schrauben (12) festziehen, bis die Sollbruchköpfe abreißen. | |
5. | Die originale Gabelschlossplatte (13) in Position auf der Lenkerabdeckung drücken. | |
6. | Die Schraube (14, vorher entfernt) durch die Öffnung an der Vorderseite der Lenkerabdeckung und die Oberseite des Scheinwerfertopfs (11) einführen. In den Topf greifen und die Mutter (15) sowie die flache Unterlegscheibe (16) auf die Schraubgewinde installieren. Festziehen. Drehmoment: 1,1–2,3 N·m (10–20 in-lbs) Phillips-Schraube | |
7. | Den Haken der Zierleiste (17) in den Schlitz auf der Lenkerabdeckung einführen. Den Anschweißbolzen (18) auf die Zierleiste in die Öffnung an der Oberseite des Scheinwerfertopfes einführen und in den Topf greifen, um die Flanschmutter (19) zu installieren. Festziehen. Drehmoment: 1,7–2,3 N·m (15–20 in-lbs) Sechskantflanschmutter | |
8. | Zum Einbau des Scheinwerfers in den Topf, siehe Werkstatthandbuch. | |
9. | Die Windschutzscheibe einbauen, falls vorhanden. |
1. | Die im Werkstatthandbuch enthaltenen Anweisungen zum Wiederanschluss der Batteriekabel (Pluskabel zuerst) befolgen. Eine dünne Schicht Harley-Davidson Elektrokontakt-Schmiermittel (H-D Teile-Nr. 99861-02), Vaseline oder ein anderes Korrosionsschutzmittel auf die Batteriepole auftragen. | |
![]() Sicherstellen, dass alle Lampen und Schalter ordnungsgemäß funktionieren, bevor das Motorrad betrieben wird. Schlecht sichtbare Fahrzeuge können zu Unfällen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00316a) | ||
2. | Den Zündschalter auf IGNITION (Zündung) stellen, den Motor jedoch nicht anlassen. Jeden Lenkerschalter auf ordnungsgemäße Funktion überprüfen. | |
3. | Den Lenker bis zum Anschlag nach links und rechts einschlagen und jeweils am Anschlag die Funktionsfähigkeit der Lenker-Bedienelemente prüfen. | |
4. | Den Vorderbremshandhebel betätigen, um die Funktion der Bremsleuchte zu prüfen. | |
![]() Den Sitz nach dem Einbau nach oben ziehen, um sicherzustellen, dass er in der korrekten Position eingerastet ist. Ein loser Sitz kann sich während der Fahrt verschieben, zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00070b) | ||
5. | Im Werkstatthandbuch nachschlagen und die Anleitungen zum Einbau des Sitzes befolgen. |
Satz | Teil | Beschreibung (Menge) | Teilenummer |
---|---|---|---|
Sätze 55857-10B, 55801315 Fat Ape-Lenker (Satin-Black-Finish) | 1 | Lenker, Fat Ape, 0,3 m hoch (12 Zoll) (Satin Black) | Nicht einzeln erhältlich |
2 | Einteiliger Fat-Lenker-Risersatz (Black) | 56931-10 | |
Sätze 55859-10B, 55801311 Fat Mini-Ape-Lenker (Satin-Black-Finish) | 1 | Lenker, Fat Mini Ape, 0,3 m (12 Zoll) hoch (Satin Black) | Nicht einzeln erhältlich |
2 | Einteiliger Fat-Lenker-Risersatz (Black) | 56931-10 | |
Sätze 56832-04C, 55801313 Fat Mini-Ape-Lenker (Chrome-Finish) | 1 | Lenker, Fat Mini Ape, 0,4 m (16 Zoll) hoch (Chrome) | Nicht einzeln erhältlich |
2 | Einteiliger Fat-Lenker-Risersatz (Chrome) | 56929-10 | |
Sätze 56942-10B, 55801317 Fat Ape-Lenker (Chrome-Finish) | 1 | Lenker, Fat Ape, 0,4 m (16 Zoll) hoch (Chrome) | Nicht einzeln erhältlich |
2 | Einteiliger Fat-Lenker-Risersatz (Chrome) | 56929-10 | |
In allen Sätzen enthaltene Teile | 3 | Lenkertülle, groß (2) | 11386 |
4 | Schrumpfschlauch, groß | 72162-02 | |
5 | Schrumpfschlauch, klein | 72165-02 | |
Im Text erwähnte, jedoch nicht im Satz enthaltene Teile: | |||
A | Gewölbte Original-Unterlegscheibe (mit flacher Seite nach oben einbauen) (2) | ||
B | Original-Buchse (4) | ||
C | Original-Distanzscheibe (2) | ||
D | Gewölbte Original-Unterlegscheibe (mit flacher Seite nach unten einbauen) (2) | ||
E | Original-Unterlegscheibe (2) | ||
F | Originale geteilte Sicherungsscheibe (2) | ||
G | Original-Massekabel | ||
H | Originale innenverzahnte Sicherungsscheibe | ||
I | Original-Riser-Befestigungsschraube (2) | ||
J | Große Kabelöffnung (2) |
Teil | Beschreibung (Menge) | Teilenummer |
---|---|---|
Artikel für den Drehgriffsensor: | ||
7 | Drehgriffsensor (TGS) | Nicht einzeln erhältlich |
8 | Pingehäuse, 6-polig | 72188-07BK |
9 | Anker, Steckverbinder-T-Bolzen | 73212-07 |
10 | Kabelbinder | 10006 |
11 | Schläuche, PVC | Nicht einzeln erhältlich |
Nur mit beheizten Lenkergriffen verwendete Artikel: | ||
12 | Buchsengehäuse, zweipolig | 72112-94BK |
13 | Sekundärverriegelung, 2-polig Buchsengehäuse | 72152-94 |
14 | Verschlussstift (Stöpsel) (2) | 72195-94 |
15 | Pingehäuse, zweipolig | 72102-94BK |
16 | Sekundärverriegelung, 2-polig Pingehäuse | 72142-94 |
Im Text erwähnte Teile: | ||
P | Kabel und Buchsenkontakt des beheizten Griffs (2) | |
L | Drehgriffsensor-Pin-Schelle (6) |