FXSB FAT MINI-APE LENKER- UND RISER-KITS
J056962021-01-22
ALLGEMEINES
Satznummern
55800252, 55801319
Modelle
Modell-Einstellungsinformationen sind im P&A-Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt „Parts and Accessories“ (Teile und Zubehör) von www.harley-davidson.com (nur Englisch) zu finden.
Dieses Kit passt nicht zu Modellen, die mit beheizten Handgriffen, Lenkermessgeräten, mit einem Hydraulikkupplung-Satz, mit einem Softail Gondel Kit (H-D Teile-Nr. 67907-96) oder dem Road Tech ® Radio ausgestattet sind.
Zubehör oder Zusätzliche Teile Erforderlich
Dieses Kit enthält eine Lenker-Riser-Baugruppe, die an diesem Lenker installiert werden muss.
Zusätzliche Teile oder Zubehörteile müssen separat gekauft werden, damit dieser Lenkersatz korrekt montiert werden kann. Im P&A-Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt „Parts and Accessories“ (Teile und Zubehör) der Website www.harley-davidson.com (nur Englisch) ist eine Liste der erforderlichen Teile oder Zubehörteile für das jeweilige Modell zu finden.
WARNUNG
Bremsleitungsdichtungen austauschen. Das Wiederverwenden von alten Dichtungen kann zu Bremsversagen und Verlust der Fahrzeugkontrolle führen, was schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben kann. (00318a)
Die zwei Dichtsitzdichtungen an jedem Hohlschraubenanschluss müssen ausgetauscht werden . Im Ersatzteilkatalog für dieses Jahr bzw. Motorradmodell finden Sie die richtigen Teilenummern, oder wenden Sie sich an einen Harley-Davidson ® Händler.
Bei Motorrädern mit einem verklebten linken Handgriff wird zusätzlich ein neuer Griff benötigt, welcher separat erworben werden muss.
  • Für den Ersatz für die Original-Handgriffe siehe Ersatzteilkatalog.
  • Eine Auswahl erhältlicher Handgriffe ist unter „Genuine Motor Accessory“ im P&A-Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt „Parts and Accessories“ (Teile und Zubehör) der Website www.harley-davidson.com (nur Englisch) zu finden.
Benötigte Werkzeuge und Materialien
Zum korrekten Einbau dieses Satzes ist Loctite® 271 Threadlocker and Sealant - Red (H-D Teile-Nr. 99671-97) erforderlich.
Zudem wird frische, nicht kontaminierte hydraulische Bremsflüssigkeit benötigt. Weitere Informationen zur richtigen Bremsflüssigkeit für dieses Baujahr/Motorradmodell finden Sie in der Bedienungsanleitung oder im Werkstatthandbuch.
Diese Teile sind bei einem Harley-Davidson Händler erhältlich.
ABS-Modelle:
WARNUNG
Die Sicherheit des Fahrers hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Bei Fahrzeugen mit ABS-Bremsen muss der Einbau von einem Händler durchgeführt werden. Für den korrekten Einbau dieses Satzes sind Spezialwerkzeuge erforderlich, die nur durch Harley-Davidson Händler erhältlich sind. Eine unsachgemäß gewartete Bremsanlage kann die Bremsleistung beeinträchtigen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00578b)
Modelle ohne ABS:
WARNUNG
Die Sicherheit von Fahrer und Sozius hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Die entsprechenden Verfahren im Werkstatthandbuch befolgen. Falls es nicht möglich ist, dieses Verfahren selbst durchzuführen, bzw. nicht die richtigen Werkzeuge vorhanden sind, muss der Einbau von einem Harley-Davidson Händler durchgeführt werden. Unsachgemäßer Einbau dieses Satzes kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00333b)
HINWEIS
Diese Einbauanleitung bezieht sich auf Informationen aus dem Werkstatthandbuch. Für diesen Einbau ist ein Werkstatthandbuch für das jeweilige Jahr/Motorradmodell erforderlich; dieses ist bei einem Harley-Davidson Händler erhältlich.
Inhalt des Satzes
VORBEREITUNG
WARNUNG
Um ein versehentliches Anlassen des Fahrzeugs zu vermeiden, vor Durchführung der Arbeiten zuerst die Hauptsicherung ausbauen, da es sonst zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann. (00251b)
1. Nach den Anweisungen im Werkstatthandbuch den Fahrersitz ausbauen und die Hautsicherung abklemmen. Alle Sitzbefestigungsteile aufbewahren.
WARNUNG
Bei der Wartung der Kraftstoffanlage nicht rauchen und offene Flammen sowie Funken vermeiden. Benzin ist äußerst leicht entflammbar und hochexplosiv, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00330a)
2. Den Kraftstofftank lösen oder ausbauen. Siehe das Werkstatthandbuch.
  • Wenn alle Kabelbaum- und Drosselkabelanschlüsse frei zugänglich sind, kann der Kraftstofftank nach oben und nach hinten bewegt werden, ohne dabei die Kraftstoffleitung oder den Crossover zu trennen.
  • Wenn auf diese Anschlüsse NICHT frei zugegriffen werden kann, muss der Kraftstofftank vollständig entfernt werden und für die spätere Installation beiseite gelegt werden.
WARNUNG
Der Kontakt mit DOT 4 Brake Fluid kann schwerwiegende gesundheitliche Auswirkungen haben. Wenn Sie keinen angemessenen Haut- und Augenschutz tragen, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Falls eingeatmet: Ruhe bewahren, an die frische Luft gehen, einen Arzt aufsuchen.
  • Bei Kontakt mit der Haut: Verunreinigte Kleidung ausziehen. Haut sofort mit viel Wasser für 15–20 Minuten abspülen. Beim Auftreten von Reizungen einen Arzt aufsuchen.
  • Bei Augenkontakt: Betroffene Augen mindestens 15 Minuten unter fließendem Wasser mit offenen Augenlidern waschen. Beim Auftreten von Reizungen einen Arzt aufsuchen.
  • Bei Verschlucken: Mund ausspülen und danach viel Wasser trinken. Kein Erbrechen herbeiführen. Kontaktieren Sie das Giftinformationszentrum. Sofortige ärztliche Hilfe erforderlich.
  • Siehe Sicherheitsdatenblatt (SDS) für weitere Informationen unter sds.harley-davidson.com.
(00240e)
HINWEIS
DOT 4 Brake Fluid beschädigt bei Kontakt lackierte Oberflächen und Verkleidungen. Immer vorsichtig vorgehen und Oberflächen vor Verschütten schützen, wenn Bremsarbeiten durchgeführt werden. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu kosmetischen Schäden führen. (00239c)
HINWEIS
Wischen Sie verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit einem sauberen, trockenen und weichen Tuch auf. Den betroffenen Bereich (bei kleineren Spritzern) anschließend mit einem sauberen, feuchten und weichen Tuch gründlich abwischen oder (bei größeren Verschüttungen) mit einer großen Menge Seifenwasser reinigen.
Benachbarte Motorradoberflächen mit einer H-D Wartungsabdeckung oder einer Schutzplane aus Polyethylen abdecken, um sie vor Lackschäden durch verspritzte oder verschüttete DOT 4 Brake Fluid zu schützen.
  1. Die Bremsflüssigkeit aus dem vorderen Bremsflüssigkeitsbehälter und den Bremsleitungen ablassen. Siehe das Werkstatthandbuch.
AUSBAU DES ORIGINAL-LENKERS
HINWEIS
Das Vorderradschutzblech und die Vorderseite des Kraftstofftanks mit einem sauberen Lappen abdecken, um Kratzer zu verhindern.
HINWEIS
Die Komponenten der Bremsleitung behutsam ausbauen. Schäden an den Sitzflächen können zu Undichtigkeiten führen. (00320a)
  1. Den Verlauf der Vorderradbremsleitungen und die Ausrichtung der Hohlschraubenanschlüsse notieren. Lesen Sie zum Ausbauen und Trennen der Bremsleitung das Werkstatthandbuch. Bewahren Sie die Hohlschrauben auf und entsorgen Sie die Bremsleitungsdichtungen.
  2. Auf das Werkstatthandbuch Bezug nehmen, um den Kupplungszug vom Kupplungshebel zu trennen. Trennen Sie das Kupplungskabel von der Seitenabdeckung und entfernen Sie das Kabel aus dem Fahrzeug.
  3. HINWEIS
    Achten Sie vor dem Trennen der Lenkersteuerungsverdrahtung auf die Kabelführung.
  4. Alle Kunststoff-Kabelclips und -Kabelbinder, vom Lenker bis zu den Anschlusssteckverbindern, mit denen die Kabel der Lenkerbedienelemente und Blinkerschalter befestigt sind, entfernen und entsorgen.
  5. HINWEIS
    • Zum Ausführen des nächsten Schritts. Siehe die Abschnitte JAE- und MOLEX-Steckverbinder im Anhang zum Werkstatthandbuch.
    • Die Kabel der Steckverbindergehäuse des Lenkerschalters unter dem Kraftstofftank NICHT entfernen.
  6. Die Lenkersteuerung und die Instrumentenverkabelung trennen von:
    1. Dem grauen MOLEX 6-polig [20A] und dem JAE 4-polig [24A] auf der linken Seite des Hauptkabelbaum-Steckverbinders unter dem Kraftstofftank.
    2. Den JAE 4-polig und dem JAE zwei-polig [22A] auf der rechten Seite des Hauptkabelbaum-Steckverbinders unter dem Kraftstofftank.
  7. Siehe Abbildung 1 >. Notieren Sie Farben und Positionen der Drähte in jedem Hohlraum der Steckverbindergehäuse, die von dem Tachometer und den Kontrollleuchten (16) ausgehen. Nach den Anweisungen zu den betreffenden Steckverbindern im Anhang des Werkstatthandbuchs die Kabel aus den 6-poligen MOLEX-Gehäusen ziehen.
HINWEIS
Die Kabelbaumsteckverbinder des Schalters sind klein genug, sodass Sie ohne Auspinnen vom Lenker entfernt werden können.
  1. Entfernen Sie den Vorderbremszylinder und die Kupplungshebelbaugruppen vom Lenker zusammen mit den angeschlossenen Blinkleuchten und Spiegeln.
  2. Ziehen Sie den Drahtmantel mit den angehefteten Kabelbäumen durch den Lenker heraus, um die Lenkersteuerung und die Blinkerleuchten des Motorrads freizulegen. Bewahren Sie die Lenkersteuerung/Drehsignallampe auf.
  3. Siehe Werkstatthandbuch bezüglich Anweisungen zum Ausbau der rechten Schaltergehäusebaugruppe und des dazu gehörigen Kabelbaums (19). Dies ist notwendig, um die Gaszüge zugänglich zu machen.
  4. Lesen Sie das Werkstatthandbuch, um die Leerlauf- und Drosselkabel von der rechten Griff-/Drosselverkleidung zu trennen. Trennen Sie die Leerlauf- und Drosselkabel vom Induktionsmodul. Entfernen Sie den rechten Handgriff/Drosselhülse für die Installation am neuen Lenker und legen Sie ihn beiseite, sofern er nicht ausgetauscht wird.
  5. Siehe Werkstatthandbuch bezüglich Anweisungen zum Ausbau der linken Schaltergehäusebaugruppe und des dazu gehörigen Kabelbaums (18).
  6. Schrauben (5), die Riserschelle (4) und den Lenker (2) entfernen. Schrauben und den Lenker entsorgen.
  7. Die Riserschelle umdrehen, um den Tachometer und die Befestigungsteile für Kontrollleuchte zu bedecken.
  8. Den Tachometerverschluss (8) entfernen und den Tacho (6) aus der Riserschale schieben. Den Steckverbinder (17) trennen den Tachometer, die Dichtung (7) und die Hardware für die spätere Installation beiseite legen.
  9. Die Befestigungsteile für die Kontrollleuchte (10) entfernen und vorsichtig die Kontrollleuchten-Baugruppe und den Kabelbaum (9) aus der Riserschale durch die Kabelöffnung (24) entfernen. Zur späteren Installation zurücklegen. Die Riserschelle/-schale entsorgen.
  10. Wenn der linke Griff nicht mit dem Lenker verklebt ist: Entfernen Sie den Handgriff und legen Sie ihn für die Installation am neuen Lenker beiseite, sofern er nicht ausgetauscht wird.
1Obere Gabelhalterung
2Original-Lenker
3Riser
4Riserschelle
5Innensechskantschraube
6Tachometer
7Dichtung
8Schraube, Tachometer
9Kontrollleuchtenbaugruppe
10Schraube, Kontrollleuchte
11gewölbte Unterlegscheibe
12Distanzhülse
13Gummiisolierung
14Sicherungsscheibe, geteilt
15Schraube, Riserbefestigung
16Steckverbinder, Tachometer/Kontrollleuchten zum Fahrzeug
17Stecker, Tachometer
18Steckverbinder, linke Lenkerbedienungselemente
19Steckverbinder, rechte Lenkerbedienungselemente
20Kabelöffnung, linke Lenkerbedienungselemente
21Kabelöffnung, rechte Lenkerbedienungselemente
22Kabelöffnung, Lenkermitte
23Kabelöffnung, obere Gabelhalterung
24Kabelöffnung, Riser-/Tachometerschale
Abbildung 1. Ausbau des Original-Lenkers
HINWEIS
Achten Sie bei der Entfernung der Steigleitungshardware auf die richtige Reihenfolge und die Ausrichtung der Bauteile. Bewahren Sie diese für die spätere Installation auf.
  1. Entfernen Sie die beiden montierten Steigleitungsbefestigungsbolzen (15) unter der oberen Gabelhalterung (1). Entfernen und entsorgen Sie die Lenkerhalterungen (3). Bewahren Sie jedoch das verbleibende Isolationsmaterial der Halterung für die spätere Installation auf (11 bis 15).
NEUE INWENDIGE LENKERVERKABELUNG
1. Entfernen Sie alle Kabelbinder und Kunststoff-Kabelbinder, mit denen die Kabelbäume am OE-Lenker befestigt waren. Siehe Abbildung 4 >. Schieben Sie je eine große Tülle (5) auf die Schalterdrahtbündel und positionieren Sie die Tülle in der Nähe des Schalterendes.
HINWEIS
Führungsschnüre (oder dünner Draht) können das Einziehen der Kabelbündel in den Lenker erleichtern. Führen Sie für jedes Drahtbündelbündel, das durch den Lenker geführt werden soll, eine separate Schnur durch den Lenker vorweg.
Befestigen Sie jeweils eine Schnur sicher mit Klebeband am richtigen Drahtbündelende. Sichern Sie bis zur Verwendung die Enden der verbleibenden Führungsleitungen, um zu verhindern, dass sie vorzeitig durchgezogen werden.
Ziehen Sie die Schnur durch die Stange, um das Drahtbündel an den richtigen Austrittspunkt zu führen.
Es folgen spezifische Anweisungen für jedes einzelne Kabelbündel.
2. Entfernen Sie die Blinkerleuchte aus der vorderen Bremshebelbaugruppe (Spiegelstiel) und lassen Sie diese am Schaltergehäuse baumeln. Bedecken oder schützen Sie die Blinkerleuchte vor Beschädigungen bis zur späteren Montage.
HINWEIS
Siehe Abbildung 2 >. Stellen Sie sicher, dass die große Tülle (7) auf dem Schalter und das Blinkerdrahtbündel in der Nähe des Schalterendes positioniert wurden.
3. Ein wenig Flüssigseife, Glasreiniger oder Allzweckschmiermittel auf die rechte Seite des Schalterkabelbündels auftragen.
4. Wenn der Lenker auf einer glatten, weichen Oberfläche mit den Griffenden nach oben platziert wurde, führen Sie das rechte Schaltdrahtbündel vorsichtig durch die große Öffnung an der Unterseite des neuen Lenkers der großen Öffnung in der Mitte der Lenkstange entgegen.
WARNUNG
Die Kabel vorsichtig durch das Loch im Lenker ziehen, damit die Isolation nicht abgeschabt wird. Kabel mit beschädigter Isolation können Kurzschlüsse verursachen und Motorradkomponenten beschädigen. Dadurch kann der Fahrer die Kontrolle über das Motorrad verlieren, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00418b)
5. Ziehen Sie die Enden des Drahtbündels durch die Austrittsöffnung in der Mitte des Lenkers, wodurch das Schaltergehäuse bereits in die ungefähre finale Position gebracht wird. Befestigen Sie das Schaltergehäuse zu diesem Zeitpunkt noch NICHT am Lenker.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 mit dem linken Schalterdrahtbündel.
WARNUNG
Die Tüllen in den Kabelöffnungen des Lenkers müssen nach dem Einziehen der Kabel in den Lenker in ihren Einbaupositionen verbleiben. Betrieb ohne Tüllen kann die Kabel beschädigen und einen Kurzschluss verursachen, der zu Unfällen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00416d)
HINWEIS
Eine dünne Schicht Flüssigseife, Fensterreiniger oder Allzweckschmiermittel kann beim Einbau der Tülle helfen.
  1. Siehe Abbildung 4 >. Die Schaltkabeltüllen (5) in die Schalterkabelöffnungen im Lenker einführen.
1Mittlere Kabelöffnung
2Obere Schalter-Befestigungsschraube
3Untere Schalter-Befestigungsschraube
4Klemmstelle an der inneren Schalterkante über den Kabeln und der Öffnung im Lenker platzieren
5Kabel von Klemmstellen in der Nähe des Gewindezapfens fernhalten
6Vorderer Blinker
7Große Tülle
Abbildung 2. Schaltergehäusekabel-Verlegung
Installation der Instrumente
1. Siehe Abbildung 4 >. Einen Riser mit Tachometerschale (2) aus dem Satz und die Kontrollleuchten-Baugruppe mit dem zuvor entferntem Kabelbaum bereitlegen. Den Tachometer-Steckverbinder (M) durch die Kabelöffnung in der Tachometerschale einführen.
2. Die zuvor entfernte Dichtung (C) und den Tachometer (B) bereitlegen. Die Dichtung in die Riser-Tachometerschale platzieren.
3. Den Tachometer-Steckverbinder an die Tachometerbaugruppe anschließen, dabei den Tachometer korrekt, niedriger als die Riser-Tachometerschale ausrichten.
4. Mit Befestigungsteilen (D) den Tachometer in Riser installieren. Festziehen.
Drehmoment: 1,36–1,92 N·m (12–17 in-lbs) Tachometer-Befestigungsteile
HINWEIS
Achten Sie im nächsten Schritt darauf, die Artikel oder Kabel während der Handhabung nicht zu beschädigen.
5. Eine Riserschelle (3) aus dem Satz bereitlegen und sie so ausrichten, dass sie korrekt mit der Riser-Tachometer-Schale verbunden ist. Auch die Kontrollleuchtenbaugruppe so ausrichten, dass die Kabel, die aus den Seiten der Kontrollleuchten herauskommen, zur Tachometerschale zeigen. Die Kontrollleuchten durch das Fenster der Riserschelle einführen.
6. Mit Kontrollleuchten-Schrauben (F) die Kontrollleuchten an die Riserschellen befestigen. Festziehen.
Drehmoment: 2,26–3,39 N·m (20–30 in-lbs) Befestigungsteile für die Kontrollleuchtenbaugruppe
7. Sorgfältig die gesamte Riser-Baugruppe bündeln und zum Einbau ins Fahrzeug vorbereiten.
Riser- und Lenker-Einbau
HINWEIS
Dieses Kit enthält eine Lenker-Riser-Baugruppe, die an diesem Lenker installiert werden muss.
1. Siehe Abbildung 4 >. Die neue Lenker-Riser-Baugruppe mit den zuvor entfernten Befestigungsteilen installieren.
a. Die Riser-Isolationsteile in der gleichen Konfiguration einbauen, in der sie zuvor entfernt wurden (G bis L).
b. Den Riser mit den zuvor entfernten Befestigungsschrauben (G) befestigen. Zu diesem Zeitpunkt nicht vollständig anziehen.
c. Den Riser-Kabelbaum durch die ovale Öffnung der oberen Gabelhalterung (A) führen.
HINWEIS
Die typische Lenkerausrichtung platziert die Ebene des Lenker-Risers parallel zu den Vordergabeln des Fahrzeugs; staatliche oder lokale Vorschriften können jedoch möglicherweise Grenzwerte für die Höhe des Lenkers vorschreiben. Bitte die Vorschriften in Erfahrung bringen und die Einstellung entsprechend vornehmen.
2. Den Lenker (1) an der Riserbasis anbringen, indem Sie die Kabelbündel durch die Riserbasis-Öffnung und die große ovale Öffnung in der oberen Gabelhalterung nach unten leiten.
3. Den Lenker mit der Rändelung zentriert auf der Riserbasis einsetzen. Die Riserschellen (3) und die Schellenbefestigungsteile (4) einbauen,sie jedoch zu diesem Zeitpunkt nicht vollständig anziehen.
HINWEIS
Im nächsten Schritt zuerst das vordere Paar der Befestigungsteile anziehen, dann das hintere Paar. Ein zweites Mal auf die gleichen Werte anziehen, um sicher zu gehen, dass die Riserschellenbelastung angemessen verteilt ist.
4. Siehe Abbildung 3 >. Bei zentriertem und ausgerichtetem Lenker die Befestigungsteile für Riser-Schellen entsprechend der angegebenen Reihenfolge anziehen.
Drehmoment: 16,3–21,7 N·m (12–16 ft-lbs) Innensechskantschraube
5. Siehe Abbildung 4 >. Eins nach dem anderen , die Befestigungsschrauben für die Riser basis (G) entfernen, ein paar Tropfen Gewindesicherungsmittel auf die 4–6 Gewindegänge am Ende geben und einbauen. LOCTITE 271 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (ROT) (Loctite 271)
6. Die Befestigungsschrauben für die Riserbasis festziehen.
Drehmoment: 41–54 N·m (30–40 ft-lbs) Sechskantschraube
Abbildung 3. Anzugsreihenfolge der Riserschelle
Einbau der Bedienelemente und Schalterkabelgehäuse
1. Entsprechend den Angaben im Werkstatthandbuch die neuen (separat gekauften) Gasseilzüge und eine neue (separat gekaufte) oder originale rechte Griff-/Gasdrehgriffhülsen-Baugruppe anbringen.
2. Die Position des Schaltergehäuses und der Bremshebelbaugruppe auf dem Lenker auf optimalen Fahrkomfort einstellen. Der Hauptbremszylinder muss waagerecht sein, während sich das Fahrzeug auf seinem Seitenständer befindet.
3. Zunächst die oberen und dann die unteren Bremshebel-Schellenschrauben anziehen.
Drehmoment: 8,1–12,2 N·m (72–108 in-lbs) TORX-Kopfschraube
4. Zuerst die unteren und dann die oberen Schrauben des Schaltergehäuses anziehen. Dadurch ergibt sich eine Aussparung an der Vorderseite des Schaltergehäuses, wodurch eine bessere optische Wirkung entsteht.
Drehmoment: 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs) TORX-Kopfschraube
5. Überprüfen, ob sich die rechte Griff-/Gasdrehgriffhülse drehen lässt und ungehindert in die Ausgangsstellung zurückkehrt, ohne am Lenker oder Schaltergehäuse zu reiben.
HINWEIS
Wenn die Lenkergriffe ein Muster aufweisen, das Muster des linken Griffs bei geschlossener Drosselklappe auf das Muster des rechten Griffs ausrichten.
6. Einen neuen (separat gekauften) bzw. den Original-Lenkergriff gemäß der Lenkergriff-Einbauanleitung oder dem Werkstatthandbuch an der linken Seite des neuen Lenkers anbringen.
7. Gemäß Werkstatthandbuch die Positionen des Schaltergehäuses und der Kupplungshebel-Baugruppe am Lenker für den Fahrerkomfort anpassen.
8. Zuerst die unteren, dann die oberen Kupplungshebel-Schellenschrauben anziehen.
Drehmoment: 8,1–12,2 N·m (72–108 in-lbs) TORX-Kopfschraube
9. Zuerst die unteren und dann die oberen Schrauben des Schaltergehäuses anziehen.
Drehmoment: 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs) TORX-Kopfschraube
10. Gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch Kupplungszüge mit der richtigen Länge (separat erworben) einbauen.
WARNUNG
Die Sicherheit des Fahrers hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Bei Fahrzeugen mit ABS-Bremsen muss der Einbau von einem Händler durchgeführt werden. Für den korrekten Einbau dieses Satzes sind Spezialwerkzeuge erforderlich, die nur durch Harley-Davidson Händler erhältlich sind. Eine unsachgemäß gewartete Bremsanlage kann die Bremsleistung beeinträchtigen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00578b)
WARNUNG
Bremsleitungsdichtungen austauschen. Das Wiederverwenden von alten Dichtungen kann zu Bremsversagen und Verlust der Fahrzeugkontrolle führen, was schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben kann. (00318a)
HINWEIS
Undichtigkeit vermeiden. Vor dem Zusammenbauen sicherstellen, dass Dichtungen, Hohlschraube(n), Bremsleitung und Bremssattelbohrung sauber und unbeschädigt sind. (00321a)
11. Die neuen Bremsleitungen (separat erhältlich) sorgfältig auf Schäden und Mängel prüfen und bei Bedarf austauschen. Die Bremsleitung gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch oder der Einbauanleitung, die den Bremsleitungen beiliegt, einbauen.
12. Die Bremsen entlüften. Siehe das Werkstatthandbuch.
WARNUNG
Wenn an einem ABS-Motorrad eine Hydraulikbremskomponente, -leitung oder -verbindung gelöst oder ersetzt wird, muss beim Entlüften der Bremsanlage der Digital Technician II verwendet werden, um sicherzustellen, dass alle Luft aus der Bremsanlage entfernt wurde. Falls die Bremsanlage nicht korrekt entlüftet wird, kann die Bremsfunktion beeinträchtigt werden und Unfälle mit schweren oder tödlichen Verletzungen verursachen. (00585c)
WIEDERHERSTELLEN DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE
  1. Die Kabelverlegung gemäß den Ausbauschritten durchführen, bis die Kabel für die Lenkerbedienelemente wieder an den Gehäusen der Schalterkabel-Steckverbinder am Hauptkabelbaum des Fahrzeugs liegen. Unter dem Kraftstofftank das linke Schalt-Kabelbündel und den Instrumentenkabelbaum entlang der linken Seite des Rahmenrückens, das rechte Schalt-Kabelbündel entlang der rechten Seite des Rahmenrückens verlegen.
  2. HINWEIS
    Verlängerungen des Schaltkabelbaums (separat erworben) könnten erforderlich sein, um die Kabelbäume des Schalters zu erweitern, um den Hauptkabelbaum des Fahrzeugs zu erreichen.
  3. Zum Ausführen des Kontakteinbaus im nächsten Schritt, siehe: Die einzelnen Kontakte vom Instrumenten-Kabelbündel in die korrekten Hohlräume des vorher ausgebauten grauen 6-poligen MOLEX-Steckverbinder-Buchsengehäuses einsetzen. Den grauen 6-poligen MOLEX [20A] sowie den linken JAE Lenker-Steuerstift und die Buchsengehäuse [24A] verbinden. Den rechten JAE Lenker-Steuerstift und die Buchsengehäuse [22A] verbinden.
    1. die beim Ausbau des Steckverbinders des Instrumentenkabelbaums gemachten Notizen.
    2. im Abschnitt „Korrekte Steckverbinder“.
    3. im Stromlaufplan im Anhang zum Werkstatthandbuch.
  4. Die zuvor zurückgelegten Clips und/oder Drahtführungen anbringen. Jegliche Verkabelung sichern, um sicherzustellen, dass der Lenker frei zwischen linken und rechten Gabelanschlägen drehen kann.
Endgültiger Zusammenbau
WARNUNG
Bei der Wartung der Kraftstoffanlage nicht rauchen und offene Flammen sowie Funken vermeiden. Benzin ist äußerst leicht entflammbar und hochexplosiv, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00330a)
  1. Den Kraftstofftank nach den Anweisungen im Werkstatthandbuch einbauen.
SICHERHEITSPRÜFUNG
WARNUNG
Sicherstellen, dass der Lenker frei und ungehindert bewegt werden kann. Jede Behinderung des Lenkers kann bewirken, dass der Fahrer die Kontrolle über das Motorrad verliert, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00371a)
  • Sicherstellen, dass Kabel, Kupplungszüge, Gas-/Leerlaufzüge und Bremsleitungen nicht gestrafft werden, wenn der Lenker bis zum Anschlag nach links bzw. rechts eingeschlagen wird.
HINWEIS
Sicherstellen, dass der Zündschalter auf OFF (Aus) geschaltet ist, bevor die Hauptsicherung eingesetzt wird.
1. Im Werkstatthandbuch nachschlagen und die Anweisungen zum Einbau der Hauptsicherung befolgen.
WARNUNG
Sicherstellen, dass alle Lampen und Schalter ordnungsgemäß funktionieren, bevor das Motorrad betrieben wird. Schlecht sichtbare Fahrzeuge können zu Unfällen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00316a)
2. Den Zündschalter auf IGNITION (Zündung) stellen, den Motor jedoch nicht anlassen. Jeden Lenkerschalter auf ordnungsgemäße Funktion überprüfen.
3. Den Lenker bis zum Anschlag nach links und rechts einschlagen und jeweils am Anschlag die Funktionsfähigkeit der Lenker-Bedienelemente prüfen.
4. Den Vorderbremshandhebel betätigen, um die Funktion der Bremsleuchte zu prüfen.
WARNUNG
Den Sitz nach dem Einbau nach oben ziehen, um sicherzustellen, dass er in der korrekten Position eingerastet ist. Ein loser Sitz kann sich während der Fahrt verschieben, zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00070b)
5. Im Werkstatthandbuch nachschlagen und die Anleitungen zum Einbau des Sitzes befolgen.
WARNUNG
Vor Anlassen des Motors darauf achten, dass der Gasdrehgriff beim Loslassen in die Leerlaufstellung springt. Ein Gasdrehgriff, der verhindert, dass der Motor automatisch in den Leerlauf zurückkehrt, kann zum Kontrollverlust über das Fahrzeug führen, wodurch es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann. (00390a)
WARNUNG
Nach Reparatur der Bremsanlage die Bremsen bei niedriger Geschwindigkeit testen. Wenn die Bremsen nicht richtig funktionieren, kann eine Probefahrt bei hoher Geschwindigkeit zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und somit zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00289a)
ERSATZTEILE
Abbildung 4. Ersatzteile, FXSB Fat Mini-Ape Lenker
Tabelle 1. Ersatzteile: FXSB Fat Mini-Ape Lenkersatz
Teil
Beschreibung (Menge)
Teilenummer
1
Lenker, fat mini-ape, chrome
56943-10B (Satz 55800252)
55801316 (Satz 55801319)
2
Riser mit Tachometerschale
55900026
3
Riserschelle mit Kontrollfenster
55900027
4
Schaube, Riserschelle (4)
3210A
5
Tülle (2)
11386
Im Text erwähnte, jedoch nicht im Satz enthaltene Teile:
A
Originale obere Gabelhalterung
n. z.
B
Original-Tachometer
n. z.
C
Original-Dichtung
67121-95A
D
Original-Schraube, Tachometer, #8–32 X 3/8 lang (2)
3656
E
Original-Kontrollleuchtenbaugruppe mit Kabelbaum
69200530
F
Original-Schraube, Kontrollleuchte, #8–32 X 3/8 selbstschneidend (2)
2501A
G
Original-Riser-Befestigungsschraube, 1/2"–13 X 2,75" lang (2)
3471
H
Originale gewölbte Unterlegscheibe (4)
56159-73
J
Original-Distanzhülse (2)
56153-73
P
Original-Gummiisolierung (4)
53156-86
L
Original-Federsicherungsscheibe (2)
7068
M
Steckverbinder zum Tachometer
n. z.
N
Steckverbinder zum Fahrzeug, 6-polig MOLEX
n. z.