KIT RUOTA A RAGGI
941002722021-08-02
INFORMAZIONI GENERALI
Tabella 1. Informazioni generali
Kit
Attrezzi consigliati
Livello di abilità(1)
42400045
Occhiali di protezione, chiave dinamometrica, avvitatore ad aria compressa
(1) È richiesta l'installazione ad opera del concessionario e il DTII
CONTENUTO DEL KIT
Figura 1. Contenuto del kit: Kit ruota anteriore
Tabella 2. Contenuto del kit: Kit ruota anteriore
Verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit prima di installare o rimuovere elementi dal veicolo.
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
1
Ruota
Parte non venduta separatamente
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit
A
3
Ricambio originale (Componente originale) Cuscinetto, (2 modelli non ABS, 1 modello ABS), fare riferimento a Tabella 3 e Tabella 4
B
1
C,D
1
Componente originale Manicotto asse, fare riferimento a Tabella 3 e Tabella 4
L
1
Componente originale Stelo della valvola, fare riferimento a Tabella 3 e Tabella 4
Tabella 3. Kit di installazione ruota senza ABS ANTERIORE cuscinetto da 25 mm (41455-08C)
Kit di installazione ruota senza ABS ANTERIORE cuscinetto da 25 mm (41455-08C)
ELEMENTO (quantità usata e descrizione)
Abbinamento
Misura delle ruote
A
C
D
J
K
L
M
N
Touring del 2008; FLHRC (senza ABS) del 2009 e anni successivi e Trike (senza ABS)
16 x 3,0 pollici
2
0
1
0
1
*
*
*
Touring 2009 ed anni successivi (non dotati di ABS)
17 x 3,0 in
2
0
1
0
0
*
*
*
Touring 2008 e anni successivi (senza ABS)
18 x 3,5 in
2
0
1
0
**
*
*
*
2008 - 2017 Dyna (tranne FLD, FXDWG, FXDF)
19 x 2,5 in
2
1
0
**
0
*
*
0
2008 - 2017 VRSCAW, VRSCD, VRSCF, VRSCDX (senza ABS)
19 x 3,0 in
2
1
0
**
0
*
*
0
Touring 2009 ed anni successivi (non dotati di ABS)
19 x 3,5 in
2
0
1
0
0
*
*
*
2017 e versioni successive FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE (senza ABS)
21 x 3,5 in
2
0
1
0
0
*
*
*
I kit di installazione sono progettati per funzionare bene con diversi tipi e abbinamenti di ruote. Rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per verificare che sia le ruote sia i kit di installazione siano progettati e approvati per il modello di motocicletta su cui si desidera installarli.
NOTE:
* Vedere la NOTA che precede la descrizione dell’installazione delle valvole nella sezione INSTALLAZIONE per individuare lo stelo della valvola da usare per il kit di cui si dispone. Eliminare gli altri steli delle valvole.
** Vedere le NOTE relative al kit della ruota di cui si dispone, che precedono la descrizione dell’installazione della ruota nella sezione INSTALLAZIONE, per sapere se occorre usare uno spessore del cuscinetto con il proprio kit e la ruota.
*** Spessore montato sotto il cuscinetto lato albero primario.
A
Cuscinetto, normale (2)
9276B
C
Manicotto asse
41748-08
D
Manicotto asse
41900-08
J
Spessore del cuscinetto***
41450-08
K
Spessore del cuscinetto***
43903-08
L
Stelo della valvola, corto
43157-83A
M
Stelo della valvola, lungo
43206-01
N
Stelo della valvola, a estrazione
40999-87
Tabella 4. Kit di installazione ruota ANTERIORE con ABS e cuscinetti da 25 mm (41454-08B)
Kit di installazione ruota ANTERIORE con ABS e cuscinetti da 25 mm (41454-08B)
ELEMENTO (quantità usata e descrizione)
Abbinamento
Misura delle ruote
A
B
C
D
J
K
L
M
N
Touring 2008 e FLHRC 2009 ed anni successivi con ABS
16 x 3,0 pollici
1
1
0
1
0
1
*
*
0
Touring 2009 e anni successivi con ABS
17 x 3,0 in
1
1
0
1
0
0
*
*
*
Touring 2008 ed anni successivi con ABS
18 x 3,5 in
1
1
0
1
**
**
*
*
*
Dyna 2012 - 2017con ABS (tranne FLD, FXDWG e FXDF)
19 x 2,5 in
1
1
1
0
**
**
*
*
0
VRSCAW, VRSCD, VRSCF e VRSCDX 2008 - 2017 con ABS
19 x 3,0 in
1
1
1
0
**
**
*
*
0
Touring 2009 e anni successivi con ABS
19 x 3,5 in
1
1
0
1
0
0
*
*
*
2017 e versioni successive FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE con ABS
21 x 3,5 in
1
1
0
1
0
0
*
*
*
I kit di installazione sono progettati per funzionare bene con diversi tipi e abbinamenti di ruote. Rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per verificare che sia le ruote sia i kit di installazione siano progettati e approvati per il modello di motocicletta su cui si desidera installarli.
NOTE:
* Vedere la NOTA che precede la descrizione dell’installazione delle valvole nella sezione INSTALLAZIONE per individuare lo stelo della valvola da usare per il kit di cui si dispone. Eliminare gli altri steli delle valvole.
** Vedere le NOTE relative al kit della ruota di cui si dispone, che precedono la descrizione dell’installazione della ruota nella sezione INSTALLAZIONE, per sapere quale spessore del cuscinetto occorre usare con il proprio kit e la ruota.
*** Installare il cuscinetto in modo che il lato rosso sia rivolto verso la ruota. Il cuscinetto lato ABS è il cuscinetto del lato dell’albero primario.
**** Spessore montato sotto il cuscinetto del lato dell’albero primario.
A
Cuscinetto, normale
9276B
B
Cuscinetto, ABS***
9252A
C
Manicotto asse
41748-08
D
Manicotto asse
41900-08
J
Spessore del cuscinetto****
41450-08
K
Spessore del cuscinetto****
43903-08
L
Stelo della valvola, corto
43157-83A
M
Stelo della valvola, lungo
43206-01
N
Stelo della valvola, a estrazione
40999-87
Figura 2. Kit Ruota posteriore
Tabella 5. Contenuto del kit: Kit Ruota posteriore
Verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit prima di installare o rimuovere elementi dal veicolo.
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
1
Ruota
Parte non venduta separatamente
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit
A
3
Componente originale Cuscinetto, (2 modelli non ABS, 1 modello ABS), fare riferimento a Tabella 6 e Tabella 7
B
1
C,D
1
Componente originale Manicotto asse, fare riferimento a Tabella 6 e Tabella 7
H
1
Componente originale Stelo della valvola, fare riferimento a Tabella 6 e Tabella 7
Tabella 6. Kit di installazione ruota POSTERIORE con cuscinetti da 25 mm (41456-08C)
Kit di installazione ruota senza ABS POSTERIORE cuscinetto da 25 mm (41456-08C)
Elemento (quantità usata e descrizione)
Abbinamento
Misura delle ruote
A
C
D
E
F
H
I
J
2009 e versioni successive FLT senza ABS
16 x 5,0 pollici
2
1
0
0
0
*
*
*
2009 e versioni successive FLT senza ABS
18 x 5,0 pollici
2
1
0
0
0
*
*
*
VRSCD 2008 senza ABS
18 x 5,5 pollici
2
0
0
1
**
*
*
0
2008 e versioni successive FXCW e FXCWC senza ABS
18 x 8,0 in
2
0
1
0
0
*
*
0
VRSCAW, VRSCDX e VRSCF 2008 - 2017 senza ABS
18 x 8,0 in
2
0
0
1
**
*
*
0
I kit di installazione sono progettati per funzionare bene con diversi tipi e abbinamenti di ruote. Rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per verificare che sia le ruote sia i kit di installazione siano progettati e approvati per il modello di motocicletta su cui si desidera installarli.
NOTE:
* Vedere la NOTA che precede la descrizione dell’installazione delle valvole nella sezione INSTALLAZIONE per individuare lo stelo della valvola da usare per il kit di cui si dispone. Eliminare gli altri steli delle valvole.
** Vedere INSTALLAZIONE per stabilire se è richiesto uno spessore.
*** Spessore montato sotto il cuscinetto del lato dell’albero primario.
A
Cuscinetto, normale (2)
9276B
C
Manicotto asse
41349-07
D
Manicotto asse
41358-08
E
Manicotto asse
43704-08
F
Spessore del cuscinetto***
41447-08
H
Stelo della valvola, corto
43157-83A
I
Stelo della valvola, lungo
43206-01
J
Stelo della valvola, a estrazione
40999-87
Tabella 7. Kit di installazione ruota POSTERIORE con ABS e cuscinetti da 25 mm (41453-08C)
Kit di installazione ruota POSTERIORE con ABS e cuscinetti da 25 mm (41453-08C)
Elemento (quantità usata e descrizione)
Abbinamento
Misura delle ruote
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
FLT 2008 con ABS
16 x 3,0 pollici
1
1
0
1
0
0
1
*
*
0
FLT 2009 ed anni successivi con ABS
16 x 5,0 pollici
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
FLT 2009 ed anni successivi con ABS
18 x 5,0 pollici
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
VRSCDa 2008 con ABS
18 x 5,5 pollici
1
1
0
0
1
**
0
*
*
0
VRSCAWa, VRSCDXa, VRSCXa e VRSCFa 2008 - 2017 dotati di ABS
18 x 8,0 in
1
1
0
0
1
**
0
*
*
0
I kit di installazione sono progettati per funzionare bene con diversi tipi e abbinamenti di ruote. Rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per verificare che sia le ruote sia i kit di installazione siano progettati e approvati per il modello di motocicletta su cui si desidera installarli.
NOTE:
* Vedere la NOTA che precede la descrizione dell’installazione delle valvole nella sezione INSTALLAZIONE per individuare lo stelo della valvola da usare per il kit di cui si dispone. Eliminare gli altri steli delle valvole.
** Cuscinetto del lato dell’albero primario. Il cuscinetto deve essere installato con il lato rosso rivolto verso la ruota.
*** Spessore montato sotto il cuscinetto del lato dell’albero primario.
A
Cuscinetto, normale
9276B
B
Cuscinetto, ABS**
9252A
C
Manicotto asse
41349-07
D
Manicotto asse
41900-08
E
Manicotto asse
43704-08
F
Spessore del cuscinetto***
41447-08
G
Spessore del cuscinetto***
43904-08
H
Stelo della valvola, corto
43157-83A
I
Stelo della valvola, lungo
43206-01
J
Stelo della valvola, a estrazione
40999-87
Figura 3. Forcella
Tabella 8. Contenuto del kit: Kit forcella anteriore
Verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit prima di installare o rimuovere elementi dal veicolo.
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
Kit forcella anteriore
Parte non venduta separatamente
1
2
Anello di tenuta O-ring
46508-01
2
2
Molla della forcella
Parte non venduta separatamente
3
2
Dispositivo di blocco dell’olio
Parte non venduta separatamente
4
2
Paraolio della forcella
46514-01A
5
2
Molla di estensione
Parte non venduta separatamente
6
2
Rondella
46615-06
7
2
Vite, M14
45500118
8
2
Tubo dell’ammortizzatore con fascia elastica dei pistoni
Parte non venduta separatamente
9
2
Canna della forcella
45500537
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit
A
2
Bullone della forcella
B
2
Boccola, canna della forcella
C
2
Fermo di ritegno
D
2
Guarnizione di tenuta del distanziale
E
2
Boccola del fodero
F
2
Scodellino della molla della valvola
G
2
Fodero della forcella
H
2
Rondella piatta
GENERALE
Modelli
Per informazioni sui modelli compatibili, vedere il Parti e accessori (P&A) catalogo di vendita oppure la sezione Parti e Accessori di www.harley-davidson.com .
Verificare di stare utilizzando la versione più aggiornata del libretto di istruzioni. È disponibile presso: h-d.com/isheets
Contattare il centro di assistenza clienti Harley-Davidson al numero 1-800-258-2464 (solo USA) o 1-414-343-4056.
Requisiti di installazione
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario consultare il manuale di manutenzione della motocicletta del relativo anno e modello, che è disponibile:
  • Presso un concessionario Harley-Davidson.
  • Sul Portale delle informazioni di assistenza H-D, accessibile previa iscrizione, e disponibile per la maggior parte dei modelli dal 2001 in poi. Per ulteriori informazioni vedere Domande frequenti sulle iscrizioni .
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota dipende dalla corretta installazione di questo kit. Per i veicoli dotati di freni con ABS, eseguire l’installazione presso un concessionario. L’installazione corretta di questo kit richiede l’uso di attrezzi speciali, disponibili solo presso i concessionari Harley-Davidson. Una cattiva manutenzione dell’impianto dei freni può comprometterne le prestazioni, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00578b)
AVVERTENZA
Installare solo le ruote e i kit di installazione approvati per il proprio modello di motocicletta. Rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per verificare l’abbinamento. Un abbinamento errato delle ruote e dei kit di installazione o l’installazione di ruote non approvate per il proprio modello di motocicletta può far perdere il controllo del mezzo, con pericolo di riportare lesioni gravi o mortali. (00610c)
L’installazione corretta di questi kit richiede l’acquisto separato delle seguenti parti supplementari disponibili presso i concessionari Harley-Davidson:
Requisiti di abbassamento della forcella:
Requisiti della ruota anteriore da 21":
I coprimozzo complementari non sono compatibili con questa ruota.
  • Kit di installazione delle ruote: Vedere Tabella 3 e Tabella 4
  • (10) Viti del disco del freno: (3655A) o (46646-05)
  • Estrattore e inseritore dei cuscinetti della ruota (94134-09)
  • pneumatico: (43100008)
  • Dischi: Vedere il catalogo delle parti e accessori per l’abbinamento del rotore approvato
  • Parafango: Vedere il catalogo delle parti e accessori per l’abbinamento del parafango approvato
  • Sensore a Sistema di monitoraggio della pressione degli pneumatici (TPMS) 116°. Vedere le istruzioni di compatibilità per i dettagli
Requisiti della ruota anteriore da 18":
  • Kit di installazione delle ruote: Vedere Tabella 6 e Tabella 7
  • (5) Viti del disco del freno (43567-92) o (46647-05)
  • Estrattore e inseritore dei cuscinetti della ruota (94134-09)
  • pneumatico: (43200045)
  • Sensore a TPMS 116°. Vedere le istruzioni di compatibilità per i dettagli
RIMOZIONE
1. Rimuovere e smontare il gruppo della ruota anteriore esistente. Vedere il manuale di manutenzione.
a. Vedere la figura 4. Se il diametro del disco freno anteriore non misura 3,25 pollici, scartare i dischi.
b. Mettere da parte l’asse, il dado dell’asse e i distanziali della ruota per l’installazione del kit.
2. rimuovere il parafango anteriore. Vedere il manuale di manutenzione o il foglio di istruzioni fornito con il nuovo parafango.
3. Vedere la figura 5. Rimuovere e smontare il gruppo della ruota posteriore esistente. Vedere il manuale di manutenzione.
4. Rimuovere le forcelle. Vedere il manuale di manutenzione.
1Diametro
Figura 4. Diametro del foro di montaggio del disco
1Asse posteriore
2Distanziale
3Cuscinetto (2)
4Distanziale
5Ingranaggio
6Isolatore
7Disco del freno
8Distanziale, senza ABS
9Fermo a E
10Dado
11Camma dell’asse
12Sensore della velocità della ruota, ABS
13Fermo
Figura 5. Parti della ruota posteriore riutilizzabili
PREPARAZIONE
AVVISO
Non riutilizzare le viti dei dischi/rotori dei freni. Il riutilizzo di queste viti può ridurre la coppia di serraggio e danneggiare i componenti dei freni. (00319c)
Ruota anteriore
NOTA
  • Installare prima il cuscinetto del lato principale, utilizzando il manuale di manutenzione e l’ESTRATTORE/INSERITORE DEI CUSCINETTI DELLA RUOTA appropriati.
  • Gli spessori del cuscinetto forniti nel kit di installazione non sono necessari e possono perciò essere eliminati.
  • Il lato sinistro della ruota è Department of transportation (Ministero dei trasporti) (DOT) contrassegnato per identificare il lato del cuscinetto primario.
1. Vedere Tabella 3 e Tabella 4 . Montare i componenti del kit di installazione della ruota e il disco/dischi del freno sulla ruota. Usare la corretta tabella delle parti di ricambio. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Fare riferimento a Montaggio pneumatici. Installare lo pneumatico sulla ruota.
Ruota posteriore
NOTA
Non installare lo spessore del cuscinetto incluso nel kit di installazione.
AVVISO
Non riutilizzare le viti di montaggio della corona dentata. Il riutilizzo delle viti di montaggio della corona dentata può modificare la coppia di serraggio e danneggiare la corona dentata e/o la cinghia. (00480b)
Vedere Figura 2 per i componenti richiesti per la preparazione della nuova ruota posteriore.
NOTA
  • Installare prima il cuscinetto del lato principale, utilizzando il manuale di manutenzione e l’ESTRATTORE/INSERITORE DEI CUSCINETTI DELLA RUOTA appropriati.
  • Il lato destro della ruota posteriore ha il disco del freno ed è il lato del cuscinetto primario.
  • Gli spessori del cuscinetto forniti nel kit di installazione non sono necessari e possono perciò essere eliminati.
1. Vedere Tabella 6 e Tabella 7 . Montare i componenti del kit di installazione della ruota sulla ruota. Usare la corrispondente tabella delle parti di ricambio. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Fare riferimento a Montaggio pneumatici. Installare lo pneumatico sulla ruota. Vedere il manuale di manutenzione.
Montaggio pneumatici
NOTA
Se il veicolo è dotato di TPMS usare TPMS stelo della valvola. Lo stelo della valvola punta verso il lato alto del veicolo quando installato. Se il veicolo non è dotato di TPMS , installare lo stelo a estrazione della valvola (40999-87) incluso nel kit di installazione. Eliminare tutti gli altri steli delle valvole.
1. Vedere Figura 1 e Figura 2. Installare lo stelo corto della valvola (L,H) sulle ruote anteriori e posteriori. Vedere il manuale di manutenzione.
NOTA
  • Installare solo lo pneumatico necessario (acquistato a parte).
  • Se sul cerchione della ruota c’è un adesivo con un punto giallo, orientare lo pneumatico in modo che il punto bianco si trovi sul lato opposto dell’adesivo. Se sul cerchione della ruota c’è un adesivo con un punto verde, orientare lo pneumatico in modo che il punto bianco si trovi allineato con l’adesivo. Se non è presente alcun adesivo sul cerchione, vedere il manuale di manutenzione.
  • Per montare uno pneumatico su una ruota verniciata, utilizzare delle protezioni di plastica sugli attrezzi di montaggio dello pneumatico e sui morsetti del cerchione.
  • Quando si montano pneumatici, utilizzare liberamente il lubrificante per pneumatici su ruota e pneumatico.
2. Montare i nuovi pneumatici anteriore e posteriore (acquistati a parte) sulle ruote. Vedere il manuale di manutenzione.
a. Pneumatico anteriore: 43100008
b. Pneumatico posteriore: 43200045
3. Installare i dischi del freno anteriore sulla ruota utilizzando un nuovo hardware. Vedere il manuale di manutenzione.
4. Installare il disco del freno posteriore di serie e l’ingranaggio sulla ruota utilizzando un nuovo hardware. Vedere il manuale di manutenzione.
Gruppo forcella
1. Vedere la figura 6. Installare la forcella nel supporto per tubi forcella (HD-41177) come segue:
a. Bloccare orizzontalmente in una morsa l’estremità dell’attrezzo (1).
b. Vedere la figura 3. Con il bullone della forcella (A) rivolto verso l’alto, bloccare la canna della forcella (9) tra i tamponi di gomma sul lato interno dell’attrezzo. Serrare i pomelli finché la canna della forcella non sia fissata saldamente.
NOTA
Si ricorda che il bullone (A) della forcella è sottoposto alla pressione esercitata da una molla, pertanto è necessario tenerlo con fermezza quando si arriva in corrispondenza dell’ultima filettatura.
AVVERTENZA
Quando si effettua la manutenzione sul gruppo della forcella, indossare sempre occhiali di protezione. Non rimuovere i tappi delle canne dei foderi senza eliminare prima la precarica della molla. I tappi e le molle potrebbero schizzar via, causando gravi lesioni, anche mortali. (00297a)
2. Rimuovere lentamente il bullone e l’anello di tenuta O-ring (1) dalla canna della forcella. Eliminare l’anello di tenuta O-ring.
3. Rimuovere lo scodellino della molla della valvola (F), la rondella piatta (H) e la molla (2) dalla canna della forcella.
4. Rimuovere il gruppo della forcella dalla staffa di sostegno della canna della forcella.
5. Capovolgere la forcella sopra un recipiente per lo spurgo per svuotarla dall’olio.
6. Per ottenere risultati ottimali, “pompare” lentamente per almeno 10 volte la canna della forcella e il fodero della forcella (G).
7. Reinstallare la molla della forcella e lo scodellino della molla sulla canna della forcella.
8. Collocare un panno da officina sul pavimento. Eliminare la vite e la rondella di rame.
9. Capovolgere il gruppo forcella.
10. Premere l’estremità dello scodellino della molla contro il panno.
11. Comprimere la molla.
12. Rimuovere la vite (7) con la rondella di rame (6) dall’estremità inferiore del fodero della forcella.
13. Per ottenere migliori risultati, usare un avvitatore pneumatico.
14. Conservare lo scodellino della molla della valvola e la rondella piatta per riutilizzarlo successivamente.
15. Rimuovere e gettare la molla della forcella.
16. Spingere il tubo dell’ammortizzatore (8) e la molla di estensione (5) per liberarlo dalla canna della forcella inserendo un’asta di piccolo diametro attraverso l’apertura inferiore della canna. Eliminare il tubo dell’ammortizzatore e la molla di estensione.
17. Usando un punteruolo, togliere il fermo di ritegno (C) tra la canna e il fodero della forcella. Per estrarre dalla canna della forcella non allungare o tirare il fermo perché potrebbe danneggiarsi.
NOTA
Per superare eventuali resistenze, usare la canna della forcella come un estrattore inerziale: spingere la canna della forcella nel fodero e tirarla verso l’esterno con una certa forza. Ripetere questa operazione fino a che la canna della forcella non esca dal fodero.
18. Rimuovere la canna dal fodero della forcella.
19. Far scivolare via dall’estremità della canna della forcella il paraolio (4), la guarnizione di tenuta del distanziale (D) e la boccola del fodero (E). Eliminare il paraolio della forcella.
20. Rimuovere il dispositivo di blocco dell’olio (3) dall’estremità della canna della forcella (9) o dall’interno del fodero della forcella. Gettare il dispositivo di blocco dell’olio e la canna della forcella.
1Presa della morsa
2Inserto di gomma
3Pomello di plastica
Figura 6. Staffa di sostegno della canna della forcella (HD-41177)
Gruppo forcella
AVVISO
Fare attenzione a non graffiare o scheggiare la canna della forcella. Se si danneggia la canna, si possono verificare perdite dell’olio per forcelle dopo il montaggio. (00421b)
NOTA
Controllare che le parti non siano consumate o danneggiate. Sostituire o riparare secondo necessità.
1. Vedere la figura 3. Assicurarsi che la fascia elastica del pistone sia installata su un tubo ammortizzatore con le tacche verso il basso.
2. Porre la nuova molla di estensione (5) sul nuovo tubo dell’ammortizzatore preso dal kit (8).
3. Inserire il tubo dell’ammortizzatore nella nuova canna della forcella (9).
4. Inserire la nuova molla (2) e lo scodellino della molla della valvola (F) nella canna della forcella, con la sezione di spire più ravvicinate verso il tubo dell’ammortizzatore.
5. Spingere il tubo dell'ammortizzatore attraverso l'apertura nella parte inferiore della canna della forcella.
6. Porre il nuovo dispositivo di blocco dell’olio (3) sull’estremità del tubo dell’ammortizzatore.
7. Applicare il frenafiletti alla nuova vite (7). LOCTITE 565 THREAD SEALANT (99818-97)
8. Posizionare la canna della forcella e il tubo dell’ammortizzatore nel fodero della forcella (G).
9. Tenere il gruppo in posizione premendo sulla molla.
10. Installare la vite (7) con una nuova rondella di rame (6) presa dal kit.
11. Serrare la vite.
Coppia: 45 ± 5 N·m (33 ± 4 ft-lbs)
12. Lubrificare Diametro interno (ID) e Diametro esterno (OD) della boccola del fodero (E) con un velo di olio per forcelle pulito.
13. Far scorrere la boccola del fodero nella canna della forcella (in una direzione qualsiasi).
14. Far scorrere nella canna della forcella la guarnizione di tenuta del distanziale (D) finché non tocchi la boccola del fodero (in un senso o nell’altro).
15. Lubrificare ID di del nuovo paraolio della forcella (4) con olio per forcelle pulito.
16. Lubrificare OD del paraolio della forcella (12) con Harley-Davidson Seal Grease.
17. Con le lettere rivolte verso l’alto, far scorrere nella canna della forcella il paraolio della forcella finché non tocchi la guarnizione di tenuta del distanziale.
18. Vedere la figura 7. Munirsi di un attrezzo per guarnizioni di tenuta/boccole della forcella (HD-45305) e procedere come segue:
a. Far scorrere l’inseritore di guarnizioni di tenuta della forcella lungo la canna della forcella finché non tocchi il paraolio.
b. Vedere la figura 7. Con un attrezzo tipo estrattore inerziale, spingere il paraolio della forcella (con la guarnizione di tenuta del distanziale e la boccola del fodero) dentro la canna della forcella finché la scanalatura del fermo di ritegno non sia visibile all’interno del fodero della forcella.
c. Vedere la figura 3. Far scorrere verso il basso il fermo di ritegno (C) nella canna della forcella finché non tocchi il paraolio della forcella.
d. Inserire il fermo di ritegno nella scanalatura del fodero della forcella.
e. Non allungare o tirare il fermo per installarlo sulla canna della forcella perché potrebbe danneggiarsi.
19. Rimuovere lo scodellino della molla della valvola, e la molla della forcella.
AVVERTENZA
Se l’olio per forcelle non è nella giusta quantità, può rendere difficoltosa la guida e far perdere il controllo del veicolo, con possibilità di lesioni gravi o mortali. (00298a)
20. Riempire la canna della forcella procedendo come segue:
a. Con la canna della forcella compressa, versare dell’olio per forcelle idrauliche tipo “E” Harley Davidson nella canna della forcella fino quasi alla cima.
b. Pompare per dieci volte la canna della forcella per rimuovere l’aria dall’impianto.
21. Regolare il livello dell’olio nella forcella, in modo che si trovi a 91 mm (3,58 in) dalla sommità della canna della forcella, con la canna compressa e la molla della forcella, lo scodellino della molla della valvola e la rondella piatta rimossi. Procedere come segue:
a. Vedere la figura 8. Procurarsi il misuratore del livello dell’olio della forcella (HD-59000B).
b. Allentare la vite zigrinata sull’anello di metallo.
c. Spostarlo verso l'alto o verso il basso dell'asta fino a quando il fondo dell'anello si trovi a 91 mm (3,58 in) dal fondo dell'asta.
d. Serrare la vite zigrinata.
e. Spingere a fondo lo stantuffo sul cilindro.
f. Vedere la figura 3. Inserire l’asta in cima alla canna della forcella fino a che l’anello di metallo non poggi tutto sopra la canna della forcella.
g. Tirare il pistoncino per aspirare l’olio dalla canna della forcella.
h. Osservare l’olio della forcella attraverso il tubo trasparente per assicurarsi che venga estratto dalla forcella.
i. Rimuovere l’asta dalla canna della forcella.
j. Spingere lo stantuffo nel cilindro per espellere l’olio per forcelle in eccesso in un recipiente idoneo.
k. Se necessario, ripetere le operazioni dal punto 21(e) al punto 21(j). Il livello è corretto quando nel tubo trasparente non è più visibile l’aspirazione dell’olio della forcella.
22. Installare la molla della forcella nella canna della forcella con l'estremità con le spire più ravvicinate verso il basso.
NOTA
Verificare che la molla della forcella sia installata con la sezione con le spire più ravvicinate sul fondo.
23. Installare la rondella piatta (H) sulla molla.
24. Installare lo scodellino della molla della valvola (F) sulla rondella.
25. Inserire un nuovo anello di tenuta O-ring (1) sul bullone dello stelo della forcella (A).
26. Installare il bullone della canna della forcella. Serrare.
Coppia: 55 ± 25 N·m (41 ± 18 ft-lbs)
Figura 7. Montaggio del paraolio della forcella
Figura 8. Rimozione dell’olio in eccesso della forcella (HD-59000B)
INSTALLAZIONE
1. Installare le forcelle. Vedere il manuale di manutenzione.
NOTA
IMPORTANTE: È necessario aggiornare la memoria flash dell’ABS.
2. Aggiornare la memoria flash del sistema usando DT II.

Attrezzo speciale: DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650)

a. Scegliere l'icona del REFLASH
b. Seguire le indicazioni su schermo.
3. Installare il nuovo parafango anteriore. Fare riferimento al foglio di installazione fornito con il parafango anteriore.
4. Installare la ruota anteriore (1), i distanziali delle ruote precedentemente rimossi, l'asse di serie e il dado dell'asse di serie. Vedere il manuale di manutenzione.
5. Installare la ruota posteriore (1), l’asse di serie e i distanziali di serie. Vedere il manuale di manutenzione.
AVVERTENZA
Dopo aver riparato l’impianto dei freni, collaudare i freni a bassa velocità. Se i freni non funzionassero regolarmente, provandoli ad alta velocità si rischierebbe di perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00289a)
AVVERTENZA
Quando si monta una ruota e prima di spostare la motocicletta, azionare ripetutamente i freni in modo da generare pressione nell’impianto dei freni. Una pressione insufficiente può compromettere le prestazioni del freno, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00284a)
6. Azionare ripetutamente i freni in modo da generare pressione nell’impianto dei freni.
COMPLETATO
1. Provare su strada il veicolo per verificarne l’andatura e l’estensione della forcella.
MANUTENZIONE
NOTA
Per preservare la lucentezza e lo splendore originali, le ruote devono essere sottoposte a manutenzione regolare.
1. Pulire le superfici delle ruote molto sporche utilizzando Wheel & Tire Cleaner. Utilizzare la spazzola per ruote e raggi Harley®.
2. Pulire accuratamente le ruote con un apposito detergente di buona qualità per ruote, come il detergente per ruote e pneumatici (Wheel & Tire Cleaner).
3. Dopo la pulizia e lucidatura, sigillare le finiture con un fissatore di buona qualità come Glaze Poly Sealant.