Kits | Herramientas sugeridas | Nivel de habilidad(1) |
---|---|---|
42400045 | Gafas de seguridad, llave dinamométrica, llave de impacto de aire |
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Artículo | Cantidad | Descripción | N.º de pieza | Notes | |
1 | 1 | Rueda | No se vende por separado | ||
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit | |||||
A | 3 | ||||
B | 1 | ||||
C,D | 1 | ||||
L | 1 |
Kit de instalación de la rueda de rodamiento delantero sin ABS de 25 mm (41455-08C) | ARTÍCULO (cantidad usada y descripción) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ajuste | Medida de la rueda | A | C | D | J | K | L | M | N |
Touring de 2008; FLHRC (sin ABS) y Trike (sin ABS) de 2009 y posteriores | 16 x 3,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | * | * | * |
Touring de 2009 y posteriores (sin ABS) | 17 x 3,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Touring de 2008 y posteriores (sin ABS) | 18 x 3,5 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | ** | * | * | * |
Dyna 2008 - 2017 (excepto FLD, FXDWG y FXDF) | 19 x 2,5 pulg. | 2 | 1 | 0 | ** | 0 | * | * | 0 |
VRSCAW, VRSCD, VRSCF y VRSCDX 2008-2017 (sin ABS) | 19 x 3,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | ** | 0 | * | * | 0 |
Touring de 2009 y posteriores (sin ABS) | 19 x 3,5 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE 2017 y posteriores (sin ABS) | 21 x 3,5 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados. NOTAS: *Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas. ** Vea las NOTAS anteriores para su kit de rueda en el paso de armado del conjunto de la rueda en INSTALACIÓN para establecer si se usa la calza del cojinete para su kit y adaptación de rueda específicos. *** Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario. | A | Cojinete, regular (2) | 9276B | ||||||
C | Funda del eje | 41748-08 | |||||||
D | Funda del eje | 41900-08 | |||||||
J | Calza del cojinete*** | 41450-08 | |||||||
K | Calza del cojinete*** | 43903-08 | |||||||
L | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||||
M | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | |||||||
N | Vástago de la válvula, de empuje | 40999-87 |
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda DELANTERA con ABS (41454-08B) | ARTÍCULO (cantidad usada y descripción) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ajuste | Medida de la rueda | A | B | C | D | J | K | L | M | N |
Touring de 2008 y FLHRC de 2009 y posteriores con ABS | 16 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | * | * | 0 |
Touring de 2009 y posteriores con ABS | 17 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Touring de 2008 y posteriores con ABS | 18 x 3,5 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | ** | ** | * | * | * |
2012 - 2017 Dyna con ABS (Excepto FLD, FXDWG y FXDF) | 19 x 2,5 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | ** | ** | * | * | 0 |
2008-2017 VRSCAW, VRSCD, VRSCF y VRSCDX con ABS | 19 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | ** | ** | * | * | 0 |
Touring de 2009 y posteriores con ABS | 19 x 3,5 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE 2017 y posteriores con ABS | 21 x 3,5 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados. NOTAS: *Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas. ** Vea las NOTAS anteriores para su kit de rueda en el paso de armado del conjunto de la rueda en INSTALACIÓN para establecer cuál calza del cojinete se usa para su kit y adaptación de rueda específicos. *** El lado rojo del cojinete se debe instalar hacia la rueda. El cojinete ABS es el primario. **** Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario. | A | Cojinete, regular | 9276B | |||||||
B | Cojinete, ABS*** | 9252A | ||||||||
C | Funda del eje | 41748-08 | ||||||||
D | Funda del eje | 41900-08 | ||||||||
J | Calza del cojinete**** | 41450-08 | ||||||||
K | Calza del cojinete**** | 43903-08 | ||||||||
L | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | ||||||||
M | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | ||||||||
N | Vástago de la válvula, de empuje | 40999-87 |
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Artículo | Cantidad | Descripción | N.º de pieza | Notes | |
1 | 1 | Rueda | No se vende por separado | ||
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit | |||||
A | 3 | ||||
B | 1 | ||||
C,D | 1 | ||||
H | 1 |
Kit de instalación de la rueda de rodamiento trasero sin ABS de 25 mm (41456-08C) | Artículo (cantidad usada y descripción) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ajuste | Medida de la rueda | A | C | D | E | F | H | I | J |
FLT 2009 y posteriores sin ABS | 16 x 5,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
FLT 2009 y posteriores sin ABS | 18 x 5,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
VRSCD 2008 sin ABS | 18 x 5,5 pulg. | 2 | 0 | 0 | 1 | ** | * | * | 0 |
FXCW y FXCWC 2008 y posteriores sin ABS | 18 x 8,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | 0 |
VRSCAW, VRSCDX y VRSCF 2008-2017 sin ABS | 18 x 8,0 pulg. | 2 | 0 | 0 | 1 | ** | * | * | 0 |
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados. NOTAS: *Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas. **Para establecer si es necesaria la calza vea INSTALACIÓN. ***Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario. | A | Cojinete, regular (2) | 9276B | ||||||
C | Funda del eje | 41349-07 | |||||||
D | Funda del eje | 41358-08 | |||||||
E | Funda del eje | 43704-08 | |||||||
F | Calza del cojinete*** | 41447-08 | |||||||
H | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||||
I | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | |||||||
J | Vástago de la válvula, de empuje | 40999-87 |
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda TRASERA con ABS (41453-08C) | Artículo (cantidad usada y descripción) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ajuste | Medida de la rueda | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J |
FLT de 2008 con ABS | 16 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | * | * | 0 |
FLT de 2009 y posteriores con ABS | 16 x 5,0 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
FLT de 2009 y posteriores con ABS | 18 x 5,0 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
VRSCDa de 2008 con ABS | 18 x 5,5 pulg. | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ** | 0 | * | * | 0 |
2008-2017 VRSCAWa VRSCDXa, VRSCXa y VRSCFa con ABS | 18 x 8,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ** | 0 | * | * | 0 |
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados. NOTAS: *Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas. **Cojinete primario. El cojinete se debe instalar con el lado rojo orientado hacia la rueda. ***Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario. | A | Cojinete, regular | 9276B | ||||||||
B | Cojinete, ABS** | 9252A | |||||||||
C | Funda del eje | 41349-07 | |||||||||
D | Funda del eje | 41900-08 | |||||||||
E | Funda del eje | 43704-08 | |||||||||
F | Calza del cojinete*** | 41447-08 | |||||||||
G | Calza del cojinete*** | 43904-08 | |||||||||
H | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||||||
I | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | |||||||||
J | Vástago de la válvula, de empuje | 40999-87 |
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Artículo | Cantidad | Descripción | N.º de pieza | Notes | |
1 | Kit de horquilla delantera | No se vende por separado | |||
1 | 2 | O-ring | 46508-01 | ||
2 | 2 | Resorte de la horquilla | No se vende por separado | ||
3 | 2 | Bloqueo de aceite | No se vende por separado | ||
4 | 2 | Sello de aceite de la horquilla | 46514-01A | ||
5 | 2 | Resorte de rebote | No se vende por separado | ||
6 | 2 | Arandela | 46615-06 | ||
7 | 2 | Tornillo, M14 | 45500118 | ||
8 | 2 | Tubo amortiguador con anillo de pistón | No se vende por separado | ||
9 | 2 | Tubo de la horquilla | 45500537 | ||
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit | |||||
A | 2 | Perno de la horquilla | |||
B | 2 | Buje, tubo de la horquilla | |||
C | 2 | Presilla de retención | |||
D | 2 | Sello espaciador | |||
E | 2 | Buje del deslizador | |||
F | 2 | Collarín de resorte | |||
G | 2 | Deslizador de la horquilla | |||
H | 2 | Arandela plana |
1. | Extraiga y desarme el conjunto de la rueda delantera existente. Consulta el manual de servicio. a. Figura 4
Si el diámetro del disco del freno delantero no mide 3,25 pulgadas, desecha los discos.
b. Guarde el eje, la tuerca del eje y los espaciadores de rueda para la instalación del kit. | |
2. | Quite el guardabarros delantero. Consulta el manual de servicio o la hoja de instrucciones que viene con el nuevo guardabarros. | |
3. | Figura 5 Desmonta y retira el conjunto existente de la rueda trasera. Consulta el manual de servicio. | |
4. | Extraiga las horquillas delanteras. Consulta el manual de servicio. |
1 | Diámetro |
1 | Eje trasero |
2 | Espaciador |
3 | Cojinete (2) |
4 | Espaciador |
5 | Rueda dentada |
6 | Aislador |
7 | Disco de freno |
8 | Espaciador, sin ABS |
9 | Presilla “E” |
10 | Tuerca |
11 | Leva del eje |
12 | Sensor de velocidad de la rueda, ABS |
13 | Presilla |
1. | Ver Tabla 3 y Tabla 4 . Arma los componentes del kit de instalación de la rueda y disco de freno, usando la tabla de piezas de repuesto correspondiente. Consulta el manual de servicio. | |
2. | Montaje del neumático Instala el neumático en la rueda. |
1. | Ver Tabla 6 y Tabla 7 . Ensambla los componentes del kit de instalación en la rueda mediante la tabla de piezas de repuesto correspondiente. Consulta el manual de servicio. | |
2. | Montaje del neumático Instala el neumático en la rueda. Consulta el manual de servicio. |
1. | Vea la Figura 1 y la Figura 2. Instala el vástago corto de la válvula (L,H) en las ruedas delanteras y traseras. Consulta el manual de servicio. NOTA
| |
2. |
Monta
los nuevos
neumáticos delantero y trasero (comprados por separado) en las ruedas.
Consulta el manual de servicio. a. Neumático delantero: 43100008 b. Neumático trasero:
43200045
| |
3. | Instala los discos del freno delantero en la rueda utilizando un elemento de sujeción nuevo . Consulta el manual de servicio. | |
4. | Instala el disco del freno trasero de fábrica y la rueda dentada en la rueda utilizando el elemento de sujeción nuevo . Consulta el manual de servicio. |
1. | Figura 6
Instala la horquilla en el soporte del tubo de la horquilla (HD-41177) de la siguiente manera:
a. Sujete el extremo de la herramienta (1) en una prensa de banco en posición horizontal. b. Figura 3
Con el perno de la horquilla (A) hacia arriba, prensa el tubo de la horquilla (9), entre las almohadillas de caucho en el lado interno de la herramienta.
Apriete las perillas hasta que el tubo de la horquilla esté sujetado firmemente. NOTA Tenga en cuenta que el perno de la horquilla (A) se encuentra bajo presión del resorte, por lo que debe sujetar con firmeza el perno mientras se gira la última rosca. | |
ADVERTENCIA Use gafas protectoras cuando dé servicio al conjunto de la horquilla. No extraiga las tapas del tubo deslizante sin aliviar la precarga del resorte, ya que las tapas y los resortes pueden salir expulsados, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00297a) | ||
2. | Quite lentamente el perno de la horquilla y el o-ring (1) del tubo de la horquilla. Deseche el o-ring. | |
3. | Retira el collarín de resorte (F), la arandela plana (H) y el resorte (2) del tubo de la horquilla. | |
4. | Extraiga el conjunto de la horquilla del sujetador para tubos de horquilla. | |
5. | Invierta la horquilla sobre un colector de aceite para drenar el aceite. | |
6. | Para obtener mejores resultados, bombee lentamente el tubo de la horquilla y el deslizador de la horquilla (G) al menos 10 veces. | |
7. | Instale nuevamente el resorte y el collarín de la horquilla en el tubo de la horquilla. | |
8. | Coloca un trapo de taller sobre el suelo. Deseche el tornillo y la arandela de cobre. | |
9. | Invierta el conjunto de la horquilla. | |
10. | Presione el extremo del collarín de resorte contra el trapo. | |
11. | Comprime el resorte. | |
12. | Quite el tornillo (7) con una arandela de cobre (6) del extremo inferior del deslizador de la horquilla. | |
13. | Para obtener mejores resultados use una llave de impacto neumática. | |
14. | Guarde el collarín de resorte y la arandela plana para su uso posterior. | |
15. | Extraiga y deseche el resorte de la horquilla. | |
16. | Empuja el tubo amortiguador (8) y el resorte de rebote (5) para liberarlo del tubo de la horquilla al insertar una varilla de diámetro pequeño a través de la abertura en la parte inferior del tubo. Deseche el tubo amortiguador y el resorte de rebote. | |
17. | Con una herramienta de punta, quite la presilla de retención (C) entre el deslizador de la horquilla y el tubo de la horquilla. No extienda o estire la presilla de retención para quitarla del tubo de la horquilla o la presilla puede dañarse. NOTA Para superar cualquier resistencia, utiliza el tubo de la horquilla como un martillo deslizante: Empuje el tubo de la horquilla dentro del deslizador de la horquilla y después tire hacia afuera del mismo con fuerza moderada. Repita esta secuencia hasta que el tubo de la horquilla se separe del deslizador de la horquilla. | |
18. | Extraiga el tubo de la horquilla del deslizador de la horquilla. | |
19. | Deslice el sello de aceite de la horquilla (4), el sello del espaciador (D) y el buje del deslizador (E) hacia afuera por el extremo del tubo de la horquilla. Deseche el sello de aceite de la horquilla. | |
20. | Retira el bloqueo de aceite (3) del extremo del tubo de la horquilla (9) o del interior del deslizador de la horquilla. Deseche el bloqueo de aceite y el tubo de la horquilla. |
1 | Pieza de sujeción |
2 | Almohadilla de caucho |
3 | Perilla de plástico |
1. | Figura 3 Verifica que el anillo del pistón esté instalado sobre el tubo del amortiguador con los recortes hacia abajo. | |
2. | Coloque el resorte de rebote (5) nuevo en el tubo amortiguador nuevo del kit (8). | |
3. | Introduzca el tubo amortiguador dentro del tubo de la horquilla (9) nuevo. | |
4. | Introduzca el resorte (2) nuevo y el collarín de resorte (F) en el tubo de la horquilla con la sección densa de bobinas hacia el tubo amortiguador. | |
5. | Empuja la parte inferior del tubo del amortiguador a través de la abertura en el extremo inferior del tubo de la horquilla. | |
6. | Coloque el bloqueo de aceite (3) nuevo sobre el extremo del tubo amortiguador. | |
7. | Aplica fijatornillos al tornillo nuevo (7). 565 THREAD SEALANT (SELLADOR DE ROSCA 565) LOCTITE (99818-97) | |
8. | Ubique el tubo de la horquilla y el tubo amortiguador en el deslizador de la horquilla (G). | |
9. | Mantén el conjunto en su lugar al ejercer presión sobre el resorte. | |
10. | Instale el tornillo (7) con la arandela de cobre (6) nueva del kit. | |
11. | Apriete el tornillo. Par de ajuste: 45 ± 5 N·m (33 ± 4 ft-lbs) | |
12. | Recubre Diámetro interior (ID) y Diámetro exterior (OD) del buje deslizante (E) con aceite para horquillas limpio. | |
13. | Deslice el buje del deslizador hacia abajo en el tubo de la horquilla (en cualquier dirección). | |
14. | Deslice el sello del espaciador (D) por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el buje del deslizador (en cualquier dirección). | |
15. | Recubre el ID del nuevo sello de aceite de la horquilla (4) con aceite para horquillas limpio. | |
16. | Recubre el OD del sello de aceite de la horquilla con grasa para sellos Harley-Davidson. | |
17. | Con el lado de las letras hacia arriba, desliza el sello de aceite de la horquilla hacia abajo del tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello espaciador. | |
18. | Figura 7
Ten a mano la herramienta de sello de la horquilla y cojinete (HD-45305) y procede de la siguiente manera:
a. Desliza el instalador del sello de la horquilla hacia abajo del tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello de aceite de la horquilla. b. Figura 7
Mediante una herramienta como un martillo deslizante, empuja el sello de aceite de la horquilla (con el sello del espaciador y el buje del deslizador) hacia abajo del tubo de la horquilla hasta que la ranura de la presilla de retención sea visible en el ID del deslizador de la horquilla.
c. Figura 3
Desliza la presilla de retención (C) hacia abajo del tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello de aceite de la horquilla.
d. Instala la presilla de retención en la ranura del deslizador de la horquilla. e. No extienda o estire la presilla de retención para instalarla en el tubo de la horquilla o la presilla puede dañarse. | |
19. | Extraiga el collarín de resorte y el resorte de la horquilla. | |
ADVERTENCIA Una cantidad incorrecta de aceite de la horquilla puede afectar la maniobrabilidad y ocasionar la pérdida de control del vehículo, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00298a) | ||
20. | Llene el tubo de la horquilla de la siguiente manera: a. Con el tubo de la horquilla comprimido, vierte aceite para horquillas Tipo E de Harley-Davidson dentro del tubo de la horquilla casi hasta el tope. b. Bombee el tubo de la horquilla diez veces para eliminar el aire del sistema. | |
21. | Ajusta el nivel de aceite de la horquilla de modo que esté a 91 mm (3,58 pulgadas) de la parte superior del tubo de la horquilla cuando este último esté comprimido y se haya retirado el resorte de la horquilla, el collarín del resorte y la arandela plana. Proceda de la siguiente manera: a. Figura 8
Ten a mano el indicador de nivel de aceite de la horquilla delantera (HD-59000B).
b. Afloja el tornillo de ajuste en el anillo metálico. c. Muévelo hacia arriba o hacia abajo de la varilla hasta que la parte inferior del anillo esté a 91 mm (3,58 pulgadas) de la parte inferior de la varilla. d. Apriete el tornillo de ajuste manual. e. Empuja el émbolo en el cilindro hasta el final. f. Figura 3
Inserta la varilla en la parte superior del tubo de la horquilla hasta que el anillo metálico se aplane sobre la parte superior del tubo de la horquilla.
g. Tire del émbolo para extraer el aceite de la horquilla del tubo de la horquilla. h. Observe el aceite de la horquilla a través del tubo transparente, para verificar si el aceite está siendo extraído de la horquilla. i. Extraiga la varilla del tubo de la horquilla. j. Empuje el émbolo dentro del cilindro para expulsar el exceso de aceite de la horquilla en un recipiente apropiado. k. Si es necesario, repite los pasos 21(e) a 21(j). El nivel está correcto cuando no se observa aceite de la horquilla pasando por el tubo transparente. | |
22. | Instala el resorte de la horquilla en el tubo de la horquilla con el extremo denso hacia abajo. NOTA Verifica que el resorte de la horquilla esté instalado con la sección densa de las bobinas hacia el fondo. | |
23. | Instale la arandela plana (H) en la parte superior del resorte. | |
24. | Instale el collarín de resorte (F) en la parte superior de la arandela. | |
25. | Instale un o-ring (1) nuevo en el perno de la horquilla (A). | |
26. | Instale el perno del tubo de la horquilla. Apretar. Par de ajuste: 55 ± 25 N·m (41 ± 18 ft-lbs) |
1. | Instale las horquillas delanteras. Consulta el manual de servicio. NOTA IMPORTANTE: El ABS debe ser reprogramado (reflash). | |
2. | Haz un reflash del sistema mediante DT II. Herramienta especial: DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650) a. Elije el ícono de REFLASH b. Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla. | |
3. | Instala el nuevo guardabarros delantero. Consulta la hoja de instalación que viene con el guardabarros delantero. | |
4. | Instala la rueda delantera (1), los espaciadores de rueda previamente retirados, el eje de fábrica y la tuerca del eje de fábrica. Consulta el manual de servicio. | |
5. | Instala la rueda trasera (1), eje de fábrica y espaciadores de fábrica. Consulta el manual de servicio. |
6. | Bombee los frenos para acumular presión en el sistema. |
1. | Prueba el vehículo para verificar el recorrido y el rebote de la horquilla. |
1. | Limpia las superficies muy sucias de las ruedas con limpiador de ruedas y de neumáticos. Aplícalo con un cepillo para radios y ruedas Harley®. | |
2. | Limpie completamente la rueda con un limpiador de buena calidad, como el limpiador Wheel & Tire Cleaner. | |
3. | Después de limpiar y pulir, sella el acabado con un sellador de buena calidad, como el sellador Glaze Poly Sealant. |