KIT DE RUEDAS CON RADIOS
941002722021-08-02
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
42400045
Gafas de seguridad, llave dinamométrica, llave de impacto de aire
(1) Es necesario usar una herramienta DTII, y la instalación debe realizarse en el concesionario
CONTENIDO DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Kit de rueda delantera
Tabla 2. Contenido del kit: Kit de rueda delantera
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notes
1
1
Rueda
No se vende por separado
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit
A
3
Equipo original (OE) Cojinete, (2 en modelos no ABS, 1 en modelos ABS), Consulta Tabla 3 y Tabla 4
B
1
OE Cojinete, ABS***, Consulte la Tabla 3.
C,D
1
OE Manga del eje, Consulta Tabla 3 y Tabla 4
L
1
OE Vástago de la válvula, Consulta Tabla 3 y Tabla 4
Tabla 3. Kit de instalación de la rueda de rodamiento delantero sin ABS de 25 mm (41455-08C)
Kit de instalación de la rueda de rodamiento delantero sin ABS de 25 mm (41455-08C)
ARTÍCULO (cantidad usada y descripción)
Ajuste
Medida de la rueda
A
C
D
J
K
L
M
N
Touring de 2008; FLHRC (sin ABS) y Trike (sin ABS) de 2009 y posteriores
16 x 3,0 pulg.
2
0
1
0
1
*
*
*
Touring de 2009 y posteriores (sin ABS)
17 x 3,0 pulg.
2
0
1
0
0
*
*
*
Touring de 2008 y posteriores (sin ABS)
18 x 3,5 pulg.
2
0
1
0
**
*
*
*
Dyna 2008 - 2017 (excepto FLD, FXDWG y FXDF)
19 x 2,5 pulg.
2
1
0
**
0
*
*
0
VRSCAW, VRSCD, VRSCF y VRSCDX 2008-2017 (sin ABS)
19 x 3,0 pulg.
2
1
0
**
0
*
*
0
Touring de 2009 y posteriores (sin ABS)
19 x 3,5 pulg.
2
0
1
0
0
*
*
*
FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE 2017 y posteriores (sin ABS)
21 x 3,5 pulg.
2
0
1
0
0
*
*
*
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados.
NOTAS:
*Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas.
** Vea las NOTAS anteriores para su kit de rueda en el paso de armado del conjunto de la rueda en INSTALACIÓN para establecer si se usa la calza del cojinete para su kit y adaptación de rueda específicos.
*** Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario.
A
Cojinete, regular (2)
9276B
C
Funda del eje
41748-08
D
Funda del eje
41900-08
J
Calza del cojinete***
41450-08
K
Calza del cojinete***
43903-08
L
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
M
Vástago de la válvula, largo
43206-01
N
Vástago de la válvula, de empuje
40999-87
Tabla 4. Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda DELANTERA con ABS (41454-08B)
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda DELANTERA con ABS (41454-08B)
ARTÍCULO (cantidad usada y descripción)
Ajuste
Medida de la rueda
A
B
C
D
J
K
L
M
N
Touring de 2008 y FLHRC de 2009 y posteriores con ABS
16 x 3,0 pulg.
1
1
0
1
0
1
*
*
0
Touring de 2009 y posteriores con ABS
17 x 3,0 pulg.
1
1
0
1
0
0
*
*
*
Touring de 2008 y posteriores con ABS
18 x 3,5 pulg.
1
1
0
1
**
**
*
*
*
2012 - 2017 Dyna con ABS (Excepto FLD, FXDWG y FXDF)
19 x 2,5 pulg.
1
1
1
0
**
**
*
*
0
2008-2017 VRSCAW, VRSCD, VRSCF y VRSCDX con ABS
19 x 3,0 pulg.
1
1
1
0
**
**
*
*
0
Touring de 2009 y posteriores con ABS
19 x 3,5 pulg.
1
1
0
1
0
0
*
*
*
FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE 2017 y posteriores con ABS
21 x 3,5 pulg.
1
1
0
1
0
0
*
*
*
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados.
NOTAS:
*Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas.
** Vea las NOTAS anteriores para su kit de rueda en el paso de armado del conjunto de la rueda en INSTALACIÓN para establecer cuál calza del cojinete se usa para su kit y adaptación de rueda específicos.
*** El lado rojo del cojinete se debe instalar hacia la rueda. El cojinete ABS es el primario.
**** Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario.
A
Cojinete, regular
9276B
B
Cojinete, ABS***
9252A
C
Funda del eje
41748-08
D
Funda del eje
41900-08
J
Calza del cojinete****
41450-08
K
Calza del cojinete****
43903-08
L
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
M
Vástago de la válvula, largo
43206-01
N
Vástago de la válvula, de empuje
40999-87
Figura 2. Kit de la rueda trasera
Tabla 5. Contenido del kit: Kit de la rueda trasera
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notes
1
1
Rueda
No se vende por separado
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit
A
3
OE Cojinete (2 en modelos no ABS, 1 en modelos ABS), Consulta Tabla 6 y Tabla 7
B
1
OE Cojinete, ABS***, Consulte la Tabla 6.
C,D
1
OE Manga del eje, Consulta Tabla 6 y Tabla 7
H
1
OE Vástago de la válvula, Consulta Tabla 6 y Tabla 7
Tabla 6. Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda TRASERA (41456-08C)
Kit de instalación de la rueda de rodamiento trasero sin ABS de 25 mm (41456-08C)
Artículo (cantidad usada y descripción)
Ajuste
Medida de la rueda
A
C
D
E
F
H
I
J
FLT 2009 y posteriores sin ABS
16 x 5,0 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
*
FLT 2009 y posteriores sin ABS
18 x 5,0 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
*
VRSCD 2008 sin ABS
18 x 5,5 pulg.
2
0
0
1
**
*
*
0
FXCW y FXCWC 2008 y posteriores sin ABS
18 x 8,0 pulg.
2
0
1
0
0
*
*
0
VRSCAW, VRSCDX y VRSCF 2008-2017 sin ABS
18 x 8,0 pulg.
2
0
0
1
**
*
*
0
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados.
NOTAS:
*Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas.
**Para establecer si es necesaria la calza vea INSTALACIÓN.
***Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario.
A
Cojinete, regular (2)
9276B
C
Funda del eje
41349-07
D
Funda del eje
41358-08
E
Funda del eje
43704-08
F
Calza del cojinete***
41447-08
H
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
I
Vástago de la válvula, largo
43206-01
J
Vástago de la válvula, de empuje
40999-87
Tabla 7. Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda TRASERA con ABS (41453-08C)
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda TRASERA con ABS (41453-08C)
Artículo (cantidad usada y descripción)
Ajuste
Medida de la rueda
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
FLT de 2008 con ABS
16 x 3,0 pulg.
1
1
0
1
0
0
1
*
*
0
FLT de 2009 y posteriores con ABS
16 x 5,0 pulg.
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
FLT de 2009 y posteriores con ABS
18 x 5,0 pulg.
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
VRSCDa de 2008 con ABS
18 x 5,5 pulg.
1
1
0
0
1
**
0
*
*
0
2008-2017 VRSCAWa VRSCDXa, VRSCXa y VRSCFa con ABS
18 x 8,0 pulg.
1
1
0
0
1
**
0
*
*
0
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados.
NOTAS:
*Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas.
**Cojinete primario. El cojinete se debe instalar con el lado rojo orientado hacia la rueda.
***Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario.
A
Cojinete, regular
9276B
B
Cojinete, ABS**
9252A
C
Funda del eje
41349-07
D
Funda del eje
41900-08
E
Funda del eje
43704-08
F
Calza del cojinete***
41447-08
G
Calza del cojinete***
43904-08
H
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
I
Vástago de la válvula, largo
43206-01
J
Vástago de la válvula, de empuje
40999-87
Figura 3. Horquilla delantera
Tabla 8. Contenido del kit: Kit de horquilla delantera
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notes
1
Kit de horquilla delantera
No se vende por separado
1
2
O-ring
46508-01
2
2
Resorte de la horquilla
No se vende por separado
3
2
Bloqueo de aceite
No se vende por separado
4
2
Sello de aceite de la horquilla
46514-01A
5
2
Resorte de rebote
No se vende por separado
6
2
Arandela
46615-06
7
2
Tornillo, M14
45500118
8
2
Tubo amortiguador con anillo de pistón
No se vende por separado
9
2
Tubo de la horquilla
45500537
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit
A
2
Perno de la horquilla
B
2
Buje, tubo de la horquilla
C
2
Presilla de retención
D
2
Sello espaciador
E
2
Buje del deslizador
F
2
Collarín de resorte
G
2
Deslizador de la horquilla
H
2
Arandela plana
GENERAL
Modelos
Para obtener información sobre los accesorios de fijación del modelo, consulte el Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) catálogo de venta al detalle o la sección de Piezas y accesorios de www.harley-davidson.com .
Verificar que se use la versión más actualizada de la hoja de instrucciones. Disponible en: h-d.com/isheets
Comuníquese con el centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (EE. UU. solamente) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un manual de servicio específico del año y el modelo de motocicleta, que encontrará disponible en:
  • Un concesionario de Harley-Davidson.
  • Portal de Información de Servicios de H-D, con acceso por suscripción disponible para la mayoría de los modelos 2001 en adelante. Para obtener más información, consulte Preguntas frecuentes sobre suscripciones .
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista depende de la instalación correcta de este kit. Es necesario que el concesionario realice la instalación en los vehículos equipados con frenos ABS. La instalación correcta de este kit requiere herramientas especiales disponibles en un concesionario Harley-Davidson solamente. Una mala reparación del sistema de frenos puede afectar el funcionamiento del freno, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00578b)
ADVERTENCIA
Solamente debe instalar las ruedas y los kits de instalación aprobados para su modelo de motocicleta. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar la adaptación. La instalación de ruedas y kits de instalación que no hacen juego o la instalación de ruedas no aprobadas para su modelo puede ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00610c)
Para una instalación adecuada de este kit se requiere la compra por separado de las siguientes partes y herramientas que están disponibles en un concesionario Harley-Davidson:
Requisitos para bajar la horquilla delantera:
Requisitos de la rueda delantera de 21":
Los tapacubos accesorios no son compatibles con esta rueda.
  • Kit de instalación de la rueda: Consultar Tabla 3 y Tabla 4
  • (10) Tornillos del disco del freno: (3655A) o (46646-05)
  • Extractor e instalador de cojinetes de rueda (94134-09)
  • Neumático: (43100008)
  • Rotores: Consultar el catálogo P&A para el accesorio aprobado del rotor
  • Guardabarros: Consultar el catálogo P&A para el accesorio aprobado para el rotor
  • Sensor Sistema de monitoreo de presión de los neumáticos (TPMS) de 116°. Consultar la declaración de accesorios para obtener más información
Requisitos de la rueda delantera de 18":
  • Kit de instalación de la rueda: Consultar Tabla 6 y Tabla 7
  • (5) Tornillos del disco del freno (43567-92) o (46647-05)
  • Extractor e instalador de cojinetes de rueda (94134-09)
  • Neumático: (43200045)
  • Sensor TPMS de 116°. Consultar la declaración de accesorios para obtener más información
EXTRACCIÓN
1. Extraiga y desarme el conjunto de la rueda delantera existente. Consulta el manual de servicio.
a. Consulte la Figura 4. Si el diámetro del disco del freno delantero no mide 3,25 pulgadas, desecha los discos.
b. Guarde el eje, la tuerca del eje y los espaciadores de rueda para la instalación del kit.
2. Quite el guardabarros delantero. Consulta el manual de servicio o la hoja de instrucciones que viene con el nuevo guardabarros.
3. Consulte la Figura 5. Desmonta y retira el conjunto existente de la rueda trasera. Consulta el manual de servicio.
4. Extraiga las horquillas delanteras. Consulta el manual de servicio.
1Diámetro
Figura 4. Diámetro del agujero de montaje del disco
1Eje trasero
2Espaciador
3Cojinete (2)
4Espaciador
5Rueda dentada
6Aislador
7Disco de freno
8Espaciador, sin ABS
9Presilla “E”
10Tuerca
11Leva del eje
12Sensor de velocidad de la rueda, ABS
13Presilla
Figura 5. Piezas de la rueda trasera para volver a usar
PREPARAR
AVISO
No vuelva a usar los tornillos del disco/rotor del freno. Volver a usar estos tornillos puede causar la pérdida del par de torsión y daño en los componentes de los frenos. (00319c)
Rueda delantera
NOTA
  • Instala primero el cojinete principal usando el manual de servicio apropiado y REMOVEDOR/INSTALADOR DEL COJINETE DE LA RUEDA.
  • Los tacos del cojinete suministrados en el kit de instalación no son necesarios y se pueden desechar.
  • El lado izquierdo de la rueda está marcado con Departamento de transporte (DOT) para identificar el lado del cojinete principal.
1. Ver Tabla 3 y Tabla 4 . Arma los componentes del kit de instalación de la rueda y disco de freno, usando la tabla de piezas de repuesto correspondiente. Consulta el manual de servicio.
2. Consulte Montaje del neumático. Instala el neumático en la rueda.
Rueda trasera
NOTA
No instale la calza del cojinete incluida en el kit de instalación.
AVISO
No vuelva a usar los tornillos de montaje de la rueda dentada. Volver a usar los tornillos de montaje de la rueda dentada puede causar la pérdida del par de torsión y dañar la rueda dentada y/o el conjunto de la correa. (00480b)
Consulta Figura 2 para los componentes necesarios para preparar la nueva rueda trasera.
NOTA
  • Instala primero el cojinete principal usando el manual de servicio apropiado y REMOVEDOR/INSTALADOR DEL COJINETE DE LA RUEDA.
  • El lado derecho de la rueda trasera tiene un rotor de freno y es el lado principal del cojinete.
  • Los tacos del cojinete suministrados en el kit de instalación no son necesarios y se pueden desechar.
1. Ver Tabla 6 y Tabla 7 . Ensambla los componentes del kit de instalación en la rueda mediante la tabla de piezas de repuesto correspondiente. Consulta el manual de servicio.
2. Consulte Montaje del neumático. Instala el neumático en la rueda. Consulta el manual de servicio.
Montaje del neumático
NOTA
Si el vehículo está equipado con TPMS utiliza el vástago de la válvula TPMS . Cuando se instala, el vástago de la válvula apunta hacia el lado alto del vehículo. Si el vehículo no está equipado con TPMS , instala el vástago de la válvula (40999-87) incluido en el kit de instalación. Deseche todos los demás vástagos de las válvulas.
1. Vea la Figura 1 y la Figura 2. Instala el vástago corto de la válvula (L,H) en las ruedas delanteras y traseras. Consulta el manual de servicio.
NOTA
  • Únicamente instale el neumático requerido (comprado por separado).
  • Si la rueda tiene una etiqueta de punto amarillo en el aro, orienta el neumático para que el punto blanco en el neumático quede opuesto a la etiqueta. Si la rueda tiene una etiqueta de punto verde en el aro, orienta el neumático para que el punto blanco en el neumático quede alineado con la etiqueta. Si no hay presente ninguna etiqueta de punto en el aro, consulta el manual de servicio.
  • Use protectores de plástico en las abrazaderas del aro y en las herramientas de montaje de los neumáticos cuando monte un neumático en una rueda pintada.
  • Al montar los neumáticos, utiliza liberalmente lubricante de neumáticos en la rueda y en el neumático.
2. Monta los nuevos neumáticos delantero y trasero (comprados por separado) en las ruedas. Consulta el manual de servicio.
a. Neumático delantero: 43100008
b. Neumático trasero: 43200045
3. Instala los discos del freno delantero en la rueda utilizando un elemento de sujeción nuevo . Consulta el manual de servicio.
4. Instala el disco del freno trasero de fábrica y la rueda dentada en la rueda utilizando el elemento de sujeción nuevo . Consulta el manual de servicio.
Conjunto de la horquilla delantera
1. Consulte la Figura 6. Instala la horquilla en el soporte del tubo de la horquilla (HD-41177) de la siguiente manera:
a. Sujete el extremo de la herramienta (1) en una prensa de banco en posición horizontal.
b. Consulte la Figura 3. Con el perno de la horquilla (A) hacia arriba, prensa el tubo de la horquilla (9), entre las almohadillas de caucho en el lado interno de la herramienta. Apriete las perillas hasta que el tubo de la horquilla esté sujetado firmemente.
NOTA
Tenga en cuenta que el perno de la horquilla (A) se encuentra bajo presión del resorte, por lo que debe sujetar con firmeza el perno mientras se gira la última rosca.
ADVERTENCIA
Use gafas protectoras cuando dé servicio al conjunto de la horquilla. No extraiga las tapas del tubo deslizante sin aliviar la precarga del resorte, ya que las tapas y los resortes pueden salir expulsados, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00297a)
2. Quite lentamente el perno de la horquilla y el o-ring (1) del tubo de la horquilla. Deseche el o-ring.
3. Retira el collarín de resorte (F), la arandela plana (H) y el resorte (2) del tubo de la horquilla.
4. Extraiga el conjunto de la horquilla del sujetador para tubos de horquilla.
5. Invierta la horquilla sobre un colector de aceite para drenar el aceite.
6. Para obtener mejores resultados, bombee lentamente el tubo de la horquilla y el deslizador de la horquilla (G) al menos 10 veces.
7. Instale nuevamente el resorte y el collarín de la horquilla en el tubo de la horquilla.
8. Coloca un trapo de taller sobre el suelo. Deseche el tornillo y la arandela de cobre.
9. Invierta el conjunto de la horquilla.
10. Presione el extremo del collarín de resorte contra el trapo.
11. Comprime el resorte.
12. Quite el tornillo (7) con una arandela de cobre (6) del extremo inferior del deslizador de la horquilla.
13. Para obtener mejores resultados use una llave de impacto neumática.
14. Guarde el collarín de resorte y la arandela plana para su uso posterior.
15. Extraiga y deseche el resorte de la horquilla.
16. Empuja el tubo amortiguador (8) y el resorte de rebote (5) para liberarlo del tubo de la horquilla al insertar una varilla de diámetro pequeño a través de la abertura en la parte inferior del tubo. Deseche el tubo amortiguador y el resorte de rebote.
17. Con una herramienta de punta, quite la presilla de retención (C) entre el deslizador de la horquilla y el tubo de la horquilla. No extienda o estire la presilla de retención para quitarla del tubo de la horquilla o la presilla puede dañarse.
NOTA
Para superar cualquier resistencia, utiliza el tubo de la horquilla como un martillo deslizante: Empuje el tubo de la horquilla dentro del deslizador de la horquilla y después tire hacia afuera del mismo con fuerza moderada. Repita esta secuencia hasta que el tubo de la horquilla se separe del deslizador de la horquilla.
18. Extraiga el tubo de la horquilla del deslizador de la horquilla.
19. Deslice el sello de aceite de la horquilla (4), el sello del espaciador (D) y el buje del deslizador (E) hacia afuera por el extremo del tubo de la horquilla. Deseche el sello de aceite de la horquilla.
20. Retira el bloqueo de aceite (3) del extremo del tubo de la horquilla (9) o del interior del deslizador de la horquilla. Deseche el bloqueo de aceite y el tubo de la horquilla.
1Pieza de sujeción
2Almohadilla de caucho
3Perilla de plástico
Figura 6. Sujetador para tubos de horquilla (HD-41177)
Armado de la horquilla
AVISO
Tenga cuidado para evitar rayar o mellar el tubo de la horquilla. El daño del tubo puede causar la fuga de aceite de la horquilla después del armado. (00421b)
NOTA
Inspeccione las piezas para comprobar que no estén desgastadas ni dañadas. Reemplace o repare según sea necesario.
1. Consulte la Figura 3. Verifica que el anillo del pistón esté instalado sobre el tubo del amortiguador con los recortes hacia abajo.
2. Coloque el resorte de rebote (5) nuevo en el tubo amortiguador nuevo del kit (8).
3. Introduzca el tubo amortiguador dentro del tubo de la horquilla (9) nuevo.
4. Introduzca el resorte (2) nuevo y el collarín de resorte (F) en el tubo de la horquilla con la sección densa de bobinas hacia el tubo amortiguador.
5. Empuja la parte inferior del tubo del amortiguador a través de la abertura en el extremo inferior del tubo de la horquilla.
6. Coloque el bloqueo de aceite (3) nuevo sobre el extremo del tubo amortiguador.
7. Aplica fijatornillos al tornillo nuevo (7). 565 THREAD SEALANT (SELLADOR DE ROSCA 565) LOCTITE (99818-97)
8. Ubique el tubo de la horquilla y el tubo amortiguador en el deslizador de la horquilla (G).
9. Mantén el conjunto en su lugar al ejercer presión sobre el resorte.
10. Instale el tornillo (7) con la arandela de cobre (6) nueva del kit.
11. Apriete el tornillo.
Par de ajuste: 45 ± 5 N·m (33 ± 4 ft-lbs)
12. Recubre Diámetro interior (ID) y Diámetro exterior (OD) del buje deslizante (E) con aceite para horquillas limpio.
13. Deslice el buje del deslizador hacia abajo en el tubo de la horquilla (en cualquier dirección).
14. Deslice el sello del espaciador (D) por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el buje del deslizador (en cualquier dirección).
15. Recubre el ID del nuevo sello de aceite de la horquilla (4) con aceite para horquillas limpio.
16. Recubre el OD del sello de aceite de la horquilla con grasa para sellos Harley-Davidson.
17. Con el lado de las letras hacia arriba, desliza el sello de aceite de la horquilla hacia abajo del tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello espaciador.
18. Consulte la Figura 7. Ten a mano la herramienta de sello de la horquilla y cojinete (HD-45305) y procede de la siguiente manera:
a. Desliza el instalador del sello de la horquilla hacia abajo del tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello de aceite de la horquilla.
b. Consulte la Figura 7. Mediante una herramienta como un martillo deslizante, empuja el sello de aceite de la horquilla (con el sello del espaciador y el buje del deslizador) hacia abajo del tubo de la horquilla hasta que la ranura de la presilla de retención sea visible en el ID del deslizador de la horquilla.
c. Consulte la Figura 3. Desliza la presilla de retención (C) hacia abajo del tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello de aceite de la horquilla.
d. Instala la presilla de retención en la ranura del deslizador de la horquilla.
e. No extienda o estire la presilla de retención para instalarla en el tubo de la horquilla o la presilla puede dañarse.
19. Extraiga el collarín de resorte y el resorte de la horquilla.
ADVERTENCIA
Una cantidad incorrecta de aceite de la horquilla puede afectar la maniobrabilidad y ocasionar la pérdida de control del vehículo, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00298a)
20. Llene el tubo de la horquilla de la siguiente manera:
a. Con el tubo de la horquilla comprimido, vierte aceite para horquillas Tipo E de Harley-Davidson dentro del tubo de la horquilla casi hasta el tope.
b. Bombee el tubo de la horquilla diez veces para eliminar el aire del sistema.
21. Ajusta el nivel de aceite de la horquilla de modo que esté a 91 mm (3,58 pulgadas) de la parte superior del tubo de la horquilla cuando este último esté comprimido y se haya retirado el resorte de la horquilla, el collarín del resorte y la arandela plana. Proceda de la siguiente manera:
a. Consulte la Figura 8. Ten a mano el indicador de nivel de aceite de la horquilla delantera (HD-59000B).
b. Afloja el tornillo de ajuste en el anillo metálico.
c. Muévelo hacia arriba o hacia abajo de la varilla hasta que la parte inferior del anillo esté a 91 mm (3,58 pulgadas) de la parte inferior de la varilla.
d. Apriete el tornillo de ajuste manual.
e. Empuja el émbolo en el cilindro hasta el final.
f. Consulte la Figura 3. Inserta la varilla en la parte superior del tubo de la horquilla hasta que el anillo metálico se aplane sobre la parte superior del tubo de la horquilla.
g. Tire del émbolo para extraer el aceite de la horquilla del tubo de la horquilla.
h. Observe el aceite de la horquilla a través del tubo transparente, para verificar si el aceite está siendo extraído de la horquilla.
i. Extraiga la varilla del tubo de la horquilla.
j. Empuje el émbolo dentro del cilindro para expulsar el exceso de aceite de la horquilla en un recipiente apropiado.
k. Si es necesario, repite los pasos 21(e) a 21(j). El nivel está correcto cuando no se observa aceite de la horquilla pasando por el tubo transparente.
22. Instala el resorte de la horquilla en el tubo de la horquilla con el extremo denso hacia abajo.
NOTA
Verifica que el resorte de la horquilla esté instalado con la sección densa de las bobinas hacia el fondo.
23. Instale la arandela plana (H) en la parte superior del resorte.
24. Instale el collarín de resorte (F) en la parte superior de la arandela.
25. Instale un o-ring (1) nuevo en el perno de la horquilla (A).
26. Instale el perno del tubo de la horquilla. Apretar.
Par de ajuste: 55 ± 25 N·m (41 ± 18 ft-lbs)
Figura 7. Instalación del sello de aceite de la horquilla
Figura 8. Quite el exceso de aceite de la horquilla (HD-59000B)
INSTALACIÓN
1. Instale las horquillas delanteras. Consulta el manual de servicio.
NOTA
IMPORTANTE: El ABS debe ser reprogramado (reflash).
2. Haz un reflash del sistema mediante DT II.

Herramienta especial: DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650)

a. Elije el ícono de REFLASH
b. Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla.
3. Instala el nuevo guardabarros delantero. Consulta la hoja de instalación que viene con el guardabarros delantero.
4. Instala la rueda delantera (1), los espaciadores de rueda previamente retirados, el eje de fábrica y la tuerca del eje de fábrica. Consulta el manual de servicio.
5. Instala la rueda trasera (1), eje de fábrica y espaciadores de fábrica. Consulta el manual de servicio.
ADVERTENCIA
Después de reparar el sistema de frenos, pruebe los frenos a baja velocidad. Si los frenos no funcionan correctamente, probarlos a velocidades altas puede provocar la pérdida de control, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00289a)
ADVERTENCIA
Siempre que se instale una rueda y antes de mover la motocicleta, bombee los frenos para acumular presión en el sistema de frenos. La presión insuficiente puede afectar el funcionamiento de los frenos, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00284a)
6. Bombee los frenos para acumular presión en el sistema.
Finalización
1. Prueba el vehículo para verificar el recorrido y el rebote de la horquilla.
MANTENIMIENTO
NOTA
Se debe hacer servicio a las ruedas regularmente para mantener su brillo y lustre originales.
1. Limpia las superficies muy sucias de las ruedas con limpiador de ruedas y de neumáticos. Aplícalo con un cepillo para radios y ruedas Harley®.
2. Limpie completamente la rueda con un limpiador de buena calidad, como el limpiador Wheel & Tire Cleaner.
3. Después de limpiar y pulir, sella el acabado con un sellador de buena calidad, como el sellador Glaze Poly Sealant.