Kits | Herramientas sugeridas | Nivel de habilidad(1) |
---|---|---|
42400045 | Gafas de seguridad, llave dinamométrica, llave de impacto neumática |
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Artículo | Cantidad | Descripción | N.º de pieza | Notas | |
1 | 1 | Rueda | No se vende por separado | ||
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit | |||||
A | 3 | Equipo original (OE)
Cojinete, (2 en modelos sin ABS, 1 en modelos con ABS), Consulte
Tabla 3
y
Tabla 4 | |||
B | 1 | ||||
C,D | 1 | ||||
L | 1 |
Kit de instalación del cojinete de 25 mm para rueda DELANTERA sin ABS (41455-08C) | ARTÍCULO (cantidad utilizada y descripción) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Montaje | Tamaño de la rueda | A | C | D | J | K | L | M | N |
Touring 2008; FLHRC 2009 y posteriores (sin ABS) y Trike (sin ABS) | 16 x 3,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | * | * | * |
Touring 2009 y posteriores (sin ABS) | 17 x 3,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Touring 2008 y posteriores (sin ABS) | 18 x 3,5 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | ** | * | * | * |
Dyna 2008 -2017 (excepto FLD, FXDWG, FXDF) | 19 x 2,5 pulg. | 2 | 1 | 0 | ** | 0 | * | * | 0 |
VRSCAW, VRSCD, VRSCF, VRSCDX (sin ABS) de 2008 - 2017 | 19 x 3,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | ** | 0 | * | * | 0 |
Touring 2009 y posteriores (sin ABS) | 19 x 3,5 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE (sin ABS) de 2017 y posteriores | 21 x 3,5 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Los kits de instalación se han diseñado para funcionar con muchos estilos y acoplamientos de ruedas diferentes. Contacte con un distribuidor de Harley-Davidson para confirmar que la rueda y los kits de instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que se van a instalar. NOTAS: * Vea arriba la NOTA del paso de instalación de válvula en INSTALACIÓN para determinar qué vástago de la válvula debe usar par su kit específico. Descarte otros vástagos de la válvula. **Vea las NOTAS anteriores para su kit de rueda en el paso de armado del conjunto de la rueda en INSTALACIÓN para establecer si se usa la calza del cojinete para su kit y adaptación de rueda específicos. *** Pastilla de reglaje del cojinete instalada bajo el cojinete primario. | A | Cojinete, regular (2) | 9276B | ||||||
C | Cubierta del eje | 41748-08 | |||||||
D | Cubierta del eje | 41900-08 | |||||||
J | Pastilla de reglaje de cojinete*** | 41450-08 | |||||||
K | Pastilla de reglaje de cojinete*** | 43903-08 | |||||||
L | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||||
M | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | |||||||
N | Vástago de la válvula, ajuste | 40999-87 |
Kit de instalación del cojinete de 25 mm del ABS de la rueda DELANTERA (41454-08B) | ARTÍCULO (cantidad utilizada y descripción) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Montaje | Tamaño de la rueda | A | B | C | D | J | K | L | M | N |
Touring 2008 y FLHRC 2009 y posteriores con ABS | 16 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | * | * | 0 |
Touring 2009 y posteriores con ABS | 17 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Touring 2008 y posteriores con ABS | 18 x 3,5 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | ** | ** | * | * | * |
Dyna 2012 - 2017 con ABS (excepto FLD, FXDWG y FXDF) | 19 x 2,5 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | ** | ** | * | * | 0 |
VRSCAW, VRSCD, VRSCF y VRSCDX 2008 -2017 con ABS | 19 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | ** | ** | * | * | 0 |
Touring 2009 y posteriores con ABS | 19 x 3,5 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE con ABS de 2017 y posteriores | 21 x 3,5 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Los kits de instalación se han diseñado para funcionar con muchos estilos y acoplamientos de ruedas diferentes. Contacte con un distribuidor de Harley-Davidson para confirmar que la rueda y los kits de instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que se van a instalar. NOTAS: * Vea arriba la NOTA del paso de instalación de válvula en INSTALACIÓN para determinar qué vástago de la válvula debe usar par su kit específico. Descarte otros vástagos de la válvula. ** Vea las NOTAS anteriores para su kit de rueda en el paso de armado del conjunto de la rueda en INSTALACIÓN para establecer cuál calza del cojinete se usa para su kit y adaptación de rueda específicos. *** El lado rojo del cojinete debe instalarse hacia la rueda. El cojinete del ABS es primario. *** Pastilla de reglaje del cojinete instalada bajo el cojinete primario. | A | Cojinete, regular | 9276B | |||||||
B | Cojinete, ABS*** | 9252A | ||||||||
C | Cubierta del eje | 41748-08 | ||||||||
D | Cubierta del eje | 41900-08 | ||||||||
J | Pastilla de reglaje de cojinete*** | 41450-08 | ||||||||
K | Pastilla de reglaje de cojinete*** | 43903-08 | ||||||||
L | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | ||||||||
M | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | ||||||||
N | Vástago de la válvula, ajuste | 40999-87 |
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Artículo | Cantidad | Descripción | N.º de pieza | Notas | |
1 | 1 | Rueda | No se vende por separado | ||
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit | |||||
A | 3 | ||||
B | 1 | ||||
C,D | 1 | ||||
H | 1 |
Kit de instalación del cojinete de 25 MM para rueda TRASERA sin ABS (41456-08C) | Artículo (cantidad utilizada y descripción) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Montaje | Tamaño de la rueda | A | C | D | E | F | H | I | J |
FLT sin ABS de 2009 y posteriores | 16 x 5,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
FLT sin ABS de 2009 y posteriores | 18 x 5,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
VRSCD sin ABS de 2008 | 18 x 5,5 pulg. | 2 | 0 | 0 | 1 | ** | * | * | 0 |
FXCW y FXCWC sin ABS de 2008 y posteriores | 18 x 8,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | 0 |
VRSCAW, VRSCDX y VRSCF sin ABS de 2008 - 2017 | 18 x 8,0 pulg. | 2 | 0 | 0 | 1 | ** | * | * | 0 |
Los kits de instalación se han diseñado para funcionar con muchos estilos y acoplamientos de ruedas diferentes. Contacte con un distribuidor de Harley-Davidson para confirmar que la rueda y los kits de instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que se van a instalar. NOTAS: * Vea arriba la NOTA del paso de instalación de válvula en INSTALACIÓN para determinar qué vástago de la válvula debe usar par su kit específico. Descarte otros vástagos de la válvula. ** Vea INSTALACIÓN para determinar si es necesaria la pastilla de reglaje. *** Pastilla de reglaje del cojinete instalada bajo el cojinete primario. | A | Cojinete, regular (2) | 9276B | ||||||
C | Cubierta del eje | 41349-07 | |||||||
D | Cubierta del eje | 41358-08 | |||||||
E | Cubierta del eje | 43704-08 | |||||||
F | Pastilla de reglaje de cojinete*** | 41447-08 | |||||||
H | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||||
I | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | |||||||
J | Vástago de la válvula, ajuste | 40999-87 |
Kit de instalación del cojinete de 25 mm del ABS de la rueda TRASERA (41453-08C) | Artículo (cantidad utilizada y descripción) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Montaje | Tamaño de la rueda | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J |
FLT 2008 con ABS | 16 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | * | * | 0 |
FLT 2009 y posteriores con ABS | 16 x 5,0 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
FLT 2009 y posteriores con ABS | 18 x 5,0 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
VRSCDa 2008 con ABS | 18 x 5,5 pulg. | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ** | 0 | * | * | 0 |
VRSCAWa, VRSCDXa, VRSCXa y VRSCFa con ABS 2008 - 2017 | 18 x 8,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ** | 0 | * | * | 0 |
Los kits de instalación se han diseñado para funcionar con muchos estilos y acoplamientos de ruedas diferentes. Contacte con un distribuidor de Harley-Davidson para confirmar que la rueda y los kits de instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que se van a instalar. NOTAS: * Vea arriba la NOTA del paso de instalación de válvula en INSTALACIÓN para determinar qué vástago de la válvula debe usar par su kit específico. Descarte otros vástagos de la válvula. ** Cojinete principal. El lado rojo del cojinete debe instalarse hacia la rueda. *** Pastilla de reglaje del cojinete instalada bajo el cojinete primario. | A | Cojinete, regular | 9276B | ||||||||
B | Cojinete, ABS** | 9252A | |||||||||
C | Cubierta del eje | 41349-07 | |||||||||
D | Cubierta del eje | 41900-08 | |||||||||
E | Cubierta del eje | 43704-08 | |||||||||
F | Pastilla de reglaje de cojinete*** | 41447-08 | |||||||||
G | Pastilla de reglaje de cojinete*** | 43904-08 | |||||||||
H | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||||||
I | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | |||||||||
J | Vástago de la válvula, ajuste | 40999-87 |
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Artículo | Cantidad | Descripción | N.º de pieza | Notas | |
1 | Kit de la horquilla delantera | No se vende por separado | |||
1 | 2 | O-ring | 46508-01 | ||
2 | 2 | Resorte de la horquilla | No se vende por separado | ||
3 | 2 | Bloqueo de aceite | No se vende por separado | ||
4 | 2 | Sello de aceite de la horquilla | 46514-01A | ||
5 | 2 | Resorte de rebote | No se vende por separado | ||
6 | 2 | Arandela | 46615-06 | ||
7 | 2 | Tornillo, M14 | 45500118 | ||
8 | 2 | Tubo amortiguador con anillo del pistón | No se vende por separado | ||
9 | 2 | Tubo de la horquilla | 45500537 | ||
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit | |||||
A | 2 | Perno de la horquilla | |||
B | 2 | Buje, tubo de la horquilla | |||
C | 2 | Presilla de retención | |||
D | 2 | Sello del espaciador | |||
E | 2 | Buje del deslizador | |||
F | 2 | Collarín de resorte | |||
G | 2 | Deslizador de la horquilla | |||
H | 2 | Arandela plana |
1. | Extraiga y desarme el conjunto de la rueda delantera existente. Vea el manual de servicio. a. Figura 4
Si el diámetro del disco del freno delantero no mide 3,25 pulg., deseche los discos.
b. Guarde el eje, la tuerca del eje y los espaciadores de rueda para la instalación del kit. | |
2. | Quite el guardabarros delantero. Consulte el manual de servicio o la hoja de instrucciones que vienen con el nuevo guardabarros. | |
3. | Figura 5 Extraiga y desarme el conjunto de la rueda trasera existente. Vea el manual de servicio. | |
4. | Quite las horquillas delanteras. Vea el manual de servicio. |
1 | Diámetro |
1 | Eje trasero |
2 | Espaciador |
3 | Cojinete (2) |
4 | Espaciador |
5 | Rueda dentada |
6 | Aislante |
7 | Disco de freno |
8 | Espaciador, sin ABS |
9 | Presilla “E” |
10 | Tuerca |
11 | Leva del eje |
12 | Sensor de velocidad de la rueda, ABS |
13 | Presilla |
1. | Vea la Tabla 3 y la Tabla 4 . Monte los componentes del kit de instalación de la rueda y disco(s) de freno de fábrica usando la tabla correspondiente de piezas de recambio. Vea el manual de servicio. | |
2. | Montaje de neumáticos Instale el neumático en la rueda. |
1. | Vea la Tabla 6 y la Tabla 7 . Monte los componentes del kit de instalación de la rueda y usando la tabla correspondiente de piezas de recambio. Vea el manual de servicio. | |
2. | Montaje de neumáticos Instale el neumático en la rueda. Vea el manual de servicio. |
1. | Vea la Figura 1 y la Figura 2. Instale el vástago de la válvula corto (L, H) en las ruedas delantera y trasera. Vea el manual de servicio. NOTA
| |
2. |
Monte los neumáticos delantero y trasero
nuevos
(comprados por separado) a las ruedas.
Vea el manual de servicio. a. Neumático delantero:
43100008
b. Neumático trasero:
43200045
| |
3. | Instale los discos de freno delanteros en la rueda con los nuevos elementos de sujeción. Vea el manual de servicio. | |
4. | Instale el piñón y disco del freno trasero de fábrica con los nuevos elementos de sujeción. Vea el manual de servicio. |
1. | Figura 6
Instale la horquilla en el sujetador del tubo de la horquilla (HD-41177) de la siguiente manera:
a. Sujete el extremo de la herramienta (1) en la presa de banco en posición horizontal. b. Figura 3
Con el perno de la horquilla (A) hacia arriba, sujete con una abrazadera el tubo de la horquilla (9) entre las almohadillas de caucho en el lado interior de la herramienta.
Apriete las perillas hasta que el tubo de la horquilla esté sujetado de forma segura. NOTA Tenga en cuenta que el perno de la horquilla (A) se encuentra bajo presión del resorte, por lo que debe sujetar con firmeza el perno mientras se gira la última rosca. | |
¡ADVERTENCIA Use gafas protectoras cuando dé servicio al conjunto de la horquilla. No extraiga las tapas del tubo deslizante sin aliviar la precarga del resorte, ya que las tapas y los resortes pueden salir expulsados, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00297a) | ||
2. | Quite lentamente el perno de la horquilla y el o-ring (1) del tubo de la horquilla. Deseche el o-ring. | |
3. | Quite el collarín de resorte (F), la arandela plana (H) y el resorte (2) del tubo de la horquilla. | |
4. | Extraiga el conjunto de la horquilla del sujetador para tubos de horquilla. | |
5. | Invierta la horquilla sobre un colector de aceite para escurrir el aceite. | |
6. | Para obtener mejores resultados, bombee lentamente el tubo de la horquilla y el deslizador de la horquilla (G) al menos 10 veces. | |
7. | Instale de nuevo el resorte de la horquilla y el collarín de resorte en el tubo de la horquilla. | |
8. | Ponga un trapo de taller en el suelo. Deseche el tornillo y la arandela de cobre. | |
9. | Dele la vuelta al conjunto de la horquilla. | |
10. | Presione el extremo del collarín de resorte contra el trapo. | |
11. | Comprima el resorte. | |
12. | Quite el tornillo (7) con una arandela de cobre (6) del extremo inferior del deslizador de la horquilla. | |
13. | Para obtener mejores resultados use una llave de impacto neumática. | |
14. | Guarde el collarín de resorte y la arandela plana para su uso posterior. | |
15. | Quite y deseche el resorte de la horquilla. | |
16. | Saque el tubo amortiguador (8) y el resorte de rebote (5) del tubo de la horquilla insertando una varilla de diámetro pequeño a través de la abertura en la parte inferior del tubo. Deseche el tubo amortiguador y el resorte de rebote. | |
17. | Con una herramienta de punta, quite la presilla de retención (C) entre el deslizador de la horquilla y el tubo de la horquilla. No expanda ni estire la presilla de retención para extraerla del tubo de la horquilla o podría dañarse la presilla. NOTA Para eliminar cualquier resistencia, utilice el tubo de la horquilla como un martillo deslizante: Empuje el tubo de la horquilla en el deslizador de la horquilla y luego tire de él hacia afuera con una cantidad moderada de fuerza. Repita esta secuencia hasta que el tubo de la horquilla se separe del deslizador de la horquilla. | |
18. | Extraiga el tubo de la horquilla del deslizador de la horquilla. | |
19. | Deslice el sello de aceite de la horquilla (4), el sello del espaciador (D) y el buje del deslizador (E) hacia afuera por el extremo del tubo de la horquilla. Deseche el sello de aceite de la horquilla. | |
20. | Quite el bloqueo de aceite (3) del extremo del tubo de la horquilla (9) o el interior del deslizador de la horquilla. Deseche el bloqueo de aceite y el tubo de la horquilla. |
1 | Empuñadura de la prensa de banco |
2 | Almohadilla de caucho |
3 | Perilla de plástico |
1. | Figura 3 Asegúrese de que el anillo del pistón esté instalado en el tubo del amortiguador con recortes hacia abajo. | |
2. | Coloque el resorte de rebote (5) nuevo en el tubo amortiguador nuevo del kit (8). | |
3. | Introduzca el tubo amortiguador dentro del tubo de la horquilla (9) nuevo . | |
4. | Introduzca el resorte (2) nuevo y el collarín de resorte (F) en el tubo de la horquilla con la sección densa de bobinas hacia el tubo amortiguador. | |
5. | Empuje la parte inferior del tubo amortiguador por la abertura en el extremo inferior del tubo de la horquilla. | |
6. | Coloque el bloqueo de aceite (3) nuevo sobre el extremo del tubo amortiguador. | |
7. | Aplique fijatornillos al tornillo nuevo (7). 565 THREAD SEALANT (SELLADOR DE ROSCA 565) LOCTITE (99818-97) | |
8. | Ubique el tubo de la horquilla y el tubo amortiguador en el deslizador de la horquilla (G). | |
9. | Sujete el conjunto en su posición aplicando presión sobre el resorte. | |
10. | Instale el tornillo (7) con la arandela de cobre (6) nueva del kit. | |
11. | Apriete el tornillo. Par: 45 ± 5 N·m (33 ± 4 ft-lbs) | |
12. | Recubra Diámetro interior (ID) and Diámetro exterior (OD) del diámetro interno del buje del deslizador (E) con aceite limpio de la horquilla. | |
13. | Deslice el buje del deslizador hacia abajo en el tubo de la horquilla (en cualquier dirección). | |
14. | Deslice el sello del espaciador (D) por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el buje del deslizador (en cualquier dirección). | |
15. | Cubra el ID del nuevo sello de aceite de la horquilla (4) nuevo con aceite para horquillas limpio. | |
16. | Cubra el OD del sello de aceite de la horquilla con grasa para sellos Harley-Davidson. | |
17. | Con el lado con letras hacia arriba, deslice el sello de aceite de la horquilla por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello del espaciador. | |
18. | Figura 7
Obtenga la herramienta para sello/buje de horquilla (HD-45305) y proceda de la siguiente manera:
a. Deslice el instalador del sello de la horquilla por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello de aceite de la horquilla. b. Figura 7
Utilizando la herramienta como un martillo deslizante, empuje el sello de aceite de la horquilla (con el sello del espaciador y el buje del deslizador) por el tubo de la horquilla, hasta que la ranura de la presilla de retención quede visible en el diámetro interior del deslizador de la horquilla.
c. Figura 3
Deslice la presilla de retención (C) por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello de aceite de la horquilla.
d. Instale la presilla de retención en la ranura del deslizador de la horquilla. e. No expanda ni estire la presilla de retención para instalarla en el tubo de la horquilla o podría dañarse la presilla. | |
19. | Extraiga el collarín de resorte y el resorte de la horquilla. | |
¡ADVERTENCIA Una cantidad incorrecta de aceite de la horquilla puede afectar la maniobrabilidad y ocasionar la pérdida de control del vehículo, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00298a) | ||
20. | Llene el tubo de la horquilla de la siguiente manera: a. Con el tubo de la horquilla comprimido, llene el tubo de la horquilla con aceite tipo E para horquilla Harley-Davidson, casi hasta alcanzar el nivel máximo. b. Bombee el tubo de la horquilla diez veces para eliminar el aire del sistema. | |
21. | Ajuste el nivel de aceite de la horquilla para que esté a 91 mm (3,58 pulg.) de la parte superior del tubo de la horquilla con el tubo de la horquilla comprimido y el resorte de la horquilla, el collarín de resorte y la arandela plana quitados. Proceda de la siguiente manera: a. Figura 8
Obtenga el indicador de nivel de aceite de la horquilla delantera (HD-59000B).
b. Afloje el tornillo de ajuste manual en el anillo de metal. c. Muévalo hacia arriba o hacia abajo en la varilla hasta que la parte inferior del anillo esté a 91 mm (3,58 pulgadas) de la parte inferior de la varilla. d. Apriete el tornillo de ajuste manual. e. Empuje el émbolo en el cilindro completamente hacia adentro. f. Figura 3
Inserte la varilla en la parte superior del tubo de la horquilla hasta que el anillo de metal quede plano sobre la parte superior del tubo de la horquilla.
g. Tire del émbolo para extraer el aceite de la horquilla del tubo de la horquilla. h. Observe el aceite de la horquilla a través del tubo transparente para verificar que el aceite se esté extrayendo de la horquilla. i. Extraiga la varilla del tubo de la horquilla. j. Empuje el émbolo dentro del cilindro para expulsar el exceso de aceite de la horquilla en un recipiente apropiado. k. Si es necesario, repita los pasos 21(e) a 21(j). El nivel es correcto cuando no se observa aceite de la horquilla pasando por el tubo transparente. | |
22. | Instale el resorte de la horquilla en el tubo de la horquilla con el extremo denso hacia abajo. NOTA Verifique que el resorte de la horquilla esté instalado con una sección densa de bobinas en la parte inferior. | |
23. | Instale la arandela plana (H) en la parte superior del resorte. | |
24. | Instale el collarín de resorte (F) en la parte superior de la arandela. | |
25. | Instale un o-ring (1) nuevo en el perno de la horquilla (A). | |
26. | Instale el perno del tubo de la horquilla. Ajuste. Par: 55 ± 25 N·m (41 ± 18 ft-lbs) |
1. | Instale las horquillas delanteras. Vea el manual de servicio. NOTA IMPORTANTE: El ABS debe ser reprogramado (reflash). | |
2. | Reprograme el sistema con DT II. Herramienta especial : DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650) a. Seleccione el icono REPROGRAMACIÓN b. Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla. | |
3. | Instale el nuevo guardabarros delantero. Consulte la hoja de instalación que viene con el guardabarros delantero. | |
4. | Instale la rueda delantera (1), los espaciadores de rueda previamente extraídos, el eje de fábrica y la tuerca del eje de fábrica. Vea el manual de servicio. | |
5. | Instale la rueda trasera (1), el eje de fábrica y los espaciadores de fábrica. Vea el manual de servicio. |
6. | Bombee los frenos para aumentar la presión del sistema. |
1. | Realice una prueba de conducción con el vehículo para verificar el recorrido y el rebote de la horquilla. |
1. | Limpie las superficies de las ruedas que estén muy sucias con limpiador de ruedas y neumáticos. Aplíquelo con cepillo de rueda y radio Harley®. | |
2. | Limpie bien la rueda con un limpiador de buena calidad como Wheel & Tire Cleaner. | |
3. | Después de limpiar y pulir, selle el acabado con un sellador de buena calidad, como el pulidor y sellador Harley Glaze Polish and Sealant. |