KIT DE RUEDA CON RAYOS
941002722021-08-02
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
42400045
Gafas de seguridad, llave dinamométrica, llave de impacto neumática
(1) Se requiere DTII y la instalación por parte de un concesionario
CONTENIDOS DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Kit de rueda delantera
Tabla 2. Contenido del kit: Kit de rueda delantera
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
1
Rueda
No se vende por separado
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit
A
3
Equipo original (OE) Cojinete, (2 en modelos sin ABS, 1 en modelos con ABS), Consulte Tabla 3 y Tabla 4
B
1
OE Cojinete, ABS***, Tabla 3
C,D
1
OE Cubierta del eje, Consulte Tabla 3 y Tabla 4
L
1
OE Vástago de la válvula, Consulte Tabla 3 y Tabla 4
Tabla 3. Kit de instalación del cojinete de 25 mm para rueda DELANTERA sin ABS (41455-08C)
Kit de instalación del cojinete de 25 mm para rueda DELANTERA sin ABS (41455-08C)
ARTÍCULO (cantidad utilizada y descripción)
Montaje
Tamaño de la rueda
A
C
D
J
K
L
M
N
Touring 2008; FLHRC 2009 y posteriores (sin ABS) y Trike (sin ABS)
16 x 3,0 pulg.
2
0
1
0
1
*
*
*
Touring 2009 y posteriores (sin ABS)
17 x 3,0 pulg.
2
0
1
0
0
*
*
*
Touring 2008 y posteriores (sin ABS)
18 x 3,5 pulg.
2
0
1
0
**
*
*
*
Dyna 2008 -2017 (excepto FLD, FXDWG, FXDF)
19 x 2,5 pulg.
2
1
0
**
0
*
*
0
VRSCAW, VRSCD, VRSCF, VRSCDX (sin ABS) de 2008 - 2017
19 x 3,0 pulg.
2
1
0
**
0
*
*
0
Touring 2009 y posteriores (sin ABS)
19 x 3,5 pulg.
2
0
1
0
0
*
*
*
FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE (sin ABS) de 2017 y posteriores
21 x 3,5 pulg.
2
0
1
0
0
*
*
*
Los kits de instalación se han diseñado para funcionar con muchos estilos y acoplamientos de ruedas diferentes. Contacte con un distribuidor de Harley-Davidson para confirmar que la rueda y los kits de instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que se van a instalar.
NOTAS:
* Vea arriba la NOTA del paso de instalación de válvula en INSTALACIÓN para determinar qué vástago de la válvula debe usar par su kit específico. Descarte otros vástagos de la válvula.
**Vea las NOTAS anteriores para su kit de rueda en el paso de armado del conjunto de la rueda en INSTALACIÓN para establecer si se usa la calza del cojinete para su kit y adaptación de rueda específicos.
*** Pastilla de reglaje del cojinete instalada bajo el cojinete primario.
A
Cojinete, regular (2)
9276B
C
Cubierta del eje
41748-08
D
Cubierta del eje
41900-08
J
Pastilla de reglaje de cojinete***
41450-08
K
Pastilla de reglaje de cojinete***
43903-08
L
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
M
Vástago de la válvula, largo
43206-01
N
Vástago de la válvula, ajuste
40999-87
Tabla 4. Kit de instalación del cojinete de 25 mm del ABS de la rueda DELANTERA (41454-08B)
Kit de instalación del cojinete de 25 mm del ABS de la rueda DELANTERA (41454-08B)
ARTÍCULO (cantidad utilizada y descripción)
Montaje
Tamaño de la rueda
A
B
C
D
J
K
L
M
N
Touring 2008 y FLHRC 2009 y posteriores con ABS
16 x 3,0 pulg.
1
1
0
1
0
1
*
*
0
Touring 2009 y posteriores con ABS
17 x 3,0 pulg.
1
1
0
1
0
0
*
*
*
Touring 2008 y posteriores con ABS
18 x 3,5 pulg.
1
1
0
1
**
**
*
*
*
Dyna 2012 - 2017 con ABS (excepto FLD, FXDWG y FXDF)
19 x 2,5 pulg.
1
1
1
0
**
**
*
*
0
VRSCAW, VRSCD, VRSCF y VRSCDX 2008 -2017 con ABS
19 x 3,0 pulg.
1
1
1
0
**
**
*
*
0
Touring 2009 y posteriores con ABS
19 x 3,5 pulg.
1
1
0
1
0
0
*
*
*
FLTRX, FLTRXS, FLTRXSE con ABS de 2017 y posteriores
21 x 3,5 pulg.
1
1
0
1
0
0
*
*
*
Los kits de instalación se han diseñado para funcionar con muchos estilos y acoplamientos de ruedas diferentes. Contacte con un distribuidor de Harley-Davidson para confirmar que la rueda y los kits de instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que se van a instalar.
NOTAS:
* Vea arriba la NOTA del paso de instalación de válvula en INSTALACIÓN para determinar qué vástago de la válvula debe usar par su kit específico. Descarte otros vástagos de la válvula.
** Vea las NOTAS anteriores para su kit de rueda en el paso de armado del conjunto de la rueda en INSTALACIÓN para establecer cuál calza del cojinete se usa para su kit y adaptación de rueda específicos.
*** El lado rojo del cojinete debe instalarse hacia la rueda. El cojinete del ABS es primario.
*** Pastilla de reglaje del cojinete instalada bajo el cojinete primario.
A
Cojinete, regular
9276B
B
Cojinete, ABS***
9252A
C
Cubierta del eje
41748-08
D
Cubierta del eje
41900-08
J
Pastilla de reglaje de cojinete***
41450-08
K
Pastilla de reglaje de cojinete***
43903-08
L
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
M
Vástago de la válvula, largo
43206-01
N
Vástago de la válvula, ajuste
40999-87
Figura 2. Kit de la rueda trasera
Tabla 5. Contenido del kit: Kit de la rueda trasera
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
1
Rueda
No se vende por separado
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit
A
3
OE Cojinete (2 en modelos sin ABS, 1 en modelos con ABS), Consulte Tabla 6 y Tabla 7
B
1
OE Cojinete, ABS***, Tabla 6
C,D
1
OE Cubierta del eje, Consulte Tabla 6 y Tabla 7
H
1
OE Vástago de la válvula, Consulte Tabla 6 y Tabla 7
Tabla 6. Kit de instalación del cojinete de 25 mm para rueda TRASERA (41456-08C)
Kit de instalación del cojinete de 25 MM para rueda TRASERA sin ABS (41456-08C)
Artículo (cantidad utilizada y descripción)
Montaje
Tamaño de la rueda
A
C
D
E
F
H
I
J
FLT sin ABS de 2009 y posteriores
16 x 5,0 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
*
FLT sin ABS de 2009 y posteriores
18 x 5,0 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
*
VRSCD sin ABS de 2008
18 x 5,5 pulg.
2
0
0
1
**
*
*
0
FXCW y FXCWC sin ABS de 2008 y posteriores
18 x 8,0 pulg.
2
0
1
0
0
*
*
0
VRSCAW, VRSCDX y VRSCF sin ABS de 2008 - 2017
18 x 8,0 pulg.
2
0
0
1
**
*
*
0
Los kits de instalación se han diseñado para funcionar con muchos estilos y acoplamientos de ruedas diferentes. Contacte con un distribuidor de Harley-Davidson para confirmar que la rueda y los kits de instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que se van a instalar.
NOTAS:
* Vea arriba la NOTA del paso de instalación de válvula en INSTALACIÓN para determinar qué vástago de la válvula debe usar par su kit específico. Descarte otros vástagos de la válvula.
** Vea INSTALACIÓN para determinar si es necesaria la pastilla de reglaje.
*** Pastilla de reglaje del cojinete instalada bajo el cojinete primario.
A
Cojinete, regular (2)
9276B
C
Cubierta del eje
41349-07
D
Cubierta del eje
41358-08
E
Cubierta del eje
43704-08
F
Pastilla de reglaje de cojinete***
41447-08
H
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
I
Vástago de la válvula, largo
43206-01
J
Vástago de la válvula, ajuste
40999-87
Tabla 7. Kit de instalación del cojinete de 25 mm del ABS de la rueda TRASERA (41453-08C)
Kit de instalación del cojinete de 25 mm del ABS de la rueda TRASERA (41453-08C)
Artículo (cantidad utilizada y descripción)
Montaje
Tamaño de la rueda
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
FLT 2008 con ABS
16 x 3,0 pulg.
1
1
0
1
0
0
1
*
*
0
FLT 2009 y posteriores con ABS
16 x 5,0 pulg.
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
FLT 2009 y posteriores con ABS
18 x 5,0 pulg.
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
VRSCDa 2008 con ABS
18 x 5,5 pulg.
1
1
0
0
1
**
0
*
*
0
VRSCAWa, VRSCDXa, VRSCXa y VRSCFa con ABS 2008 - 2017
18 x 8,0 pulg.
1
1
0
0
1
**
0
*
*
0
Los kits de instalación se han diseñado para funcionar con muchos estilos y acoplamientos de ruedas diferentes. Contacte con un distribuidor de Harley-Davidson para confirmar que la rueda y los kits de instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que se van a instalar.
NOTAS:
* Vea arriba la NOTA del paso de instalación de válvula en INSTALACIÓN para determinar qué vástago de la válvula debe usar par su kit específico. Descarte otros vástagos de la válvula.
** Cojinete principal. El lado rojo del cojinete debe instalarse hacia la rueda.
*** Pastilla de reglaje del cojinete instalada bajo el cojinete primario.
A
Cojinete, regular
9276B
B
Cojinete, ABS**
9252A
C
Cubierta del eje
41349-07
D
Cubierta del eje
41900-08
E
Cubierta del eje
43704-08
F
Pastilla de reglaje de cojinete***
41447-08
G
Pastilla de reglaje de cojinete***
43904-08
H
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
I
Vástago de la válvula, largo
43206-01
J
Vástago de la válvula, ajuste
40999-87
Figura 3. Horquilla delantera
Tabla 8. Contenido del kit: Kit de la horquilla delantera
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
Kit de la horquilla delantera
No se vende por separado
1
2
O-ring
46508-01
2
2
Resorte de la horquilla
No se vende por separado
3
2
Bloqueo de aceite
No se vende por separado
4
2
Sello de aceite de la horquilla
46514-01A
5
2
Resorte de rebote
No se vende por separado
6
2
Arandela
46615-06
7
2
Tornillo, M14
45500118
8
2
Tubo amortiguador con anillo del pistón
No se vende por separado
9
2
Tubo de la horquilla
45500537
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit
A
2
Perno de la horquilla
B
2
Buje, tubo de la horquilla
C
2
Presilla de retención
D
2
Sello del espaciador
E
2
Buje del deslizador
F
2
Collarín de resorte
G
2
Deslizador de la horquilla
H
2
Arandela plana
GENERALIDADES
Modelos
Para obtener información sobre la compatibilidad de los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com .
Compruebe que se esté usando la versión más actual de la hoja de instrucciones. Está disponible en: h-d.com/isheets
Contacte con el Centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (solamente EE. UU.) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un Manual de servicio para la motocicleta de este modelo del año y modelo y está disponible en:
  • Un concesionario Harley-Davidson.
  • El Portal de información de H-D Service, un acceso por suscripción disponible para la mayoría de los modelos de 2001 y posteriores. Para obtener más información, consulte Preguntas frecuentes sobre suscripciones .
¡ADVERTENCIA
La seguridad del conductor depende de la correcta instalación de este kit. Se requiere la instalación por parte del concesionario para los vehículos equipados con frenos ABS. La instalación correcta de este kit requiere el uso de herramientas especiales disponibles solo a través de un concesionario de Harley-Davidson. El sistema de frenos mal reparado puede afectar el funcionamiento de los frenos, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00578b)
¡ADVERTENCIA
Instale solo ruedas y kits de instalación aprobados para el modelo de su motocicleta. Póngase en contacto con un concesionario de Harley-Davidson para verificar el acoplamiento. Las ruedas y kits de instalación que no corresponden a su motocicleta o instalar ruedas no aprobadas para su modelo puede causar pérdida de control, lo que podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00610c)
La instalación correcta de estos kits requiere la compra por separado de las siguientes piezas, disponibles en concesionarios Harley-Davidson:
Requisitos para bajar la horquilla delantera:
Requisitos para la rueda delantera de 21 pulg.:
Los tapacubos accesorios no son compatibles con esta rueda.
  • Kit de instalación de la rueda: Consulte Tabla 3 and Tabla 4
  • (10) Tornillos del disco de freno: (3655A) o (46646-05)
  • Extractor e instalador de cojinetes de ruedas (94134-09)
  • Neumático: (43100008)
  • Rotores: Vea el catálogo de P&A para el ajuste de rotor aprobado
  • Guardabarros: Vea el catálogo de P&A para el ajuste de guardabarros aprobado
  • Sensor Sistema de monitoreo de presión de los neumáticos (TPMS) 116º. Consulte la declaración de montaje para más detalles
Requisitos para la rueda trasera de 18 pulg.:
  • Kit de instalación de la rueda: Consulte Tabla 6 and Tabla 7
  • (5) Tornillos del disco de freno (43567-92) o (46647-05)
  • Extractor e instalador de cojinetes de ruedas (94134-09)
  • Neumático: (43200045)
  • Sensor TPMS 116º. Consulte la declaración de montaje para más detalles
EXTRACCIÓN
1. Extraiga y desarme el conjunto de la rueda delantera existente. Vea el manual de servicio.
a. Figura 4 Si el diámetro del disco del freno delantero no mide 3,25 pulg., deseche los discos.
b. Guarde el eje, la tuerca del eje y los espaciadores de rueda para la instalación del kit.
2. Quite el guardabarros delantero. Consulte el manual de servicio o la hoja de instrucciones que vienen con el nuevo guardabarros.
3. Figura 5 Extraiga y desarme el conjunto de la rueda trasera existente. Vea el manual de servicio.
4. Quite las horquillas delanteras. Vea el manual de servicio.
1Diámetro
Figura 4. Diámetro del agujero de montaje del disco
1Eje trasero
2Espaciador
3Cojinete (2)
4Espaciador
5Rueda dentada
6Aislante
7Disco de freno
8Espaciador, sin ABS
9Presilla “E”
10Tuerca
11Leva del eje
12Sensor de velocidad de la rueda, ABS
13Presilla
Figura 5. Piezas de la rueda trasera para volver a usar
PREPARACIÓN
AVISO
No vuelva a usar los tornillos del disco/rotor del freno. Volver a usar estos tornillos puede causar la pérdida del par de torsión y daño en los componentes de los frenos. (00319c)
Neumático delantero
NOTA
  • Instale primero el cojinete principal usando el Manual de servicio apropiado y el EXTRACTOR/INSTALADOR DE COJINETES DE RUEDA.
  • Las calzas del cojinete suministradas en el kit de instalación no son necesarias y pueden desecharse.
  • El lado izquierdo de la rueda tiene Departamento de transporte (DOT) marcados para identificar el lado del cojinete principal.
1. Vea la Tabla 3 y la Tabla 4 . Monte los componentes del kit de instalación de la rueda y disco(s) de freno de fábrica usando la tabla correspondiente de piezas de recambio. Vea el manual de servicio.
2. Montaje de neumáticos Instale el neumático en la rueda.
Rueda trasera
NOTA
No instale las calzas de rodamientos incluidas en el kit de instalación.
AVISO
No vuelva a usar los tornillos de montaje de la rueda dentada. Volver a usar los tornillos de montaje de la rueda dentada puede causar la pérdida del par de torsión y dañar la rueda dentada y/o el conjunto de la correa. (00480b)
Vea Figura 2 para los componentes necesarios para preparar la nueva rueda trasera.
NOTA
  • Instale primero el cojinete principal usando el Manual de servicio apropiado y el EXTRACTOR/INSTALADOR DE COJINETES DE RUEDA.
  • El lado derecho de la rueda trasera tiene un rotor del freno y es el lado principal del cojinete.
  • Las calzas del cojinete suministradas en el kit de instalación no son necesarias y pueden desecharse.
1. Vea la Tabla 6 y la Tabla 7 . Monte los componentes del kit de instalación de la rueda y usando la tabla correspondiente de piezas de recambio. Vea el manual de servicio.
2. Montaje de neumáticos Instale el neumático en la rueda. Vea el manual de servicio.
Montaje de neumáticos
NOTA
Si el vehículo está equipado con TPMS uso TPMS de vástago de la válvula. El vástago de la válvula apunta hacia el lado alto del vehículo cuando está instalado. Si el vehículo no está equipado con TPMS , instale el vástago de la válvula de empuje (40999-87) incluido en el kit de instalación. Descarte todos los otros vástagos de la válvula.
1. Vea la Figura 1 y la Figura 2. Instale el vástago de la válvula corto (L, H) en las ruedas delantera y trasera. Vea el manual de servicio.
NOTA
  • Instale solamente el neumático requerido (compra por separado).
  • Si la rueda tiene una calcomanía con un punto amarillo en el aro, oriente el neumático para que el punto blanco del neumático esté en la posición opuesta a la calcomanía. Si la rueda tiene una calcomanía con un punto verde en el aro, oriente el neumático para que el punto blanco del neumático esté alineado con la calcomanía. Si no hay pegatina de puntos de llanta, consulte el manual de servicio.
  • Utilice protectores de plástico en las herramientas de montaje de neumáticos y las abrazaderas de llanta al montar un neumático en una rueda pintada.
  • Al montar neumáticos, utilice abundante lubricante de neumáticos en la rueda y el neumático.
2. Monte los neumáticos delantero y trasero nuevos (comprados por separado) a las ruedas. Vea el manual de servicio.
a. Neumático delantero: 43100008
b. Neumático trasero: 43200045
3. Instale los discos de freno delanteros en la rueda con los nuevos elementos de sujeción. Vea el manual de servicio.
4. Instale el piñón y disco del freno trasero de fábrica con los nuevos elementos de sujeción. Vea el manual de servicio.
Conjunto de la horquilla delantera
1. Figura 6 Instale la horquilla en el sujetador del tubo de la horquilla (HD-41177) de la siguiente manera:
a. Sujete el extremo de la herramienta (1) en la presa de banco en posición horizontal.
b. Figura 3 Con el perno de la horquilla (A) hacia arriba, sujete con una abrazadera el tubo de la horquilla (9) entre las almohadillas de caucho en el lado interior de la herramienta. Apriete las perillas hasta que el tubo de la horquilla esté sujetado de forma segura.
NOTA
Tenga en cuenta que el perno de la horquilla (A) se encuentra bajo presión del resorte, por lo que debe sujetar con firmeza el perno mientras se gira la última rosca.
¡ADVERTENCIA
Use gafas protectoras cuando dé servicio al conjunto de la horquilla. No extraiga las tapas del tubo deslizante sin aliviar la precarga del resorte, ya que las tapas y los resortes pueden salir expulsados, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00297a)
2. Quite lentamente el perno de la horquilla y el o-ring (1) del tubo de la horquilla. Deseche el o-ring.
3. Quite el collarín de resorte (F), la arandela plana (H) y el resorte (2) del tubo de la horquilla.
4. Extraiga el conjunto de la horquilla del sujetador para tubos de horquilla.
5. Invierta la horquilla sobre un colector de aceite para escurrir el aceite.
6. Para obtener mejores resultados, bombee lentamente el tubo de la horquilla y el deslizador de la horquilla (G) al menos 10 veces.
7. Instale de nuevo el resorte de la horquilla y el collarín de resorte en el tubo de la horquilla.
8. Ponga un trapo de taller en el suelo. Deseche el tornillo y la arandela de cobre.
9. Dele la vuelta al conjunto de la horquilla.
10. Presione el extremo del collarín de resorte contra el trapo.
11. Comprima el resorte.
12. Quite el tornillo (7) con una arandela de cobre (6) del extremo inferior del deslizador de la horquilla.
13. Para obtener mejores resultados use una llave de impacto neumática.
14. Guarde el collarín de resorte y la arandela plana para su uso posterior.
15. Quite y deseche el resorte de la horquilla.
16. Saque el tubo amortiguador (8) y el resorte de rebote (5) del tubo de la horquilla insertando una varilla de diámetro pequeño a través de la abertura en la parte inferior del tubo. Deseche el tubo amortiguador y el resorte de rebote.
17. Con una herramienta de punta, quite la presilla de retención (C) entre el deslizador de la horquilla y el tubo de la horquilla. No expanda ni estire la presilla de retención para extraerla del tubo de la horquilla o podría dañarse la presilla.
NOTA
Para eliminar cualquier resistencia, utilice el tubo de la horquilla como un martillo deslizante: Empuje el tubo de la horquilla en el deslizador de la horquilla y luego tire de él hacia afuera con una cantidad moderada de fuerza. Repita esta secuencia hasta que el tubo de la horquilla se separe del deslizador de la horquilla.
18. Extraiga el tubo de la horquilla del deslizador de la horquilla.
19. Deslice el sello de aceite de la horquilla (4), el sello del espaciador (D) y el buje del deslizador (E) hacia afuera por el extremo del tubo de la horquilla. Deseche el sello de aceite de la horquilla.
20. Quite el bloqueo de aceite (3) del extremo del tubo de la horquilla (9) o el interior del deslizador de la horquilla. Deseche el bloqueo de aceite y el tubo de la horquilla.
1Empuñadura de la prensa de banco
2Almohadilla de caucho
3Perilla de plástico
Figura 6. Soporte del tubo de la horquilla (HD-41177)
Armado de la horquilla
AVISO
Tenga cuidado para evitar rayar o mellar el tubo de la horquilla. El daño del tubo puede causar la fuga de aceite de la horquilla después del armado. (00421b)
NOTA
Inspeccione las piezas para comprobar que no estén desgastadas ni dañadas. Reemplace o repare según sea necesario.
1. Figura 3 Asegúrese de que el anillo del pistón esté instalado en el tubo del amortiguador con recortes hacia abajo.
2. Coloque el resorte de rebote (5) nuevo en el tubo amortiguador nuevo del kit (8).
3. Introduzca el tubo amortiguador dentro del tubo de la horquilla (9) nuevo .
4. Introduzca el resorte (2) nuevo y el collarín de resorte (F) en el tubo de la horquilla con la sección densa de bobinas hacia el tubo amortiguador.
5. Empuje la parte inferior del tubo amortiguador por la abertura en el extremo inferior del tubo de la horquilla.
6. Coloque el bloqueo de aceite (3) nuevo sobre el extremo del tubo amortiguador.
7. Aplique fijatornillos al tornillo nuevo (7). 565 THREAD SEALANT (SELLADOR DE ROSCA 565) LOCTITE (99818-97)
8. Ubique el tubo de la horquilla y el tubo amortiguador en el deslizador de la horquilla (G).
9. Sujete el conjunto en su posición aplicando presión sobre el resorte.
10. Instale el tornillo (7) con la arandela de cobre (6) nueva del kit.
11. Apriete el tornillo.
Par: 45 ± 5 N·m (33 ± 4 ft-lbs)
12. Recubra Diámetro interior (ID) and Diámetro exterior (OD) del diámetro interno del buje del deslizador (E) con aceite limpio de la horquilla.
13. Deslice el buje del deslizador hacia abajo en el tubo de la horquilla (en cualquier dirección).
14. Deslice el sello del espaciador (D) por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el buje del deslizador (en cualquier dirección).
15. Cubra el ID del nuevo sello de aceite de la horquilla (4) nuevo con aceite para horquillas limpio.
16. Cubra el OD del sello de aceite de la horquilla con grasa para sellos Harley-Davidson.
17. Con el lado con letras hacia arriba, deslice el sello de aceite de la horquilla por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello del espaciador.
18. Figura 7 Obtenga la herramienta para sello/buje de horquilla (HD-45305) y proceda de la siguiente manera:
a. Deslice el instalador del sello de la horquilla por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello de aceite de la horquilla.
b. Figura 7 Utilizando la herramienta como un martillo deslizante, empuje el sello de aceite de la horquilla (con el sello del espaciador y el buje del deslizador) por el tubo de la horquilla, hasta que la ranura de la presilla de retención quede visible en el diámetro interior del deslizador de la horquilla.
c. Figura 3 Deslice la presilla de retención (C) por el tubo de la horquilla hasta que haga contacto con el sello de aceite de la horquilla.
d. Instale la presilla de retención en la ranura del deslizador de la horquilla.
e. No expanda ni estire la presilla de retención para instalarla en el tubo de la horquilla o podría dañarse la presilla.
19. Extraiga el collarín de resorte y el resorte de la horquilla.
¡ADVERTENCIA
Una cantidad incorrecta de aceite de la horquilla puede afectar la maniobrabilidad y ocasionar la pérdida de control del vehículo, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00298a)
20. Llene el tubo de la horquilla de la siguiente manera:
a. Con el tubo de la horquilla comprimido, llene el tubo de la horquilla con aceite tipo E para horquilla Harley-Davidson, casi hasta alcanzar el nivel máximo.
b. Bombee el tubo de la horquilla diez veces para eliminar el aire del sistema.
21. Ajuste el nivel de aceite de la horquilla para que esté a 91 mm (3,58 pulg.) de la parte superior del tubo de la horquilla con el tubo de la horquilla comprimido y el resorte de la horquilla, el collarín de resorte y la arandela plana quitados. Proceda de la siguiente manera:
a. Figura 8 Obtenga el indicador de nivel de aceite de la horquilla delantera (HD-59000B).
b. Afloje el tornillo de ajuste manual en el anillo de metal.
c. Muévalo hacia arriba o hacia abajo en la varilla hasta que la parte inferior del anillo esté a 91 mm (3,58 pulgadas) de la parte inferior de la varilla.
d. Apriete el tornillo de ajuste manual.
e. Empuje el émbolo en el cilindro completamente hacia adentro.
f. Figura 3 Inserte la varilla en la parte superior del tubo de la horquilla hasta que el anillo de metal quede plano sobre la parte superior del tubo de la horquilla.
g. Tire del émbolo para extraer el aceite de la horquilla del tubo de la horquilla.
h. Observe el aceite de la horquilla a través del tubo transparente para verificar que el aceite se esté extrayendo de la horquilla.
i. Extraiga la varilla del tubo de la horquilla.
j. Empuje el émbolo dentro del cilindro para expulsar el exceso de aceite de la horquilla en un recipiente apropiado.
k. Si es necesario, repita los pasos 21(e) a 21(j). El nivel es correcto cuando no se observa aceite de la horquilla pasando por el tubo transparente.
22. Instale el resorte de la horquilla en el tubo de la horquilla con el extremo denso hacia abajo.
NOTA
Verifique que el resorte de la horquilla esté instalado con una sección densa de bobinas en la parte inferior.
23. Instale la arandela plana (H) en la parte superior del resorte.
24. Instale el collarín de resorte (F) en la parte superior de la arandela.
25. Instale un o-ring (1) nuevo en el perno de la horquilla (A).
26. Instale el perno del tubo de la horquilla. Ajuste.
Par: 55 ± 25 N·m (41 ± 18 ft-lbs)
Figura 7. Instalación del sello de aceite de la horquilla
Figura 8. Quite el exceso de aceite de la horquilla (HD-59000B)
INSTALACIÓN
1. Instale las horquillas delanteras. Vea el manual de servicio.
NOTA
IMPORTANTE: El ABS debe ser reprogramado (reflash).
2. Reprograme el sistema con DT II.

Herramienta especial : DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650)

a. Seleccione el icono REPROGRAMACIÓN
b. Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla.
3. Instale el nuevo guardabarros delantero. Consulte la hoja de instalación que viene con el guardabarros delantero.
4. Instale la rueda delantera (1), los espaciadores de rueda previamente extraídos, el eje de fábrica y la tuerca del eje de fábrica. Vea el manual de servicio.
5. Instale la rueda trasera (1), el eje de fábrica y los espaciadores de fábrica. Vea el manual de servicio.
¡ADVERTENCIA
Después de reparar el sistema de frenos, pruebe los frenos a baja velocidad. Si los frenos no funcionan correctamente, probarlos a velocidades altas puede provocar la pérdida de control, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00289a)
¡ADVERTENCIA
Siempre que se instale una rueda y antes de mover la motocicleta, bombee los frenos para acumular presión en el sistema de frenos. La presión insuficiente puede afectar el funcionamiento de los frenos, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00284a)
6. Bombee los frenos para aumentar la presión del sistema.
Finalización
1. Realice una prueba de conducción con el vehículo para verificar el recorrido y el rebote de la horquilla.
MANTENIMIENTO
NOTA
Las ruedas deben mantenerse con regularidad para conservar su brillo y lustre originales.
1. Limpie las superficies de las ruedas que estén muy sucias con limpiador de ruedas y neumáticos. Aplíquelo con cepillo de rueda y radio Harley®.
2. Limpie bien la rueda con un limpiador de buena calidad como Wheel & Tire Cleaner.
3. Después de limpiar y pulir, selle el acabado con un sellador de buena calidad, como el pulidor y sellador Harley Glaze Polish and Sealant.