KIT DE POIGNÉES CHAUFFANTES
J052962021-08-03
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
56100034, 56100318, 56100331, 56100342, 56100436, 56100437, 56100438
Modèles
Pour plus d’informations concernant les accessoires des modèles, consultez le catalogue de vente au détail des P&A ou la section pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (disponible en anglais uniquement).
REMARQUE
Consultez le catalogue de vente au détail P&A ou la section Pièces et accessoires du site www.harley-davidson.com (en anglais seulement) pour connaître la liste des articles d'accessoires de moteur d'origine correspondants qui sont disponibles. Ces articles peuvent être facilement installés en même temps que ce kit.
Exigences d’installation
Les modèles 2008 et 2009 nécessitent l'achat de pièces supplémentaires :
  • Harnais de cavaliers du capteur de poignée tournante (TGS) 70415-08A (1)
  • Connecteur 72902-01BK (1)
  • Broche de borne 72990-01 (2)
Kits de connexion électrique par année et par modèle :
  • Les Road King 2014 - 2016 nécessitent l'achat séparé de 69200722
  • Les Road King et FLTRU 2017 et ultérieures nécessitent l'achat séparé de 69201599A
  • Les Softail et Dyna 2016 et 2017 nécessitent l'achat séparé de 72673-11
  • Les Softail 2018 et ultérieures nécessitent l'achat séparé de 69201750
Manuel d’entretien requis
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Cette installation requiert un manuel d’entretien pour votre modèle de motocyclette, disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Surcharge électrique
AVERTISSEMENT
Lorsque vous installez un accessoire électrique, assurez-vous de ne jamais dépasser l’intensité électrique maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit affecté par la modification. Si vous dépassez l’intensité maximale, cela pourrait conduire à des défaillances électriques, qui pourraient entraîner la mort ou des blessures graves. (00310a)
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si les accessoires électriques combinés consomment, à tout moment, plus de courant électrique que le système de charge du véhicule peut produire, la consommation électrique peut décharger la batterie et causer des dommages au système électrique du véhicule. (00211d)
Ce kit de poignées chauffantes nécessite jusqu'à 3,5 ampères de courant supplémentaire de la part du système électrique.
Contenu du kit
Le kit contient une paire de poignées chauffantes et des pièces de raccordement. Consultez Figure 10. et Tableau 1 .
RETRAIT
Préparation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, retirez le fusible principal avant de procéder. (00251b)
  1. Consultez le manuel d'entretien et suivez les instructions données pour retirer les poignées.
REMARQUE
Le capteur de la poignée tournante, situé sur le côté droit du guidon, est doté d'un capuchon d'étanchéité qui protège les électrodes internes de la saleté et de l'humidité, et sert également de dispositif de rétention pour la poignée des gaz.
Pour retirer la poignée, il peut être nécessaire de tirer légèrement pour libérer les goupilles d'indexation de la poignée du réceptacle du capuchon d'étanchéité.
En enlevant la poignée, vérifiez l’emplacement du bouchon d’étanchéité.
Si le bouchon d’étanchéité est encore attaché aux broches d’index à l’intérieur de l’ancienne poignée d’accélération, il peut être jeté avec la poignée.
Si le capuchon d'étanchéité est toujours fixé à l'extrémité du capteur à poignée tournante :
  • Consultez Figure 1. . Insérez un petit tournevis ou un autre outil à lame plate dans la zone plate sur un côté du bouchon d’étanchéité.
  • Appuyez sur la patte sur la face inférieure du bouchon pour le libérer de la fente à l’extrémité du capteur de la poignée d’accélération. Soulevez l’une des extrémités du bouchon.
  • Répétez de l’autre côté du bouchon.
  • Avec précaution, retirez le bouchon et jetez-le.
1Guidon
2Capteur de la poignée d’accélération
3Bouchon d’étanchéité
Figure 1. Retrait du bouchon d’étanchéité
REMARQUE
Avant de retirer le capteur de poignée tournante, attachez le fil de chasse au harnais de cavaliers.
  1. Modèles 2008 et 2009 Reportez-vous au manuel d'entretien et suivez les instructions données pour retirer le capteur de poignée tournante (TGS) et le harnais de cavaliers TGS.
  2. Consultez Figure 2. . Débranchez le harnais de cavaliers TGS du TGS et du harnais principal et jetez le harnais de cavaliers d'origine (2).
  3. Consultez Figure 3. . Attachez le NOUVEAU harnais de cavaliers TGS au TGS.
    1. Connectez le connecteur (3) au harnais TGS.
    2. Connectez le connecteur (4) au connecteur de la poignée chauffante.
1Gaine thermorétractable
2Harnais d'origine 2008-2009
Figure 2. TGS et harnais 2008 et 2009
1Connecteur du harnais principal du TGS
2Connecteur de la poignée chauffante du côté droit (vers la poignée du côté gauche)
3Vers TGS
4Vers les fils de poignée chauffantes TGS
Figure 3. Harnais pour cavaliers TGS
POSE
Installation des poignées chauffantes
REMARQUE
Si un fil de chasse n'a pas été utilisé, une pression d'air ou un ruban adhésif d'électricien peut être utilisé pour faire passer les faisceaux de fils complètement dans le guidon.
1. Modèles 2008 et 2009 : Enfilez les harnais de câbles du capteur de poignée tournante dans le côté droit du guidon.
a. Tout en introduisant le câblage dans le guidon, tirez doucement sur les connecteurs à l'extrémité du faisceau de câbles pour faire sortir le capteur de poignée tournante au centre du guidon.
b. Insérez les pattes d’index du capteur de la poignée d’accélération dans les fentes du guidon. Une languette d'indexation et une fente sont plus petites que les autres afin d'éviter un assemblage incorrect.
2. TOUS les modèles : Enfilez le harnais de câbles de la poignée chauffante gauche jusqu'au centre du guidon. Certains modèles peuvent nécessiter un cavalier supplémentaire pour aller de la poignée gauche au connecteur correspondant du capteur de poignée tournante (en fonction de la hauteur du guidon, du modèle de véhicule et de l'année). Consultez Figure 10. . Ce cavalier de 14 pouces avec des fils noir/blanc est fourni dans le kit.
REMARQUE
Assurez-vous que la surface du guidon est lisse, sèche et bien nettoyée de toute saleté.
REMARQUE
Avant de tirer le câble à travers le guidon, faites passer le câble le long du guidon pour déterminer si une extension est nécessaire. Si une extension ADDITIONNELLE est nécessaire, voir la liste des pièces.
Pour certains guidons à câblage interne, comme les modèles ciselés ou les modèles dotés de clignotants montés sur le guidon, il pourrait être nécessaire de débrancher le connecteur de la poignée chauffante.
Avant de le débrancher, prenez une photo de tous les connecteurs pour le remontage.
Pour vous aider à tirer les fils, vaporisez-les ou frottez-les avec de l’eau savonneuse.
3. Consultez Figure 4. . Positionnez la poignée chauffante de gauche (4) de manière à ce que la partie de plus grand diamètre de la bride (5) soit en bas. Poussez complètement la poignée dans le guidon.
4. Positionnez le boîtier de commutation inférieur sous la poignée de manière à ce que les rainures (2) extérieures du boîtier de commutation soient ajustées à la bride à l’extrémité de la poignée.
5. Placez le boîtier de commutation supérieur par-dessus le guidon et le boîtier de commutation inférieur.
6. Commencez à visser les vis des boîtiers supérieur et inférieur, mais sans les serrer. Vérifiez que le conduit du faisceau de câbles passe dans la dépression en bas du guidon.
7. Positionnez l'ensemble du levier d'embrayage à l'intérieur de l'ensemble du boîtier de l'interrupteur, en engageant la languette du boîtier inférieur de l'interrupteur dans la rainure située au bas du support du levier d'embrayage.
8. Alignez le trou de la bride de guidon sur le trou du support de montage de la manette d’embrayage et entamez la vis inférieure avec la rondelle plate. Ajustez le boîtier de commutation et la position de la manette d’embrayage pour le confort du pilote.
9. À l'aide d'une tête d'entraînement TORX T-27, serrez d'abord la vis supérieure, puis la vis inférieure de fixation du guidon. Serrer.
Couple : 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs) vis de bride
10. À l'aide d'une tête d'entraînement TORX T-25, serrez d'abord les vis inférieures, puis les vis supérieures du boîtier du commutateur. Serrer.
Couple : 4–5,4 N·m (35–45 in-lbs) vis de boîtier de commutation
1Vis de boîtier de commutation
2Rainures
3Bride de guidon
4Poignée gauche
5Le plus grand diamètre de la bride
Figure 4. Boîtier de commutation gauche du guidon
11. Dans le kit, prenez la nouvelle poignée d’accélération chauffante droite (2) de la trousse.
12. A l'intérieur de l'extrémité extérieure de la poignée d'accélérateur se trouve une fiche ronde en plastique, avec des bornes à deux broches sur un côté. Retirez délicatement le bouchon de la poignée par l'ouverture extérieure.
REMARQUE
Assurez-vous que la surface du guidon et l'intérieur de la nouvelle poignée d'accélérateur sont lisses, secs et nettoyés de toute saleté.
13. Glissez la nouvelle poignée d’accélération chauffante par-dessus l’extrémité du guidon. Faites tourner la poignée pour vérifier que les cannelures internes sont engagées avec celles du capteur de la poignée tournante.
14. Reportez-vous à Figure 4. , qui montre le montage similaire de l'interrupteur du côté gauche. Positionnez le boîtier de commutation inférieur sous la poignée de manière à ce que les rainures (2) extérieures du boîtier de commutation soient ajustées à la bride à l’extrémité de la poignée.
15. Placez le boîtier de commutation supérieur par-dessus le guidon et le boîtier de commutation inférieur.
16. Commencez à visser les vis des boîtiers supérieur et inférieur, mais sans les serrer. Vérifiez que le conduit du faisceau de câbles passe dans la dépression en bas du guidon.
17. Positionnez le boîtier du maître-cylindre de frein à l'intérieur de l'ensemble du boîtier du commutateur, en engageant la languette du boîtier inférieur du commutateur dans la rainure située au bas du boîtier du maître-cylindre.
18. Alignez le trou du collier du guidon avec le trou du boîtier du maître-cylindre, et commencez la vis inférieure avec la rondelle plate. Ajustez le boîtier de commutation et la position de la commande de frein pour le confort du pilote.
19. À l'aide d'une tête d'entraînement TORX T-27, serrez d'abord les vis de fixation du guidon supérieures, puis inférieures. Serrer.
Couple : 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs) vis de bride
REMARQUE
Ne tirez pas le boîtier de l'interrupteur vers l'intérieur au point de bloquer la poignée de l'accélérateur ou de la faire glisser sur le guidon. Actionnez la poignée d’accélération pour vérifier que le système revient librement à la position de ralenti.
20. À l'aide d'une tête d'entraînement TORX T-25, serrez d'abord les vis inférieures, puis les vis supérieures du boîtier du commutateur. Serrer.
Couple : 4–5,4 N·m (35–45 in-lbs) vis de boîtier de commutation
AVERTISSEMENT
Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la manette des gaz retourne automatiquement à la position de ralenti lorsque vous la relâchez. Une manette des gaz qui empêche le moteur de retourner automatiquement au ralenti peut mener à une perte de contrôle pouvant causer la mort ou des blessures graves. (00390a)
21. Veillez à ce que la poignée des gaz pivote et reprenne sa position sans contrainte et sans accrocher le guidon ou le boîtier de commutation.
REMARQUE
Les douilles des bornes du capteur à poignée tournante sont décalées d'un côté, et les broches ne peuvent être insérées que dans un sens.
22. À l'aide d'une pince à bec effilé ou d'un outil similaire, saisissez avec précaution le bouchon en plastique rond situé à l'extrémité extérieure de la poignée d'accélérateur.
a. Réinsérez la fiche dans l'ouverture de la poignée et insérez les broches de la borne dans les douilles situées à l'extrémité du capteur de la poignée tournante, en engageant les deux branches de la fiche dans les ouvertures du capteur de la poignée des gaz.
b. Appuyez fermement sur le bouchon en plastique pour vérifier que les broches sont entièrement logées dans les douilles.
23. Installez l'embout sur l'extrémité de la poignée de l'accélérateur.
RACCORDEMENT AU CÂBLAGE DU VÉHICULE
REMARQUE
  • Assurez vous que les poignées chauffantes sont installées adéquatement. Une mauvaise installation produira de la chaleur excessive.
  • Les véhicules peuvent avoir un câble d’alimentation vert ou noir dépendant de l’année de production du véhicule.
  • La poignée gauche et le harnais de cavalier peuvent contenir un connecteur noir ou vert dépendant de l’année de production du véhicule.
Modèles FLH 2008 - 2013
  1. Consultez le manuel d'entretien et suivez les instructions données pour retirer le carénage extérieur.
  2. REMARQUE
    Consultez Figure 5. . Le connecteur d'alimentation de la poignée (3) comporte un capuchon qui doit être retiré avant de le connecter au câblage du véhicule.
  3. Consultez Figure 5. . Connectez la moitié du connecteur d'alimentation de la poignée gauche au connecteur d'alimentation de la poignée (3).
  4. Connectez (1) au connecteur de la poignée de main du côté gauche.
  5. Modèles 2008 et 2009 uniquement :
    1. Retirez le câblage de l'arrière de l'allume-cigare. Obtenez l'assemblage du harnais du kit. Connectez les bornes du harnais à l'allume-cigare.
    2. Veillez à faire correspondre les couleurs des fils avant de les épisser. Installez le câblage retiré de l'allume-cigare à l'étape précédente sur les languettes du harnais.
    3. Connectez le connecteur du harnais principal du TGS du harnais de cavaliers au connecteur (2).
  6. REMARQUE
    Dans l'étape suivante, assurez-vous de faire correspondre les couleurs des fils avant de les épisser.
  7. Connectez la moitié du connecteur de la poignée chauffante de la poignée gauche au connecteur d'interconnexion de la poignée chauffante du côté droit (1).
  8. Consultez le manuel d'entretien et suivez les instructions données pour installer le carénage extérieur.
1Connecteur d'interconnexion
2Connecteur du harnais de câbles du capteur de poignée tournante
3Connecteur d'alimentation pour la poignée chauffante
Figure 5. Câblage du carénage (modèles FLH)
Modèles FLTR 2008 - 2013
  1. Consultez le manuel d'entretien et suivez les instructions données pour retirer le carénage extérieur.
  2. Retirez le câblage de l'arrière de l'allume-cigare. Obtenez l'assemblage du harnais du kit. Connectez les bornes du harnais à l'allume-cigare.
  3. REMARQUE
    Dans l'étape suivante, assurez-vous de faire correspondre les couleurs des fils avant de les épisser.
  4. Installez le câblage retiré de l'allume-cigare à l'étape précédente sur les languettes du harnais.
  5. Connectez la moitié du connecteur d'alimentation du harnais à la moitié du connecteur du harnais du véhicule.
  6. Consultez Figure 6.. Connectez la moitié du connecteur TGS de la poignée droite à la moitié du connecteur du harnais.
  7. Connectez la moitié du connecteur d'interconnexion de la poignée gauche à la moitié du connecteur d'interconnexion de la poignée droite.
  8. Consultez le manuel d'entretien et suivez les instructions données pour installer le carénage extérieur.
Figure 6. Connecteur du faisceau de câbles du capteur à poignée tournante (modèles FLTR)
Modèles de Road King 2008 - 2013
REMARQUE
Veillez à faire correspondre les couleurs des fils avant de les épisser.
  1. Consultez Figure 10. . Obtenez l'assemblage du harnais du kit. Coupez les deux bornes à broche du harnais.
  2. Consultez le manuel d'entretien et suivez les instructions données pour retirer l'ensemble du phare.
  3. Modèles avec lumière d'extrémité d'aile :
    1. Consultez Figure 7. . Localisez le câblage de la lumière d'extrémité d'aile.
    2. Consultez Figure 10. . Raccordez le câblage de la lumière d'extrémité d'aile près du connecteur à l'aide des deux connecteurs (5) du kit.
    3. Coupez les fils orange/blanc et noir à environ 2,52 cm (1 po) du connecteur.
    4. Dénudez une section de 9,5 mm (3/8 po) d'isolant aux extrémités du harnais du kit et des fils du véhicule.
    5. Consultez Figure 8. . À partir des extrémités coupées, insérez un fil orange/blanc dans une extrémité du connecteur d'épissure. Dans l'autre extrémité du connecteur d'épissure, insérez l'autre fil orange/blanc avec le fil rouge du harnais de l'adaptateur.
    6. Répétez la procédure pour les fils noirs.
  4. Modèles sans lumière d'extrémité d'aile :
    1. Consultez Figure 7. . Localisez le câblage de la lumière d'extrémité d'aile (2).
    2. Coupez les fils à 2 po (5,08 cm) du connecteur.
    3. Dénudez une section de 9,5 mm (3/8 po) d'isolant aux extrémités du harnais du kit et des fils du véhicule.
    4. Consultez Figure 8. . Insérez le fil orange/blanc de l'étape 4b dans une extrémité du connecteur d'épissure scellé. Insérez le fil rouge du harnais de l'adaptateur dans l'autre extrémité du connecteur d'épissure scellé.
    5. Répétez la procédure pour les fils noirs.
Modèles Road King 2008 - 2013 :
  1. Faites correspondre la couleur du connecteur d'épissure scellé avec la couleur de la cavité de sertissage de la pince à sertir. Sertissez les fils dans le connecteur.
  2. Répétez toutes les procédures ci-dessus pour le côté opposé.
AVERTISSEMENT
N’oubliez pas de suivre les instructions du fabricant lorsque vous utilisez le UltraTorch UT-100 ou tout autre appareil de chauffage par rayonnement. Si vous ne respectez pas le mode d’emploi du fabricant, vous pourriez provoquer un incendie qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (00335a)
  • Évitez de diriger la chaleur vers les composants du circuit de carburant. La chaleur extrême peut causer l’inflammation ou l’explosion du carburant entraînant des blessures graves ou la mort.
  • Évitez de diriger la chaleur vers les composants du circuit électrique autre que les connecteurs sur lesquels la thermorétraction est appliquée.
  • Gardez toujours les mains à l’écart du bout de l’outil et de la fixation de thermorétraction.
  1. À l'aide du pistolet thermique UltraTorch et de l'accessoire pour gaine thermorétractable, ou d'un appareil de chauffage par rayonnement adapté, chauffez l'épissure sertie pour encapsuler la connexion scellée. Appliquez de la chaleur du centre du sertissage vers chaque extrémité jusqu'à ce que le mastic fusible sorte des deux extrémités du connecteur.
  2. Connectez la moitié du connecteur d'alimentation de la poignée gauche à la moitié du connecteur du harnais.
  3. Consultez Figure 7. . Connectez la moitié du connecteur TGS de la poignée droite à la moitié du connecteur du harnais (1).
  4. Connectez la moitié du connecteur d'interconnexion de la poignée gauche à la moitié du connecteur d'interconnexion de la poignée droite.
  5. Consultez le manuel d'entretien et suivez les instructions données pour installer le phare.
1Connecteur du harnais de câbles TGS
2Connecteur du harnais de la lumière de l'extrémité du garde-boue avant
Figure 7. Câblage des phares de la Road King
1Extrémités de fils dénudés insérées dans le connecteur
2Extrémités des fils serties dans le connecteur
3Connecteur après l'application de la chaleur
Figure 8. Connexions d'épissures scellées
Modèles Touring 2014 et ultérieurs (sauf Road King et FLTRU)
  1. Consultez Figure 9.. Retirez le carénage extérieur.
  2. Localisez l'interconnexion de la poignée thermique [206]. Consultez le manuel d’entretien.
  3. Connectez l'interconnexion de la poignée chauffante (1) de Figure 9. à la poignée gauche.
  4. Localisez le connecteur d'alimentation de la poignée chauffante [189B]. Consultez le manuel d’entretien.
  5. Connectez le fil d'alimentation/de mise à la terre de la poignée chauffante (2) de la gauche de Figure 9. .
  6. REMARQUE
    Le kit contient des cavaliers si une longueur de fil supplémentaire est nécessaire.
  7. Fixez à l’aide d’attaches de câble.
Road King et FLTRU 2014 et ultérieures, Softail et Dyna FXDLS 2016 et ultérieures
  1. Retirez le réservoir de carburant et le siège (les couvertures latérales pour Touring et Dyna). Consultez le manuel d’entretien.
  2. Localisez l'interconnexion de la poignée thermique [206]. Consultez le manuel d’entretien.
  3. Connectez l'interconnexion de la poignée chauffante (1) de Figure 9. à la poignée gauche.
  4. REMARQUE
    Le kit contient des cavaliers si une longueur de fil supplémentaire est nécessaire.
  5. Connectez le cavalier (3), 20 po rouge/noir, du kit au connecteur d'alimentation/de masse (2) de la poignée gauche.
  6. Connectez le cavalier (4), 24 po. rouge/noir, au cavalier (3).
  7. Modèles Softail 2018 et ultérieurs :
      REMARQUE
      Certains modèles peuvent avoir un poids d'amortisseur qui doit être retiré à l'intérieur du côté gauche du guidon.
    1. Installez 69201750 selon les instructions de ce kit.
    2. Consultez Figure 9.. Raccordez le connecteur à 2 voies de la poignée chauffante (2) au connecteur à 2 voies du 69201750 derrière le phare. Ajouter le cavalier (3) si une longueur supplémentaire est nécessaire.
    3. Passez à l'étape 10.
  8. Localisez le kit de connexion électrique selon le modèle et l'année, placez le connecteur et acheminez le harnais. Ne pas faire d'épissure.
  9. Coupez le cavalier (4) à une longueur suffisante pour l’épisser au kit (6).
  10. Dénuder les fils et les épisser au harnais de connexion électrique (7).
    1. Noir à Noir (TOUS)
    2. Dyna et Softail 2016 - 2017 : Rouge à Rouge/Jaune (72673-11)
    3. Touring 2014 et ultérieures : Rouge à V/BE (69200722 ou 69201599A)
  11. Fixez-les avec des bandes de fils.
  12. Terminez l'installation du kit de connexion électrique (6) conformément aux instructions du kit.
  13. Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien.
  14. Posez le réservoir de carburant. Consultez le manuel d’entretien.
1Connecteur de la poignée chauffante (insérer le cavalier 69201809 si nécessaire)
2Connecteur d'alimentation/mise à la terre
3Cavalier 69201808 (Softail, Dyna, Road King et FLTRU)
4Harnais d'adaptateur 69200232
5Connecteur pour poignée chauffante [C189B]
6Kit de connexion électrique : (Tous Noir à Noir) 69200722, 69201599A V/BE à Rouge, 72673-11 R/Y à Rouge, 69201750 utiliser le connecteur
7Harnais du véhicule
8Connecteur de capteur de poignée tournante
9Capteur de la poignée d’accélération
10Poignée gauche
11Poignée droite
Figure 9. Connexions électriques
Remise en marche
REMARQUE
N'effectuez PAS les étapes suivantes avant que les poignées chauffantes et tout le câblage connexe n'aient été installés conformément aux procédures décrites dans cette fiche d'instructions.
  1. Veillez à ce que la poignée des gaz pivote et reprenne sa position sans contrainte et sans accrocher le guidon ou le boîtier de commutation. N’utilisez PAS le véhicule à moins que la manette des gaz fonctionnement correctement.
  2. REMARQUE
    Activez ou désactivez les poignées chauffantes en mettant le contact pour éviter de vider la batterie. Les poignées produisent une pointe de chaleur lorsque le moteur tourne à vitesse de croisière.
    Les réglages de chaleur sur le cadran de commande de la poignée chauffante vont de 1 (minimum) à 6 (maximum).
  3. Avant de démarrer le véhicule, vérifiez que les poignées ne produisent pas de chaleur.
  4. Démarrez le moteur et vérifiez que les poignées sont bien chauffées à tous les niveaux. Assurez-vous que les poignées ne produisent pas de chaleur lorsqu'elles sont désactivées.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 10. Pièces de rechange : Kit de poignées chauffantes
Tableau 1. Pièces de rechange : Kit de poignées chauffantes
Kit
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Kit 56100034
1
Poignée chauffante gauche
56209-10
2
Poignée chauffante droite
56249-10
3
Capuchon de poignée chauffant droit
56250-10
Kit 56100318
1
Poignée chauffante gauche
56100325
2
Poignée chauffante droite
56100326
3
Capuchon de poignée chauffant droit
56100329
Kit 56100331
1
Poignée chauffante gauche
56100338
2
Poignée chauffante droite
56100339
3
Capuchon de poignée chauffant droit
56100337
Kit 56100342
1
Poignée chauffante gauche
56100316
2
Poignée chauffante droite
56100317
3
Capuchon de poignée chauffant droit
56100168
Kit 56100436, Chrome
1
Poignée chauffante gauche
56100430
2
Poignée chauffante droite
56100433
3
Capuchon de poignée chauffant droit
56100472
Kit 56100437, Noir
1
Poignée chauffante gauche
56100431
2
Poignée chauffante droite
56100434
3
Capuchon de poignée chauffant droit
56100471
Kit 56100438, Biseauté
1
Poignée chauffante gauche
56100432
2
Poignée chauffante droite
56100435
3
Capuchon de poignée chauffant droit
56100470
Éléments communs à TOUS les kits
4
Faisceau d’adaptateur
69200232
5
Connecteur d'épissure (2)
70586-93
6
Cavalier d'interconnexion (noir/blanc, 14 po)
69201809
7
Cavalier alimentation/mise à la terre (rouge/noir, 20 po)
69201808